Quick Service Guide

Desktop PC Installation Guide
U13023-1 / Revised Edition / May 2017
1
2
3
D820MT/D620MT
D820MT/D620MT
D830MT/D630MT
A
B
B
A
D830MT/D630MT
A
B
D831MT/MD800
D631MT/MD590
D830SF/SD800
D630SF/SD590
D831MT/MD800
D631MT/MD590
D830SF/SD800
D630SF/SD590
D831MT/MD800
D631MT/MD590
D830SF/SD800
D630SF/SD590
• Connectdevices.
• Geräteanschließen.
• Connectezlespériphériques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto115V.Ifthevoltagesupplyin
yourareais200-240V,setthevoltageselectorto230V.
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorandtheotherend
toawallpoweroutlet.
• A. WählenSiedieSystemeingangsspannung.
FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127Vbeträgt,stellenSiedenSpannungswählerauf
115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrerRegion200-240Vbeträgt,stellenSiedenSpannung-
swählerauf230Vein.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStromanschlussdesCom-
putersunddasandereEndemitderSteckdose.
• A. Sélectionnezlatensiond’entrée.
Silatensiondevotrerégionestcompriseentre100et127V,réglezl’interrupteursur115V.Sila
tensiondevotrerégionestcompriseentre200et240V,réglezl’interrupteursur230V.
B. Connectezuneextrémitéducordond’alimentationauconnecteurd’alimenta-
tionduchâssisetl’autreextrémitéàunepriseélectrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltajeen115V.Sielvoltajedesu
regiónesde200-240V,establezcaelselectordevoltajeen230V.
B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónalconectordealimentación,y
elotroextremoalatomadecorriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorinop115V.Alsdespanning
inuwgebied200-240Vis,steltudespanningsselectorinop230V.
B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedingsconnectorenhetan-
dereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO/ :
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswählerkannIhrSystemdauerhaftbeschädigen.
• Unmauvaispositionnementdusélecteurdetensionpeutsérieusementendommagervotresystème.
• Elsistemapodríasufrirgravesdañossielselectordevoltajesecolocaenlaposiciónincorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuwsysteemveroorzaken.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
inte.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO/ :
• Usethisproductinenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• BenutzenSiedasGerätnurinUmgebungen,dieeineTemperaturvon5˚Cbis40˚Caufweisen
ÖnungenamGehäusedienenderBelüftung.DieseÖnungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• Utilisezleproduitdansunenvironnementdontlatempératureambianteestcompriseentre5˚Cet40˚C.
NEPASbloquerlesbouchesd’aérationduchâssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• Utilicesuproductoenentornosconunatemperaturaambienteentre5˚Cy40˚C.
Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• Gebruikproductinomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen40˚C.
Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
/
Memorycardreader(optional)/Speicherkartenleser(optional)/
Lecteurdecartesmémoire(Optionnel)/Lectordetarjetas
dememoria(opcional)/geheugenkaartlezer(Optioneel)/
( )
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop/
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort/
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort/
5.25inchopticaldiskdrivebay(optional)/5.25-ZollSchächtefür
optischeLaufwerke(optional)/Baies5.25poucespourlecteurs
optiques(Optionnel)/Bahíasparaunidadesópticasde5,25pul-
gadas(opcional)/Optischestationlades5,25inch(Optioneel)/
( )
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen/
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten/
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten/
• ObtainadetailedUserManual/DeclarationofConformityfromtheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• BeziehenSiebittedasdetaillierteBenutzerhandbuchaufderASUS-Webseiteathttp://support.asus.com.
• Voustrouverezlemoded’emploicompletdevotreordinateurdebureausurlesiteInternetd’ASUSsurhttp://support.asus.com.
• ObtengaelmanualdelusuariodetalladoenelsitiodesoportedeASUSenhttp://support.asus.com.
• EengedetailleerdehandleidingistevindenopdesupportsitevanASUS,http://support.asus.com.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsächlichenProduktspezikationenkönnenvariieren.
• Lesillustrationsnesontdonnéesqu’àtitreindicatif.Lesspécicationsnalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconnesdereferencia.Lasespecicacionesrealesdelproductopodríanvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
RATING:
115/230Vac,50-60Hz,6/3Aor
220-230Vac,50Hz,3Aor
230Vac,50Hz,3Aor
100-120Vac,50-60Hz,8A
RATING:
115/230Vac,50-60Hz,6/3Aor
220-230Vac,50Hz,3Aor
230Vac,50Hz,3Aor
100-120Vac,50-60Hz,8A
RATING:115/230Vac,50-60Hz,6A/3A
Function Frequency MaximumOutputPower
(EIRP)
WiFi 2412-2472MHz 19dBm
5150-5350MHz 18dBm
5470-5725MHz 18dBm
Bluetooth 2402-2480MHz 8dBm
1 5 0 6 0 - 8 6 5 0
0 2 0 0
U13023_D830MT_D830SF_D630MT_D630SF_QSG.indd 5 5/24/2017 10:15:03

Summary of content (2 pages)