Equipo de sobremesa ASUS Guía del usuario D830MT D630MT D831MT/MD800 D631MT/MD590 D830SF/SD800 D630SF/SD590
S12136 Primera edición Noviembre 2016 Copyright © 2016 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Índice Avisos ........................................................................................................... 5 Información de seguridad............................................................................... 8 Convenciones a las que se atiene esta guía.................................................. 9 Más información............................................................................................. 9 Contenido del paquete.......................................................
Índice Información de contacto con ASUS Información de contacto con ASUS..............................................................
Avisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/Takeback.
IC: Declaración de cumplimiento de las regulaciones canadienses Cumple con las especificaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la normativa RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia CE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad Europea El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz). Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE.
ENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE. UU. con el fin de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas eficientes desde el punto de vista energético.
Convenciones a las que se atiene esta guía Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual. PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de lesión personal al efectuar una tarea. PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los componentes al efectuar una tarea.
Contenido del paquete Equipo de sobremesa ASUS Teclado x 1 Ratón x 1 Cable de alimentación x 1 Soporte para DVD x1 DVD de recuperación (opcional)x1 Installation Guide DVD con el software de grabación Nero x 1 (opcional) Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer. • The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary with different models.
Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS. El equipo de sobremesa ASUS ofrece un rendimiento vanguardista, proporciona una fiabilidad sin compromisos e incluye un conjunto de funcionalidades centradas en el usuario. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
D830MT / D630MT Panel frontal ESPAÑOL Puerto USB 3.0 frontal 1 Puerto USB 3.0 frontal 2 Puerto USB 2.0 frontal 1 Puerto USB 2.0 frontal 2 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO 1. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo. 2. Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono. 3. Puerto de auriculares (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. 4. Bahía de disco óptico (opcional). Contiene una unidad de disco óptico. 5.
ESPAÑOL D830MT / D630MT Panel posterior 1. Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector. VALORES NOMINALES: 100-120Vac, 50-60Hz, 8A (WW) 2. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto está diseñado para un ratón PS/2. 3. Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS/2. 4. DisplayPort. Este puerto es para dispositivos compatibles con DisplayPort. 5. Puerto HDMI.
7. Puertos USB 3.0. Estos puertos USB (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal) de 9 contactos son para dispositivos USB 3.0. ESPAÑOL • NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema operativo Windows®. • Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0. • Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.
. Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. 16. Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA). 17. Ranura para candado. Esta ranura permite asegurar el equipo con un candado convencional. 18. Puerto paralelo (opcional). Este puerto permite conectar una impresora, un escáner u otros dispositivos. 19. Puerto serie (opcional).
D831MT/MD800 / D631MT/MD590 Panel frontal ESPAÑOL 1. Unidad de disco óptico de 5,25 pulgadas. La bahía tiene una unidad de disco óptico de 5,25 pulgadas. 2. LED de unidad de disco óptico. Este LED se ilumina cuando la unidad de disco óptico está en funcionamiento. 3. Bahía para unidades ópticas de 5,25 pulgadas. Estas bahías están diseñadas para dispositivos DVD-ROM, CD-RW y DVD-RW de 5,25 pulgadas. 4. Unidades de 3,5 pulgadas.
ESPAÑOL D831MT/MD800 / D631MT/MD590 Panel posterior 1. Interruptor de encendido. Accione este interruptor para encender/apagar la fuente de alimentación del equipo. 2. Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector. VALORES NOMINALES: 100-120Vac, 50-60Hz, 8A (WW) 3. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto está diseñado para un ratón PS/2. 4. Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS/2. 5. DisplayPort.
8. Puertos USB 3.0. Estos puertos USB (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal) de 9 contactos son para dispositivos USB 3.0. ESPAÑOL • NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema operativo Windows®. • Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0. • Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.
Puerto serie (opcional). Este puerto COM1 está diseñado para dispositivos señaladores y otros dispositivos. 16. Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA). 17. Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. ESPAÑOL 15. NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Garantice siempre la ventilación correcta al equipo.
D820SF(BP1CE/SD790) / D620SF(BP1CF/SD580) Panel frontal ESPAÑOL Puerto USB 3.0 frontal 1 Puerto USB 3.0 frontal 2 Puerto USB 2.0 frontal 1 Puerto USB 2.0 frontal 2 1. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo. 2. Botón de reinicio. Presione este botón para reiniciar el equipo. 3. Bahía para unidades ópticas de 5,25 pulgadas. Estas bahías están diseñadas para dispositivos DVD-ROM, CD-RW y DVD-RW de 5,25 pulgadas. 4. LED de disco duro.
ESPAÑOL D830SF/SD800 / D630SF/SD590 Panel posterior 1. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto está diseñado para un ratón PS/2. 2. Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS/2. 3. DisplayPort. Este puerto es para dispositivos compatibles con DisplayPort. 4. Puerto HDMI.
6. Puertos USB 3.0. Estos puertos USB (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal) de 9 contactos son para dispositivos USB 3.0. • NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema operativo Windows®. ESPAÑOL • Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0. • Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.
VALORES NOMINALES: 115/230Vac, 50-60Hz, 6A/3A (WW) Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación). ESPAÑOL Conexión de un monitor externo A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos) Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: 1.
Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa. 1. Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo. 2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
Conexión de un teclado USB y un ratón USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. ESPAÑOL D830MT ` Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.
Conectar varias pantallas externas Su PC de sobremesa puede incluir puertos VGA, HDMI o DVI que le permiten conectar varias pantallas externas. ESPAÑOL Configurar varias pantallas Cuando utilice varios monitores, podrá establecer modos de visualización. Puede utilizar el monitor adicional como un duplicado de la pantalla principal o como una extensión para ampliar su escritorio de Windows. Para configurar varias pantallas: 1. Apague su PC. 2.
D830SF/SD800 / D630SF/SD590 ESPAÑOL 3. Encienda su PC. 4. En el menú Start (Inicio), haga clic en Settings (Configuración) > System (Sistema) > Display (Pantalla). 5. Defina la configuración para las pantallas. Para algunas tarjetas gráficas, solamente el monitor establecido para ser la pantalla principal muestra información durante la fase POST. La característica de doble pantalla solamente funciona en Windows.
Encendido/apagado del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado. ESPAÑOL Encendido del equipo Para encender el equipo: 1. Encienda la fuente de alimentación 2. Pulse el botón de encendido del equipo. Botón de encendido Botón de encendido SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO D830MT / D630MT D830SF/SD800 D630SF/SD590 Botón de encendido D831MT/MD800 D631MT/MD590 3. Espere mientras el sistema se carga automáticamente.
ESPAÑOL 30 Capítulo 1: Primeros pasos
Capítulo 2 ESPAÑOL Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB2.0/ 1.1, USB 3.0 y USB 3.1 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: • Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo. Puede activar o desactivar los puertos USB 2.0 y USB 3.
Panel posterior ESPAÑOL D830MT D830SF/SD800 D831MT/MD800 Para obtener detalles, consulte la sección Quitar un dispositivo de almacenamiento USB en la Guía del usuario de Windows® 10, que puede encontrar en esta guía.
Conexión de un micrófono y unos auriculares ESPAÑOL Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1 canales. • Cuando su PC de sobremesa incluya un altavoz interno, la salida de audio será la de dicho altavoz.
D830SF/SD800 / D630SF/SD590 ESPAÑOL D831MT/MD800 / D631MT/MD590 34 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
LINE OUT ENTRADAS DE AUDIO ESPAÑOL Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales Conexión de un sistema de altavoces de 4.
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ESPAÑOL Posterior LINE OUT ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Frontal Altavoz central/ subwoofer Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales Posterior Frontal Lateral LINE OUT ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE AUDIO Altavoz central/ subwoofer SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Cambiar a la salida de audio externa ESPAÑOL Cuando conecte un dispositivo de audio externo a su PC de sobremesa, habilite la salida del dispositivo de audio para garantizar una calidad de audio nítida. Para cambiar a la salida de audio externa: 1. Conecte un dispositivo de audio externo, como unos auriculares o un altavoz, al puerto Salida de línea posterior. La pantalla Administrador de audio aparecerá automáticamente.
ESPAÑOL 38 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
Capítulo 3 ESPAÑOL Uso del equipo Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
Uso del lector de tarjetas de memoria ESPAÑOL Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos. SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Para usar una tarjeta de memoria: 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.
Uso de la unidad óptica (disponible solo en determinados modelos) ESPAÑOL D830MT / D630MT 2 1 SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: ESPAÑOL 1. Abra la bandeja pulsando el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidadmientras el equipo esté encendido. 2. Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba. 3. Cierre la bandeja empujándola con suavidad. 4. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos.
Configuración de los puertos USB en la BIOS ESPAÑOL Puede habilitar o deshabilitar los puertos USB 3.0 y USB 2.0 frontal y posterior mediante el programa de configuración de la BIOS. Para deshabilitar o habilitar los puertos USB 2.0 y 3.0 frontal y posterior: 1. Presione para entrar en el programa de configuración de la BIOS en el momento del arranque. 2.
Definir la configuración de seguridad del disco duro en la BIOS Puede establecer una contraseña en la configuración de la BIOS para proteger la unidad de disco duro. ESPAÑOL Para establecer una contraseña para la unidad de disco duro desde la BIOS: 1. Presione para entrar en el programa de configuración de la BIOS en el momento del arranque. 2. En la pantalla Modo EZ de configuración de la BIOS, haga clic en Exit (Salir) > Advanced Mode (Modo avanzado).
Capítulo 4 ESPAÑOL Conexión a Internet Conexión por cable Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN). Conexión a través de un módem DSL/por cable Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable: 1. Instale el módem DSL/por cable. Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable. 2.
D831MT/MD800/D631MT/MD590 ESPAÑOL Modem RJ-45 cable D830SF/SD800 / D630SF/SD590 Modem RJ-45 cable 46 Capítulo 4: Conexión a Internet
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. ESPAÑOL 1.
D830SF/SD800 / D630SF/SD590 ESPAÑOL RJ-45 cable LAN 2. Encienda el equipo. 3. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. • Para obtener más detalles, consulte la sección Configuración de la conexión de red. • Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
Capítulo 5 ESPAÑOL Uso de ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager ofrece un conjunto de herramientas para la personalización y el mantenimiento de su equipo ASUS. Instalación de ASUS Business Manager 1. Introduzca el DVD de soporte ASUS en la unidad óptica. 2. En la ventana del CD de soporte, haga clic en Utilities (Utilidades) > ASUS Business Manager. 3. En la ventana de configuración de ASUS Manager, seleccione las aplicaciones que desee instalar. 4.
Inicio de ASUS Manager Inicie ASUS Manager desde el menú Inicio haciendo clic en Start (Inicio) > ASUS > ASUS Manager. Vista de iconos y vista de lista ESPAÑOL ASUS Manager cuenta con una vista de iconos y una vista de lista. Haga clic en el icono de vista de para que se muestre una lista de las herramientas disponibles para su sistema.
System (Sistema) ESPAÑOL La pantalla System Information (Información del sistema) muestra los detalles del hardware y software de su equipo. Update (Actualizar) Haga clic en Update (Actualizar) en la pantalla principal de ASUS Manager para descargar e instalar los controladores del hardware, la última versión del BIOS y aplicaciones ASUS actualizadas.
Security (Seguridad) ESPAÑOL Haga clic en Security (Seguridad) en la pantalla principal de ASUS Manager para acceder a las utilidades PC Cleanup y USB Lock. PC Cleanup PC Cleanup ofrece opciones para eliminar archivos temporales e innecesarios de su equipo y liberar espacio en la unidad de disco duro. ASUS Secure Delete ASUS Secure Delete protege sus archivos al garantizar que los archivos eliminados sean totalmente irrecuperables mediante una sencilla interfaz que permite arrastrar y colocar.
Para utilizar ASUS Secure Delete: Una vez iniciado ASUS Secure Delete, realice una de las siguientes acciones para añadir archivos al cuadro de eliminación: • Arrastre y coloque los archivos en el cuadro de eliminación. • Haga clic con el botón secundario en el archivo y, a continuación, seleccione ASUS Secure Delete. 2. Para quitar un archivo de la lista de eliminación, selecciónelo y, a continuación, haga clic en . 3.
USB Lock ESPAÑOL La función USB Lock protege sus puertos USB, su lector de tarjetas y su unidad óptica y evita el acceso no autorizado mediante una contraseña. Backup & Recovery (Copia de seguridad y recuperación) Haga clic en Recovery (Recuperación) en la pantalla principal de ASUS Manager para comenzar tareas de mantenimiento de Windows como la restauración del sistema, el ajuste de la configuración de inicio y la reparación de Windows con un disco de recuperación.
Power (Energía) ESPAÑOL Haga clic en Power (Energía) en la pantalla principal de ASUS Manager para configurar la administración de la energía. Con Power Manager, puede especificar la configuración del tiempo para la hibernación del sistema, la suspensión, la pantalla y la actividad de la unidad de disco duro. Tool (Herramienta) Haga clic en Tool (Herramienta) en la pantalla principal de ASUS Manager para acceder a la ventana Support (Soporte), Ai Booting o MyLogo.
Ai Booting ESPAÑOL Ai Booting muestra una lista de dispositivos de almacenamiento de arranque. Seleccione un dispositivo y haga clic en las flechas derecha/izquierda para modificar la secuencia de arranque. MyLogo ASUS MyLogo permite personalizar el logotipo de arranque. El logotipo de arranque es la imagen que aparece en la pantalla durante las Pruebas automáticas de encendido (POST).
Cambio del logotipo de arranque del BIOS Seleccione cualquier opción y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente): • Cambie el logotipo de arranque del BIOS y actualice el BIOS. • Cambie únicamente el logotipo de arranque del BIOS. ESPAÑOL 1. Antes de seleccionar la primera opción, descargue el archivo del BIOS en su equipo con ASUS Update. 2.
ESPAÑOL 58 Capítulo 5: Uso de ASUS Business Manager
Capítulo 6 ESPAÑOL Resolución de problemas Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos. ? ? El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina. • Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente. • Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
? Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan. ESPAÑOL Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico. ? ? ? 60 El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
? Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales. ESPAÑOL En Windows® 10: Puede utilizar la opción de recuperación de Windows® 10 para actualizar o restablecer la configuración del sistema del equipo.
? Los altavoces no reproducen sonido. • ESPAÑOL • • • Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior. Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentación eléctrica y encendidos. Ajuste el volumen de los altavoces. Asegúrese de no haber desactivado el sonido del sistema.
Problema El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado). Posible causa Acción El voltaje de alimentación no es correcto. • Si su PC dispone de un interruptor de voltaje, ajústelo según los requisitos del lugar en el que se encuentre. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico. El equipo no está encendido. El cable de alimentación del equipo no está conectado correctamente.
Pantalla Problema ESPAÑOL La pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro) después de encender el equipo. Posible causa Acción El cable de transmisión de señal no está conectado al puerto VGA correcto del equipo. • Conecte el cable de transmisión de señal al puerto de pantalla correcto (aquél de tipo VGA integrado en la placa o perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos).
Problema El equipo no reproduce sonidos. Posible causa Acción Los altavoces o auriculares no están conectados al puerto correcto. • Consulte el manual del usuario del equipo para determinar la ubicación del puerto correcto. • Desconecte los altavoces del equipo y vuelva a conectarlos a continuación. Los altavoces o auriculares no funcionan. Pruebe con otros altavoces o auriculares. Los puertos de audio frontales o posteriores no funcionan.
CPU Problema ESPAÑOL El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo. El equipo genera demasiado ruido durante el uso. Posible causa Acción El equipo se está iniciando. Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO. La configuración de la BIOS se ha modificado. Restaure la configuración de la BIOS a sus valores predeterminados. La versión de la BIOS no es la más reciente.
Equipo de sobremesa ASUS Windows® 10 Manual de usuario Windows® 10 S10435 Primera edición Junio 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Primera puesta en marcha ESPAÑOL Cuando inicie su ordenador por primera vez, aparecerán una serie de pantallas para guiarle en la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 10. Para poner en marcha su equipo de sobremesa por primera vez: 1. Pulse el botón de encendido de su equipo de sobremesa. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla de configuración. 2. En la pantalla de configuración, seleccione el idioma que desee utilizar en su equipo de sobremesa. 3.
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows® 10 ESPAÑOL La interfaz de usuario (IU) de Windows*10 incluye el menú Start (Inicio) favorito y la pantalla Start (Inicio) organizada en mosaicos.
Pantalla de inicio ESPAÑOL La pantalla Start (Inicio), que aparece junto con el menú Start (Inicio), ayuda a organizar todas las aplicaciones que necesita en un solo lugar. Las aplicaciones de la pantalla Start (Inicio) se muestran en forma de mosaicos para acceder a ellas fácilmente. Para algunas aplicaciones, tendrá que iniciar sesión en su cuenta Microsoft antes de que se inicien totalmente.
Barra de tareas ESPAÑOL Windows® 10 viene con la barra de tareas estándar, que mantiene todas las aplicaciones actualmente en ejecución o los elementos en segundo plano. Desanclar aplicaciones de la barra de tareas 1. En la pantalla Start (Inicio) o en la barra de tareas, haga clic con el botón secundario en la aplicación que desee desanclar. 2.
Función Snap (Acoplar) ESPAÑOL La función Snap (Acoplar) muestra cuatro aplicaciones o más en una pantalla, lo que le permite trabajar o cambiar entre una y otra. Utilizar la función Snap (Acoplar) Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para activar la función Snap (Acoplar) en la pantalla. Con el ratón a) Inicie una aplicación y, a continuación, arrástrela y suéltela en una esquina de la pantalla para acoplarla en su lugar.
Métodos abreviados de teclado ESPAÑOL Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows® 10. Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa. + + + o Inicia el escritorio. Inicia File Explorer (Explorador de archivos). Abre el panel File search (Búsqueda de archivos). + + + + + + + + + + + 74 Abre el panel Share (Compartir).
Inicia el ampliador y acerca la pantalla. + <+> + ESPAÑOL Aleja la pantalla. + <-> Abre la configuración del narrador. Quitar todo y reinstalar Windows® 10 Puede restaurar la configuración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) que se encuentra en la configuración del equipo. Siga los pasos que aparecen a continuación para utilizar esta opción.
Información de contacto con ASUS Información de contacto con ASUS ESPAÑOL ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 General (tel) +886-2-2894-3447 Asistencia (fax) +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www.asus.com.tw Asistencia técnica General (tel) Asistencia en línea +86-21-38429911 support.asus.