Index 1. English 2. 繁體中文 3.
CP1130 User Manual English ASUS Essentio Desktop PC
E5313 First Edition V1 January 2010 English Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Contents Notices ............................................................................................................v Safety information.......................................................................................... vii Conventions used in this guide..................................................................... viii Where to find more information.................................................................... viii Package contents............................................
Contents Chapter 6: Using the Utilities ASUS AI Manager........................................................................................ 6-1 ASUS EPU-4 Engine................................................................................... 6-6 ASUS Update............................................................................................ 6-10 ASUS MyLogo2™.......................................................................................6-11 Nero 9 ....................................
Notices REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. • • • • • • • • • • • • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
Conventions used in this guide To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual. DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourself when trying to complete a task. CAUTION: Information to prevent damage to the components when trying to complete a task. English IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task. NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.
Package contents Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Support DVD x1 Recovery DVD x1 English ASUS Essentio Desktop PC Installation Guide Nero 9 burning software DVD x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Antenna (optional) x2 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer. • The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary with different models.
Chapter 1 Getting started Welcome! English Thank you for purchasing the ASUS Essentio CP1130 Desktop PC! The ASUS Essentio CP1130 Desktop PC provides cutting-edge performance, uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only.
English 1. Power button. Press this button to turn on your computer. 2. Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive tray. 3. Optical disk drive bay. There is an optical disk drive in this bay. 4. Microphone port (pink). This port connects to a microphone. 5. Headphone port (lime). This port connects to a headphone or speaker. 6. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.
1. Air vents. These vents allow air ventilation. 2. Power connector. Plug the power cord to this connector. 3. Line Out port (lime). This port connects to a headphone or speaker. In a 4, 6, or 8-channel configuration, the function of this port becomes Front Speaker Out. 4. Microphone port (pink). This port connects to a microphone. 5. Side Speaker Out port (gray). This port connects to the side speakers in an 8-channel audio configuration. 6. Rear Speaker Out port (black).
10. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. 11. VGA port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor. 12. HDMI port. This port is for a High-Definition Multimedia Interface (HDMI) connector, and is HDCP compliant allowing playback of HD DVD, Blu-ray, and other protected content. 13. ASUS Graphics Card (on selected models only).
Setting up your computer This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer. Connecting an external monitor Using the ASUS Graphics Card (on selected models only) Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. 1. Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. 2. Plug the monitor to a power source.
Using the onboard display output ports Connect your monitor to the onboard display output port. To connect an external monitor using the onboard display output ports: 1. Connect a VGA monitor to the VGA port, or a DVI-D monitor to the DVI-D port, or an HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. 2. Plug the monitor to a power source. English • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS.
Connecting a USB keyboard and a USB mouse English Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. C Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source.
Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning your computer ON To turn your computer ON: 1. Turn your monitor ON. 2. Press the power button on your computer. Power button English 3. Wait until the operating system loads automatically. Turning your computer OFF To turn your computer OFF: 1-8 1. Close all running applications. 2. Click 3. Click on the Windows® desktop. to shut down the operating system.
Chapter 2 Using Windows® 7 Starting for the first time English When you start your computer for the first time, a series of screens appear to guide you in configuring the basic settings of your Windows® 7 operating system. To start for the first time: 1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen appears. 2. From dropdown list, select your language. Click Next. 3. From the dropdown lists, select your Country or region, Time and currency, and Keyboard layout.
Using Windows® 7 desktop Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows® 7. English Start menu Taskbar Notification area Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature. Launching items from the Start menu To launch items from the Start menu: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon . 2.
Using the Getting Started item The Getting Started item on the Start menu contains information about some basic tasks such as personalizing Windows®, adding new users, and transferring files to help you to familiarize yourself with using Windows® 7. To use the Getting Started item: From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu. 2. Select Getting Started. The list of available tasks appears. 3. Select the task that you want to do. English 1.
Pinning items on the jumplists When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-access to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files. To pin items to the jumplist: English 1. From the taskbar, right-click an icon. 2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Unpinning programs from the Start menu To unpin programs from the Start menu: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon 2. From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove from this list. to launch the Start menu. Unpinning programs from the taskbar 1. English To unpin programs from the taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin this program from taskbar.
Customizing icons and notifications You may choose to display or hide the icons and notifications on the taskbar or on the notification area. To customize icons and notifications: English 2-6 . 1. From the notification area, click on the arrow icon 2. Click Customize. 3. From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want customize.
Managing your files and folders Using Windows® Explorer Windows® Explorer allows you to view, manage, and organize your files and folders. Launching Windows® Explorer To launch Windows Explorer: From the Windows® taskbar, click the Start icon 2. Click Computer to launch Windows Explorer. Breadcrumb bar to launch the Start menu. View icon Toolbar Navigation pane English 1. Search bar Preview icon View pane Exploring files and folders To explore files and folders: 1. Launch Windows Explorer. 2.
Customizing the file/folder view To customize the file/folder view: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the navigation pane, select the location of your data. 3. From the toolbar, click the View icon 4. From the View menu, move the slider to select how you want to view the file/folder. . English You may also right-click anywhere on the View pane, click View, and select the view type that you want. Arranging your files To arrange your files: 2-8 1. Launch Windows Explorer. 2.
Sorting your files 1. Launch Windows Explorer. 2. Right-click anywhere on the View pane. 3. From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type. English To sort your files: Grouping your files To group your files: 1. Launch Windows Explorer. 2. Right-click anywhere on the View pane. 3. From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping type. Adding a new folder To add a new folder: 1. Launch Windows Explorer. 2.
Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. 1. Click 2. Click Set up backup. Click Next. English 3. Select your backup destination. Click Next. 4. Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup mode. If you select Let Windows choose, Windows will not back up your programs, FATformatted files, Recycle Bin files, or temporary files that are 1GB or more. 5.
Protecting your computer Using Windows® 7 Action Center Windows® 7 Action Center provides you with alert notifications, security information, system maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and fix some common computer problems. You may customize the notifications. For more details, refer to the previous section Customizing icons and notifications in this chapter. Launching Windows® 7 Action Center 1.
Using Windows® Update Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security and performance of your computer. Launching Windows® Update To launch Windows® Update: English 2-12 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon 2. Select All Programs > Windows Update. to launch the Start menu. 3. From the Windows Update screen, click the task that you want to do.
Setting up a user account and password You may create user accounts and passwords for people who will use your computer. Setting up a user account To set up a user account: From the Windows® taskbar, click 2. Select Manage another account. 3. Select Create a new account. 4. Key in the name of the new user. 5. Select either Standard user or Administrator as the user type. 6. When done, click Create Account. ASUS CP1130 English > Getting Started > Add new users. 1.
Setting up a user’s password To set up a user’s password: Select the user that you would like to set a password. 2. Select Create a password. 3. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. 4. When done, click Create password. English 1.
Activating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus attacking. It is purchased separately. You have a 60-day trial period after activating it. 1. Run the Trend Micro Internet Security application. 2. Carefully read the license terms. Click Agree & Activate. 3. Input your e-mail address and select your location. Click Next. 4. Click Finish to complete the activation.
Chapter 3 Connecting devices to your computer Connecting a USB storage device This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow you to connect USB devices such as storage devices. • English To connect a USB storage device: Insert the USB storage device to your computer. Front panel Rear panel To remove a USB storage device: 1. Click from the Windows notification area on your computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk. 2.
Connecting microphone and speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
English Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers ASUS CP1130 3-3
Connecting 8-channel Speakers English 3-4 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Connecting multiple external displays Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays. When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output ports of the graphics card. Setting up multiple displays English When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the additional monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your Windows desktop.
3. Turn on your computer. 4. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: 5. English 6. 3-6 • > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Click Change display settings. • ight click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, R click Personalize > Display > Change display settings. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
Connecting an HDTV Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. English • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
Chapter 4 Using your computer Proper posture when using your Desktop PC English When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
Using the memory card reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. 2 English 2 1 To use the memory card: 1. Press PUSH on the front I/O ports cover to open it. 2. Insert the memory card into the card slot. • A memory card is keyed so that it fits in only one direction.
Using the optical drive 2 English 1 3 Inserting an optical disc To insert an optical disc: 1. While your system is on, press PUSH on the drive bay cover to open the tray. 2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up. 3. Push the tray to close it. 4. Select a program from the AutoPlay window to access your files.
Using the multimedia keyboard (on selected models only) The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS SK-2045 keyboard 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 English 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Description Launches Windows® gadgets. Activates Windows® Flip 3D. Reduces picture size in Windows® Photo Viewer. Increases picture size in Windows® Photo Viewer. Functions with keys F1~F12.
Chapter 5 Connecting to the Internet Wired connection English Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN). Connecting via a DSL/cable modem To connect via a DSL/cable modem: 1. Set up your DSL/cable modem. Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem. 2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to a DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable 3.
Connecting via a local area network (LAN) To connect via a LAN: 1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. English RJ-45 cable 2. Turn on your computer. 3. Configure the necessary Internet connection settings. LAN Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
Wireless connection (on selected models only) Connect your computer to the Internet through a wireless connection. English To establish a wireless connection, you need to connect to a wireless access point (AP). Wireless AP Modem • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance. • The external antennas are optional items.
To connect to a wireless network: 1. Click the network icon networks. 2. Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect. 3. You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then click OK.
4. Wait while your computer is connecting to the wireless network. 5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed ASUS CP1130 status.
Chapter 6 Using the Utilities ASUS AI Manager ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. English Installing AI Manager To install AI Manager: 1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation wizard appears. If Autorun is disabled, double-click the setup.exe file from the ASUS AI Manager folder in the support DVD. 2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager. 3.
AI Manager quick bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents. Exit button Switch to main Window Add to ToolBar Main English My Favorites Support Information Click the Maximize/restore button to switch between full window and quick bar. Click the Minimize button to keep the AI Manager on the taskbar.
AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access. To lock a device: 1. When using AI Security for the first time, you are asked to set a password. Key in a password with at most 20 alphanumeric characters. Confirm the password. 3. Key in the password hint (recommended). 4. When done, click Ok. 5. Select the device you want to lock, then click Apply. 6.
AI Booting AI Booting allows you to specify the boot device priority sequence. English To specify the boot sequence: 1. Select a device, then click the left/right button to specify the boot sequence. 2. When done, press Apply. AI Probe AI Probe automatically detects and displays the motherboard and CPU temperatures, CPU fan speed, and the voltage output. You can adjust the values as you need.
My Favorites English My Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching for the applications throughout your computer. To add an application: 1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites. 2. Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list. Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application.
Information Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system, motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory. English ASUS EPU-4 Engine ASUS EPU-4 Engine is an energy-efficient tool that provides you with a total system power-saving solution. It detects the current computer loading and intelligently adjusts the power in real-time. It automatically adjusts the power usage for the CPU, VGA card, hard drives, and CPU fan.
2. When you launch ASUS EPU-4 for the first time, a message appears asking you to calibrate the EPU functions. Click Calibrate and wait for a few seconds for the calibration process to complete. The ASUS EPU-4 main menu appears. Calibration allows the system to detect the CPU properties for optimal power management. 1 2 3 English ASUS EPU-4 main screen 4 5 10 6 9 8 7 1 CPU status Displays the current CPU power and the total CPU power saved.
English 3 HDD status Lights up when the power saving mode is activated. 4 Fan status Display the current fan status. 5 CO2 Emission button Displays the current or total reduced CO2 emission. 6 Mode properties Displays the properties of each mode. 7 Exit button Closes the ASUS EPU-4 utility, 8 Calibrate button Allows the system to detect the CPU properties for optimal power management. 9 Setting button Click this button to configure the mode settings.
Configuring the mode settings To configure the mode settings: From the ASUS EPU-4 main menu, click Setting to launch the Setting screen. 2. Click the the 3. Configure any of these mode settings: • vCore Voltage Downgrade: Lowers CPU vCore voltage. English 1. tab to configure the settings of High Performance mode. Click tab to configure the settings of Maximum Power Saving mode. • Heavy: Downgrades voltage to the highest level for CPU power saving.
ASUS Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows® environment. • ASUS Update requires an Internet connection either through a network or an Internet Service Provider (ISP). • This utility is available in the support DVD that comes with the motherboard package. Installing ASUS Update To install ASUS Update: English 1. Place the support DVD in the optical drive. The Drivers menu appears. If Autorun is disabled, double-click the setup.
ASUS MyLogo2™ The ASUS MyLogo2™ utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that appears on screen during the Power‑On Self-Tests (POST). ASUS MyLogo2™ is automatically installed when you install the ASUS Update utility from the Support DVD. • Obtain the latest BIOS file from the ASUS website at www.asus.com. • You can create your own boot logo image in GIF file format. 1. Launch the ASUS Update utility. Refer to the section “ASUS Update” in this user manual for details. 2.
Nero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data. English Installing Nero 9 To install Nero 9: 1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. 2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD. 3. 6-12 From the main menu, click Nero 9 Essentials.
Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. 5. Click Next to continue. 6. Tick I accept the License Conditions. When done, click Next. English 4.
Select Typical then click Next. 8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click Next. 9. When done, click Exit. English 7.
Burning files To burn files: From the main menu, click Data Burning > Add. 2. Select the files that you want to burn. When done, click Add. English 1.
3. After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc. English For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com Recovering your system The bundled Recovery DVD assists you in reinstalling the operating system and restoring it to its original working state. All data will be lost during the recovery process. Before recovering the system, ensure that you back up all your data and take note of any customized settings such as network settings.
4. Tick I accept then click Next. 5. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. 6. Click OK on the confirmation message to eject the disc from the optical drive and the system restarts. 7. After the system restarts, Windows® 7 begins its system configurations. Follow the onscreen instructions to complete the process, and the system automatically restarts. English This recovery DVD is for ASUS Desktop PC only. DO NOT use it on other computers. Visit the ASUS website www.asus.
Chapter 7 Troubleshooting This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ? My computer cannot be powered on and the power LED on the front panel does not light up • Check if your computer is properly connected. • Check if the wall outlet is functioning. • Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning your computer ON/OFF in Chapter 1. My computer hangs.
? English ? ? ? No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. • Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover bent pins, replace the monitor video connector cable.
? The picture on the HDTV is stretched. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust the screen resolution to fit your HDTV. To change the screen resolution: 1. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > • Click Display > Change display settings. ? 2. djust the resolution. Refer to the documentation came with your HDTV A for the resolution. 3. Click Apply or OK.
? The DVD drive eject button is not respond. > Computer. 1. Click 2. Right-click , then click Eject from the menu.
華碩個人電腦 繁體中文 CP1130 使用手冊
T5313 第一版 2010 年 1 月 繁體中文 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、謄抄、轉譯或為其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊, 所引起直接或間接的資料流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本使用手冊所提到的產品規格及資訊僅供 參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華碩不負責本使用手冊的任何錯 誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級訊息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2010 華碩電腦 ii
目錄內容 注意事項............................................................................................... v 安全性須知......................................................................................... vii 提示符號............................................................................................viii 哪裡可以找到更多的產品資訊...........................................................viii 包裝內容.............................................................................................. ix 第一章:系統導覽 歡迎 ............
目錄內容 第六章:使用應用程式(視機型而定) 華碩 AI Manager.................................................................................6-1 華碩 EPU-4 Engine.............................................................................6-6 華碩線上更新(ASUS Update)..........................................................6-9 華碩 MyLogo2™...............................................................................6-10 Nero ............................................................................................
注意事項 華碩 REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals) 管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請參考 http:// green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference; and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
安全性須知 在清潔電腦之前,請先關機並移除電源與所有周邊裝置。您可以使用干淨柔軟的海 綿或清潔布,沾上少許中性清潔劑與溫水,來擦拭您的個人電腦,接著用干布擦去 多餘的水跡。 • 請勿將個人電腦放置於不平坦或不穩定的表面。若個人電腦的機殼損壞,請連絡 維修服務人員。 • 請勿在灰塵飛揚或環境髒亂的場所使用個人電腦。請勿在泄漏的可然气體附近操 作個人電腦。 • 請勿在個人電腦上放置其他物品。請勿將任何物品塞入電腦機件中,以免引起機 件短路或電路損毀。 • 請勿將個人電腦放置於具有強大電磁場的環境中。 • 請保持機器在干燥的環境下使用,雨水、濕气、液體等含有礦物質,將會腐蝕電 子線路。請勿在雷電天气下使用數據機。 繁體中文 • 電池安全警告:請勿將電池丟入火中。請勿將電池的正負極短路。請勿自行拆解 電池。 • 請在溫度為 0℃ 至 35℃ 的環境中使用本電腦。 • 請勿堵塞個人電腦的通風孔,以免因散熱不良而導致系統過熱。 • 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊裝置。 • 為了防止電擊風險,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源插頭暫時從電源插座 上拔除。 • 在使用變壓器或電源延長線前,我
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出 現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 繁體中文 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道來獲得您所使用的華碩產品資訊以及軟硬體 的更新資訊等。 1. 華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站取得所有關於華碩軟硬體產品 的各項資訊。 2.
包裝內容 華碩 Essentio 個人電腦 鍵盤 x1 滑鼠 x1 電源線 x1 驅動程式與公用程式 光碟 x1 還原光碟 x1 Nero 燒錄軟體光碟 x1 安裝指南 x1 繁體中文 Installation Guide 華碩保固服務卡 x1 天線(選購)x 2 • 若包裝內容有所損壞或遺失,請速與經銷商聯絡。 • 上述圖中所示物品僅供參考。實際產品規格依不同型號而定。 ix
繁體中文
第一章 系統導覽 歡迎 感謝您購買華碩 CP1130 個人電腦。 華碩 CP1130 個人電腦擁有一流的效能,超凡的可靠性與以使用者為中心的應用 程式,並安裝在華碩特別設計的機殼中。 請在安裝您的機殼前先參閱您的華碩保固服務卡。 繁體中文 了解您的個人電腦 本手冊中的機殼圖片描述僅供參考。各連接埠及其位置,與外殼顏色均依不同機型 而異。 主機前面板 1 2 3 4 8 5 6 7 華碩 CP1130 點選號碼以查看相關描述。 1-1
1. 電源按鈕:按下此按鈕啟動您的電腦。 2. 光碟機彈出按鈕:按此按鈕彈出光碟。 3. 光碟機槽位:此處有一部光碟機。 4. 麥克風連接埠(粉紅色):此連接埠可連接麥克風。 5. 耳機連接埠(草綠色):該連接埠可連接耳機或喇叭。 6. USB 2.0 連接埠:可連接 USB 裝置,如滑鼠、印表機、掃描機、相機、PDA 等。 7. MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ 卡槽: 將 MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ 卡插入 此槽。 8.
1. 通風孔:進行空氣流通。 2. 電源連接埠:連接電源線。 3. 音效輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音效接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設定模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 4. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭可連接麥克風。 5. 側邊環繞喇叭連接埠(灰色):在八聲道音效設定下,這個連接埠可以連接側 邊環繞喇叭。 6. 後置環繞喇叭連接埠(黑色):本連接埠在四聲道、六聲道、八聲道設定下是 用來連接後置環繞喇叭。 7. 音效輸入接頭(淺藍色):您可以將磁帶、CD、DVD 播放器等的音效輸出端連 接到此音效輸入接頭。 8. 中央聲道與重低音喇叭連接埠(橘色):這個連接埠可以連接中央聲道與重低 音喇叭。 9.
10. USB 2.0 連接埠:可連接 USB 2.0 裝置如滑鼠、印表機、掃描機、相機、PDA 等。 11. VGA 連接埠:此連接埠連接 VGA 相容裝置如 VGA 顯示器。 12. HDMI 連接埠: 此高畫質多媒體連接埠相容 HDCP,能夠播放 HD DVD,藍光光 碟以及其他保護內容。 13. 華碩顯示卡(選配):此顯示卡上的顯示連接埠可能隨不同機種而異。 14.
安裝您的個人電腦 該章節引導您連接主要硬體裝置,例如外部顯示器、鍵盤、滑鼠以及電源線至 您的電腦。 連接一個外部顯示器 使用華碩顯示卡(選配) 將您的顯示器連接至華碩獨立顯示卡的顯示連接埠。 請依照以下步驟使用華碩顯示卡連接一個外部顯示器: 1. 將您的顯示器連接至華碩獨立顯示卡的顯示連接埠。 2.
使用內建顯示連接埠 將您的顯示器連接至機殼內部顯示連接埠。 請按照以下步驟使用內建顯示連接埠連接一個外部顯示器: 1. 依據實際內部連接埠的類型,選擇一個具備 VGA 連接埠的顯示器連接至後面板 上的 VGA 連接埠,或一個具備 DVI-D 連接埠的顯示器連接至 DVI-D 連接埠,或 一個具備 HDMI 連接埠的顯示器連接至 HDMI 連接埠。 2.
連接 USB 鍵盤與滑鼠 將一個 USB 鍵盤與滑鼠連接至後面板的 USB 連接埠。 繁體中文 C 連接電源線 將電源線的一端連接至後面板的電源連接埠,另一端插上電源。 本產品系統規格為:100-240Vac,47-63Hz,3.
開啟或關閉您的電腦 本章節引導您在安裝完成後如何開啟或關閉您的電腦。 開啟您的電腦 請按照以下步驟開啟您的電腦: 1. 開啟您的顯示器。 2. 開啟電源開關,然後按下電源按鈕。 電源按鈕 繁體中文 3. 等待直至作業系統自動載入。 關閉您的電腦 請按照以下步驟關閉您的電腦: 1-8 1. 關閉所有執行中的程式。 2. 在 Windows® 桌面上點選 3. 點選 4.
第二章 使用 Windows® 7(選配) 第一次啟動 當您第一次啟動電腦時,螢幕上會出現一系列畫面以引導你進行 Windows® 7 作 業系統的基本設定。 1. 啟動您的電腦。等待幾分鐘直至“設定 Windows”畫面出現。 2. 在下拉選單中選擇您想要的語言,然後點選 下一步 。 3. 在下拉選單中選擇您的國家或地區、時區、貨幣以及鍵盤佈局,然後點選 下一 步。 4. 輸入使用者名稱與電腦名稱,然後點選 下一步。 5. 輸入所需資訊來設定您的密碼,然後點選 下一步 。您也可以不輸入任何資訊, 點選 下一步 跳過這一步。 繁體中文 當電腦第一次啟動時,請按照以下步驟操作: 若您想稍後為您的帳戶設定密碼,請參閱本章節「設定使用者帳號及密碼」。 6. 請仔細閱讀許可條款。勾選 我願意接受許可條款,然後點選 下一步。 7. 選擇 使用推薦設定 或 僅安裝重要更新 來為您的電腦進行安全設定。若您想要 跳過這一步請選擇 以後問我 。 8.
使用 Windows® 7 桌面 點選開始圖示 > 說明及支援 來獲取更多關於 Windows® 7作業系統的資訊。 開始功能表 繁體中文 工作列 通知區域 使用開始功能表 開始功能表允許您進入電腦上的程式或其它使用項目。它透過“說明及支 援”功能提供您更多 Windows® 7 的資訊。 從開始功能表進入選項 請按照以下步驟由開始功能表進入選項: 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 2.
使用 開始使用 選項 開始功能表中的 開始使用 選項包括一些 基本操作的資訊,例如個人化 Windows®,新 增新使用者,傳輸檔案等,支援您更瞭解如 何使用 Windows® 7 作業系統。 請按照以下步驟使用 開始使用 : Windows® 工作列中點選開始圖示 1. 在 2. 選擇 開始使用 展開一系列任務選項。 您也可以點選 開始 > 控制台 > 入門 進入操作。 3.
在捷徑中新增選項 當您用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示 時,螢幕上會出現捷徑以提供您快速進入該程 式或選項的相關連結。您也可以將所需選項釘 在捷徑上,例如您喜愛的網站、經常瀏覽的資 料夾、驅動程式或最近播放的媒體檔案。 請按照以下步驟將選項釘在捷徑: 1. 用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示。 2. 在捷徑中用滑鼠右鍵點選你想要釘入的 選項,然後選擇 將此程式釘選到工作列 。 在捷徑中移除選項 請按照以下步驟在捷徑中移除選項: 繁體中文 1. 用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示。 2. 在捷徑中用滑鼠右鍵點選你想要移除的選項,然後選擇 將此程式從工作列取消 釘選。 在開始功能表或工作列中新增程式 請按照以下步驟在開始功能表或工作列中新增程式: 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 開始功能表。 2. 在開始功能表或工作列中用滑鼠右鍵點選你 想要釘入的選項。 3.
在開始功能表中移除程式 請按照以下步驟在開始功能表中移除程式: 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 2. 在開始功能表中用滑鼠右鍵點選你想要移除的程式。然後選擇 從開始選單取消 釘選。 進入開始功能表。 在工作列中移除程式 請按照以下步驟在工作列中移除程式: 1.
個人化圖示與通知 您可以選擇在工作列或通知區域顯示或隱藏圖示與通知。 請按照以下步驟個人化圖示或通知: 。 1. 在通知區域點選箭頭圖示 2. 點選 個人化 。 3.
管理檔案與資料夾 使用 Windows® 瀏覽器 Windows® 瀏覽器允許您檢視或管理您的檔案與資料夾。 進入 Windows® 瀏覽器 請按照以下步驟進入 Windows® 瀏覽器: 進入開始功能表。 1. 在工作列中點選開始圖示 2. 點選 電腦 進入 Windows® 瀏覽器。 位址列 顯示圖示 預覽圖示 功能窗格 檔案清單 繁體中文 搜尋方塊 工具列 瀏覽檔案與資料夾 請按照以下步驟瀏覽檔案與資料夾: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在功能窗格或檔案清單中尋找所需資料的位置。 3.
個人化檔案或資料夾圖示 請按照以下步驟個人化資料夾預覽方式圖示: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在功能窗格中選擇您所需資料的位置。 3. 在工具列中點選顯示圖示 4. 在圖示選單中移動滑塊選擇你想要檢視檔案或資料 夾的方式。 。 您也可以在檔案清單上用滑鼠右 鍵點選任何一處,在展開的選項 中點選 檢視 ,並選擇您想要檢 視檔案或資料夾的方式。 繁體中文 排列您的檔案 請按照以下步驟排列您的檔案: 2-8 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 點選 排列方式 顯示下拉選單及選項。 3.
排序您的檔案 請按照以下步驟排列您的檔案: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在檔案清單上用滑鼠右鍵點選任何一 處。 3. 在出現的選單中選擇 排序方式 ,然後 選擇您想要的排列方式。 將檔案進行分組 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在檔案清單上用滑鼠右鍵點選任何一 處。 3. 在出現的選單中選擇 分組方式 ,然後 選擇您想要的分組方式。 繁體中文 請按照以下步驟將檔案進行分組: 新增一個新資料夾 請按照以下步驟新增一個新資料夾: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在工具列中點選 新增 。 3.
備份檔案 設定備份 請按照以下步驟設定備份: > 所有程式 > 維護 > 備份與還原。 繁體中文 1. 點選 2. 點選 設定備份 ,然後再點選 下一步。 3. 選擇備份檔案的目標位置,點選 下一步 。 4. 選擇 讓 Windows 選擇(推薦) 或 讓我選擇 。 若您選擇 讓 Windows 選擇 ,Windows 將不會備份 1GB 或以上的程式,FAT 格式檔 案,垃圾桶檔案或臨時檔案。 5. 按照螢幕出現的步驟完成設定。 還原您的系統 Windows 系統還原功能可能會建立還原點,在那裡系統可以在特定時間或日期儲 存設定。此功能允許您還原或撤銷您對系統的更改且不影響您的個人資料。 請按照以下步驟還原您的系統: 1. 2-10 關閉所有正在執行的程式。 > 所有程式 > 附件 > 系統工具 > 系統還原。 2. 點選 3.
保護您的電腦 使用 Windows® 7 作業中心 Windows® 7 作業中心為您提供警示通知,安全資訊,系統維護資訊,自動疑難 解決選項以及修復一些電腦常見問題。 您可以自行制定警示通知。更多資訊請參閱本章節的「自訂圖示與通知」。 進入 Windows® 7 作業中心 請按照以下步驟進入Windows® 7 作業中心: ,再點選 開啟行動 點選通知圖示 作業中心 。 2. 在作業中心裡點選您想要進行的操作。 繁體中文 1.
使用 Windows Update Windows Update 允許您檢查與安裝最近的更新內容,以增強電腦的安全與效能。 進入 Windows Update 請按照以下步驟進入 Windows Update: 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 進入開始功能表。 2. 選擇 所有程式 > Windows Update。 3.
設定使用者帳戶與密碼 您可以為使用您電腦的使用者設定帳戶與密碼。 設定使用者帳戶 請按照以下步驟設定使用者帳戶: 1. 在 Winodws 工作列中點選 > 開始使用 > 新增新使用者。 選擇 管理其他帳戶 。 選擇 建立一個新帳戶 。 4. 輸入新使用者名稱。 5. 選擇 標準使用者 或 系統管理員 作為使用者類型。 6. 完成後點選 建立帳戶 。 繁體中文 2. 3.
設定使用者密碼 請按照以下步驟設定使用者密碼: 繁體中文 2-14 1. 選擇您想要設定密碼的使用者。 2. 選擇 變更您的使用者帳戶 。 3. 輸入密碼並確認。輸入密碼提示。 4.
啟動防毒軟體(視具體機型而定) 部分電腦預裝了趨勢科技網路安全程式(Trend Micro Internet Security)。它是一 個第三方防毒軟體,保護您的電腦免受病毒侵襲。該軟體需另行購買。在啟動它之後 您將會有一段時間的試用期,通常為 60 天。 請按照以下步驟啟動趨勢科技網路安全(Trend Micro Internet Security): 1. 執行趨勢科技網路安全(Trend Micro Internet Security)應用程式。 2. 仔細閱讀許可條款,然後點選 同意並啟動 。 3. 輸入您的郵件地址並選擇您的位置。點選 下一步 。 4.
繁體中文 2-16 第二章:使用 Windows® 7
第三章 裝置連接 連接 USB 儲存裝置 個人電腦的前後面板均有 USB2.0/1.0 連接埠。USB 連接埠允許您連接 USB 裝 置,例如儲存裝置。 繁體中文 欲連接 USB 儲存裝置,請將 USB 儲存裝置插入您的電腦。 前面板 後面板 請按照以下步驟移除 USB 儲存裝置: 1. 在 Windows 通知區域中點選 退出對應裝置 。 2.
連接麥克風與喇叭 個人電腦的前後面板均有麥克風連接埠與喇叭連接埠。後面板的音效 I/O 連接埠 允許您連接二、四、六、八聲道立體聲喇叭。 連接耳機與話筒 繁體中文 連接二聲道喇叭 3-2 第三章:裝置連接
繁體中文 連接四聲道喇叭 連接六聲道喇叭 華碩 CP1130 3-3
連接八聲道喇叭 繁體中文 3-4 第三章:裝置連接
連接多個外接顯示器 您的個人電腦視具體機型而定可能配有 VGA、HDMI、DVI 多個連接埠,允許您 連接多個外接顯示器。 當您的電腦安裝好顯示卡後,將顯示器接連至顯示卡輸出連接埠。 設定多個顯示器 當您連接多個顯示器後,您可以設定顯示模式。可以讓新增顯示器與主顯示器 顯示相同的內容,或作為主顯示器的延伸顯示器以擴充 Windows 桌面。 請按照以下步驟設定多個顯示器: 關閉您的電腦。 2. 將兩個顯示器與您的電腦相連,並將電源線連接至這兩個顯示器。請參閱第一 章「設定您的電腦」獲得更多連接顯示器的方法。 繁體中文 1.
3. 啟動您的電腦。 4. 請參考以下步驟開啟 螢幕解析度 進行設定:(由於機型不同,系統功能也會有 差異,部分系統的控制台中直接可以看到顯示選項,而沒有個人化選項) • 點選 > 控制台 > 個人化 > 顯示 > 螢幕解析度。 • 用滑鼠右鍵點選桌面,在隨即出現的選單中點選 個人化 > 顯示 > 螢幕解析 度。 5. 選擇多個顯示器的顯示模式:下拉式選單 • 在這些顯示器上同步顯示:選擇此項將新增的顯示器作為主顯示器的副 本。 • 延伸這些顯示器:選擇此項將新增的顯示器作為擴充顯示器。這將增加您 的電腦使用空間。 • 只在 1/2 上顯示桌面:選擇此項將僅在顯示器 1 或 2 上顯示桌面。 繁體中文 6.
連接高畫質電視 HDTV(選配) 將高畫質電視機與您電腦上的 HDMI 連接埠相連。 • 您需要一條 HDMI 線將高畫質電視機與電腦相連。HDMI 線需另行購買。 繁體中文 • 為得到最佳顯示效果,請確認您的 HDMI 線不長於 15 公尺。 華碩 CP1130 3-7
繁體中文 3-8 第三章:裝置連接
第四章 使用您的電腦 使用電腦時的適當姿勢 使用者需要在使用電腦時保持適當的姿勢,防止腕部,手以及其他關節或肌肉 的損傷。本章節將為您提供一些有用的資訊,防止您在使用個人電腦時感到身體不適 或受傷。 繁體中文 視線與顯示器螢幕頂部相持平 腳蹬 90˚ 度 請參考以下幾項保持適當姿勢: • 適當放置您的電腦椅,確保您的肘部平行於或略高於鍵盤,使得到舒適的打字 位置。 • 調整座椅的高度,確保您的膝蓋略高於您的臀部,使得您的大腿後側得到放 鬆。如有需要,請使用腳凳抬高您的膝蓋。 • 調整座椅的後側, 使其完全支撐您的脊椎並且稍向後傾斜。 • 挺直坐正,使您的膝蓋,肘部以及臀部成約 90 度。 • 將顯示器放在您的正前方,將顯示器頂部與您的視線持平,使您的視線稍向 下。 • 使滑鼠靠近鍵盤,如有需要,請使用肘托以緩解打字時肘部的壓力。 • 請在舒適平整的地方使用您的個人電腦,避開光源,如窗或直射陽光。 • 使用一段時間後請稍作休息。 華碩 CP1130 4-1
使用讀卡機 數位相機或其他的數位影像裝置,都是採用記憶卡來儲存數位相片或多媒體檔 案。視機型而定,本系統的前面板提供一部內建的多合一讀卡機,讓您可以隨時插入 這些記憶卡來讀取 / 寫入數位檔案。 2 2 繁體中文 1 請按照以下步驟使用記憶卡: 1. 按下前面板連接埠蓋板上的“PUSH”按鈕。 2. 將記憶卡插入卡槽。 • 記憶卡均有缺口設計,因此只能由一個方向插入。請勿將卡強制插入卡槽以免卡 受到損傷。 • 您可以在一個或多個卡槽中插入記憶卡,並逐一使用。請注意每個插槽只能插入 一張記憶卡。 3. 在“自動播放”視窗中選擇一個程式來讀取檔案。 • 若您的電腦沒有自動播放功能,請點選 Windows 7 工作列中的開始按鈕,選擇 電 腦,然後雙按記憶卡圖示進行資料讀取。 • 每個卡槽均有自己的磁碟機圖示,並顯示在 電腦 目錄下。 • 當資料被讀取或寫入記憶卡時,讀卡機顯示燈會亮起或閃爍。 4.
使用光碟機 1 3 繁體中文 2 放入光碟 請按照以下步驟放入光碟: 1. 系統開啟時,按下光碟機上的按鈕退出光碟托盤。 2. 將光碟有印刷圖案的那一面朝上放入。 3. 將托盤推入,關閉光碟機。 4. 從 自動播放 選擇程式來讀取檔案。 若您的電腦沒有自動播放功能,請點選 Windows 7 工作列中的開始按鈕,選擇 電腦, 然後雙按 CD/DVD 磁碟機圖示進行資料讀取。 退出光碟 請按照以下步驟退出光碟: 1. 系統開啟時,按下光碟機上的按鈕退出光碟托盤。 • 按下光碟機上的退出按鈕。 • 用滑鼠右鍵點選“電腦”畫面中的 CD/DVD 磁碟機圖示,然後點選 退出。 2.
使用多媒體鍵盤 (選配) 鍵盤依型號而異。以下描述僅供參考。 華碩 SK-2045 鍵盤 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 繁體中文 按鍵 功能 按鍵 功能 1. 開啟 Windows® 小工具。 12. 按 開啟 Microsoft® MSN ,若沒有安裝 MSN,可直接開 啟下載頁面。 2. 開啟 Windows® Flip 3D。 13. 按 開啟 Windows® 搜尋 畫面。 3. 在 Windows® Photo Viewer 中縮小照 片尺寸。 14. 按 播放或暫停Windows® Media Player。 4. 在 Windows® Photo Viewer 中放大照 片尺寸。 15. 按 停止 Windows® Media Player。 5. 同時按下此鍵與 F1~F12 中任一鍵開 16.
第五章 網路連線 有線連接 使用 RJ-45 網路線將您的電腦與 DSL / Cable modem 或區域網路(LAN)相連。 透過 DSL / Cable modem 連線網路 請按照以下步驟透過 DSL/Cable modem 連線網路: 設定您的 DSL / Cable modem。 繁體中文 1. 請參閱您的 DSL / Cable modem手冊。 2. 將 RJ-45 網路線的一端連接至電腦後面板的 LAN(RJ-45)連接埠,另一端連接 至 DSL / Cable modem。 數據機 Modem RJ45 網路線 RJ-45 cable 3. 開啟 DSL / Cable modem 與您的電腦。 4.
透過區域網路連接網路 (LAN) 請按照以下步驟透過區域網路連接網路: 1. 將 RJ-45 網路線的一端連接至電腦後面板的 LAN (RJ-45) 連接埠,另一端連接至 區域網路。 繁體中文 RJ45 網路線 RJ-45 cable 2. 啟動您的電腦。 3.
無線連接(選配) 透過無線將您的電腦與網路連接。 繁體中文 您需要連接一個無線存取點來建立無線連線。 無線 AP Wireless AP 數據機 Modem • 請將外接天線連接至華碩無線網路卡的天線連接埠,以增強無線電訊號的接收範 圍與靈敏度。 • 請將天線放置於電腦頂部以獲得最佳無線效能。 • 外接天線為選購配備。 華碩 CP1130 5-3
請按照以下步驟連接無線網路: 繁體中文 5-4 顯示可連線的無線網路。 1. 在通知區域中點選網路圖示 2. 選擇您想要連接的無線網路,然後點選 連線 。 3.
您的電腦正在連接無線網路,請稍後。 5. 連線成功。畫面中顯示連接狀態,網路圖示 顯示已連線狀態。 繁體中文 4.
繁體中文 5-6 第五章:網路連線
第六章 使用應用程式(視機型而定) 華碩 AI Manager 華碩 AI Manager 是一款提供您快速便捷作業的電腦常用應用程式。 安裝 AI Manager 請依照以下步驟安裝 AI Manager: 1. 於光碟機中放入驅動與公用程式光碟,若您有開啟自動播放功能,則會立即顯 示驅動程式安裝精靈畫面。 2. 點選 工具程式 標籤,然後點選 華碩 AI Manager。 3. 依照畫面的指示,進行安裝。 繁體中文 如果自動播放功能未被開啟,請在驅動及公用程式光碟中的 ASUS AI Manager 檔案夾 裡雙按 SETUP.EXE 主程式以開啟此功能。 啟用 AI Manager 欲開啟 AI Manager,請從 Windows 系統的桌面左下角點選 開始 > 程式集 > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.
AI Manager 捷徑列(Quick Bar) AI Manager 捷徑列的設計為節省桌面空間,並讓您快速開啟華碩工具程式與顯示 系統資訊。點選在工具列上的主應用程式、我的最愛、技術支援或系統資訊項目來顯 示該項目的選項。 關閉鈕 切換到主視窗 新增到工具列 主應用程式 我的最愛 技術支援 系統資訊 點選放到最大/還原鈕 可以在全螢幕與捷徑列之間做切換;點選縮到最小鈕 則可以將 AI Manager 保留在桌面下方的工具列中;點選關閉鈕 則會離開 AI Manager 程式。 主應用程式(Main) 繁體中文 主應用程式畫面中提供以下幾個工具程式:AI Disk、AI Security 與 AI Probe。點 選主應用程式畫面上的箭頭小圖示來瀏覽主應用程式中的各個工具程式項目。 點選此鈕以延伸 子項目或還原現狀 點選顯示左邊項目 點選顯示右邊項目 AI Disk AI Disk 可讓您很輕鬆地選擇如下圖中的清除網際網路的暫存檔案、清除網 際網路的 Cookies、清除資源拉圾桶的檔案、清除最近存取的 URL(S)、清除網站 的瀏覽記錄或清除最近開啟的檔案清單項目。在捷徑列上點選 AI
AI Security AI Security 提供您設定密碼來保護您的裝置如 USB 隨身磁碟、CD/DVD,以 防止未經授權下被他人盜取資料。 請依照以下步驟進行裝置的加密: 1. 第一次使用 AI Security 時,您會被要求輸入一組新密碼,請輸入一組最多 不超過 20 個字母數字或符號組合而成的密碼。 再次輸入新密碼。 3. 輸入新密碼的提示(建議)。 4. 當完成時,請點選 確定。 5. 接著如下圖,選擇您所要進行加密的裝置,然後點選 套用。 繁體中文 2. 6. 輸入您事先設定的密碼,然後點選 確定。 請依照以下步驟解除已加密的裝置: 1. 請取消勾選已加密的裝置名稱,然後點選 套用。 2.
AI Booting AI Booting 提供您設定開機裝置的優先次序。 請依照以下步驟指定開機順序: 1. 選擇一個裝置,然後點選下方左邊或右邊的按鈕以排定開機順序。 繁體中文 2.
我的最愛 在 我的最愛 項目中提供您加入常用的應用程式,保留給您自行從電腦中加入您 所要的應用程式項目。 請依照以下步驟加入我的最愛應用程式: 點選 加入,然後找到您所要增加至 我的最愛 中的應用程式。 繁體中文 1. 2.
系統資訊 點選 系統資訊 選單可以看到關於您的系統、主機板、處理器、BIOS、安裝的裝 置與記憶體的相關資訊。 華碩 EPU-4 Engine 繁體中文 華碩 EPU-4 Engine 可偵測當前電腦負載,並智慧地即時調節電量,為系統提供一 套完整的節能方案。它自動調整 CPU、顯示卡、硬碟与 CPU 風扇的用電量。EPU-4 Engine 提供了三種用電模式:自動(最佳省電)(Auto)、高效能(High Performance)與最佳省電 (Maximum Power Saving)模式,您可依據自己的使用情況選擇。 關於三種模式的詳細資訊,請參考「華碩 EPU-4 主畫面」部分的詳細說明。 安裝華碩 EPU-4 請依據以下步驟安裝 EPU-4 Engine: 1. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機。若您的電腦開啟了自動播放功能。則 驅動程式 選單自動出現。 若自動播放功能未開啟,您可以到驅動程式與公用程式光碟中的 ASUS EPU-4 Engine 檔案夾中雙按 setup.exe 檔案。 2. 點選 ASUS EPU-4 Engine。 3.
2. 當您第一次開啟華碩 EPU-4 時, 會出現一條訊息,請您校準 EPU 功能。 點選 校準,開始校準,請等待 幾秒。然後 ASUS EPU-4 主畫面 出現。 進行校準可使系統偵測 CPU 內容,以獲得最佳的電能管理方案。 華碩 EPU-4 主畫面 2 3 4 繁體中文 1 5 10 6 9 8 7 1 CPU 狀態 2 VGA 卡狀態 顯示顯示卡狀態。若主機板不相容您的顯示卡,會出現 找不到可支援的顯 示卡 的訊息。 顯示當前 CPU 功率與 CPU 節能總量。 請造訪 http://event.asus.
3 硬碟狀態 當節能模式啟動時,此處亮起。 4 風扇狀態 顯示風扇狀態。 5 二氧化碳減少排放量按鈕 顯示二氧化碳的當前減少排放量或減少排放總量。 6 模式內容 顯示每種模式的內容。 7 離開按鈕 關閉華碩 EPU-4 公用程式。 8 校準按鈕 允許系統偵測硬體內容,以取得最佳電能使用方案。 9 設定按鈕 點選此按鈕進行模式設定。 繁體中文 詳細資訊請參考「設定模式」部分的詳細說明。 10 模式 自動(最佳省電)模式 當您選擇此模式,系統依據當前系統狀態自動變更用電模式。 高效能模式 當您選擇此模式,系統元件將超頻到最大效能。 最佳省電模式 當您選擇此模式,系統自動為重要元件即時調整最佳用電方 案,以節省電能。 6-8 第六章:使用應用程式
華碩線上更新(ASUS Update) 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、儲存與 更新主機板 BIOS 檔案的公用程式。 • 在使用華碩線上更新程式之前,請先確認您已經透過內部網路對外連線,或者透 過網際網路服務供應商(ISP)所提供的連接方式連線到網際網路。 • 隨主機板附贈的驅動程式與公用程式光碟中包含此公用程式。 安裝華碩線上更新程式 請依照以下步驟安裝華碩線上更新程式(ASUS Update): 1. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機,會出現 驅動程式 選單。 2. 點選 公用程式 標籤,然後點選 安裝華碩線上更新程式。 3. 華碩線上更新程式將被複製到您的系統中。 繁體中文 若“自動播放”功能未開啟,請雙按驅動與應用程式光碟中 ASUS Update 檔案夾下 的 setup.exe 檔案。 在您要使用華碩線上更新程式來更新 BIOS 程式之前,請先關閉其他所有的 Windows® 應用程式。 更新 BIOS 程式 1.
華碩 MyLogo2™ 華碩 MyLogo2™ 應用程式使您能夠客製化啟動圖示。啟動圖示會在開機自我測 試時出現。華碩 MyLogo2™ 會在您安裝華碩線上更新程式時一並安裝到您的系統。 • 請造訪華碩官網 tw.asus.com 獲取最新 BIOS 檔案。 • 您可以將檔案存成 GIF 格式作為啟動圖示。 請按照以下步驟進入華碩 MyLogo2™: 1. 繁體中文 6-10 執行華碩線上更新程式。請參閱「華碩線上更新」一節。 2. 選擇下拉選單中的選項,然後點選 下一步。 3. 在更新 BIOS 之前請先執行 MyLogo 來置換系統啟動圖示。 4. 在下拉選單中選擇 以檔案更新 BIOS 然後點選 下一步。 5. 按照提示找到新的 BIOS 檔案,然後點選 下一步。華碩 MyLogo 視窗即在螢幕上 出現。 6. 在視窗的左面板找到您想要用來作為啟動圖示的圖示,點選 下一步。 7. 在 Ratio 下拉選單中選擇您想要的圖示大小,點選 下一步。 8. 系統開始更新 BIOS,並載入新的啟動圖示。 9.
Nero 繁體中文 Nero 允許您建立、複製、燒錄、編輯、分享以及更新不同類型的資料。 安裝 Nero(以 Nero 9 為例) 請按照以下步驟安裝 Nero 9: 1. 將 Nero 9 驅動程式光碟插入光碟機。 2. 若您的電腦有自動播放功能,螢幕上會自動跳出主選單。 若您的電腦沒有自動播放功能,請雙按 Nero 9 光碟根目錄下的 SeupX.exe 安裝檔 案。 3.
選擇安裝精靈的語言,然後點選 下一步 。 5. 點選 下一步 繼續。 6. 勾選 我接受授權條款 ,完成後點選 下一步。 繁體中文 4.
選擇 典型,然後點選 下一步。 8. 勾選 是,我想傳送匿名應用程式資料給 Nero,協助進行改善,然後點選 下一步。 9. 完成後點選 結束。 繁體中文 7.
燒錄檔案 請參考以下步驟燒錄檔案: 繁體中文 6-14 1. 在主選單中點選 資料燒錄 > 新增。 2.
3. 選擇您想要燒錄的檔案後,點選 燒錄 將已選檔案燒錄至光碟。 繁體中文 更多關於 Nero 9 的使用方法請造訪 Nero 網站 www.nero.com。 還原您的系統 (僅限預裝 Windows 作業系統的機器) 華碩個人電腦還原 DVD 光碟支援您重灌作業系統並將其還原至預設工作狀態。 在還原過程中所有資料將會遺失。在還原系統前,請確認您已備份所有資料,並記 錄下所有自訂設定,如網路設定。 請按照以下步驟還原您的電腦: 1. 開機時,當顯示 ASUS 標誌,請按下 <F8> 鍵進入“Please select boot device”選 單。 2. 放入還原 DVD 光碟,然後選擇光碟機為開機裝置,按下 <Enter> 鍵,然後按 任一鍵繼續。 3.
4. 勾選 我接受 ,然後點選 下一步 。 5. 接著請依照畫面上的指示,完成還原的動作。 6. 當完成系統還原時,畫面會顯示請您放入產品的驅動與應用程式 DVD 光碟,請 放入後並按 OK 與重新開機。 7. 在電腦重新開機後, Windows® 7 系統將會開始進行系統設定。請按照畫面上的 指示來完成安裝,然後會再重新開機。 華碩個人電腦還原 DVD 光碟僅能使用在本個人電腦,請勿任意使用於其他的電腦上。 有關本產品的最新資訊,請上華碩網站 http://tw.asus.com 查詢。 快速還原系統 (僅限預裝 Windows 作業系統的機器,且隱藏分割區未破壞) 1. 繁體中文 6-16 開啟華碩個人電腦,當顯示 Recovery”。 ASUS 標誌時,按下 <F9> 進入“System 2. 此時畫面顯示 Windows is loading files。接著, “Recovery CD/DVD”視窗出現。 3.
第七章 疑難解決 本章節為您提供您可能遇到的疑難的解決方法。 2. 我的電腦無法開機,並且前面板電源指示燈未亮起。 • 檢查您的電腦是否連接電源。 • 檢查牆上的電源插座是否可用。 • 檢查是否開啟電源。更多資訊請參閱第一章「開啟或關閉您的電腦」。 繁體中文 1. 我的電腦當機。 • 請按照以下步驟關閉無回應的程式: 1. 同時按下 + + ,然後點選 工作管理員。 • 3. 4. 2. 點選 應用程式 。 3.
5. 6. 繁體中文 7. 8.
9. 高畫質電視上的圖像變形。 • 您的顯示器或高畫質電視的不同解析度會導致圖像變形。請調整螢幕解 析度至適合您的高畫質電視。請按照以下步驟改變您的螢幕解析度: 1. 請參考以下任意一項打開螢幕解析度設定; • 點 選 > 控制台 > 個人化 > 顯示 > 改變顯示器設定。 • 用 滑鼠右鍵點選桌面。選單出現後,點選 個人化 > 顯示 > 改變 顯示器設定。 2. 調整解析度。相關資訊請參閱您的高畫質電視的使用手冊。 3. 點選 套用 或 確定 。然後在確認資訊中點選 保留變更。 我的喇叭沒有聲音。 • 請確認您將您的喇叭連接至前面板或後面板的音效輸出埠(草綠色)。 • 請確認您的喇叭是否連接電源並開啟。 • 調整喇叭的音量。 • 請確認您沒有啟動靜音模式。 • 若您啟動靜音,音量圖標將顯示為 知區域的 ,然後點選 。 11. 12. 繁體中文 10.
繁體中文 7-4 第七章:疑難解決
華碩 Essentio 台式電腦 CP1130 用戶手冊
C5313 第一版 2010 年 1 月 簡體中文 版權所有‧不得翻印 © 2010 華碩電腦 本產品的所有部分,包括配件與軟件等,其相關知識產權等歸華碩電腦公司(以下 簡稱華碩)或授權華碩使用的相關主體所有,未經權利主體許可,不得任意地仿製、 拷貝、摘抄或轉譯。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立場表達或其它暗示。若有任 何因本用戶手冊或其所提到之產品信息,所引起直接或間接的數據流失、利益損失或 事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到 的產品規格及信息只作參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。 下列因素導致的產品故障或損壞不在免費保修範圍內: A. 因天災(水災、火災、地震、雷擊、颱風等)、遇不可抗拒外力或人為之操作使 用不慎造成之損害。 B. 自行拆裝、修理、或將產品送至非華碩認証之維修點進行檢測維修。 C. 用戶擅自或請第三人修改、修復、變更規格及安裝、添加、擴充非本公司原廠 銷售、授權或認可之配件所引起之故障與損壞。 D. 因用戶自行安裝軟件及設置不當所造成之使用問題及故障。 E. 計算機病毒所造成之問題及故障。 F.
目錄內容 注意事項.................................................................................................................................v 安全性須知.........................................................................................................................vii 提示符號.............................................................................................................................viii 哪裡可以找到更多的產品信息................................................................................viii 包裝內容......
目錄內容 第六章:使用應用程序(選配) 華碩 AI Manager..........................................................................................................6-1 華碩 EPU-4 Engine.....................................................................................................6-6 華碩在線升級(ASUS Update)..........................................................................6-9 華碩 MyLogo2™...................................................................................................... 6-10 Nero ...........................
注意事項 REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請參 考 http://green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference; and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
安全性須知 在清潔電腦之前,請先關機並移除電源與所有外圍設備。您可以使用干淨柔軟的海 綿或清潔布,沾上少許中性清潔劑與溫水,來擦拭您的臺式電腦,接著用干布擦去 多餘的水跡。 • 請勿將臺式電腦放置於不平坦或不穩定的表面。若臺式電腦的機箱損壞,請聯絡 維修服務人員。 • 請勿在灰塵飛揚或環境髒亂的場所使用臺式電腦。請勿在泄漏的可然气體附近操 作臺式電腦。 • 請勿在臺式電腦上放置其他物品。請勿將任何物品塞入電腦機件中,以免引起機 件短路或電路損毀。 • 請勿將臺式電腦放置於具有強大電磁場的環境中。 • 請保持機器在干燥的環境下使用,雨水、濕气、液體等含有礦物質,將會腐蝕電 子線路。請勿在雷電天气下使用調制解調器。 • 電池安全警告:請勿將電池丟入火中。請勿將電池的正負極短路。請勿自行拆解 電池。 • 請在溫度為 0℃ 至 35℃ 的環境中使用本電腦。 • 請勿堵塞臺式電腦的通風孔,以免因散熱不良而導致系統過熱。 • 請勿使用破損的電源線、附件或其他外圍設備。 • 為了防止電擊風險,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源插頭暫時從電源插座 上拔除。 簡體中文 • 在使用電源適配器或電源延長
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主板設置,請務必注意下面這些會在本手冊中出現 的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主板元件。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬件 的安裝或設置。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以通過下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及軟硬件 的更新信息等。 1. 華碩網站 簡體中文 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩網站取得所有關於華碩軟硬件產品的各 項信息。 2.
包裝內容 華碩 Essentio 台式電腦 鍵盤 x1 鼠標 x1 電源線 x1 驅動程序與應用程序 光盤 x1 恢復光盤 x1 (選配) Installation Guide 安裝向導 x1 華碩保修服務卡 x1 簡體中文 刻錄軟件光盤 x1 (選配) 天線(選購)x 2 • 若包裝內容有所損壞或丟失,請速與經銷商聯係。 • 上述圖中所示物品僅供參考。實際產品規格依不同型號而定。 ix
簡體中文
第一章 系統導覽 歡迎 感謝您購買華碩 CP1130 台式電腦。 華碩 CP1130 台式電腦擁有一流的性能,超凡的可靠性與以用戶為中心的應用 程序,并安裝在華碩特別設計的機箱中。 請在安裝您的機箱前先參閱您的華碩保修服務卡。 了解您的台式電腦 本手冊中的機箱圖片描述僅供參考。各接口及其位置與外殼顏色均依不同機型而 變。 簡體中文 主機前面板 1 2 3 4 8 5 6 7 華碩 CP1130 點擊號碼以查看相關描述。 1-1
1. 電源按鈕:按下此按鈕啟動您的電腦。 2. 光驅彈出按鈕:按此按鈕彈出光盤。 3. 光驅槽蓋:此處有光驅。 4. 麥克風接口(粉紅色):此接口可連接麥克風。 5. 耳機接口(草綠色):該接口可連接耳機或喇叭。 6. USB 2.0 接口: 可連接 USB 設備,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、PDA 等。 7. MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ 卡 槽:將 MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ 卡插入此槽。 8.
1. 通風孔:進行空氣流通。 請勿堵住通風孔。經常為您的電腦通風。 2. 電源接口:連接電源線。 3. 音效輸出接口(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音頻接收設備。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設置模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 4. 麥克風接口(粉紅色):此接口可連接麥克風。 5. 側邊環繞喇叭接口(灰色):在八聲道音效設置下,這個接口可以連接側邊環 繞喇叭。 6. 後置環繞喇叭接口(黑色):本接口在四聲道、六聲道、八聲道設置下是用來 連接後置環繞喇叭。 7. 音頻輸入接口(淺藍色):您可以將磁帶、CD、DVD 播放器等的音效輸出端連 接到此音頻輸入接口。 8. 中央聲道與重低音喇叭接口(橘色):這個接口可以連接中央聲道與重低音喇 叭。 9.
10. USB 2.0 接口:可連接 USB 2.0 設備,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、PDA 等。 11. VGA 接口:此接口連接 VGA 兼容設備,如 VGA 顯示器。 12. HDMI 接口: 此高清晰多媒體接口兼容 HDCP,能夠播放 HD DVD,藍光光盤 以及其他保護內容。 13. 華碩顯卡(選配):此顯卡上的顯示接口可能隨不同機器而變。 14.
安裝您的台式電腦 該章節引導您連接主要硬件設備,例如外部顯示器、鍵盤、鼠標以及電源線至您 的電腦。 連接一個外部顯示器 使用華碩顯卡(選配) 將您的顯示器連接至華碩獨立顯卡的顯示接口。 請依照以下步驟使用華碩顯卡連接一個外部顯示器: 1. 將您的顯示器連接至華碩獨立顯卡的顯示接口。 2.
使用內置顯示接口 將您的顯示器連接至機箱內部顯示接口。 請按照以下步驟使用內置顯示接口連接一個外部顯示器: 1. 根據實際內部接口的種類,選擇一個帶有 VGA 接口的顯示器連接至後面板上的 VGA 接口,或一個帶有 DVI-D 接口的顯示器連接至 DVI-D 接口,或一個帶有 HDMI 接口的顯示器連接至 HDMI 接口。 2.
連接 USB 鍵盤與鼠標 將一個 USB 鍵盤與鼠標連接至後面板的 USB 接口。 C 連接電源線 簡體中文 將電源線的一端連接至後面板的電源接口,另一端插上電源。 本產品系統規格為:100-240Vac,47-63Hz,3.
開啟或關閉您的電腦 本章節引導您在安裝完成后如何開啟或關閉您的電腦。 開啟您的電腦 請按照以下步驟開啟您的電腦: 1. 開啟您的顯示器。 2. 開啟電源開關,然後按下電源按鈕。 電源按鈕 簡體中文 3. 等待直至操作系統自動載入。 關閉您的電腦 請按照以下步驟關閉您的電腦: 1-8 1. 關閉所有運行中的程序。 2. 在 Windows® 桌面上點擊 3. 點擊 4.
第二章 使用 Windows® 7(選配) 第一次啟動 當您第一次啟動電腦時,屏幕上會出現一系列畫面以引導你進行 Windows® 7 操 作系統的基本設置。 當電腦第一次啟動時,請按照以下步驟操作: 1. 啟動您的電腦。等待幾分鐘直至“設置 Windows”畫面出現。 2. 在下拉菜單中選擇您想要的語言,然後點擊【下一步】。 3. 在下拉菜單中選擇您的國家或地區、時區、貨幣以及鍵盤布局,然後點擊【下 一步】。 4. 輸入用戶名與電腦名稱,然後點擊【下一步】。 5. 輸入所需信息來設置您的密碼,然後點擊【下一步】。您也可以不輸入任何信 息,點擊【下一步】跳過這一步。 6. 請仔細閱讀許可條款。勾選“我願意接受許可條款”,然後點擊【下一步】。 7. 選擇“使用推薦設置”或“僅安裝重要更新”來為您的電腦進行安全設置。若 您想要跳過這一步請選擇【以後問我】。 8.
使用 Windows® 7 桌面 點擊開始圖標 息。 >【幫助和支持】來獲取更多關於 Windows® 7操作系統的信 開始菜單 任務欄 通知區域 簡體中文 使用開始菜單 開始菜單允許您進入電腦上的程序或其它使用項目。它通過“幫助和支持”功 能提供您更多 Windows® 7 的信息。 從開始菜單進入選項 請按照以下步驟由開始菜單進入選項: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 2.
使用“入門”選項 ® 開始菜單中的“入門”選項包括一些基本操作的信息,例如個性化 Windows , 添加新用戶,傳輸文件等,幫助您更瞭解如何使用 Windows® 7 操作系統。 請按照以下步驟使用“入門”: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 2. 選擇“入門”展開一系列任務選項。 您也可以點擊【開始】>【控制麵板】 >【入門】進入操作。 3.
在快捷方式中添加選項 當您用鼠標右鍵點擊任務欄中的一個圖 標時,屏幕上會出現快捷方式以提供您快速 進入該程序或選項的相關鏈接。您也可以將 所需選項釘在快捷方式上,例如您喜愛的網 站、經常瀏覽的文件夾、驅動程序或最近播 放的媒體文件。 請按照以下步驟將選項釘在快捷方式: 1. 右擊任務欄中的一個圖標。 2. 在快捷方式中右擊你想要釘入的選項, 然後選擇“將此程序鎖定到任務欄”。 在快捷方式中刪除選項 請按照以下步驟在快捷方式中刪除選項: 1. 右擊任務欄中的一個圖標。 2. 在快捷方式中右擊你想要刪除的選項,然後選擇“將此程序從任務欄解鎖”。 在開始菜單或任務欄中添加程序 請按照以下步驟在開始菜單或任務欄中添加程序: 簡體中文 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 入開始菜單。 2. 在開始菜單或任務欄中右擊你想要釘入的選 項。 3.
在開始菜單中刪除程序 請按照以下步驟在開始菜單中刪除程序: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 2. 在開始菜單中右擊你想要刪除的程序。然後選擇“從開始菜單解鎖”。 進入開始菜單。 在任務欄中刪除程序 請按照以下步驟在任務欄中刪除程序: 1.
自定義圖標與通知 您可以選擇在任務欄或通知區域顯示或隱藏圖標與通知。 請按照以下步驟自定義圖標或通知: 。 1. 在通知區域點擊箭頭圖標 2. 點擊“自定義”。 3.
管理文件與文件夾 使用 Windows® 瀏覽器 Windows® 瀏覽器允許您查看或管理您的文件與文件夾。 進入 Windows® 瀏覽器 請按照以下步驟進入 Windows® 瀏覽器: 進入開始菜單。 1. 在任務欄中點擊開始圖標 2. 點擊【計算機】進入 Windows® 瀏覽器。 地址欄 視圖圖標 搜索欄 工具欄 視圖面板 簡體中文 導航面板 預覽圖標 瀏覽文件與文件夾 請按照以下步驟瀏覽文件與文件夾: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在導航面板或視圖面板中尋找所需數據的位置。 3.
自定義文件或文件夾視圖 請按照以下步驟自定義文件夾預覽方式視圖: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在導航面板中選擇您所需數據的位置。 3. 在工具欄中點擊視圖圖標 4. 在視圖菜單中滑動滑塊選擇你想要檢視文件或文件 夾的方式。 。 您也可以在視圖面板上右擊任何 一處,在展開的選項中點擊【查 看】,并選擇您想要檢視文件或 文件夾的方式。 簡體中文 排列您的文件 請按照以下步驟排列您的文件: 2-8 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 點擊【排列方式】顯示下拉菜單及選項。 3.
排序您的文件 請按照以下步驟排列您的文件: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在視圖面板上右擊任何一處。 3. 在出現的菜單中選擇【排序方式】, 然後選擇您想要的排列方式。 分組您的文件 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在視圖面板上右擊任何一處。 3. 在出現的菜單中選擇【分組依據】, 然後選擇您想要的分組方式。 簡體中文 請按照以下步驟分組您的文件: 添加一個新文件夾 請按照以下步驟添加一個新文件夾: 1. 進入 Windows® 瀏覽器。 2. 在工具欄中點擊【新建文件夾】。 3.
備份文件 設置備份 請按照以下步驟設置備份: >【所有程序】>【維護】>【備份與還原】。 1. 點擊 2. 點擊【設置備份】,然後再點擊【下一步】。 3. 選擇備份文件的方位,點擊【下一步】。 4. 選擇“讓 Windows 選擇(推薦)”或“讓我選擇”。 若您選擇“讓 Windows 選擇”,Windows® 將不會備份 1GB 或以上的程序,FAT 格式文件,回收站文件或臨時文件。 簡體中文 5. 按照屏幕出現的步驟完成設置。 還原您的系統 Windows® 系統還原功能可能會建立還原點,在那裡系統可以在特定時間或日期 儲存設置。此功能允許您還原或撤銷您對系統的更改且不影響您的個人數據。 請按照以下步驟還原您的系統: 1. 2-10 關閉所有正在運行的程序。 >【所有程序】>【附件】>【系統工具】>【系統還原】。 2. 點擊 3.
保護您的電腦 使用 Windows® 7 操作中心 Windows® 7 操作中心為您提供警惕通知,安全信息,系統維護信息,自動疑難 解決選項以及修復一些電腦常見問題。 您可以自行制定警惕通知。更多信息請參閱本章節的“制定圖標與通知”。 進入 Windows® 7 操作中心 請依以下步驟進入Windows® 7 操作中心: ,再點擊“打開操 點擊通知圖標 作中心”。 2. 在操作中心里點擊您想要進行的操作。 簡體中文 1.
使用 Windows Update Windows Update 允許您檢查與安裝最近的更新內容,以增強電腦的安全與性 能。 進入 Windows Update 請按照以下步驟進入 Windows Update: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 2. 選擇【所有程序】>【Windows Update】。 3.
設置用戶帳戶與密碼 您可以為使用您電腦的用戶設置帳戶與密碼。 設置用戶帳戶 請按照以下步驟設置用戶帳戶: >【入門】>【添加新用戶】。 在 Winodws 任務欄中點擊 2. 選擇【管理其他帳戶】。 3. 選擇【建立一個新帳戶】。 4. 輸入新用戶名稱。 5. 選擇【標準用戶】或【管理員】作為用戶類型。 6. 完成后點擊【創建帳戶】。 簡體中文 1.
設置用戶密碼 請按照以下步驟設置用戶密碼: 1. 選擇您想要設置密碼的用戶。 2. 選擇“為您的帳戶創建密碼”。 3. 輸入密碼并確認。輸入密碼提示。 4.
激活殺毒軟件(視具體機型而定) 部分電腦預裝了趨勢科技網絡安全程序(Trend Micro Internet Security)。它 是一個第三方殺毒軟件,保護您的電腦免受病毒侵襲。該軟件需另行購買。在激活它 之後您將會有一段時間的試用期,通常為 60 天。 請按照以下步驟激活趨勢科技網絡安全(Trend Micro Internet Security): 1. 執行趨勢科技網絡安全(Trend Micro Internet Security)應用程序。 2. 仔細閱讀許可條款,然後點擊【同意并激活】。 3. 輸入您的郵件地址并選擇您的位置。點擊【下一步】。 4.
簡體中文 2-16 第二章:使用 Windows® 7
第三章 設備連接 連接 USB 存儲設備 台式電腦的前後面板均有 USB2.0/1.0 接口。USB 接口允許您連接 USB 設備, 例如存儲設備。 前面板 簡體中文 欲連接 USB 存儲設備,請將 USB 存儲設備插入您的電腦。 後面板 請按照以下步驟移除 USB 存儲設備: 1. 在 Windows 通知區域點擊 出對應設備】。 2.
連接麥克風與喇叭 台式電腦的前後面板均有麥克風接口與喇叭接口。後面板的音頻 I/O 接口允許 您連接二、四、六、八聲道立體聲喇叭。 連接耳機與話筒 簡體中文 連接二聲道喇叭 3-2 第三章:設備連接
連接四聲道喇叭 簡體中文 連接六聲道喇叭 華碩 CP1130 3-3
連接八聲道喇叭 簡體中文 3-4 第三章:設備連接
連接多個外接顯示器 您的台式電腦視具體機型而定可能配有 VGA、HDMI、DVI 多個接口,允許您 連接多個外接顯示器。 當您的電腦安裝好顯卡后,將顯示器接連至顯卡輸出接口。 設置多個顯示器 當您連接多個顯示器后,您可以設置顯示模式。您可以讓添加顯示器與主顯示 器顯示相同的內容,或作為主顯示器的擴展顯示器以擴展 Windows 桌面。 請按照以下步驟設置多個顯示器: 關閉您的電腦。 2. 將兩個顯示器與您的電腦相連,並將電源線連接至這兩個顯示器。請參閱第一 章“設置您的電腦”獲得更多連接顯示器的方法。 簡體中文 1.
3. 啟動您的電腦。 4. 請參考以下步驟開啟“屏幕分辨率”進行設置:(由於機型不同,系統功能也會有 差異,部分系統的控制面板中直接可以看到顯示選項,而沒有個性化選項) • 點擊 >【控制麵板】>【個性化】>【顯示】>【調整屏幕分辨率】。 • 右擊桌面,在隨即出現的菜單中點擊【個性化】>【顯示】>【調整屏幕分 辨率】。 5. 選擇多個顯示器的顯示模式:下拉菜單 • 複製這些顯示:選擇此項將添加的顯示器作為主顯示器的副本。 • 擴展這些顯示:選擇此項將添加的顯示器作為擴展顯示器。這將增加您的 電腦使用空間。 • 只在 1/2 上顯示桌面:選擇此項將僅在顯示器 1 或 2 上顯示桌面。 簡體中文 6.
連接高清電視 HDTV(選配) 將高清電視機與您電腦上的 HDMI 接口相連。 • 您需要一根 HDMI 線將高清電視機與電腦相連。HDMI 線需另行購買。 簡體中文 • 為得到最佳顯示效果,請確認您的 HDMI 線不長於 15 米。 華碩 CP1130 3-7
簡體中文 3-8 第三章:設備連接
第四章 使用您的電腦 使用電腦時的適當姿勢 用戶需要在使用電腦時保持適當的姿勢,防止腕部,手以及其他關節或肌肉的 損傷。本章節將為您提供一些小貼士,防止您在使用台式電腦時感到身體不適或受 傷。 脚凳 簡體中文 视线与显示器屏幕顶部相持平 90˚ 度 請參考以下幾項保持適當姿勢: • 適當放置您的電腦椅,確保您的肘部平行於或略高於鍵盤,使得到舒適的打字 位置。 • 調節座椅的高度,確保您的膝蓋略高於您的臀部,使得您的大腿後側得到放 鬆。如有需要,請使用腳凳抬高您的膝蓋。 • 調節座椅的後側, 使其完全支撐您的脊椎並且稍向後傾斜。 • 挺直坐正,使您的膝蓋,肘部以及臀部成約 90 度。 • 將顯示器放在您的正前方,將顯示器頂部與您的視線持平,使您的視線稍向 下。 • 使鼠標靠近鍵盤,如有需要,請使用肘托以緩解打字時肘部的壓力。 • 請在舒適平整的地方使用您的台式電腦,避開光源,如窗或直射陽光。 • 使用一段時間后請稍作休息。 華碩 CP1130 4-1
使用讀卡器 數碼相機或其他的數碼影像設備,都是採用存儲卡來存儲數碼相片或媒體文 件。選配,本系統的前面板提供一部內置的多合一讀卡器,讓您可以隨時插入這些存 儲卡來讀取/寫入數字文件。 2 2 1 請按照以下步驟使用存儲卡: 1. 按下前面板接口蓋板上的“PUSH”按鈕。 2. 將存儲卡插入卡槽。 簡體中文 • 因為存儲卡上均有缺口設計,因此只能以一個方向插入。請勿將卡強制插入卡槽 以免卡受到損傷。 • 您可以在一個或多個卡槽中插入存儲卡,并逐一使用。請注意每個插槽只能插入 一張存儲卡。 3. 在“自動播放”視窗中選擇一個程序來讀取文件。 • 若您的電腦沒有自動播放功能,請點擊 Windows 7 任務欄中的開始按鈕,選擇 “計算機”,然後雙擊存儲卡圖標進行數據讀取。 • 每個卡槽均有自己的驅動器圖標,并顯示在“計算機”目錄下。 • 當數據被讀取或寫入存儲卡時,讀卡器顯示燈會亮起或閃爍。 4.
使用光驅 1 2 3 放入光盤 1. 系統開啟時,按下光驅上的按鈕退出光盤托盤。 2. 將光盤有印刷圖案的那一面朝上放入。 3. 將托盤推入,關閉光驅。 4. 從“自動播放”選擇程序來讀取文件。 簡體中文 請按照以下步驟放入光盤: 若您的電腦沒有“自動播放”功能,請點擊 Windows 7 任務欄中的開始按鈕,選擇“計 算機”,然後雙擊 CD/DVD 驅動器圖標進行數據讀取。 退出光盤 前按照以下步驟退出光盤: 1. 系統開啟時,按下光驅上的按鈕退出光盤托盤。 • 按下光驅上的退出按鈕。 • 右擊“計算機”畫面中的 CD/DVD 驅動器圖標,然後點擊【彈出】。 2.
使用多媒體鍵盤(選配) 鍵盤依型號而異。以下描述僅供參考。 華碩 SK-2045 鍵盤 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 簡體中文 按鍵 功能 按鍵 功能 1. 開啟 Windows® 小工具。 12. 按 <Fn + F7> 開啟 Microsoft® MSN ,若沒有安裝 MSN,可直接 開啟下載頁面。 2. 開啟 Windows® Flip 3D。 13. 按 <Fn + F8> 開啟 Windows® 搜索畫面。 3. 在 Windows® Photo Viewer 中縮小 14. 照片尺寸。 按 <Fn + F9> 播放或暫停 Windows® Media Player。 4. 在 Windows® Photo Viewer 中放大 15. 照片尺寸。 按 <Fn + F10> 停止 Windows® Media Player。 5. 同時按下此鍵與 <F1> ~ <F12> 16.
第五章 網絡連接 有線連接 使用 RJ-45 網線將您的電腦與 DSL / 線纜調制解調器或局域網(LAN)相連。 通過 DSL / 線纜調制解調器連接網絡 請按照以下步驟通過 DSL / 線纜調制解調器連接網絡: 1. 設置您的 DSL / 線纜調制解調器。 請參閱您的 DSL / 線纜調制解調器手冊。 將 RJ-45 網線的一端連接至電腦後面板的 LAN(RJ-45)接口,另一端連接至 DSL / 線纜調制解調器。 簡體中文 2. 調制解調器 Modem RJ45 網線 RJ-45 cable 3. 開啟 DSL / 線纜調制解調器與您的電腦。 4.
通過局域網連接網絡(LAN) 請按照以下步驟通過局域網連接網絡: 1. 將 RJ-45 網線的一端連接至電腦後面板的 LAN(RJ-45)接口,另一端連接至 局域網。 RJ45 cable 網線 RJ-45 簡體中文 2. 啟動您的電腦。 3.
無線連接(選配) 通過無線方式將您的電腦與網絡連接。 您需要連接一個無線訪問點來建立無線連接。 無線 APAP Wireless 簡體中文 調制解調器 Modem • 請將外接天線連接至華碩無線網卡的天線接口,以增強無線電信號的接收範圍與 靈敏度。 • 請將天線放置於電腦頂部以獲得最佳無線性能。 • 外接天線為選購配置。 華碩 CP1130 5-3
請按照以下步驟連接無線網絡: 顯示可連接的無線網絡。 在通知區域中點擊網絡圖標 2. 選擇您想要連接的無線網絡,然後點擊【連接】。 3. 若要連接加密的無線網絡,您需要輸入網絡安全密鑰,然後點擊【確定】。 簡體中文 1.
您的電腦正在連接無線網絡,請稍候。 5. 連接成功。畫面中顯示連接狀態,網絡圖標 顯示已連接狀態。 簡體中文 4.
簡體中文 5-6 第五章:網絡連接
第六章 使用應用程序(選配) 根據機型不同,軟件的實際操作界面及功能與介紹會略有不同,同時您的電腦可能 並不包含本章節介紹的全部應用軟件。 華碩 AI Manager 華碩 AI Manager 是一款提供您快速便捷操作的電腦常用應用程序。 安裝 AI Manager 請依照以下步驟安裝 AI Manager: 1. 於光驅中放入驅動與應用程序光盤,若您有打開自動播放功能,則會立即顯示 驅動程序安裝向導畫面。 2. 點擊【應用程序】標籤,然後點擊【華碩 AI Manager】。 3. 依照畫面的指示,進行安裝。 簡體中文 如果“自動播放”功能未被打開,請在驅動及應用程序光盤中的 華碩 AI Manager 文件夾裡雙擊 SETUP.EXE 主程序以打開此功能。 啟用 AI Manager 欲打開 AI Manager,請從 Windows 系統的桌面左下角點擊【開始】>【所有程序】 >【ASUS】>【AI Manager】>【AI Manager 1.xx.
AI Manager 快捷方式欄(Quick Bar) AI Manager 快捷方式欄的設計為節省桌面空間,並讓您快速打開華碩工具程序 與顯示系統信息。點擊在快捷方式欄上的主應用程序、我的最愛、技術支持或系統信 息項目來顯示該項目的選項。 關閉按鈕 放到最大/恢復按鈕 縮到最小按鈕 主應用程序 我的最愛 技術支持 系統信息 點擊放到最大/恢復鈕 可以在全屏幕與快捷方式欄之間做切換;點擊縮到最 小鈕 則可以將 AI Manager 保留在桌面下方的任務欄中;點擊關閉鈕 則會離 開 AI Manager 程序。 主應用程序(Main) 主應用程序畫面中提供以下幾個工具程序:AI Disk、AI Security 與 AI Probe。 點擊主應用程序畫面上的箭頭小圖標來瀏覽主應用程序中的各個工具程序項目。 簡體中文 點擊此鈕以延伸 子項目或恢復現狀 點擊顯示左邊項目 點擊顯示右邊項目 AI Disk AI Disk 可讓您很輕鬆地選擇如下圖中的清除互聯網的暫存文件、清除互聯網 的 Cookies、清除資源回收站的文件、清除最近訪問的 URL(S)、清除網站的瀏覽 記錄或清除最近打開的文件清單項
AI Security AI Security 提供您設置密碼來保護您的設備如 USB 閃存盤、CD/DVD, 以防止未經授權下被他人盜取數據。 請依照以下步驟進行設備的加密: 2. 再次輸入新密碼。 3. 輸入新密碼的提示(建議)。 4. 當完成時,請點擊【確定】。 5. 接著如下圖,選擇您所要進行加密的設備,然後點擊【應用】。 簡體中文 1. 第一次使用 AI Security 時,您會被要求輸入一組新密碼,請輸入一組最多 不超過 20 個字母數字或符號組合而成的密碼。 6. 輸入您事先設置的密碼,然後點擊【確定】。 請依照以下步驟解除已加密的設備: 1. 請取消勾選已加密的設備名稱,然後點擊【應用】。 2.
AI Booting AI Booting 提供您設置開機設備的優先次序。 請依照以下步驟指定開機順序: 1. 選擇一個設備,然後點擊下方左邊或右邊的按鈕以排定開機順序。 2.
我的最愛 在“我的最愛”項目中提供您加入常用的應用程序,保留給您自行從電腦中加入 您所要的應用程序項目。 請依照以下步驟加入我的最愛應用程序: 1. 點擊【加入】,然後找到您所要增加至“我的最愛”中的應用程序。 點擊打開文件所在的窗口位置,應用程序將會增加到“我的最愛”中。 右擊該應用程序小圖標,則可以打開、移除該應用程序,或變更名稱,您也可以 使用鼠標左鍵雙擊以打開該程序。 簡體中文 2.
系統信息 點擊“系統信息”菜單可以看到關於您的系統、主板、處理器、BIOS、安裝的 設備與內存的相關信息。 華碩 EPU-4 Engine 華碩 EPU-可偵測當前電腦負載,並智能地即時調節電量,為系統提供一套完整的節 能方案。它自動調整 CPU、顯卡、硬盤与 CPU 風扇的用電量。提供了三種用電模式:自 動(Auto)、高性能(High Performance)與最節能(Maximum Power Saving)模式, 您可依據自己的使用情況選擇。 關於三種模式的詳細信息,請參考“華碩 EPU-主頁”部分的詳細說明。 簡體中文 安裝華碩 EPU-4 請依據以下步驟安裝 Engine: 1. 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅。若您的電腦打開了自動播放功能。 則“驅動程序”菜單自動出現。 若自動播放功能未打開,您可以到驅動程序與應用程序光盤中的 ASUS EPU-文件夾 中雙擊 setup.exe 文件。 2. 點擊【ASUS EPU-4 Engine】。 3. 然後依據屏幕指示完成安裝。 打開華碩 EPU-4 請依據以下步驟打開華碩 EPU-4: 1.
2. 當您第一次打開華碩 EPU-4 時, 會出現一條信息,請您校準 EPU 功能。 點擊【校準】(Calibrate),開始校 準,請等待幾秒。然後 ASUS EPU4 主頁出現。 進行校準可使系統偵測 CPU 屬性,以獲得最佳的電能管理方案。 華碩 EPU-4 主頁 1 2 3 4 簡體中文 5 10 6 9 8 7 1 CPU 狀態 顯示當前 CPU 電力於 CPU 節能總量。 2 VGA 卡狀態 顯示顯卡狀態。若主板不兼容您的顯卡,會出現“沒有偵測到顯卡”的信 息。 請訪問 http://event.asus.
3 硬盤狀態 當節能模式激活時,此處亮起。 4 風扇狀態 顯示風扇狀態。 5 二氧化碳排放量按鈕 顯示二氧化碳的當前排放量或總排放量。 6 模式屬性 顯示每種模式的屬性。 7 退出按鈕 關閉華碩 EPU-應用程序。, 8 校準按鈕 允許系統偵測 CPU 屬性,以取得最佳電能使用方案。 9 設置按鈕 點擊此按鈕進行模式設置。 詳細信息請參考“設置模式”部分的詳細說明。 10 模式 自動模式 當您選擇此模式,系統依據當前系統狀態自動變更用電模式。 簡體中文 高性能模式 當您選擇此模式,系統元件將超頻到最大性能。 最節能模式 當您選擇此模式,系統自動為重要元件即時調整最佳用電方 案,以節能。 6-8 第六章:使用應用程序
華碩在線升級(ASUS Update) 華碩在線升級程序是一套可以讓您在 Windows 操作系統下,用來管理、存儲與 升級主板 BIOS 文件的應用程序。 • 在使用華碩在線升級程序之前,請先確認您已經通過內部網絡對外連接,或者通 過互聯網服務供應商(ISP)所提供的連接方式連接到互聯網。 • 隨主板附贈的驅動程序與應用程序光盤中包含此應用程序。 安裝華碩在線升級程序 請依照以下步驟安裝華碩在線升級程序(ASUS Update): 1. 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅,會出現“驅動程序”菜單。 若“自動播放”功能未打開,請雙擊驅動與應用程序光盤中 ASUS Update 文件夾 下的 setup.exe 文件。 2. 點擊【應用程序】標籤,然後點擊【安裝華碩在線升級程序】。 3. 華碩在線升級程序將被複製到您的系統中。 簡體中文 在您要使用華碩在線升級程序來升級 BIOS 程序之前,請先關閉其他所有的 Windows® 應用程序。 升級 BIOS 程序 1.
華碩 MyLogo2™ 華碩 MyLogo2™ 應用程序使您能夠自定義啟動圖標。啟動圖標會在開機自檢時 出現。華碩 MyLogo2™ 會在您安裝華碩在線升級程序時一并安裝到您的系統。 • 請訪問華碩官網 www.asus.com.cn 獲取最新 BIOS 文件。 • 您可以將文件存成 GIF 格式作為啟動圖標。 請按照以下步驟進入華碩 MyLogo2™: 1. 運行華碩在線升級程序。請參閱“華碩在線升級”一節。 2. 選擇下拉菜單中的選項,然後點擊【下一步】。 3. 在升級 BIOS 之前請先運行 MyLogo 來置換系統啟動圖標。 4. 在下拉菜單中選擇【以文件升級 BIOS】然後點擊【下一步】。 5. 按照提示找到新的 BIOS 文件,然後點擊【下一步】。華碩 MyLogo 窗口即在 屏幕上出現。 6. 在窗口的左面板找到您想要用來作為啟動圖標的圖標,點擊【下一步】。 7. 在 Ratio 下拉菜單中選擇您想要的圖標大小,點擊【下一步】。 8. 系統開始升級 BIOS,并載入新的啟動圖標。 9.
Nero Nero 允許您創建、複製、刻錄、編輯、分享以及升級不同類型的數據。 安裝 Nero(以 Nero 9 為例) 1. 將 Nero 9 驅動程序光盤插入光驅。 2. 若您的電腦有自動播放功能,屏幕上會自動跳出主菜單。 簡體中文 請按照以下步驟安裝 Nero 9: 若您的電腦沒有自動播放功能,請雙擊 Nero 9 光盤根目錄下的 SeupX.exe 安裝文 件。 3.
選擇安裝向導的語言,然後點擊【下一步】。 5. 點擊【下一步】繼續。 6. 勾選“我接受許可證條款”,完成後點擊【下一步】。 簡體中文 4.
選擇【典型】,然後點擊【下一步】。 8. 勾選“是,我想通過向 Nero 傳送匿名應用程序數據以提供幫助”,然後點擊 【下一步】。 9. 完成後點擊【退出】。 簡體中文 7.
刻錄文件 請參考以下步驟刻錄文件: 1. 在主菜單中點擊【數據刻錄】>【添加】。 2.
3. 選擇您想要刻錄的文件後,點擊【刻錄】將已選文件刻錄至光盤。 更多關於 Nero 9 的使用方法請訪問 Nero 網站 www.nero.com。 恢復您的系統 (僅限預裝 Windows 操作系統的機器) 華碩台式電腦恢復 DVD 光盤幫助您重新安裝操作系統并將其恢復至默認工作狀 簡體中文 態。 在恢復過程中所有數據將會丟失。在恢復系統前,請確認您已備份所有數據,并記 錄下所有自定義設置,如網絡設置。 請按照以下步驟恢復您的電腦: 1. 開機時,當顯示 ASUS 標誌,請按下 <F8> 鍵進入“Please select boot device”菜單。 2. 放入恢復 DVD 光盤,然後選擇光驅為開機設備,按下 <Enter> 鍵,然後按任 一鍵繼續。 3.
4. 勾選【我接受】,然後點擊【下一步】。 5. 接著請依照畫面上的指示,完成恢復的動作。 6. 當完成系統恢復時,畫面會顯示請您放入產品的驅動與應用程序 DVD 光盤,請 放入後並按【OK】與重新開機。 7. 在電腦重新開機後,Windows® 7 系統將會開始進行系統設置。請按照畫面上的 指示來完成安裝,然後會再重新開機。 華碩個人電腦恢復光盤僅能使用在本台式電腦,請勿任意使用於其他的電腦上。有關 本產品的最新信息,請上華碩網站 http://www.asus.com.cn 查詢。 快速恢復系統 (僅限預裝 Windows 操作系統的機器,且隱藏分區未破壞) 1. 打開華碩台式電腦,當顯示 Recovery”。 ASUS 標誌時,按下 <F9> 進入“System 2. 此時畫面顯示“Windows is loading files” 。接著,“Recovery CD/DVD”窗口出 現。 3.
第七章 疑難解決 本章節為您提供您可能遇到的疑難的解決方法。 ? ? 我的電腦無法開機,並且前面板電源指示燈未亮起。 • 檢查您的電腦是否連接電源。 • 檢查牆上的電源插座是否可用。 • 檢查是否開啟電源。更多信息請參閱第一章“開啟或關閉您的電腦”。 我的電腦死機。 • 請按照以下步驟關閉無響應的程序: • ? ? 2. 點擊【應用程序】。 3. 選擇未響應程序,然後用鼠標右鍵點擊【結束任務】。 簡體中文 1.
? ? 簡體中文 ? ? 顯示器無法顯示。 • 請檢查顯示器是否開啟。 • 請確認您的顯示器與電腦上的視頻輸出接口正確相連。 • 若您的電腦內置獨立顯卡,請確認您的顯示器與獨立顯卡的視頻輸出接 口相連。 • 請檢查顯示器視頻接口上的針腳是否彎曲。若您發現彎曲的針腳,請立 即替換顯示器視頻接口接線。 • 請檢查您的顯示器是否正確連接電源。 • 更多疑難解決信息請參考您的顯示器使用手冊。 使用多個顯示器時,僅一個顯示器能顯示。 • 請確認這些顯示器電源已開啟。 • 在開機自檢時僅連接至 VGA 接口的顯示器可以顯示。雙顯示功能僅在 Windows 系統中適用。 • 若您的電腦安裝了顯卡,請確認將顯示器連接至顯卡的輸出接口。 • 請檢查多個顯示器是否正確設置。更多信息請參閱第三章“連接多個外 接顯示器”。 我的電腦無法偵測 USB 存儲設備。 • 當您第一次將 USB 存儲設備與電腦相連時,Windows 會自動安裝它的 驅動程序。完成後請點擊進入“計算機”來檢查是否偵測到 USB 存儲 設備。 • 將您的 USB 存儲設備連接至另一台
? 高清晰電視上的圖像變形。 • 您的顯示器或高清晰電視的不同分辨率會導致圖像變形。請調節屏幕分 辨率至適合您的高清晰電視。請按照以下步驟改變您的屏幕分辨率: 1. 請參考以下任意一項打開屏幕分辨率設置; • 點 擊 >【控制面板】>【個性化】>【顯示】>【改變顯示器 設置】。 • 右 擊桌面。菜單出現后,點擊【個性化】>【顯示】>【改變顯 示器設置】。 2. 調節分辨率。相關信息請參閱您的高清晰電視的使用手冊。 3.
簡體中文 7-4 第七章:疑難解決