User Manual

Desktop PC Installation Guide
U10497a / First Edition / August 2015
1
2
3
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
Memory card reader / Speicherkartenleser / Lecteur de
cartes mémoire/ Lector de tarjetas de memoria/
geheugenkaartlezer
D820MT/D620MT
• Connectdevices.
• Geräteanschließen.
• Connectezles
périphériques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
in te
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :
• Usethisproductinenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• BenutzenSiedasGerätnurinUmgebungen,dieeineTemperaturvon0˚C(32˚F)bis40˚C(104˚F)aufweisen
ÖnungenamGehäusedienenderBelüftung.DieseÖnungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• Utilisezleproduitdansunenvironnementdontlatempératureambianteestcompriseentre5˚Cet40˚C.
NEPASbloquerlesbouchesd’aérationduchâssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• Utilicesuproductoenentornosconunatemperaturaambienteentre5˚Cy40˚C.
Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• Gebruikproductinomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen40˚C.
Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto
115V.Ifthevoltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselectorto
230V.
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnector
andtheotherendtoawallpoweroutlet.
• A. WählenSiedieSystemeingangsspannung.
FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127Vbeträgt,stellenSieden
Spannungswählerauf115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrerRegion
200-240Vbeträgt,stellenSiedenSpannungswählerauf230Vein.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStro-
manschlussdesComputersunddasandereEndemitder
Steckdose.
• A. Sélectionnezlatensiond’entrée.
Silatensiondevotrerégionestcompriseentre100et127V,réglezl’interrup-
teursur115V.Silatensiondevotrerégionestcompriseentre200et240V,
réglezl’interrupteursur230V.
B. Connectezuneextrémitéducordond’alimentationaucon-
necteurd’alimentationduchâssisetl’autreextrémitéàune
priseélectrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltaje
en115V.Sielvoltajedesuregiónesde200-240V,establezcaelselectorde
voltajeen230V.
B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónalconector
dealimentación,yelotroextremoalatomadecorriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorinop
115V.Alsdespanninginuwgebied200-240Vis,steltudespanningsselector
inop230V.
B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedingscon-
nectorenhetandereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO :
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswählerkannIhrSystemdauerhaftbeschädigen.
• Unmauvaispositionnementdusélecteurdetensionpeutsérieusementendommag-
ervotresystème.
• Elsistemapodríasufrirgravesdañossielselectordevoltajesecolocaenlaposición
incorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuwsysteem
veroorzaken.
• ObtainadetailedUserManual/DeclarationofConformityfromtheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• BeziehenSiebittedasdetaillierteBenutzerhandbuch/KonformitätserklärungvonderASUS-Unterstützung an http://support.asus.com.
• Voustrouverezlemoded’emploicompletetlecerticatdeconformitésurvotreordinateurdebureausurlesiteInternetd’assistanced’ASUSsurhttp://support.asus.com.
• ObtengaunmanualdelusuarioyunadeclaracióndeconformidaddetalladosenelsitiodesoportedeASUSenhttp://support.asus.com.
• Eengedetailleerdehandleiding/conformiteitsverklaringistevindenopdeondersteuningssitevanASUSophttp://support.asus.com.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsächlichenProduktspezikationenkönnenvariieren.
• Lesillustrationsnesontdonnéesqu’àtitreindicatif.Lesspécicationsnalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconnesdereferencia.Lasespecicacionesrealesdelproductopodríanvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptischeLaufw-
erke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíasparaunidades
ópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25inch
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
D820MT/D620MT
D820SF(BP1CE/SD790)
D620SF(BP1CF/SD580)
D820MT(BM2CE)
D620MT(BM2CF)
D620SF
(BP1CF/SD580)
D820SF
(BP1CE/SD790)
A
B
A
B
A
B
D820MT(BM2CE)
D620MT(BM2CF)
D820SF
(BP1CE/SD790)
A
B
D620SF
(BP1CF/SD580)

Summary of content (2 pages)