ASUS Desktop Bruksanvisning D700SER S700SER S700SERC M700SER D700SER_CZ D700SERC D700SERES D500SER S500SER S500SERC M500SER D500SERES D500SER_CZ D500SERC
SW22549 Första utgåvan Januari 2024 Upphovsrätt © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden..................................................................................................................................... 5 Säkerhetsinformation....................................................................................................................12 Symboler som används i denna bruksanvisning.................................................................13 Var du hittar mer information.................................................................
Kapitel 6 Felsökning Felsökning..........................................................................................................................................63 Bilagor Arbeta med Windows® Starta första gången.......................................................................................................................71 Startmeny..........................................................................................................................................71 Windows®-appar.
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
FCC:s (Amerikanska telekommunikationsmyndigheten) varningsmeddelande om WiFI 6E FCC-bestämmelserna begränsar användningen av denna enhet till inomhusbruk enbart. Det är förbjudet att använda denna enhet på oljeplattformar, i bilar, båtar och tåg, med undantag för att den får användas på stora flygplan som flyger på en höjd över 3 048 m (10 000 feet). Användning av skärmade kablar för anslutning av monitorn till grafikkortet krävs för att uppfylla FCCs bestämmelser.
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specifikationer. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er).
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse VCCI Klass B uttalande Detta är en Klass B-produkt, baserat på VCCI-rådets standard. Om den används i närheten av en radio- eller TV-mottagare, kan den orsaka radiointerferens. Installera och använd utrustningen i enlighet med bruksanvisningen. Utrustning som registrerats baserat på bekräftelsemätningen på användarens installationsplats.
FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med en annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant. Industry Canada-försäkran för Bluetooth Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CE RED RF-utgångstabell Intel® AX211NGW a. Wi-Fi 6E-enheter med låg effekt inomhus (LPI): Enheten är begränsad till användning inomhus enbart när den använder 5 945 till 6 425 MHz frekvensband i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjeckien (CZ), Estland (EE), Frankrike (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Nederländerna (NL), Spanien (ES). b.
Förenklad UKCA-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Den fullständiga texten till UKCA:s försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/support/.
Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av datorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Farliga rörliga delar. Skrivbordsdatorn ska stängas helt innan produkten servas. Fläktens delar ska bara bytas av kvalificerad servicepersonal. Varning för farliga rörliga delar VARNING: Ha inga fingrar eller kroppsdelar i närheten av rörliga delar. VARNING: Lossa INTE tumskruvarna för att komma åt den inre delen på enheten. Om det krävs service eller reparation ska du lämna in enheten på ett auktoriserat servicecenter. VARNING! Varma inre utbytbara delar och delar av järn kan orsaka brännskador.
Var du hittar mer information Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet. ASUS webbsida ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com. ASUS lokal teknisk support Besök ASUS webbsida på https://www.asus.com/support/contact för kontaktinformation om lokala tekniska supporttekniker. Handledning Tool-less: D700SER/D500SER är en Tool-less-konstruktion.
Förpackningsinnehåll ASUS Desktop Speltangentbord x1 (Tillval) Spelmus x1(Tillval) Strömsladd x1 Support-DVD x1 (Tillval) Återställnings-DVD (Tillval) Installation Guide ASUS musmatta x1 (Tillval) Installationsanvisning x1 Garantikort x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS desktop! ASUS desktop ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS desktop. • Den stationära datorn har inte stöd för Windows® 7 operativsystem. ASUS är inte ansvarigt för förluster eller skador som har uppkommit genom installation av Windows® 7.
D700SER / S700SER / S700SERC / M700SER / D700SER_CZ / D700SERC / D700SERES Frontpanel SVENSKA 1. HDD-indikator. LED-belysningen tänds eller blinkar för att indikera HDD:ns status. 2. Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. 3. Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. 4. Kombinationsuttag för ljud. Du kan också ansluta ett headset eller en extern mikrofon. 5. USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
SVENSKA D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC Frontpanel 1. HDD-indikator. LED-belysningen tänds eller blinkar för att indikera HDD:ns status. 2. Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. 3. Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. 4. Kombinationsuttag för ljud. Du kan också ansluta ett headset eller en extern mikrofon. 5. USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
D700SER / S700SER / S700SERC / M700SER / D700SER_CZ / D700SERC / D700SERES Bakre panel SVENSKA 1. VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor. 2. DisplayPort. Denna port är för en DisplayPort-kompatibel enhet. 3. HDMI™-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. 4. Flex I/O-port (tillval). Detta är en HDMI 2.1 TMDS-port, DP 1.
Headset 2-kanal 4-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Ljusblå (Bakre panel) Linje in Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Lime (Bakre panel) Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa (Bakre panel) Mik in Mik in Bas-mitten Bas-mitten Lime (Frontpanel) - - - Utgång sidohögtalare Port 10. 11. SVENSKA Ljud 2, 4, 5.1 eller 7.1-kanal konfiguration Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.
14. LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network (LAN/ lokalt nätverk) via en nätverkshubb.
SVENSKA D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC Bakre panel 1. VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor. 2. HDMI™-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. 3. Flex I/O-port (tillval). Detta är en HDMI 2.1 TMDS-port, DP 1.4-port eller VGA-port. 4. USB 3.2 Gen 1-portar.
Ljud 2, 4, 5.1 eller 7.1-kanal konfiguration Headset 2-kanal 4-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Ljusblå (Bakre panel) Linje in Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Lime (Bakre panel) Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa (Bakre panel) Mik in Mik in Bas-mitten Bas-mitten Lime (Frontpanel) - - - Utgång sidohögtalare Port SVENSKA 9. 10. Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.
13. LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network (LAN/ lokalt nätverk) via en nätverkshubb.
Installera minne i datorn (Tillval) Den här stationära datorn har fyra kortplatser för DDR5 DIMM (Double Data Rate 5) (Dual Inline Memory Module). Bilden visar var DDR5 DIMM-kortplatserna sitter. Kanal eller DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 1st 1st SVENSKA DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Kortplatser Kanal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Rekommenderad minneskonfiguration • Följ installationsordningen nedan för att garantera systemets stabilitet och undvika eventuella uppstartsfel.
DIMM_A2 SVENSKA eller DIMM_A2 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 • Installera DIMM-enheter med samma kapacitet från samma tillverkare i facken på samma kanal.
Installera minne i datorn Installera minne i datorn: SVENSKA 1. Stäng av datorn. 2. Koppla ifrån alla kablar från datorn. 3. Öppna datorns hölje. 4. Ta bort grafikkortet. 5. Titta efter en tom DIMM-kortplats. 6. Tryck nedåt och utåt på DIMM-utmatare för att låsa upp DIMM-kortplatsen.
Passa ihop skåran på DIMM-kortets underkant med DIMM-kortplatsens nyckel, och tryck in DIMM-kortet ordentligt i kortplatsen tills utmatarna snäpper tillbaka på plats SVENSKA 7. START RESET A A B eller START RESET A A B 8. Sätta i grafikkortet. 9. Stäng datorns hölje. Ovanstående bilder är endast som referens. Den stationära datorns innerstruktur kan variera.
Installera ett grafikkort i datorn Installera ett grafikkort i datorn: SVENSKA 30 1. Stäng av datorn. 2. Koppla ifrån alla kablar från datorn. 3. Öppna datorns hölje och titta efter PCIEX16_1-facket om du installerar det första eller primära grafikkortet. 4. Passa ihop skåran på grafikkortet med kortplatsens nyckel, och sätt kortet i kortplatsen. 5. Utmataren snäpper tillbaka på plats automatiskt.
Använd en skruvmejsel och en skruv för att låsa grafikkortet på chassiet. 7. (Tillval) Anslut en passande strömförsörjningskontakt till grafikkortet. SVENSKA 6.
Inställning av din dator Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. SVENSKA Ansluta en extern monitor Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: 1. Anslut en skärm till bildskärmsporten på datorns baksida. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
SVENSKA D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC • Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grafikkortet. • För att ansluta flera externa monitorer till din dator se Ansluta flera externa skärmar i denna bruksanvisning för detaljer.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätsladden SVENSKA Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla. D700SER / S700SER / S700SERC / M700SER / D700SER_CZ / D700SERC / D700SERES D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC Av säkerhetsskäl ska elkabeln ENBART anslutas till ett jordat uttag.
Slå PÅ datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå på strömbrytaren. 2. Tryck på strömknappen på datorn. D700SER / S700SER / S700SERC / M700SER / D700SER_CZ / D700SERC / D700SERES Strömbrytare D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC Strömbrytare 3. 36 Vänta tills operativsystemet laddas automatiskt.
Aktivera snabbstart Du kan stänga av datorn med snabbstart aktiverad.
SVENSKA 38 Kapitel 1: Komma igång
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna desktop har USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portar på både front- och baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator. Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portarna individuellt från BIOS Setup.
Bakre panel D700SER / S700SER / S700SERC / M700SER / D700SER_CZ / D700SERC / D700SERES SVENSKA D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC Anslutning av mikrofon och högtalare Denna desktop levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både ovan- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2-kanals, 4-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare.
Anslutning av hörlurar och mik SVENSKA D700SER / S700SER / S700SERC / M700SER / D700SER_CZ / D700SERC / D700SERES ASUS Bordsdator 41
D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC SVENSKA 42 Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
SVENSKA Anslutning av 2-kanals högtalare Anslutning av 4-kanals högtalare ASUS Bordsdator 43
Anslutning av 5.1-kanals högtalare SVENSKA Anslutning av 7.
SVENSKA D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC ASUS Bordsdator 45
Ändra till den externa ljudutgången När du ansluter en extern ljudenhet till din stationära dator, aktivera ljudutgången till enheten för att få en bättre ljudkvalitet. SVENSKA Ändra till den externa ljudutgången: 1. Anslut en extern ljudenhet, t.ex. hörlurar eller högtalare till den bakre linjeutgången. Audio Manager-skärmen visas automatiskt. För placering av den bakre linjeutgången, se avsnittet Lära känna din dator. 2. Markera Front Speaker Out (Främre högtalare ut) och klicka på OK. 3.
Ansluta flera externa skärmar Din desktop kan levereras med VGA-, HDMI™- eller DisplayPort-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. SVENSKA Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1. Stäng av datorn. 2.
Anslutning av en HDTV Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI™-porten på datorn. SVENSKA • Du behöver en HDMI™-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI™-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI™-kabeln är kortare än 15 meter.
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din desktop När du använder din desktop är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din desktop.
Använda minneskortläsaren (Tillval) SVENSKA Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. Använda minneskortet: 1. Sätt in minneskortet i denna kortöppning. • Ett minneskort är format så att den endast passar i en riktning. Tvinga INTE in kortet i en öppning för att undvika att kortet skadas.
Använda den optiska enheten (endast på utvalda modeller) D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC SVENSKA D700SER / S700SER / S700SERC / M700SER / D700SER_CZ / D700SERC / D700SERES Inmatning av en optisk skiva Inmatning av en optisk skiva: 1. När systemet är på, tryck på utmatningsknappen på enhetens lock för att öppna facket. 2.
Konfigurera USB-portarna genom BIOS Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portarna från BIOS Setup. SVENSKA För att avaktivera eller aktivera front och bakre USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portarna: 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från skärmen EZ-läge i BIOS-inställningarna, tryck på för att öppna Avancerat läge.
Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från skärmen EZ-läge i BIOS-inställningarna, tryck på för att öppna Avancerat läge. Från skärmen Avancerat läge, klicka på Security (Säkerhet) > HDDx: [namn på HD] för att öppna HD lösenordsskärm. 3. Välj posten Set Master Password (Ställ in huvudlösenord) och tryck på . 4. Knappa in ett lösenord i rutan Create New Password (Skapa nytt lösenord) tryck sedan på . 5.
Konfigurera tangentbordet/musen med hjälp av BIOS (endast på utvalda modeller) SVENSKA Du kan väcka datorn med ett tangentbord eller en mus. Du kan aktivera funktionen med hjälp av BIOS-inställningen. För att ge ett tangentbord eller en mus behörighet att väcka datorn: 54 1. Starta om datorn. När ASUS logotyp visas du trycka på (Ta bort) för att öppna BIOSinnställningen. 2. Från skärmen EZ-läge i BIOS-inställningarna, tryck på för att öppna Avancerat läge.
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem.
D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC SVENSKA Modem RJ-45 cable 3. Slå på DSL-/kabelmodemet och din dator. 4. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din nätverksadministratör för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
SVENSKA D500SER / S500SER / S500SERC / M500SER / D500SERES / D500SER_CZ / D500SERC LAN RJ-45 cable 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din nätverksadministratör för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
5. Klicka på Obtain an IP address automatically (Hämta en IP-address automatiskt) och klicka sedan på OK. SVENSKA Fortsätt med följande steg om du använder en PPPoE-anslutning. 58 6. Återgå till Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 7. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa).
Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE)) och klicka sedan på Next (Nästa). 9. Följ anvisningarna på skärmen för att fullfölja inställningarna. SVENSKA 8. Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning: 1. Upprepa steg 1 till 4 i föregående avsnitt. 2. Klicka på Use the following IP address (Använd följande IP-adress). 3. Ange IP-adressen, Subnet mask (nätmask) och Gateway (nätbrygga) från din internetleverantör. 4.
SVENSKA 60 Kapitel 4: Anslutning till Internet
Kapitel 5 SVENSKA Använda ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager erbjuder flera verktyg för att anpassa och underhålla din ASUS-dator. För mer information, se https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. URL:en kan ändras utan förvarning.
SVENSKA 62 Kapitel 4: Anslutning till Internet
Kapitel 6 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? Pilknapparna på det numeriska tangentbordet fungerar inte. SVENSKA Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror. Tryck på Number Lock knappen för att stänga av LED om du vill använda pilknapparna på det numeriska tangentbordet. ? ? ? 64 Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn.
? Jag vill återställa eller ångra ändringar gjorda i min dators systeminställningar utan att det påverkar mina personliga filer eller data. ? SVENSKA Du kan använda Windows® 11 återställningsalternativ Refresh your PC without affecting your files (Uppdatera din dator utan att det påverkar dina filer) eller ångra ändringar på datorns systeminställningar utan att det påverkar dina personlig data såsom dokument och bilder.
Effekt Problem Åtgärd Felaktig strömspänning • S täll in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • S e till att strömsladden är ordentligt ansluten. • Använd en annan kompatibel strömsladd.
Problem Kan inte ansluta till internet Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn. LAN-kabelproblem Se till att LAN LED är på. Om inte, försök men en annan LAN-kabel. Om det fortfarande inte fungerar kontakta ASUS servicecenter. Din dator är inte korrekt ansluten till en router eller hubb. Se till att din dator är korrekt ansluten till en router eller hubb.
System Problem SVENSKA Systemhastigheten är för långsam Systemet hänger sig ofta eller fryser. Systemet startar inte 68 Möjlig orsak Åtgärd För många program körs. Stäng några program. Datorvirusattack •A nvänd ett antivirusprogram för att söka efter virus och reparera din dator. • Installera om operativsystemet. Hårddiskfel • S kicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. • Byt till en ny hårddisk. Minnesmodulproblem • B yt till kompatibla minnesmoduler.
Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på https://www. asus.com/support för att ladda ned den senaste BIOS-versionen. CPU-fläkten har bytts ut.
SVENSKA 70 Kapitel 5: Felsökning
Bilagor SVENSKA Arbeta med Windows® Starta första gången När du använder din dator första gången, kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® operativsystem. Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera grundfunktionerna: • Anpassa • Anslut • Inställningar • Ditt konto Efter konfiguration av grundposterna fortsätter Windows® att installera appar och preferensinställningar. Se till att datorn är påslagen under installationsprocessen.
Öppna program från startmenyn En av de vanligaste användningsområdena för startmenyn är att öppna program som är installerade på datorn. Du kan öppna program på två sätt: • Placera muspekaren över programikonen och klicka för att starta den. • Använd piltangenterna för att bläddra igenom programmen. Tryck på den. för att starta Windows®-appar Vissa Windows®-appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan startas helt.
3. Välj en enhet att länka till i listan för att länka datorn till enheten. För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din dator. Anslutning till kabelanslutna nätverk Du kan även ansluta till kabelanslutna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port. Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning.
Ställa datorn på lägsta effektläget Du kan ställa datorn på lägsta effektläget på följande sätt: Öppna Control Panel (Kontrollpanel) i sökfältet, och öppna den (Visa efter: kategori), välj Hardware and Sound (Maskinvara och ljud) > Power Options (Energialternativ) > Choose what the power button does (Välj vad strömbrytaren gör), klicka på Change settings that are currently unavailable (Ändra inställningar som inte är tillgängliga), avmarkera Turn on fast startup(recommended) (Aktivera snabbstart (Rekommende