ASUS bordsdator BT6130 Bruksanvisning
SW7737 Första utgåvan V1 December 2012 Upphovsrätt © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden.................................................................................................. 5 Säkerhetsinformation...................................................................................... 8 Symboler som används i denna bruksanvisning............................................ 9 Var du hittar mer information.......................................................................... 9 Förpackningsinnehåll......................................................
Innehållsförteckning Configuring the USB ports using the BIOS (konfigurera USB-portarna genom BIOS) ......................................................................................................... 49 Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS........................................ 51 Kapitel 6 Anslutning till Internet Kapitel 7 Använda verktygen Trådanslutning.............................................................................................. 53 ASUS AI Suite II..............
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specifikationer. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er).
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden) CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300 GHz). Denna trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet. Användning av trådlös radio Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz.
Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Symboler som används i denna bruksanvisning För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok. FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift. VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift. VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
Förpackningsinnehåll Kontrollera att systempaketet innehåller följande poster. Standardelar 1. ASUS bordsdator med • ASUS bordsdator x1 • Mus x1 2. Kablar 3. Accessories 4. DVD • Tangentbord x1 • Strömsladd x1 • 5. Mouse pad x1 • Support- DVD x1 • Återställnings- DVD x1 Tillbehör • QIG x1 • Garantikort x1 Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. Tillvalsposter 1. Optisk skivenhet (ODD) 2. Minneskortsläsare 3.
Kapitel 1 Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Frontpanel SVENSKA 2 1 3 4 Front USB 2.0 port 10 Front USB 2.0 port 9 5 6 7 1. Smal ODD. Detta fack är till för en smal optisk enhet. 2. ������������ Strömknapp�. Tryck på denna knapp för att starta systemet. 3. �������������� Hörlursuttag�. Denna linjeingång (lime) ansluter hörlurar med en stereominikontakt. 4. ������������� Mikrofonport�. Denna mikingång (rosa) ansluter en mikrofon. 5. ���������������� USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
SVENSKA Bakre panel 13 12 1 Bakre USB 2,0 port 5 Bakre USB 2,0 port 6 11 2 3 1 4 5 10 Bakre USB 2,0 port 1 Bakre USB 2,0 port 4 USB 3,0 uttag 1 USB 3,0 uttag 2 6 9 8 7 Täck INTE över de bakre ventilerna. Den omgivande temperaturen är begränsad upp till 35 oC för att förhindra att systemet överhettas. 1. USB 2.0 uttag 1 ~ 4. Dessa 4-pin Universal Serial Bus (USB) uttag är tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter. 2. ����������� HDMI-port.
• USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring. SVENSKA • Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter. 5. �������������������� Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.� 6. ����������������������� Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4, 6 eller 8-kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare. 7. Lineingång (ljusblå).
9. Ventilationsfläkt chassi. Denna ventilation är till för fläkten som ventilerar insida av systemchassit. SVENSKA 10. Video Graphics Adapter (VGA) port . Denna 15-pin port är till för en VGA-monitor eller andra VGA-kompatibla enheter. Använd ett VGA-kort i en öppningshöjd, i annat fall kan den inte installeras i chassit. 11. �������������������������������������� PS/2 tangentbord / Muskombiport (lila. Denna port är till för ett PS/2 tangentbord eller en mus. 12.
Inställning av din dator SVENSKA Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: 1. Anslut monitorn till VGA-porten, DVI-D-porten eller displayporten på datorn. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus SVENSKA Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. ` Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
Slå PÅ/Stänga AV datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå PÅ monitorn. 2. Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare 3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt. Stänga AV datorn För att stänga AV datorn i Windows® 7: 1. Stäng alla program som körs. 2. Klicka på 3. Klicka på på Windows® skrivbord. för att stänga av operativsy.
Kapitel 2 SVENSKA Använda Windows ® 7 Start för första gången När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® 7 operativsystemet. Starta första gången: 1. Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen Set Up Windows (Inställning av Windows) visas. 2. Välj ditt språk från rullgardinslistan. Klicka på Next (Nästa). 3.
Använda Windows® 7 skrivbord SVENSKA Klicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer information om Windows® 7. Använda startmenyn Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help and support (Hjälp och support) funktionen. Starta poster från startmenyn Att starta poster från startmenyn: 1. Från Windows® aktivtetsfält, klicka på Start-ikonen 2.
Fästa poster på snabblistan SVENSKA När du högerklickar på en ikon i aktivitetsfältet startar en snabblista som ger dig snabbåtkomst till programmens eller posternas relaterade länkar. Du kan fästa poster på snabblistan såsom favoritswebbsidan, ofta besökta mappar eller enheter eller nyligen spelade mediafiler. Fästa poster på snabblistan: 1. Högerklicka på en ikon från aktivetetsfältet. 2. Från snabblistan, högerklicka på den post som du vill fästa, välj sedan Pin to this list (Fäst på denna lista).
Använda meddelandeområdet Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner: SVENSKA Åtgärdscentermeddelande Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows® åtgärdscenter. Nätverksanslutning Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen. Volym Klicka på denna ikon för att justera volymen.
Hantera dina filer och mappar Använda Windows® Utforskaren SVENSKA Windows® Utforskaren låter dig visa, hantera och organisera dina filer och mappar. Starta Windows® Utforskaren Starta Windows Utforskaren: 1. Från Windows® aktivitetsfält, klicka på Start-ikonen 2. Klicka Computer (Dator) för att starta Windows Utforskaren. för att starta startmenyn. Utforska filer och mappar Utforska filer och mappar: 1. Starta Windows Utforskaren. 2.
Sortera dina filer Sortera dina filer: SVENSKA 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Högerklicka någonstans i visningspanelen. 3. Från menyn som visas väljer du Sort by (Sortera efter) sedan väljer du önskad sorteringstyp. Gruppera dina filer Gruppering av dina filer: 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Högerklicka någonstans i visningspanelen. 3. Från menyn som visas väljer du Group by (Gruppera efter) sedan väljer du önskad gruppering. Lägga till en ny mapp Lägga till en ny mapp: 1.
Återställning av ditt system SVENSKA Windows® Systemåterställningsfunktion skapar en återställningspunkt där datorns systeminställningar sparas vid en viss tid och datum. Den låter dig återställa eller ångra ändringar gjorda i din dators systeminställningar utan att det påverkar dina personliga data. Återställning av ditt system: 1. Stäng alla program som körs. 2. Klicka på > All Programs (Program) > Accessories (Tillbehör) > System Tools (Systemverktyg) > System Restore (Systemåterställning). 3.
Ställa in ett användarkonto och lösenord Du kan skapa användarkonto och lösenord för personer som vill använda din dator. SVENSKA Ställa in ett användarkonto Ställa in ett användarkonto: > Getting Started (Komma igång) > Add 1. Från Windows® aktivitetsfält klicka på new users (Lägg till ny användare). 2. Välj Manage another account (Hantera annat konto). 3. Välj Create a new account (Skapa ett nytt konto). 4. Knappa in namnet på den nya användaren. 5.
Aktivera antivirusprogrammet SVENSKA Trend Micro Internet Security är förinstallerat på din dator. Det är en tredjeparts antivirusprogram som skyddar din dator mot virusattacker. Det köps separat. Du har en 30dagars testperiod efter aktivering av det. För att aktivera Trend Micro Internet Security: 1. Kör Trend Micro Internet Security programmet. 2. Läs noga igenom licensvillkoren. Klicka på Agree & Activate (Samtycker och aktivera). 3. Mata in din e-postadress och välj plats där du befinner dig.
SVENSKA 28 Kapitel�������������������� 2: Använda Windows ® 7
Kapitel 3 SVENSKA Använda Windows ® 8 Start för första gången När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® 8 operativsystemet. Starta första gången: 1. Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen Set Up Windows (Inställning av Windows) visas. 2. Läs noga igenom licensvillkoren.
Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet) SVENSKA Windows®-gränssnittet är den brickbaserade bildskärmen som används i Windows® 8. Det inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator. Startskärmen Startskärmen visas när du loggat in på ditt användarkonto. Den hjälper dig att organisera de program och applikationer du behöver på en enda plats. Tryck på Windows-tangenten för att starta Startskärmen från valfri app.
Klickbara områden Med klickbara områden på skärmen kan du starta program och komma åt inställningar på din bordsdator. Funktionerna i de här klickbara områdena kan aktiveras med din mus. SVENSKA Klickbara områden på en app som körs Klickbara områden på Startskärmen Se nästa sida för funktionerna i de klickbara områdena.
Klickbart område SVENSKA övre vänstra hörnet Åtgärd Hovra med muspekaren och klicka sedan på miniatyrbilden för en tidigare app för att återgå till den appen. Flytta muspekaren neråt för att visa alla appar som körs. nedre vänstra hörnet Från en skärm i en app som körs: Hovra med muspekaren och klicka sedan på Startskärmens miniatyrbild för att återgå till Startskärmen. NOTERA: Du kan också trycka på Windowstangenten på tangentbord för att gå tillbaka till Startskärmen.
Arbeta med Windows®-appar SVENSKA Starta och anpassa dina appar med datorns tangentbord eller mus. Starta appar • Placera muspekaren på en app och starta den genom att vänsterklicka. • Tryck på två gånger och använd sedan piltangenterna för att bläddra igenom apparna. Tryck på för att starta vald app. Anpassa appar Du kan flytta på, ändra storlek på eller plocka bort appar från startskärmen via följande steg. • För att flytta på en app, dra och släpp den på en ny plats.
Komma åt skärmen Alla appar SVENSKA I skärmen Alla appar kan du konfigurera inställningarna för en app eller fästa den på Startskärmen eller aktivitetsfältet i skrivbordsläget. Öppna skärmen Alla appar Högerklicka på Startskärmen eller tryck på + och klicka sedan på Alla appar-ikonen. Fästa en app på Startskärmen 34 1. Starta Alla appar-skärmen. 2. I Alla appar-skärmen, högerklicka på en app för att visa dess inställningsfält. 3.
Charmfält SVENSKA Charmfält är ett verktygsfält som kan aktiveras på bildskärmens högersida. Det består av flera verktyg som låter dig dela applikationer och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna för din bordsdator. Charmfält Starta Charmfält När det anropas visas Charmfält först som en uppsättning vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charmfält ser ut när det aktiverats. Starta Charmfält med datorns tangentbord eller mus. • Flytta muspekaren till bildskärmens övre eller nedre högra hörn.
Inuti Charmfält Sök SVENSKA Med det här verktyget kan du leta efter filer, applikationer eller program på din bordsdator. Dela Med det här verktyget kan du dela applikationer via sociala nätverk eller e-post. Start Det här verktyget återgår till Startskärmen. I Startskärmen kan du också använda den hör funktionen för att återgå till en tidigare öppnad app. Enheter Med det här verktyget kan du komma åt och dela filer med de enheter som anslutits till din bordsdator, t.ex.
Fästfunktionen SVENSKA Fästfunktionen visar två appar sida vid sida så att du kan arbeta eller växla mellan apparna. En skärmupplösning på minst 1366 x 768 bildpunkter krävs för att använda Fästfunktionen. Fästfältet Använda Fäst Använda Fäst 1. Aktivera fönstret Fäst med datorns tangentbord eller mus. Med musen a) Klicka på en app för att starta den. b) Hovra med muspekaren på bildskärmens övre del.
Andra tangentbordsgenvägar SVENSKA Med tangentbordet kan du också använda följande genvägar för att hjälpa dig att starta applikationer och navigera i Windows®8. Växlar mellan Startskärmen och senast körda app. + + + + + + + + + + + + + + 38 Startar skrivbordet. Startar datorfönstret på skrivbordet. Öppnar filsökningsrutan. Öppnar delningsrutan. Öppnar inställningsrutan. Öppnar enhetsrutan. Aktiverar låsskärmen.
+ <-> + <,> + + Startar förstoraren och zoomar in på skärmen. Zoomar ut ur fönstret. SVENSKA + <+> Gör så att du kan se skrivbordet. Öppnar inställningarna för Skärmläsaren. Aktiverar skärmutskriftsfunktionen. Stänga AV bordsdatorn Stänga AV bordsdatorn: Gör något av följande för att stänga av bordsdatorn: • I Charmfält, klicka på Settings (Inställningar) > Power (Strömförsörjning) > Shut down (Stäng av) för normal avstängning.
Öppna BIOS-inställningarna SVENSKA BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av bordsdatorn. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda. Ändra inte på standard-BIOS-inställningarna annat än i följande fall: • Ett felmeddelande visas på skärmen under systemstart och begär att du kör BIOSinställningarna.
Kapitel 4 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 2.0/1.1 portar på både fram- och baksidan och USB 3.0 portar på baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: Mata in USB-lagringsenheten i din dator.
Att ta bort en USB-lagringsenhet i Windows® 7: SVENSKA 1. Klicka på i Windows meddelandefält på datorn och klicka sedan på Eject USB2.0 FlashDisk (mata ut USB 2.0 flashdisk) eller Eject USB3.0 FlashDisk (mata ut USB 3.0 flashdisk) om du använder USB3.0 flashenheten eller USB3.0-kompatibla enheter. 2. När meddelandet Safe to Remove Hardware (Säkert att ta bort hårdvara) poppar upp, ta bort USB-lagringsenheten från din dator. Att ta bort en USB-lagringsenhet i Windows® 8: 1.
Använda minneskortläsaren SVENSKA Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. Använda minneskortet: 1. Sätt in minneskortet i denna kortöppning. • Ett minneskort är format så att den endast passar i en riktning. Tvinga INTE in kortet i en öppning för att undvika att kortet skadas.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2-kanals, 4kanals, 6-kanals och 8-kanals stereohögtalare.
SVENSKA Anslutning av 2-kanals högtalare Anslutning av 4-kanals högtalare ASUS BT6130 45
Anslutning av 6-kanals högtalare SVENSKA Anslutning av 8-kanals högtalare 46 ® Kapitel���������������������������������� Kapitel������������������� 4: Ansluta 3: Använda enheter Windows till din dator 8
Kapitel 5 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
Använda den optiska enheten�������������������� (endast på utvalda modeller) SVENSKA 1 3 2 Inmatning av en optisk skiva Inmatning av en optisk skiva: 1. När systemet är påslaget tryck på utmatningsknappen nedanför enhetens lock för att öppna tallriken. 2. Placera skivan i den optiska enheten med etiketten riktad uppåt. 3. Tryck på tallriken för att stänga den. 4. Välj ett program från AutoPlay fönstret för att komma åt dina filer.
Configuring the USB ports using the BIOS (konfigurera USB-portarna genom BIOS) SVENSKA Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 2.0 och USB 3.0 portarna från BIOS Setup. För att avaktivera eller aktivera USB 3.0 portarna: 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från BIOS Setup skärm klicka på Advanced (avancerat) > Onboard Device Configuration (Enhetskonfiguration ombord). 3. Välj USB 3.0 port1 eller USB 3.0 port2. 4.
För att avaktivera eller aktivera USB 2.0 portarna: SVENSKA 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från BIOS Setup skärm klicka på Advanced (avancerat) > PCH Configuration(PCH konfiguration) > USB Configuration (USB-konfiguration). 3. Välj den USB-port som du vill aktivera eller avaktivera. 4. Tryck på för att aktivera eller avaktivera den valda USB-porten. 5.
Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från BIOS Setup EZ lägesskärm klicka på Exit (lämna)> Advanced Mode (avancerat läge). Från skärmen avancerat läge klicka på Main > HDDx: [namn på HD] för att öppna HD lösenordsskärm. 3. Välj posten Set User Password (ställ in användarlösenord) och tryck på . 4. Knappa in ett lösenord i rutan Create New Password (skapa nytt lösenord) tryck sedan på . 5.
SVENSKA 52 Kapitel 5: Använda din dator
Kapitel 6 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem.
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: SVENSKA 1. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. RJ-45 cable kabel RJ-45 LAN 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
Konfigurera nätverksanslutningen Konfigurationsalternativ i Windows® 7 SVENSKA Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning Konfigurering av en dynamisk IP-/PPPoE-nätverksanslutning: 1. Klicka på Start (kontrollpanel) > Control Panel (nätverk och delningscenter) > Network and Sharing Center 2. I fönstret Nätverks- och delningscenter, klicka på Change Adapter settings (Ändra adapterinställningar). 3. Högerklicka på ditt LAN och Properties (egenskaper). 4.
Fortsätt med följande steg om du använder en PPPoE-anslutning. SVENSKA 8. Återgå till Network and Sharing Center (nätverksoch delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 9. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 10. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa).
11. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). SVENSKA 12. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 13. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 14. Ange användarnamn och lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet. Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning: 1. Upprepa steg 1 till 4 i föregående avsnitt.
Konfigurationsalternativ i Windows® 8 Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning SVENSKA Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning eller statisk IP-nätverksanslutning: 1. På Startskärmen, klicka på Desktop (Skrivbord) för att starta skrivbordsläget. 2. I Windows® aktivitetsfält, högerklicka på nätverksikonen och klicka sedan på Open Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter). 58 3.
Klicka på Obtain an IP address automatically (Hämta en IP-address automatiskt) och klicka sedan på OK. SVENSKA 6. Fortsätt med följande steg om du använder en PPPoE-anslutning. 7. Återgå till Network and Sharing Center (nätverksoch delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 8. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa).
9. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). SVENSKA 10. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). 11. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 12. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 13. Ange användarnamn och lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet.
Kapitel 7 SVENSKA Använda verktygen Support-DVD:n och återställnings-DVD:n medföljer inte i paketet.�������������������������� För ytterligare detaljer om återställningsalternativen i Windows®7 och Windows® 8 se Recovering your system (återställning av systemet) i detta kapitel. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II är ett allt-i-ett gränssnitt som integrerar flera ASUS funktioner och låter användare starta och hantera dessa funktioner samtidigt.
Verktyg Verktygssektionen innehåller panelerna EPU, Probe II och Sensorregistrerare. SVENSKA EPU EPU är ett energieffektivt verktyg som uppfyller olika datorbehov. Denna funktion har flera lägen som du kan välja mellan för att spara systemenergi. Val av Auto-läge göra tt systemet växlar lägen automatiskt i enlighet med aktuell systemstatus. Du kan också anpassa varje läge genom att konfigurera inställningar såsom CPU-frekvens, GPU-frekvens, vCore spänning och fläktkontroll.
*• Välj From EPU Installation (från EPU-installation) för att visa mängden CO2 som reducerats sedan du installerade EPU. SVENSKA *• Välj From the Last Reset (från senaste återställningen) för att visa den totala CO2 som reducerats sedan du klickade på knappen Clear (rensa) . Probe II Probe II är en funktion som övervakar datorns vitala komponenter och upptäcker och larmar om några problem uppstår med dessa komponenter. Probe II känner av fläktrotation, CPUtemperatur och systemspänning bland annat.
Sensorregistrerare SVENSKA Sensorregistrerare låter dig övervaka ändringarna i systemspänningen, temperaturen och fläkthastigheten samt registrerar ändringarna. Starta sensorregistreraren Efter installation av AI Suite II från support-DVD-skivan klicka på Tool (verktyg) > Sensor Recorder (sensorregistrerare) på AI Suite II huvudmenyfält för att starta PC Probe.
Övervakning Övervakningssektionen inkluderar panelerna sensor och CPU-frekvens. SVENSKA Sensor Sensorpanelen visar aktuellt värde för en systemsensor såsom fläktrotation, CPU-temperatur och spänning. Klicka på Monitor (Övervakning) > Sensor på AI Suite II huvudmenyfält för att starta sensorpanelen. CPU-frekvens CPU-frekvenspanelen visar aktuell CPU-frekvens och CPU-användning. Klicka på Monitor (Övervakning) > CPU Frequency (CPU-frekvens) på AI Suite II huvudmenyfält för öppna CPU-frekvenspanelen.
Uppdatera BIOS via en BIOS-fil Uppdatera BIOS via en BIOS-fil: SVENSKA 1. Från ASUS uppdateringsskärm välj Update BIOS from file (uppdatera BIOS från fil) och klicka sedan på Next (nästa). 2. Leta reda på BIOS-filen från det öppna fönstret, klicka på Open (öppna) och klicka på Next (nästa). 3. Du kan bestämma om BIOS startlogotypen skall ändras. Klicka på Yes (ja) om du vill ändra startlogotypen eller No (nej) för att fortsätta. 4.
Systeminformation SVENSKA Systeminformationssektionen visar informationen om moderkortet, CPU och minnesplatser. • ���������� Klicka på MB fliken för att se detaljer om moderkortets tillverkare, produktnamn, version och BIOS. • ���������� Klicka på CPU fliken för att se detaljer om processorns och cachen. • ���������� Klicka på SPD fliken och välj minnesplats för att se detaljer om minnesmodulen som är installerad på motsvarande plats.
ASUS WebStorage SVENSKA ASUS WebStorage är en lagringsapp och en molntjänst som låter dig spara, synkronisera, dela och komma åt dina filer när som helst och var som helst. Se till att installera den senaste ASUS WebStorage PC Suite i din dator. Besök vår webbsida på http://www.asuswebstorage.com för ytterligare detaljer. Installera webstorage Att installera webstorage: Placera support-DVD:n i den optiska enheten. Dubbelklicka på setup.
MySyncFolder För lagring av de uppdaterade filerna till MySyncFolder för enkel åtkomst och delning av alla typer av filer utan begränsning av plats eller enhet. • Kalender ASUS WebStorage synkroniserar automatiskt de senaste kalenderhändelserna till alla persondatorer så att du exakt vet alla händelser oavsett vilken dator som används.
Starta WebStorage i Windows® 8 Gör något av följande för att starta WebStorage i Windows® 8: SVENSKA • Klicka på ASUS WebStorage ikonen i Windows® meddelandefält. • Klicka på ASUS WebStorage ikonen från startskärmen. Använda WebStorage molntjänst • För åtkomst till dina filer online, se till att du har ett ASUS WebStorage konto. Registrera dig om du inte äger ett. • Se till att din bordsdator är ansluten till Internet innan du ansluter till ASUS WebStorage.
Lägga till filer till MySyncFolder För att lägga till filer till MySyncFolder: 2. Högerklicka på skärmen för att starta inställningsfältet. Tryck på SVENSKA 1. och välj vilken åtgärd som du vill göra: a. Tryck på Note taking (Notering) för att notera. b. Tryck på Snapshot (Ögonblicksbild) för att ta bilder. c. Klicka på Video record (videoinspelning) för att spela in videos. d. Tryck på Audio record (Ljudinspelning) för att spela in ljud. 3. Skriv in ett filnamn och tryck på Save (Spara).
4. För att dela genom e-post eller länk, tryck på dela genom e-post eller tryck på och tryck därefter på för att för att dela via länk. SVENSKA • Du måste ha ett Microsoft-konto för att dela ditt innehåll via e-post. • Filerna som du har markerat som favoriter eller delat som länkar läggs automatiskt till mappen Starred (Stjärnmärkt) och My shared link (Min delade länk). • Du kan märka och dela en fil eller mapp samtidigt.
Min samling SVENSKA Den här mappen ger dig möjlighet att överföra ditt favoritinnehåll utan att du måste synkronisera det med din dator. Det ger dig också möjlighet att göra noteringar, ta bilder, videor och spel in ljud och överföra direkt till mappen. Överföra filer För att överföra filer: 1. Tryck på för att starta mappen My Collection (Min samling). 2. Tryck på och lokalisera och välj filen du vill ladda upp. 3.
Anpassa innehåll i mappen My Collection (Min samling) Du kan anpassa innehållet i mappen och byta namn, tagga som favoriter, dela via e-post eller länka via ASUS WebStorage-webbplatsen. SVENSKA För att anpassa innehåll i mappen My Collection (Min samling): 1. Högerklicka på filen eller mappen för att välja och starta inställningsfältet. 2. För att byta namn på filen eller mappen, tryck på tryck på 3. för att skriva in filens namn och . För att lägga till som favorit, tryck på .
Stjärnmärkt SVENSKA Den här mappen ger dig möjlighet att enkelt öppna och visa innehåll som du har taggat som favoriter. Du kan också ta bort innehållet från mappen. Ta bort en fil eller mapp För att ta bort en fil eller mapp: 1. Tryck på 2. Högerklicka på filen eller mappen för att välja och starta inställningsfältet. för att starta mappen Starred (Stjärnmärkt). 3. Tryck på för att ta bort filen eller mappen.
Nya ändringar SVENSKA Den här mappen ger dig möjlighet att visa innehållet som sparats i mapparna MySyncFolder, Backed-up Data (Säkerhetskopierade data) och My Collection (Min samling). Det ger dig också möjlighet att anpassa det senaste innehållet som att byta namn, radera, tagga som favorit och dela via e-post eller länka via ASUS WebStorage-webbplatsen. Du kan bara anpassa innehåll som sparats i mapparna MySyncFolder och My Collection (Min samling).
Nya foton SVENSKA Den här mappen ger dig möjlighet att visa fotona som sparats i mapparna MySyncFolder, Backed-up Data (Säkerhetskopierade data) och My Collection (Min samling). Det ger dig också möjlighet att anpassa de senaste fotona som att byta namn, radera, tagga som favorit och dela via e-post eller länka via ASUS WebStorage-webbplatsen. Du kan bara anpassa fotona som sparats i mapparna MySyncFolder och My Collection (Min samling). Visa nya foton För att visa nya foton: 1. Tryck på 2.
Ny musik SVENSKA Den här mappen ger dig möjlighet att visa musik som sparats i mapparna Backed-up Data (Säkerhetskopierade data) och My Collection (Min samling). Det ger dig också möjlighet att anpassa de senaste musikfilerna som att byta namn, radera, tagga som favorit och dela via e-post eller länka via ASUS WebStorage-webbplatsen. Du kan bara anpassa musikfiler som sparats i mappen My Collection (Min samling). Visa och spela musikfiler För att visa och spela musikfil: 1.
Min delade länk SVENSKA Den här mappen ger dig möjlighet att visa och öppna innehållet som du länkat på ASUS WebStorage-webbplatsen. Du kan bara anpassa länkarna som sparats i mapparna MySyncFolder och My Collection (Min samling). Visa delade länkar För att visa delade länkar: 1. Tryck på 2. Tryck på filen eller mappen som du vill öppna. för att starta mappen My shared link (Min delade länk). 3. Tryck på för att gå tillbaka till huvudskärmen.
ASUS Easy Update(I Windows® 7) SVENSKA ASUS Easy Update är ett programverktyg som automatiskt upptäcker och laddar ned de senaste drivrutinerna och program för ditt system. 80 1. Från Windows® meddelandefält högerklicka på ASUS Easy Update ikonen. 2. Välj Schedule (Schemalägg) för att ställa in hur ofta du vill uppdatera ditt system. 3. Välj Update (Uppdatera) för att aktivera uppdateringen. Select Update to activate the update. 4. Klicka på OK för att visa de poster som du kan ladda ned. 5.
ASUS Secure Delete (säker borttagning) SVENSKA ASUS Secure Delete gör att raderade filer blir helt icke-återställningsbara via ett enkelt dragoch-släpp gränssnitt samt att din datasäkerhet förbättras. Använda ASUS Secure Delete: 1. Gör något av följande för att starta ASUS Secure Delete: I Windows® 7: • Klicka på ASUS Secure Delete genvägen på Windows® skrivbordet. • Klicka på Start > All Programs (alla program)> ASUS > ASUS Secure Delete. I Windows® 8: 2. 3.
SVENSKA 82 4. Markera Delete the files listed in the recycle bin (radera filerna som listas i papperskorgen) om du permanent vill radera alla filerna i papperskorgen. 5. Klicka på Clear (rensa) och klicka sedan på OK i bekräftelsemeddelandet för att permanent radera alla filerna som listas i raderingsboxen och i papperskorgen (om det valts i steg 3).
Nero 9 SVENSKA Nero 9 låter dig skapa, kopiera, bränna, redigera, dela och uppdatera olika typer av data. Installation av Nero 9 Installera Nero 9: 1. Sätt in Nero 9 DVD:n i den optiska enheten. 2. Om Autorun är aktiverad visas huvudmenyn automatiskt. Om Autorun inte är aktiverad dubbelklicka på SetupX.exe filen i huvudkatalogen på Nero 9 DVD:n. 3. Från huvudmenyn klicka på Nero 9 Essentials. 4. Välj det språk som du vill använda för installationsguiden.
Återställning av ditt system Återställningsalternativ i Windows® 7 SVENSKA Använda återställningspartitionen Återställningspartitionen återställer snabbt din bordsdators program till dess ursprungliga arbetsstatus. Innan du använder återställningspartitionen, kopiera dina datafiler (såsom Outlook PST filer) till en USB-enhet eller till en nätverksenhet och anteckna alla anpassade konfigurationsinställningar (såsom nätverksinställningar).
Använda återställnings-DVD:n (på utvalda modeller) SVENSKA Ta bort alla externa hårddiskar innan du gör en systemåterställning på din bordsdator. Enligt Microsoft kan du förlora viktiga data om Windows instalelras på fel diskenhet eller omfel enhetspartition formateras. Använda återställnings-DVD:n: 1. Mata in återställnings-DVD:n i den optiska enheten. Din bordsdator behöver vara påslagen. 2.
Återställningsalternativ i Windows® 8 Återställa datorn SVENSKA Med alternativet Reset your PC (Återställ datorn) kan du återställa datorn till dess fabriksinställningar. • Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. • Koppla ifrån alla externa hårddiskenheter innan en systemåterställning genomförs på din bordsdator för att undvika att Windows återställs på fel partition eller enhet. Återställa datorn: 1. Tryck på under start. 2.
Klicka på Recovery (Återställning) > Create a recovery drive (Skapa en återställningsenhet). 4. Klicka på Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (kopiera återställningspartitionen från datorn till återställningsenheten) och klicka sedan på Next (nästa). 5. Välj den USB-lagringsenhet som du vill kopiera återställningsfilerna till. 6. Klicka på Next (Nästa). 7. Klicka på Create (Skapa). Vänta en stund tills processen avslutas. 8.
Ta bort allting och ominstallera Windows SVENSKA Återställning av datorn till dess ursprungliga fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (Ta bort allting och ominstallera) i PC-inställningar. Se nedanstående steg för information om detta alternativ. Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. Den här processen kan ta en stund att genomföra. 88 1. Starta Charmfält. 2.
Kapitel 8 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ AV datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? SVENSKA ? ? ? Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn. • Om datorn levereras med ett separat grafikkort se till att du anslutet monitonr till en videoutgång på det separata grafikkortet. • Kontrollera om någon pinne på monitorkontakten är böjd. Om du hittar en böjd pinne, byt monitoranslutningskabeln. • Kontrollera om monitorn är ordentligt ansluten till en strömkälla.
? Bilden i HDTV är utsträckt. • Det orsakas av olika upplösningar hos din monitor och din HDTV. Ändra skärmen upplösning så att den passar din HDTV. Ändring av skärmen upplösning: SVENSKA I Windows® 7: 1. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen Resolution(Screen Resolution (Skärmupplösning): • K licka på Control Panel (Kontrollpanelen) > Appearance and Personalization (Utseende och anpassning) > Display (Skärm) > Change display settings (Ändra skärminställningar).
? SVENSKA ? DVD-enheten kan inte läsa en skiva. • Kontrollera att skivan lagts i med etiketten uppåt. • Kontrollera om skivan är centererad på tallriken gäller särskilt skivor med icke-standard storlek eller form. • Kontrollera om skivan är repad eller skadad. DVD-enhetens utmatningsknapp svarar inte. > Computer (dator). 1.
Problem Ingen skärmutmatning efter att datorn slagits på (svart skärm) Möjlig orsak Åtgärd Signalkabeln är inte ansluten till korrekt VGAport på datorn. • A nslut signalkabeln till korrekt skärmport (VGA-port på moderkortet eller särskild VGA-port). • Om du använder ett särskilt VGAkort, anslut signalkabeln till den VGA-porten. Signalkabelproblem Försök att ansluta till en annan monitor. Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn.
Ljud Problem SVENSKA Inget ljud Möjlig orsak Åtgärd Högtalaren eller hörlurarna är anslutna till fel port. • S e datorns bruksanvisning för korrekt port. • Koppla ifrån och återanslut högtalarna till datorn. Högtalarna eller hörlurarna fungerar inte. Försök att använda andra högtalare eller hörlurar. De främre och bakre ljudportarna fungerar inte. Prova både de främre och bakre ljudportarna. Om en port inte fungerar kontrollera om den porten är inställd på multi-kanal.
Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version CPU-fläkten har bytts ut. Datorn är för bullrig när den används. Det finns inte tillräckligt med luftventilation för din dator. Den interna temperaturen är för hög.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-post info@asus.com.tw Webbplats www.asus.com.tw Teknisk support Telefon Online-support +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress Telefon Fax Webbplats Teknisk support Telefon Support-fax Online-support 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.