Stolní PC ASUS Uživatelská příručka Smart Card SD/MM C/MS D540MA / D5402TOWER Smart Card SD/MMC/MS D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF
CZ18417 Revidovaná edice V5 Srpen 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah Upozornění.......................................................................................................................................... 5 Bezpečnostní informace...............................................................................................................10 Konvence použité v této příručce.............................................................................................11 Kde najdete více informací.................................................................
Obsah Přílohy Windows® 7 / Windows® 10 Uživatelská příručka Kapitola 1 Používání Windows® 7 Přednastavení ovladačů USB 2.0/3.0 pro instalaci operačního systému Windows® 7.......................................................................................................................................79 První spuštění...................................................................................................................................84 Používání pracovní plochy Windows® 7................
Upozornění Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti recyklace v různých regionech viz http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Kanadské prohlášení o shodě Splňuje kanadské specifikace ICES-003 pro třídu B. Toto zařízení splňuje podmínky části RSS 210 směrnic IC.
Poznámky k RF zařízení CE: Prohlášení o shodě s evropským společenstvím Toto zařízení splňuje požadavek na vystavení vysokofrekvenčním signálům 1999/519/EC, doporučení rady z 1. července 1999 o omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým polím (0 – 300 GHz). Používání bezdrátového rádia Při provozování zařízení ve frekvenčním pásmu 5,15 až 5,25 GHz je jeho používání omezeno na vnitřní prostory.
Zjednodušene prohlašeni o shodě EU Společnost ASUSTek Computer Inc. timto prohlašuje, že toto zařizeni splňuje zakladni požadavky a dalši přislušna ustanoveni směrnice 2014/53/ EU. Plne zněni prohlašeni o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/.
Bezpečnostní informace o optické mechanice Bezpečnostní informace o laseru Bezpečnostní varování pro jednotku CD-ROM LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 VAROVÁNÍ! Aby se zabránilo vystavení laseru optické jednotky, nepokoušejte se optickou jednotku vlastními silami demontovat nebo opravit. Pro zachování vaší bezpečnosti požádejte o pomoc profesionálního technika. Varovný servisní štítek VAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ.
Bezpečnostní informace Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody, a přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem. • NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu. • NEVYSTAVUJTE špinavému ani prašnému prostředí. NEPOUŽÍVEJTE během úniku plynu.
Konvence použité v této příručce Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v této příručce. NEBEZPEČÍ/VAROVÁNÍ: Informace pro předcházení úrazům při provádění úkolu. POZOR: Informace pro předcházení poškození součástí při provádění úkolu. DŮLEŽITÉ: Pokyny, které MUSÍTE respektovat při provádění úkolu. POZNÁMKA: Tipy a další informace, které se hodí při provádění úkolu.
Obsah balení Smart Card SD/MMC/MS Stolní PC ASUS Klávesnice x1 Myš x1 Napájecí kabel x1 Podpůrný disk DVD x1 Disk DVD pro obnovu x1 (Volitelně) Installation Guide Nero vypalovací software na DVD x1 (Volitelně) Záruční list x1 Instalační příručka x1 ASUS podložka pod myš x 1 (Volitelně) • Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce. • Obrázky součástí dodávky jsou pouze orientační. Skutečné provedení se může lišit podle konkrétního modelu.
Kapitola 1 Začínáme Vítejte! Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS! Stolní PC ASUS nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů a pomocné programy zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě futuristické a stylové skříni. Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS. Seznámení s počítačem Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle modelu.
Přední panel D540MA / D5402TOWER ČEŠTINA Smart Card SD/MMC/MS Vypínač. Stisknutím zapnete počítač. Port mikrofonu. Připojení mikrofonu. Port sluchátek. Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. Jednotka optického disku (volitelně). Instalovaná optická jednotka. Tlačítko vysunutí optického disku (volitelně). Stisknutím tohoto tlačítka se vysune přihrádka na optický disk. Čtečky paměťových karet (volitelně). Tato oblast obsahuje jednu nebo více slotů čteček paměťových karet. Porty USB 2.0.
• NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k porty USB 3.2 Gen 1, když instalujete operační systém Windows®. ČEŠTINA • Rozhraní USB 3.2 Gen 1 začne pracovat se zařízeními porty USB 3.2 Gen 1 až po instalaci ovladačů do Windows® OS a funguje jen ve Windows. • Zařízení USB 3.2 Gen 1 lze využít k ukládání dat. • Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.2 Gen 1 k portům USB 3.2 Gen 1, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu. Port USB 3.2 Gen 1 nebo typu C® (pouze pro přenášení dat).
Porty USB 3.2 Gen 1. Tyto porty Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.2 Gen 1, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. ČEŠTINA • NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k porty USB 3.2 Gen 1, když instalujete operační systém Windows®. • Rozhraní USB 3.2 Gen 1 začne pracovat se zařízeními porty USB 3.2 Gen 1 až po instalaci ovladačů do Windows® OS a funguje jen ve Windows. • Zařízení USB 3.2 Gen 1 lze využít k ukládání dat.
Indikátor LED HDD. Svítí: Jednotka HDD je připravena. Bliká: Jednotka HDD odesílá nebo přijímá data. ČEŠTINA Resetovací tlačítko. Stisknutím tohoto tlačítka resetujete počítač Vypínač. Stisknutím zapnete počítač. Pozice pro 5,25palcovou optickou diskovou jednotku. Pozice pro 5,25palcovou optickou diskovou jednotku je určena pro 5,25palcová zařízení DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW Tlačítko vysunutí optického disku (volitelně). Stisknutím tohoto tlačítka se vysune přihrádka na optický disk.
D540SA / D5404SFF Smart Card SD/MMC/MS ČEŠTINA Vypínač. Stisknutím zapnete počítač. Tlačítko vysunutí optického disku (volitelně). Stisknutím tohoto tlačítka se vysune přihrádka na optický disk. Jednotka optického disku (volitelně). Instalovaná optická jednotka. Čtečky paměťových karet (volitelně). Tato oblast obsahuje jednu nebo více slotů čteček paměťových karet. Port mikrofonu. Připojení mikrofonu. Port sluchátek. Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. Porty USB 2.0.
Porty USB 3.2 Gen 1. Tyto porty Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.2 Gen 1, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. ČEŠTINA • NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k porty USB 3.2 Gen 1, když instalujete operační systém Windows®. • Rozhraní USB 3.2 Gen 1 začne pracovat se zařízeními porty USB 3.2 Gen 1 až po instalaci ovladačů do Windows® OS a funguje jen ve Windows. • Zařízení USB 3.2 Gen 1 lze využít k ukládání dat.
Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. ČEŠTINA Porty USB 3.2 Gen 2 (až 10 Gb/s) (šedo-zeleno-modrá, typ A). Tyto 9kolíkové porty Universal Serial Bus 3.2 (USB 3.2) Gen 2 jsou určeny pro zařízení USB 3.2 Gen 2. • Zařízení USB 3.2 Gen 2 / 3.2 Gen 1 lze využít jen k ukládání dat. • Vzhledem k designu čipové sady řady Intel® 300 jsou všechna zařízení USB, která jsou připojena k portům USB 2.0 a USB 3.
Rozšiřovací slot. Tento slot je vyhrazen pro rozšiřovací kartu. ČEŠTINA Použití grafické karty ASUS (pouze vybrané modely). Výstupní porty této volitelné grafické karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu. Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes rozbočovač.
D540MB ČEŠTINA Vypínač. Slouží k zapnutí/vypnutí napájení počítače. Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel. VÝKONOVÝ: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A nebo 220-230Vac, 50Hz, 3A nebo 230Vac, 50Hz, 3A nebo 100-120Vac, 50-60Hz, 8A Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. Porty USB 3.2 Gen 1. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.2 Gen 1) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.
Port DVI-D. Tento port je určen k připojení zařízení, které je kompatibilní s technologií DVI-D. ČEŠTINA DVI-D nelze převést na výstup ze signálu RGB na CRT a není kompatibilní s DVI-I. Port HDMI™. Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.
Sériový port (pouze vybrané modely). Tento port COM umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním. ČEŠTINA Konektor LPT (pouze u vybraných modelů). K tomuto konektoru LPT (Line Printing Terminal) můžete připojit paralelní zařízení, například tiskárnu. Sériový port. Tento port COM umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním. Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt. NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně.
Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. ČEŠTINA Porty USB 3.2 Gen 1. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.2 Gen 1) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 3.2 Gen 1, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. • NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.2 Gen 1, když instalujete operační systém Windows®. • Před používáním zařízení USB 3.
Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes rozbočovač. ACT/LINK LED ČEŠTINA Signalizační LED LAN portu Activity(přenos dat) Status (stav) Popis VYP Bez spojení Speed (rychlost) Status (stav) VYP Indikátor SPEED LED Popis Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení navázáno ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps Port místní sítě LAN Konektor LPT (pouze u vybraných modelů).
ČEŠTINA D540SA / D5404SFF Port myši PS/2 (zelený). Lze připojit klávesnici nebo myš PS/2. Port klávesnice PS/2 (fialový). Lze připojit klávesnici nebo konektorem PS/2. Porty USB 3.2 Gen 2 (až 10 Gb/s) (šedo-zeleno-modrá, typ A). Tyto 9kolíkové porty Universal Serial Bus 3.1 (USB 3.2) Gen 2 jsou určeny pro zařízení USB 3.2 Gen 2. • Zařízení USB 3.2 Gen 2 / 3.1 Gen 1 lze využít jen k ukládání dat.
Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod. Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu. ČEŠTINA Port linkového výstupu (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. V konfiguraci 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku slouží jako výstup předních reproduktorů. Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD apod. Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.
Sériový port. Tento port COM umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním ČEŠTINA Sériový port (pouze vybrané modely). Tento port COM umožňuje připojit ukazovací zařízení a další zařízení se sériovým rozhraním Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru. Příprava počítače k použiti Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějšího monitoru, klávesnice a napájecího kabelu, k počítači.
Použití výstupů grafiky na základní desce Připojte monitor k výstupu grafiky na základní desce. Postup připojení vnějšího monitoru k výstupu zabudované grafiky: ČEŠTINA 1. Monitor VGA připojte k portu VGA nebo monitor DVI-D připojte k výstupu DVI-D, případně monitor HDMI™ připojte k výstupu HDMI™ na zadním panelu skříně počítače. 2. Připojte monitor k napájení.
Připojení klávesnice a myši s rozhraním USB Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače.
D540SA / D5404SFF ČEŠTINA ` Připojení zdroje napájení Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu.
ČEŠTINA D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF Z bezpečnostních důvodů připojujte napájecí kabel POUZE k uzemněné elektrické zásuvce. Chybné nastavení voliče napětí může vážně poškodit systém.
Zapnutí počítače Tato sekce popisuje zapnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití. ČEŠTINA Zapnutí počítače Postup zapnutí počítače: 1. Zapněte monitor. 2. Stiskněte vypínač na počítači. 3. Vyčkejte, až se spustí operační systém.
Kapitola 2 ČEŠTINA Připojení zařízení k počítači Připojení USB paměťového zařízení Tento stolní počítač je vybaven porty USB 2.0 a USB 3.2 1. generace na předním a zadním panelu. Porty USB umožňují připojovat zařízení USB, například paměťová zařízení. Postup připojení USB paměťového zařízení: • Zasuňte USB paměťové zařízení do konektoru počítače. V nastavení systému BIOS lze individuálně aktivovat nebo deaktivovat přední a zadní porty rozhraní USB 2.0 a USB 3.2 1. generace.
Zadní panel D540MB D540MC / D5403TOWER D540SA / D5404SFF ČEŠTINA D540MA / D5402TOWER 36 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
Odpojení paměťového zařízení USB Windows® 7 1. Klepněte v oznamovací oblasti Windows na a poté na Eject USB2.0 FlashDisk (Vysunout USB2.0 FlashDisk) nebo Eject USB3.0 FlashDisk (Vysunout USB3.0 FlashDisk), používáteli USB 3.2 1. generace flash disk nebo zařízení kompatibilní s rozhraním USB 3.2 1. generace. 2. Po zobrazení hlášení Nyní lze hardware bezpečně odebrat odpojte USB paměťové zařízení od počítače.
Připojení mikrofonu a reproduktorů Toto stolní PC má porty pro mikrofon a reproduktory na přední i zadní straně. Vstupy a výstupy na zadní straně umožňují připojení stereo 2.1 / 4.1 / 5.1 / 7.1 kanálových reproduktorů. ČEŠTINA • Když je stolní počítač vybaven vnitřním reproduktorem, zvuk vychází z tohoto reproduktoru. • Když připojíte externí zvukové zařízení, například sluchátka nebo reproduktor, je třeba povolit výstupní zvukové zařízení. Podrobnosti viz část Přepnutí na výstup externího zvuku.
ČEŠTINA D540MC / D5403TOWER Smart Card SD/MMC/MS Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF Stolní PC ASUS 39
Připojení 2.1 kanálových reproduktorů LINE OUT ČEŠTINA Připojení 4.
ČEŠTINA Připojení 5.1 kanálových reproduktorů LINE OUT Připojení 7.
Přepnutí na výstup externího zvuku Když ke stolnímu počítači připojíte externí zvukové zařízení, povolte výstup zvukového zařízení pro zajištění čistého zvuku. ČEŠTINA Pokyny pro přepnutí na výstup externího zvuku: 1. Připojte externí zvukové zařízení, například sluchátka nebo reproduktor, k zadnímu portu linkového výstupu. Automaticky se zobrazí obrazovka Audio Manager (Správce zvuku). Informace o umístění zadního portu linkového výstupu viz část Seznámení s počítačem. 2.
Připojení více externích monitorů ČEŠTINA Stolní PC může být vybaven porty VGA, HDMI™ nebo DVI a umožňuje připojení více externích monitorů. Nastavení více monitorů Při používání externích monitorů můžete vybrat režimy zobrazení. Druhý monitor může zobrazovat totéž co první nebo může být rozšířením pracovní plochy Windows. Postup nastavení více monitorů: 1. Vypněte počítač 2. Připojte k počítači dva monitory a připojte k nim napájecí kabely.
D540MC / D5403TOWER ČEŠTINA Smart Card SD/MMC/MS D540SA / D5404SFF 3. Zapněte počítač. 4. V nabídce Start klikněte na Settings (Nastavení) > System (Systém) > Display (Zobrazení). 5. Nakonfigurujte nastavení pro vaše zobrazovací zařízení. U některých grafických karet bude během testu POST po zapnutí počítače obraz jen na primárním monitoru. Dvojí zobrazení funguje jen ve Windows.
Kapitola 3 ČEŠTINA Používání počítače Správné držení těla při používání stolního PC Při používání stolního PC dodržujte správné držení těla, předejdete tak únavovému poranění zápěstí, rukou a dalších svalů a kloubů. Tato sekce uvádí tipy pro předcházení fyzickému nepohodlí a možnému poranění při používání stolního PC.
Použití čtečky paměťových karet (volitelný) ČEŠTINA Digitální fotoaparáty a další digitální zařízení používají paměťové karty k ukládání fotografií nebo multimédií. Zabudovaná čtečka na předním panelu počítače umožňuje čtení a zápis dat na různých typech paměťových karet. Smart Card SD/MM C/MS Smart Card SD/MMC /MS Postup použití paměťové karty: 1. Zasuňte paměťovou kartu do slotu. • Paměťová karta je tvarována tak, že ji nelze zasunout obráceně.
Smart ČEŠTINA Používání optické jednotky (pouze vybrané modely) Card SD/MMC /MS Vložení optického disku Postup vložení optického disku: 1. Když je počítač zapnutý, stisknutím tlačítka pod krytem pozice pro diskovou jednotku vysuňte přihrádku. 2. Vložte disk do optické jednotky stranou s potiskem směrem nahoru. 3. Zatlačením plato zavřete. 4. Vyberte položku okna Přehrát automaticky.
Konfigurování portů USB v systému BIOS V nastavení systému BIOS lze aktivovat nebo deaktivovat přední a zadní porty rozhraní USB 2.0 a USB 3.2 1. generace. ČEŠTINA Pokyny pro aktivaci nebo deaktivaci předních a zadních portů USB 2.0 a USB 3.2 1. generace: 1. Stisknutím klávesy při spuštění přejděte do nastavení systému BIOS. 2.
Konfigurování nastavení zabezpečení pevného disku (HDD) v systému BIOS 1. Stisknutím klávesy při spuštění přejděte do nastavení systému BIOS. 2. Na obrazovce režimu EZ nastavení systému BIOS klikněte na Exit (Konec) > Advanced Mode (Pokročilý režim). Na obrazovce Advanced Mode (Pokročilý režim) kliknutím na Main (Hlavní) > HDDx: [název HDD] otevřete obrazovku HDD Password (Heslo HDD). 3. Vyberte položku Set User Password (Nastavit heslo uživatele) a stiskněte klávesu . 4.
ČEŠTINA 50 Kapitola 3: Používání počítače
Kapitola 4 ČEŠTINA Připojení k Internetu Kabelové připojení Kabelem RJ-45 propojte počítač a DSL/kabelový modem nebo zásuvku místní sítě (LAN). Připojení pomocí DSL/kabelového modemu Postup připojení pomocí DSL/kabelového modemu: 1. Připravte DSL/kabelový modem k použití. Nahlédněte do dokumentace dodávané s DSL/kabelovým modemem. 2. Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k DSL/kabelovému modemu.
D540MB ČEŠTINA Modem RJ-45 cable D540MC / D5403TOWER Modem RJ-45 cable D540SA / D5404SFF Modem RJ-45 cable 52 Kapitola 4: Připojení k Internetu
Připojení po místní síti (LAN) Postup připojení pomocí LAN: Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce sítě LAN. ČEŠTINA 1.
D540MC / D5403TOWER ČEŠTINA RJ-45 cable LAN D540SA / D5404SFF RJ-45 cable LAN 2. Zapněte počítač. 3. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. • Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel správce sítě, který vám s nimi také může pomoci. • Další podrobnosti viz části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE nebo Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP.
Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE Pokyny pro konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE nebo statickou adresou IP: Spusťte Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a sdílení v operačním systému Windows® 7 / 10. ČEŠTINA 1. Windows® 7 • Přejděte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení).
5. Klepněte na Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) a klepněte na tlačítko OK. ČEŠTINA Používáte-li připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky. 56 6. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klepněte na Set up a new connection or network (Vytvořit nové připojení nebo síť). 7. Vyberte položku Connect to the Internet (Připojit k Internetu) a klepněte na tlačítko Next (Další).
Vyberte možnost Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení (PPPoE)) a klepněte na tlačítko Next (Další). 9. Dokončete konfiguraci podle následujících zobrazených pokynů. ČEŠTINA 8. Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP Pokyny pro konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP: 1. Zopakujte kroky 1 až 4 předchozí části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE. 2. Klepněte na Use the following IP address (Použít následující adresu IP). 3.
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů). Připojte počítač k internetu bezdrátovým připojením. ČEŠTINA K navázání bezdrátového připojení se počítač musí připojit k přístupovému bodu (AP). D540SA / D5404SFF Wireless AP Modem • Ke zvýšení dosahu a intenzity bezdrátového rádiového signálu připojte vnější antény ke konektorům WLAN karty ASUS. • V zájmu nejlepšího výkonu antény umístěte na horní stranu počítače. • Vnější antény jsou volitelné vybavení.
Kapitola 5 ČEŠTINA Používání balíku ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager je balík nástrojů pro přizpůsobení a údržbu počítače ASUS. Instalace balíku ASUS Business Manager 1. Vložte ASUS podpůrný DVD disk do optické jednotky. 2. V okně instalačního disku CD klikněte na Utilities (Nástroje) > ASUS Business Manager. 3. Na instalační obrazovce balíku ASUS Manager vyberte aplikace, které chcete instalovat. 4. Klikněte na Install (Instalovat). 5.
Spuštění balíku ASUS Manager Balík ASUS Manager spustíte kliknutím na Start > ASUS > ASUS Manager v nabídce Start Zobrazení ikon a zobrazení seznamu ČEŠTINA V balíku ASUS Manager je k dispozici zobrazení ikon a zobrazení seznamu. Kliknutím na ikonu List View (Zobrazit seznam) se zobrazí seznam nástrojů, které jsou k dispozici pro váš systém.
Systém ČEŠTINA Na obrazovce System Information (Systémové informace) se zobrazují podrobnosti o hardwaru a softwaru o vašem počítači. Aktualizovat Kliknutím na Update (Aktualizovat) na hlavní stránce ASUS Manager stáhnete a instalujete ovladače hardwaru, nejnovější BIOS a aktualizované aplikace ASUS.
Zabezpečení Kliknutím na Security (Zabezpečení) na hlavní stránce ASUS Manager můžete přistupovat k pomocným programům PC Cleanup a USB Lock. ČEŠTINA PC Cleanup PC Cleanup umožňuje uvolnit místo na pevném disku odstraněním dočasných a nepotřebných souborů z počítače. ASUS Secure Delete ASUS Secure Delete se stará o zabezpečení úplným a neobnovitelným smazáním souborů - snadno se ovládá metodou drag-and-drop.
Pokyn pro používání ASUS Secure Delete: 2. Po spuštění pomocného programu ASUS Secure Delete přidejte soubory do okna odstranění jedním z níže uvedených způsobů: ČEŠTINA 1. • Přetáhněte soubory do pole odstranění. • Klikněte na soubor pravým tlačítkem myši a vyberte volbu ASUS Secure Delete. Pokud chcete odstranit soubor ze seznamu odstranění, vyberte jej a poté klikněte na . 3.
USB Lock USB Lock pomocí hesla zabezpečuje porty USB, čtečku karet a optickou mechaniku před neoprávněným přístupem. ČEŠTINA Backup & Recovery (Záloha a obnova) Kliknutím na Recovery (Obnova) na hlavní obrazovce programu ASUS Manager spustíte údržbu Windows, s možností obnovení systému, úpravy možností spuštění a opravy Windows pomocí disku pro obnovení.
Napájení ČEŠTINA Kliknutím na Power (Napájení) na hlavní obrazovce programu ASUS Manager můžete konfigurovat možnosti napájení. Program Power Manager umožňuje zadání nastavení hibernace systému, usnutí, zobrazení a aktivity pevného disku. Tool (Nástroje) Kliknutím na Tool (Nástroje) na hlavní obrazovce programu ASUS Manager vyvoláte obrazovky Support (Podpora), Ai Booting (Spouštění) a MyLogo. Podpora Tato stránka uvádí odkazy na weby podpory ASUS a kontaktní údaje.
AI Booting Stránka AI Booting uvádí seznam zařízení, z nichž lze spustit systém. Vyberte zařízení a kliknutím na šipku vlevo/vpravo změňte pořadí jednotek při spouštění. ČEŠTINA MyLogo Program ASUS MyLogo umožňuje zobrazení vlastního loga při spouštění. Logo při spuštění je obrázek, který se zobrazí na obrazovce v průběhu testu POST (Power On Self-Tests).
Změna loga při spouštění systému BIOS 1. Vyberte libovolnou z možností a poté klikněte na tlačítko Next (Další): • Změňte logo při spouštění systému BIOS a aktualizujte systém BIOS. • Změna pouze loga při spouštění systému BIOS. ČEŠTINA 1. Před výběrem první možnosti stáhněte soubor systému BIOS do počítače pomocí programu ASUS Update. 2.
ČEŠTINA 68 Kapitola 5: Používání balíku ASUS Business Manager
Kapitola 6 ČEŠTINA Řešení potíží Řešení potíží Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení. ? ? Počítač nelze zapnout a LED kontrolka napájení na předním panelu se nerozsvítí. • Zkontrolujte správné zapojení počítače. • Zkontrolujte, zda je napětí v zásuvce na stěně. • Zkontrolujte, zda je zapnut napájecí zdroj. Viz sekce ZAPNUTÍ počítače v kapitole 1. Počítač "zamrzne". • Níže uvedenými kroky se pokuste ukončit program, který přestal reagovat. 1.
? Nefungují klávesy šipek v numerické části klávesnice. ČEŠTINA Zkontrolujte, zda nesvítí LED kontrolka Number Lock. Pokud LED kontrolka Number Lock svítí, jsou klávesy v numerické části klávesnice používány jen k zadávání číslic. Stiskem klávesy Number Lock zhasněte LED kontrolku Number Lock, pokud chcete používat klávesy šipek v numerické části klávesnice. ? ? ? 70 Chybí obraz na monitoru. • Zkontrolujte, zda je monitor zapnut.
? IChci vrátit zpět změny operačního systému počítače, aniž bych přišel o data. Operační systém Windows® 7: ČEŠTINA Funkce Obnovení systému Windows® dokáže vrátit zpět změny systému, aniž byste přišli o data, například dokumenty nebo fotografie. |Více podrobností viz sekce Obnovení systému v kapitole 2.
? Reproduktory nehrají • ČEŠTINA • • • Zkontrolujte, zda jsou reproduktory připojeny k výstupu Line out (žlutý) na předním nebo zadním panelu. Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny k napájení a zapnuty. Nastavte hlasitost reproduktorů. Na obrazovce režimu pracovní plochy zkontrolujte, zda není ztlumen zvuk v operačním systému počítače. • Pokud je ztlumen, ikona hlasitosti má podobu . Zvuk v systému povolíte v oznamovací oblasti systému Windows® a poté tak, že klepněte na ikonu .
Problém Není napájení (kontrolka napájení nesvítí) Stolní PC ASUS Možná příčina Řešení Nesprávné napájecí napětí • P okud je váš počítač vybaven přepínačem napětí, nastavte jej podle požadavků napájení ve vaší oblasti. • Upravte nastavení napětí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel odpojen od elektrické zásuvky. Počítač není zapnut. Stiskem tlačítka vypínače na předním panelu zkontrolujte, zda je počítač zapnut.
Zobrazení Problém ČEŠTINA Žádný obraz na monitoru po zapnutí počítače (černá obrazovka). Možná příčina Řešení Signálový kabel není připojen ke správnému výstupu VGA na počítači. • P řipojte signálový kabel ke správnému výstupu VGA na počítači (zabudovaná VGA karta nebo samostatné VGA karta). • Pokud používáte samostatnou VGA kartu, připojte signálový kabel k jejímu VGA výstupu. Problémy se signálovým kabelem Zkuste připojit jiný monitor. Možná příčina Řešení Kabel LAN není připojen.
Problém Nehraje zvuk Možná příčina Řešení Připojení sluchátek nebo reproduktorů k nesprávnému portu. • Správný port je uveden v uživatelské příručce počítače. • Odpojte a znovu připojte k počítači reproduktory. Sluchátka nebo reproduktory nefungují. Vyzkoušejte jiná sluchátka nebo reproduktory. Porty zvuku na předním nebo zadním panelu nefungují. Vyzkoušejte porty zvuku na předním i na zadním panelu. Pokud jeden z portů nefunguje, zkontrolujte, zda není nastaven na vícekanálový zvuk.
Procesor Problém ČEŠTINA Počítač je po zapnutí příliš hlučný. Počítač je příliš hlučný. Možná příčina Řešení Počítač se spouští. Nejde o závadu. Ventilátory při zapnutí počítače běží s maximálními otáčkami. Po spuštění operačního systému se otáčky ventilátorů sníží. Nastavení BIOS byla změněna. Obnovte výchozí nastavení BIOSu. Zastaralý BIOS Aktualizujte BIOS nejnovější verzí. Nejnovější verze BIOSu lze stáhnout z webu podpory ASUS na adrese hhttps://www.asus.com/support.
Stolní PC ASUS Windows® 7/ Windows® 10 Uživatelská příručka Windows® 7 / Windows® 10 Uživatelská příručka CZ11014 První edice Červen 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
Kapitola 1 Používání Windows® 7 Přednastavení ovladačů USB 2.0/3.0 pro instalaci operačního systému Windows® 7 Přednastavte ovladače USB 2.0/3.0, aby bylo možné během instalace operačního systému Windows® 7 používat klávesnici a myš. Při přednastavování ovladačů USB 2.0/3.0 a instalování operačního systému Windows® 7 postupujte podle následujících pokynů. Metoda 1: Přednastavení/instalace prostřednictvím ODD a zařízení USB 1.
Ovladač USB 2.0/3.0 se načte automaticky při spuštění instalace. 7. Dokončete instalaci operačního systému Windows® 7 podle zobrazených pokynů. ČEŠTINA 6.
Z disku Windows® 7 do paměťového zařízení USB ČEŠTINA a) Vyberte možnost Windows 7 OS disk to USB storage device (Z disku Windows 7 do paměťového zařízení USB) a potom klikněte na tlačítko Next (Další). b) Zaškrtněte políčko I agree (Souhlasím) a potom klikněte na tlačítko Next (Další). c) Vyberte zdroj instalačního disku Windows® 7 a potom klikněte na tlačítko Next (Další).
d) Vyberte paměťové zařízení USB a klikněte na tlačítko Next (Další). ČEŠTINA e) Pokud paměťové zařízení USB není zobrazeno, klikněte na ikonu aktualizace . Kliknutím na tlačítko Yes (Ano) vymažete obsah paměťového zařízení USB a vytvoříte spouštěcí zařízení USB. Paměťové zařízení USB bude naformátováno, takže si nezapomeňte zazálohovat data v tomto zařízení. f) Po provedení dokončete operaci kliknutím na tlačítko OK.
ČEŠTINA b) Zaškrtněte políčko I agree (Souhlasím) a potom klikněte na tlačítko Next (Další). c) Vyberte zdroj instalačního disku Windows® 7 a potom klikněte na tlačítko Next (Další). d) Vyberte složku, do které chcete uložit upravený instalační soubor ISO Windows® 7, a klikněte na tlačítko Next (Další).
e) Po provedení dokončete operaci kliknutím na tlačítko OK. f) Vypálením kopie tohoto souboru ISO na prázdný DVD disk vytvoříte upravený instalační DVD disk Windows® 7. ČEŠTINA 5. V ASUS stolním počítači vložte upravený instalační DVD disk Windows® 7 do externí jednotky ODD nebo připojte paměťové zařízení USB s upravenými instalačními soubory Windows® 7. 6. Zapněte ASUS stolní počítač a stisknutím klávesy [F8] během testu POST (Power-On Self Test) přejděte na spouštěcí obrazovku. 7.
Používání pracovní plochy Windows® 7 > Nápověda a podpora a získáte více informací o Windows® 7. ČEŠTINA Klepněte na ikonu Start Používání nabídky Start Nabídka Start umožňuje spouštění programů, pomocných programů a práci s dalšími položkami. Zobrazí také další informace o Windows 7 po volbě Nápověda a podpora. Spouštění položek z nabídky Start Postup spouštění položek z nabídky Start: 1. V hlavním panelu Windows® klepněte na ikonu Start 2. Z nabídky Start vyberte položku, kterou chcete spustit. .
Připnutí položek na seznamy odkazů ČEŠTINA Při klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu se zobrazí seznam odkazů na položky související s programem nebo vybranou položkou. Na seznamy odkazů lze připnout položky jako jsou oblíbené weby, často navštěvované složky nebo disky nebo naposledy přehrávané mediální soubory. Postup připnutí položek na seznam odkazů: 1. V hlavním panelu klepněte na ikonu pravým tlačítkem. 2.
Používání oznamovací oblasti Ve výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikony: ČEŠTINA Centrum akcí Klepnutím na ikonu zobrazíte upozornění a hlášení a spustíte Windows® Centrum akcí. Síťové připojení Tato ikona zobrazuje stav připojení a intenzitu signálu drátového i bezdrátového připojení k síti. Hlasitost Klepnutím nastavte hlasitost. Zobrazení upozornění Postup zobrazení upozornění: • Klepněte na ikonu upozornění , poté klepněte na hlášení.
Procházení souborů a složek Postup procházení souborů a složek: ČEŠTINA 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. V okně navigace nebo zobrazení vyhledejte umístění dat. 3. V navigačním panelu s popisem cesty klepnutím na šipku zobrazte obsah souboru nebo složky. Přizpůsobení zobrazení souborů/složek Postup přizpůsobení zobrazení souborů/složek: 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. V okně navigace nebo zobrazení vyhledejte umístění dat. 3. V pruhu nástrojů klepněte na ikonu Zobrazit 4.
Vytvoření nové složky 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. V pruhu nástrojů klepněte na Nová složka. 3. Zadejte název nové složky. ČEŠTINA Postup vytvoření nové složky: Můžete také klepnout pravým tlačítkem kamkoli do okna zobrazení, klepnout na Nová > Složka. Zálohování souborů Příprava zálohy Postup přípravy zálohy: > Všechny programy > Údržba > Zálohování a obnova. 1. Klepněte na 2. Klepněte na Nastavit zálohování. Klepněte na Další. 3. Vyberte místo uložení zálohy. Klepněte na Další. 4.
Ochrana počítače Používání Centra akcí Windows® 7 ČEŠTINA Centrum akcí Windows® 7 nabízí upozornění, informace o zabezpečení, údržbě systému a možnost automatického odhalování a odstraňování běžných problémů s počítačem. Upozornění lze přizpůsobit. Podrobnosti viz předchozí sekce Přizpůsobení ikon a oznámení v této kapitole. Spuštění Centra akcí Windows® 7 Postup spuštění Centra akcí Windows® 7: 1. Centrum akcí Windows 7 spustíte klepnutím na ikonu oznámení Centrum akcí. 2.
Nastavení hesla uživatele 1. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastavit heslo. 2. Vyberte Vytvořit heslo. 3. Zadejte heslo a ještě jednou pro kontrolu. Zadejte nápovědu k heslu. 4. Po dokončení klepněte na Vytvořit heslo. ČEŠTINA Postup nastavení hesla uživatele: Aktivace antivirového softwaru Na počítači je předinstalován program Trend Micro Internet Security. Jde o antivirovou ochranu počítače, dodávanou třetí stranou. Zakoupí se zvlášť. Po aktivaci máte 60 dní na vyzkoušení zdarma.
Obnova systému Windows® 7 ČEŠTINA Používání oddílu pro obnovu systému Oddíl pro obnovu systému rychle obnoví software stolního počítače do původního funkčního stavu. Před použitím oddílu pro obnovení systému zkopírujte vaše datové soubory (například soubory PST aplikace Outlook) na paměťová zařízení USB nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení konfigurace (například síťová nastavení).
4. Volbou OK potvrďte obnovu systému. 5. ČEŠTINA Obnovou se přepíše pevný disk. Před obnovou vašeho systému určitě zazálohujte vaše důležitá data. Dokončete proces obnovy podle pokynů na obrazovce. NEVYJÍMEJTE disk pro obnovení, pokud vás k tomu počítače nevyzve, jinak se může stát, že budou diskové oddíly nepoužitelné. Aktualizované ovladače a pomocné programy jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www. asus.com.
ČEŠTINA 94 Kapitola 1: Používání Windows® 7
Kapitola 2 ČEŠTINA Používání Windows® 10 První spuštění Při prvním spuštění počítače se zobrazí několik obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 10. Postup prvního spuštění Stolní PC: 1. Stiskněte tlačítko napájení na Stolní PC. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Na obrazovce nastavení vyberte jazyk, v němž chcete Stolní PC používat. 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky a potom klepněte na tlačítko I Accept (Souhlasím). 4.
Používání uživatelského rozhraní Windows®10 ČEŠTINA Windows® 10 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístup k aplikacím Windows® z obrazovky Start. Obsahuje následující funkce, které můžete používat při práci s vaším stolním počítačem.
Spouštěcí obrazovka ČEŠTINA Úvodní obrazovka, která se zobrazí s úvodní nabídkou, pomáhá organizovat všechny potřebné aplikace na jednom místě Aplikace na úvodní obrazovce jsou zobrazeny přehlednou formou dlaždic. Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft. Kliknutím obnovíte úvodní obrazovku Přesouvání aplikací na úvodní obrazovku Aplikace lze přetahovat na požadované místo na úvodní obrazovce.
Hlavní panel Operační systém Windows® 10 obsahuje standardní hlavní panel, který udržuje veškeré aktuálně spuštěné aplikace nebo položky na pozadí. ČEŠTINA Odepnutí aplikací z hlavního panelu 1. Na úvodní obrazovce nebo hlavním panelu klikněte pravým tlačítkem na aplikaci, kterou chcete odebrat. 2. Kliknutím na Unpin from Start (Odepnout z Úvodní obrazovky) nebo Unpin this program from taskbar (Odepnout tento program z hlavního panelu) oderete aplikaci z úvodní obrazovky nebo hlavního panelu.
Funkce Snap (Přichytit) ČEŠTINA Funkce Snap (Přichytit) zobrazuje asi čtyři nebo více aplikací na jedné obrazovce a umožňuje vám pracovat nebo přepínat mezi aplikacemi Použití funkce Snap (Přichytit) Pomocí myši nebo klávesnice vašeho stolního počítače aktivujte funkci Snap (Přichytit) na obrazovce. Pomocí myši a) Spusťte aplikaci a potom ji přetažením do rohu obrazovky připněte na místo. b) Připněte další aplikaci na požadované místo na obrazovce.
Klávesové zkratky Pomocí klávesnice můžete rovněž používat následující klávesové zkratky, které vám pomohou při spouštění aplikací a procházení operačním systémem Windows® 10. ČEŠTINA Slouží k přepínání mezi úvodní obrazovkou a poslední spuštěnou aplikací. + + + nebo Slouží k spuštění pracovní plochy. Spustí nástroj File Explorer (Průzkumník souborů). Otevře podokno File search (Hledání souborů).
Spustí lupu a přiblíží obrazovku. + <+> + ČEŠTINA Oddálí obrazovku. + <-> Otevře Narrator Settings (Nastavení průvodce). Úplné smazání a přeinstalace Windows® 10 Obnovení původních továrních nastavení počítače lze povést použitím možnosti Remove everything and reinstall (Vše odebrat a znovu nainstalovat) v části PC Settings (Nastavení PC). Níže jsou uvedeny pokyny pro použití této možnosti. Před použitím této možnosti zazálohujte veškerá data. Dokončení tohoto procesu může chvíli trvat. 1.