Настольный ПК ASUS EssentioCM1745 Руководство пользователя
R7590 Второе издание Август 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание Уведомления................................................................................................................5 Информация о правилах безопасности.....................................................................8 Значки, используемые в руководстве.......................................................................9 Где найти больше информации..................................................................................9 Комплект поставки....................................
Содержание Глава 6 Использование утилит ASUS AI Suite II........................................................................................................51 Интеллектуальная система охлаждения ASUS......................................................58 Восстановление системы..........................................................................................60 Использование ASUS Quick Setting........................................................................
Уведомления Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
RF Equipment Notices CE: European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive. Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Информация о правилах безопасности Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. • • • • • • • • • • • • • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
Значки, используемые в руководстве В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения задач. ОСТОРОЖНО:: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных и бытовым травмам. ВНИМАНИЕ: ����������������������������������������������������� Предупреждающая информация о возможности повреждения компонентов при выполнении задач. ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
Комплект поставки Настольный ПК ASUS Essentio Клавиатура x1 Мышь x1 Installation Guide Шнур питания x1 Руководство по установке x1 Гарантийный талон x1 DVD с программой Nero 9 x1 Support DVD (дополнительно) x1 Recovery DVD (дополнительно) x1 Антенна (дополнительно) x1 • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. • Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться в зависимости от модели.
Глава 1 Начало работы Добро пожаловать! Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS Essentio CM1745! Настольный ПК ASUS Essentio CM1745 обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус. Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон. Знакомство с компьютером Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости от модели.
Русский Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств. Разъем микрофона. Подключение микрофона. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка оптического привода. Слот для карт памяти Secure Digital™/MultiMedia. Сюда вставляются карты памяти Secure Digital™/MultiMedia. Слот для карт памяти Stick™/Memory Stick Pro™.
Переключатель напряжения. Переключатель для выбора соответствующего входного напряжения. Русский Входное напряжение: 115В /220-230В, 7A/4A, 60/50Гц. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания. Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства. Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера. Комбинированный порт PS/2 для клавиатуры/мыши (пурпурный/зеленый).
Индикаторы LAN порта Индикатор активности Индикатор скорости Русский Индикатор активности Индикатор скорости Состояние Описание Состояние Описание ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ 10Мбит/с подключение ОРАНЖЕВЫЙ Подключено МИГАЕТ Передача данных 100Мбит/с подключение ЗЕЛЕНЫЙ 1Гбит/с подключение Разъем LAN Выход на тыловые колонки (черный). Сюда подключаются тыловые колонки 4, 6 и 8-канальных аудиосистем. Выход на боковые колонки (серый).
Подготовка компьютера к работе Русский В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания. Подключение внешнего монитора Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях) Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты. Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте: 1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты. 2. Подключите монитор к источнику питания.
Использование интегрированной видеокарты Русский Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты. Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте: 1. Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера. 2. Подключите монитор к источнику питания. • Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу видеокарты.
Подключение USB клавиатуры и мыши Русский Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера. DVI HDMI Подключение шнура питания Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке.
Включение компьютера В этом разделе описывается включение и отключение компьютера. Русский Включение компьютера Для включения компьютера: 1. Включите монитор. 2. Нажмите кнопку питания на компьютере. Кнопка питания 3. Дождитесь загрузки операционной системы. Подробную информацию по выключению компьютера смотрите в разделе Выключение компьютера главы 2.
Глава 2 Русский Использование Windows 8 Первое включение При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Windows 8. При первом включении выполните следующее: 1. Включите компьютер. Дождитесь появления экрана настройки. 2. Прочитайте лицензионное соглашение. Установите флажок Я принимаю условия использования Windows и нажмите Принять. 3. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране: 4.
Использование интерфейса Windows Русский Интерфейс пользователя Windows 8 отображается в виде плиток. Он состоит из разнообразных функций, используемых при работе с компьютером. Начальный экран Начальный экран появляется при успешном входе в свою учетную запись. Он позволяет организовать все необходимые приложения в одном месте. Также можно нажать клавишу Windows для запуска главного экрана из любого приложения.
Горячие точки Русский Экранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам. Функции горячих точек можно активировать с помощью мыши. Горячие точки на запущенных приложениях Горячие точки на главном экране Функции горячих точек смотрите на следующей странице.
Русский Hotspot Верхний левый угол Действие Для возврата к приложению наведите указатель мыши и нажмите иконку недавно используемых приложений. Наведите указатель мыши на запущенное приложение. Нижний левый угол Из запущенного приложения: Для возврата к главному экрану наведите указатель мыши и нажмите иконку главного экрана. ПРИМЕЧАНИЕ: Также можно нажать клавишу Windows на клавиатуре для возврата к главному экрану.
Работа с приложениями Windows Для запуска и настройки приложений можно использовать мышь или клавиатуру. • Наведите указатель мыши на приложение и щелкните левой кнопкой для его запуска. • Два раза нажмите клавишу tab, затем используйте клавиши со стрелками для выбора приложения. Для запуска приложения нажмите . Русский Запуск приложений Настройка приложений Перемещение, изменение размера или удаление приложения с главного экрана можно выполнить с помощью инструкций ниже.
Открытие экрана All Apps Русский На экране All Apps можно сконфигурировать настройки приложений, также поместить их на главный экрана или в панель задач рабочего стола. Открытие экрана All Apps Щелкните правой кнопкой на главном экране и нажмите + и нажмите иконку All Apps. Добавление приложений на главный экран 24 1. Открытие экрана All Apps. 2. На экране All Apps щелкните правой кнопкой по приложению для отображения его настроек. 3. В панели настроек нажмите Закрепить на главном экране.
Панель Charm Русский Панель Charm - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит инструменты, позволяющие делиться приложениями и обеспечивающие быстрый доступ к настройкам. Панель Charm Запуск панели Charm Панель Charm состоит из набора белых иконок. Панель Charm показана на изображении выше. Для запуска панели Charm можно использовать мышь или клавиатуру. • Переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана. • Нажмите ASUS CM1745 + .
Инструменты панели Charm Русский Поиск Этот инструмент позволяет искать файлы, приложения или программы. Общий доступ Этот инструмент позволяет совместно использовать приложения через сайты социальных сетей или электронную почту. Пуск Этот инструмент позволяет вернуться на главный экран. На главном экране этот инструмент можно использовать для возврата к недавно открытым приложениям. Устройства Этот инструмент позволяет получить доступ к внешним устройствам, например монитору или принтеру.
Функция Snap Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними. Русский Для использования функции Snap необходимо разрешение экрана не менее 1366 x 768 пикселей. Панель Snap Использование Snap Для использования Snap выполните следующее: 1. Для запуска панели Charm можно использовать мышь или клавиатуру. Использование мыши a) Для запуска приложения щелкните по нему. b) Переместите указатель мыши в верхнюю часть экрана.
Другие сочетания клавиш Русский Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциями Windows 8. Переключение между главным экраном и последним запущенным приложением. + + + + + + + + + + + + 28 Отображение рабочего стола. Открытие окна Компьютер. Открытие панели поиска файлов. Открытие панели "Поделиться с друзьями". Открытие панели настроек. Открытие диспетчера устройств. Блокировка компьютера. Свернуть все окна.
+ <-> Запуск лупы и масштабирование экрана. Русский + <+> Уменьшение экрана. + <,> Позволяет взглянуть на рабочий стол. + Запуск утилиты Narrator. + Получение скриншота экрана. Выключение компьютера Для выключения компьютера: Для выключения компьютера выполните следующие инструкции: • В панели Charm нажмите Settings > Power > Shut down. • На экране входа нажмите Power> Shutdown.
Вход в BIOS Setup Русский BIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования, необходимые для работы компьютера. При обычных обстоятельствах, настройки BIOS по умолчанию применяются в большинстве случаев, обеспечивая оптимальную производительность. Не изменяйте настройки BIOS по умолчанию, за исключением следующих случаев: • При тестировании системы на экране появляется сообщение и просьбой войти в настройки BIOS.
Глава 3 Русский Подключение устройств к компьютеру Подключение USB-накопителя Этот настольный ПК оснащен портами USB 2.0/1.1 на передней и задней панелях и портами USB3.0 на задней панели. К USB-портам можно подключать USB-устройства. Для подключения USB-накопителей: • Подключите USB-накопитель к компьютеру. DVI HDMI Передняя панель Задняя панель Для отключения USB-накопителей: 1. На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего стола. 2.
Подключение микрофона и колонок Русский Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, расположенные на задней панели позволяют подключить 2/4/6/8канальные акустические системы.
Русский Подключение 4-канальной акустической системы Подключение 6-канальной акустической системы ASUS CM1745 33
Подключение 8-канальной акустической системы Русский 34 Глава 3: Подключение устройств к компьютеру
Подключение нескольких мониторов Настольный ПК может быть оснащен VGA, HDMI, DVI разъемами, что позволяет подключить несколько мониторов. Русский Когда в компьютер установлена видеокарта, подключите мониторы к выходу видеокарты. Настройка нескольких мониторов При использовании нескольких мониторов Вы можете установить различные режимы отображения. Вы можете использовать дополнительный монитор для дублирования изображения на основном мониторе или для расширения Вашего рабочего стола Windows.
3. Русский 4. Включите компьютер. Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих действий: С главного экрана a) Запустите экран All Apps и поместите панель управления на главный экран. Подробную информацию смотрите Добавление приложений на главный экран в разделе Работа с приложениями Windows. b) В Оформление и персонализация панели управления нажмите Настройка разрешения экрана. Из режима рабочего стола a) Запустите Desktop для переключения в режим рабочего стола.
Подключение HDTV Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. Русский • Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI кабель приобретается отдельно. • Для обеспечения наилучшей производительности убедитесь, что длина HDMI кабеля составляет менее 15 метров.
Русский 38 Глава 3: Подключение устройств к компьютеру
Глава 4 Русский Использование компьютера Правильная поза при использовании настольного компьютера При использовании настольного ПК, необходимо сохранять правильное положение во избежание деформации запястья, рук и других суставов и мышц. В этом разделе содержатся советы для избежания физического дискомфорта и возможных травм при использовании настольного ПК.
Использование кардридера Русский Цифровые камеры и другие цифровые устройства используют карты памяти для хранения фотографий и прочих файлов. Встроенный кардридер на передней панели позволяет Вам производить чтение и запись на различные карты памяти. 1 Для использования карты памяти: 1. Вставьте карту в соответствующий слот. • Карта памяти имеет вырез, следовательно ее можно вставить только в одном положении. Во избежание повреждения карты, не применяйте чрезмерные усилия при установке ее в слот.
Русский Использование оптического привода 1 2 3 Установка оптического диска Для установки оптического диска: 1. При включенной системе нажмите кнопку извлечения лотка. 2. Поместите диск в оптический привод этикеткой вверх. 3. Нажмите лоток привода для его закрытия. 4. В окне автозапуска выберите программу для доступа к файлам. Если автозапуск выключен, переместите курсор мыши в нижний левый угол рабочего стола, затем щелкните правой кнопкой по иконке главного экрана.
Использование клавиатуры (только на некоторых моделях) Русский Клавиатура может отличаться в зависимости от модели. Иллюстрации в этом разделе только для справки. Современная проводная клавиатура ASUS KB34211 Горячие клавиши Описание Нажмите для включения/отключения звука. Уменьшение громкости. Увеличение громкости.
Глава 5 Русский Подключение к сети Интернет Проводное подключение С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к DSL/кабельному модему или локальной сети. Подключение через DSL/кабельный модем Для подключения через DSL/кабельный модем: 1. Настройте DSL/кабельный модем. Для получения информации обратитесь к документации, поставляемой в комплекте с DSL/ кабельным модемом. 2. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к DSL/кабельному модему.
Подключение через локальную сеть (LAN) Для подключения через локальную сеть (LAN): Русский 1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к локальной сети. DVI HDMI DVI HDMI RJ-45 cable LAN 2. Включите компьютер. 3. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет. • Подробную информацию смотрите в разделе Настройка подключения c динамическим IP/PPPoE или Настройка подключения со статическим IP.
Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE Для настройки сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE или статическим IP: На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего стола. 2. Щелкните правой кнопкой мыши на иконке сети в панели задач управления сетями и общим доступом. 3. Откройте Центр управления сетями и общим доступом и нажмите Изменение параметров адаптера. 4. Щелкните правой кнопкой Подключение по локальной сети и выберите Свойства. 5.
6. Выберите Получить IP-адрес автоматически и нажмите OK. Русский При использовании PPPoE подключения, перейдите к следующим шагам. 46 7. Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового подключения или сети. 8. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее.
Выберите Broadband (PPPoE) и нажмите Далее. 10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения. Нажмите Подключить. 11. Нажмите Закрыть для завершения конфигурации. 12. Нажмите иконку сети в панели задач и выберите только что созданное подключение. 13. Введите имя пользователя и пароль. Нажмите Подключение для подключения к Интернет. Русский 9. Настройка подключения со статическим IP Для настройки сетевого подключения со статическим IP: 1.
Беспроводное подключение (только на некоторых моделях) Подключите компьютер к сети Интернет через проводное подключение. Русский Для использования беспроводного подключения, Вам нужно подключиться к беспроводной точке доступа (AP). Wireless AP DVI HDMI Modem DVI HDMI • Для улучшения беспроводной связи подключите внешние антенны к ASUS WLAN Card. • Поместите антенны на верхнюю часть корпуса компьютера . • Внешние антенны являются дополнительными аксессуарами.
Для подключения к беспроводной сети: Для запуска панели Charm со стартового экрана или из приложения выполните любое из следующих действий: a) Переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана. b) на клавиатуре нажмите Русский 1. + . Панель Charm 2. В панели Charm выберите Settings и нажмите иконку сети 3. Выберите беспроводную сеть, к которой Вы желаете подключиться. 4. Нажмите Подключить. ASUS CM1745 .
Русский 50 Глава 5: Подключение к сети Интернет
Глава 6 Русский Использование утилит Support DVD и DVD-восстановления могут быть не включены в комплект поставки. Подробную информацию о восстановлении Windows 8 смотрите в разделе Восстановление системы в этой главе. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASUS утилит и позволяет использовать эти утилиты одновременно. Использование AI Suite II AI Suite II автоматически запускается при входе в ОС Windows.
Русский Меню Tool Меню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder. Запуск EPU EPU является энергосберегающей утилитой, позволяющей настраивать параметры энергопотребления. Она в реальном времени определяет текущую нагрузку и регулирует энергопотребление. При выборе автоматического режима система переключает режим в соответствии с текущим состоянием системы.
Запуск и конфигурация Probe II Русский Probe II - утилита, которая следит за жизненно важными компонентами компьютера и сообщает Вам о любых проблемах связанных с ними. Probe II контролирует скорость вращения вентиляторов, температуру процессора, напряжение в системе и многое другое. С помощью этой утилиты Вы можете быть уверены, что компьютер всегда находится в рабочем состоянии. Для запуска Probe II: • Выберите Tool > Probe II в главном меню AI Suite II.
Запуск и конфигурация Sensor Recorder Русский Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения напряжения, температуры и скорости вентилятора, а также записывать их. Для запуска Sensor Recorder: • Выберите Tool > Sensor Recorder в главном меню AI Suite II. Для конфигурации Sensor Recorder: • Выберите вкладку Voltage/Temperature/Fan Speed и выберите датчики для мониторинга. • На вкладке History Record можно записывать изменения выбранных датчиков.
Меню Monitor Русский Меню Monitor включает в себя панели Sensor и CPU Frequency. Запуск Sensor Панель датчиков отображает текущее значение системных датчиков, например скорость вращения вентиляторов, температура процессора и напряжение питания. Для запуска Sensor: • Нажмите Monitor > Sensor в главном меню AI Suite II. Запуск CPU Frequency Панель частоты процессора отображает частоту и уровень загрузки процессора в процентах.
Русский Обновление BIOS из файла Для обновления BIOS из файла: 1. На экране ASUS Update выберите Update BIOS from file, затем нажмите Next. 2. В открывшемся окне найдите файл BIOS, нажмите Open, затем нажмите Next. 3. Нажмите Yes, если хотите изменить логотип, отображаемый во время самотестирования (POST). В противном случае, нажмите No. 4. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса обновления. MyLogo Утилита ASUS MyLogo позволяет заменить загрузочный логотип.
Экран System Information • Выберите вкладку MB для просмотра подробной информации об изготовителе материнской платы, названии продукта, версии и BIOS. • Выберите вкладку CPU для просмотра подробной информации о процессоре и кэше. • Выберите вкладку Memory, затем выберите слот памяти для просмотра подробной информации об установленном в этот слот модуле памяти. • Выберите вкладку Диск, затем выберите диск для получения подробной информации о нем.
Интеллектуальная система охлаждения ASUS Русский Интеллектуальная система охлаждения ASUS является дополнительным компонентом и приобретается отдельно. Конфигуарация модели с UEFI BIOS Интеллектуальная система охлаждения ASUS обдувает компоненты системы при каждой загрузке. Для настройки этой функции выполните следующие действия: 1. Войдите в настройки BIOS. Подробную информацию смотрите в разделе Вход в настройки BIOS главы 2. 2.
В меню Monitor выберите Clean Level и нажмите для отображения параметров. 4. Выберите нужный параметр для Clean Level: • Disable: Отключает интеллектуальную систему охлаждения и вентилятор работает в соответствии с настройками Q-Fan. • Silent: Мощность вентилятора 40% (низкая производительность и низкий уровень шума). • Optimal: Мощность вентилятора 70% (стандартные настройки). • Performance: полная мощность вентилятора (высокая производительность и шум) 5.
Восстановление системы Русский Восстановление настроек компьютера Опция Восстановление настроек позволяет вернуть систему к заводским настройкам по умолчанию. Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель. Для сброса настроек компьютера выполните следующее: 1. Нажмите при загрузке. 2. Нажмите Устранение неполадок. 3. Выберите Восстановление настроек. 4. Нажмите Далее. 5. Выберите Только диск, на котором установлена Windows. 6.
Нажмите Восстановление> Создать диск восстановления. 4. Выберите Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive и нажмите Next. 5. Выберите USB-накопитель, на который нужно скопировать файлы восстановления системы. 6. Нажмите Далее. 7. Нажмите Создать. Дождитесь завершения процесса. 8. После завершения процесса нажмите Готово. ASUS CM1745 Русский 3.
Удалить все и переустановить Windows Русский Опция Удалить все и переустановить позволяет восстановить систему к заводским настройкам по умолчанию. Инструкции по включению этой опции смотрите ниже. Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель. Этот процесс займет некоторое время. 62 1. Запустите панель Charm. 2. Нажмите Settings > Change PC Settings > General. 3. Выполните прокрутку вниз для отображения опции Удалить все и переустановить Windows.
Глава 7 Русский Устранение неисправностей Устранение неисправностей В этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут возникнуть и возможные пути их решения. ? ? Мой компьютер не включается и индикатор питания на передней панели не горит. • Проверьте правильность подключения компьютера. • Проверьте розетку. • Проверьте, что блок питания включен. Подробную информацию смотрите в разделе Включение компьютера в главе 1. Мой компьютер зависает.
? Русский ? ? ? Нет изображения на мониторе. • Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу компьютера. • Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, убедитесь, что Вы подключили монитор к видеовыходу дискретной видеокарты. • Проверьте, не изогнуты ли контакты на разъеме. При обнаружении погнутых контактов замените кабель. • Убедитесь, что монитор правильно подключен к источнику питания.
Искажено изображение на HDTV. • Это обусловлено разным разрешением Вашего монитора и HDTV. Настройте разрешение экрана в соответствии с HDTV. Для изменения разрешения экрана: Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих действий: Русский ? С главного экрана ���������������������������������������������������������������������������� a) Запустите экран All Apps и поместите панель управления на главный экран.
Питание Русский Проблема Нет питания (индикатор питания не горит) Возможная причина Действие Неправильное напряжение • У становите переключатель напряжения в соответствии с напряжением в Вашем регионе. • О трегулируйте настройки напряжения. Убедитесь, что шнур питания отключен от розетки. компьютер не включен. Нажмите кнопку питания на передней панели и убедитесь, что компьютер включен. Неправильно подключен шнур питания к компьютеру. • У бедитесь, что шнур питания подключен правильно.
Проблема Возможная причина Действие Сетевой кабель не подключен. Подключите сетевой кабель к компьютеру. Убедитесь, что индикатор сетевой карты горит. Если нет, попробуйте другой сетевой кабель. Если все же не работает, обратитесь в сервис-центр ASUS. Проблема в сетевом кабеле Невозможно подключиться к Интернет Компьютер не подключен к роутеру или хабу. Убедитесь, что компьютер подключен к роутеру или хабу. Настройки сети Получите сетевые настройки у Вашего провайдера (ISP).
Система Русский Проблема Система работает слишком медленно Система часто зависает. 68 Возможная причина Действие Запущено слишком много программ. Закройте некоторые программы. Компьютер атакован вирусом • И спользуйте антивирусное программное обеспечение для сканирования на наличие вирусов и восстановления компьютера. • П ереустановите операционную систему. Поврежден жесткий диск • Отправьте поврежденный жесткий диск в сервисный центр ASUS. • З амените жесткий диск.
Проблема Слишком шумно после включения компьютера. Компьютер слишком шумит при использовании. Возможная причина Действие компьютер загружается. Это нормально. При включении компьютера вентилятор работает на полной скорости. Вентилятор замедлится после загрузки ОС. Были изменены настройки BIOS. Восстановите настройки BIOS по умолчанию. Старая версия BIOS Обновите BIOS на последнюю версию. Последнюю версию BIOS можно скачать с сайта http://support. asus.com. Был заменен кулер процессора.
Контактная информация ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Телефон +886-2-2894-3447 Факс +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Сайт www.asus.com.tw Техническая поддержка Телефон +86-21-38429911 Онлайн поддержка support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка) Адрес 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Сайт usa.asus.