Quick Service Guide

Desktop PC Installation Guide
U13023-3 / Revised Edition / May 2017
1
2
3
D820MT/D620MT
• A. Selectthesysteminputvoltage.
Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto115V.
Ifthevoltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselectorto230V.
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorandtheotherendtoawall
poweroutlet.
• A. Selezionarelatensioneiningressodelsistema.
Seilvoltaggiodelpropriopaeseè100-127V,impostareilselettoredivoltaggiosu115V.
Seilvoltaggiodelpropriopaeseè200-240V,impostareilselettoredivoltaggiosu230V.
B. Collegareunestremitàdelcavodialimentazionealconnettoredell’alimentazionee
l’altraestremitàadunapresaelettricaamuro.
• A. Seleccioneatensãodeentradadosistema.

Seatensãodealimentaçãonasuaáreaforde100-127V,mudeoselectordetensãopara115V.Seatensãode
alimentaçãonasuaáreaforde200-240V,mudeoselectordetensãopara230V.
B.
Ligueumadasextremidadesdocabodealimentaçãoaoconectordealimentaçãoea
outraextremidadeaumatomadaeléctrica.
• A. Επιλέξτετηντάσηεισόδουτουσυστήματος.

Ανηπαροχήτάσηςστηχώρασαςείναι100-127V,θέστετορυθμιστήτάσηςστα115V.
Ανηπαροχήτάσηςστηχώρασαςείναι200-240V,θέστετορυθμιστήτάσηςστα230V.
B. Συνδέστετοέναάκροτουκαλωδίουτροφοδοσίαςστονακροδέκτητροφοδοσίαςκαιτο
άλλοάκροσεμιαπρίζαστοντοίχο.
• A. Vælgstrømsystemetpåtilslutningen.

Hvisstrømforsyningeniditområdeer100-127V,skaldustillestrømkontaktenpå115V.

Hvisstrømforsyningeniditområdeer200-240V,skaldustillestrømkontaktenpå230V.
B. Forbinddeneneendeafel-ledningentilel-stikket,ogdenandenendetilenstikkon-
takt.
• A. Valitsejärjestelmäntulojännite.
Josalueesitulojänniteon100-127V,asetajännitevalinnaksi115V.
Josalueesitulojänniteon200-240V,asetajännitevalinnaksi230V.
B. Liitävirtajohdontoinenpäävirtaliitäntäänjatoinenpääseinäpistorasiaan.
• A. Velgsystemetsinngangsspenning.

Hvisspenningsforsyningeniområdetditter100-127V,stillerduspenningsvelgerentil115V.
Hvisspenningsforsyningeniområdetditter200-240V,stillerduspenningsvelgerentil230V.
B. Kobleénendeavstrømledningentilstrømkontaktenogdenandreendentilenstikkon-
takt.
WARNING / WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL:
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• Unerrataimpostazionedelselettoredivoltaggiopotrebbedanneggiareseriamenteilsistema.
• Aselecçãodeumatensãoerradapoderádanicarseriamenteoseusistema.
• Ηλανθασμένηρύθμισητουεπιλογέατάσηςμπορείναπροκαλέσεισοβαρήβλάβηστοσύστημα.
• Hvisstrømknappenstillesforkert,kandetmuligvisødelæggeditsystem.
• Jännitevalitsimenasettaminenväärinvoijohtaajärjestelmänvakavaanvahingoittumiseen.
• Dersomspenningsvelgerenstillesfeil,kansystemetskadesalvorlig.
D820MT/D620MT
D830SF/SD800
D630SF/SD590
D830MT/D630MT
D831MT/MD800
D631MT/MD590
D830SF/SD800
D630SF/SD590
A
B
B
A
D830MT/D630MT
A
B
D830SF/SD800
D630SF/SD590
D831MT/MD800
D631MT/MD590
D831MT/MD800
D631MT/MD590
RATING:
115/230Vac,50-60Hz,6/3Aor
220-230Vac,50Hz,3Aor
230Vac,50Hz,3Aor
100-120Vac,50-60Hz,8A
RATING:
115/230Vac,50-60Hz,6/3Aor
220-230Vac,50Hz,3Aor
230Vac,50Hz,3Aor
100-120Vac,50-60Hz,8A
RATING:115/230Vac,50-60Hz,6A/3A
• Connectdevices.
• CollegarelePeriferiche
• Ligardispositivos.
• Συνδέστετιςσυσκευές.
• Tilslutudstyret.
• Liitälaitteet.
• Kobletilenheter.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
• Premereilpulsantediaccensioneperaccendereilsistema.
• Primaobotãodealimentaçãoparaligarosistema.
• Πατήστετοκουμπίλειτουργίαςγιαναενεργοποιήσετετο
σύστημα.
• Trykpåstrømknappenforattændeforsystemet.
• Käynnistäjärjestelmäpainamallavirtakytkintä.
• Trykkpåstrømknappenforåslåpåsystemet.
WARNING/ WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL:
• Usethisproductinenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• Usatequestoprodottoinambientilacuitemperaturasiacompresatra5˚Ce40˚C.
NONostruireocoprireiforisultelaio,predispostiperlaventilazionedelsistema.
• Utilizeesteequipamentoemambientescomtemperaturasentre5˚C(41˚F)e40˚C(104˚F).
Asaberturasnochassisservemparaventilação.NÃObloqueienemcubraestasaberturas.
• Ναχρησιμοποιείτετοπροϊόνσεχώρουςμεθερμοκρασίεςπεριβάλλοντοςαπό5˚Cέως40˚C.
Ταανοίγματαστοπερίβλημαπροορίζονταιγιαεξαερισμό.ΜΗΝπαρεμποδίζετεήκαλύπτετεαυτάτα
ανοίγματα.
•
Anvendproduktetiomgivelsermedtemperaturerpåmellem5˚C(41˚F)og40˚C(104˚F).
Åbningernepåkabinettetertilventilation.UNDGÅ,atblokeredisseåbninger.
•
Käytätätätuotettaympäristöissä,joissaympäristölämpötilaonvälillä
5˚C–40˚C.
Rungossaolevataukotovatilmanvaihtoavarten.ÄLÄtukitaipeitänäitäaukkoja.
• Brukdetteproduktetimiljømedenromtemperaturmellom5˚og40˚C.
Kabinettåpningeneerforventilasjon.IKKEblokkerellertildekkdisseåpningene.
Memorycardreader(optional)/Lettoredischededime-
moria(opzionale)/Leitordecartõesdememória(Op-
cional)/Αναγνώστηςκάρταςμνήμης(προαιρετικός)/
Kortlæser(valgfri)/Muistikortinlukija(valinnainen)/
Minnekortleser(ekstrautstyr)
Powerbutton/Pulsantediaccensione/Botãode
alimentação/Κουμπίτροφοδοσίας/Strømknap/
Virtapainike/Av/på-knapp
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/ΘύραUSB2.0
/USB2.0porte/USB2.0-portti/USB2.0-porter
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/ΘύραUSB3.0/
USB3.0porte/USB3.0-portti/USB3.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaauscultadores/Θύραακουστικών/
Porttilhovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
Microphoneport/PortaMicrofono/Portaparamicrofone/
Θύραμικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/Mikrofon-port
5.25inchopticaldiskdrivebay(optional)/Vaniperunitàotticada5.25pollici
(opzionale)/Compartimentosdeunidadesdediscoópticode5,25polegadas
(Opcional)/Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου5,25ιντσών(προαιρετικός)/5.25”
drevbåstiloptiskdrev(valgfri)/5,25tuumanoptisenlevynasemapaikka(valin-
nainen)/5,25tommersoptiskdiskstasjonsspor(ekstrautstyr)
Opticaldiskdriveejectbutton/
Pulsantediespulsionedell’unitàottica/Botãodeejecçãoda
unidadedediscoóptico/κουμπίεξώθησηςμονάδαςοπτικού
δίσκου/Udskydningsknaptiloptiskdrev/Optisenlevyaseman
ulostyöntipainike/Utløserknappforoptiskdiskstasjon
•
ObtainadetailedUserManual/DeclarationofConformityfromtheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• PoteteconsultareilManualeUtentedettagliatodirettamentedalSitodiSupportoASUSall’indirizzo: http://support.asus.com.
• ConsulteoManualdoUtilizadorcompletoapartirdositedesuportedaASUSemhttp://support.asus.com.
• ΛάβετεέναλεπτομερέςΕγχειρίδιοΧρήστηαπότονιστότοπουποστήριξηςτηςASUSστηδιεύθυνση http://support.asus.com.
• EnmeredetaljeretbrugsvejledningkanndespåASUS’supportsidepåhttp://support.asus.com.
• HaeyksityiskohtainenkäyttöopasASUS-tukisivustoltaosoitteestahttp://support.asus.com.
• FåendetaljertbrukerhåndbokfraASUSwebområdeforkundestøttepåhttp://support.asus.com.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• Leillustrazionisonopuramenteindicative.Lespecichedelprodottopotrebberosubirevariazioni.
• Asilustraçõesservemapenascomoreferência.Asespecicaçõesreaisdoprodutopodemvariar.
• Οιεικόνεςπροορίζονταιμόνογιααναφορά.Οιπραγματικέςπροδιαγραφέςτουπροϊόντοςενδέχεταιναδιαφέρουν.
• Åbningerneikabinettetertilforventilationafudstyret.Åbningernemåikkeblokeresellertildækkes.
• Kuvitusonvainviitteellinen.Tuotteentodellisetteknisettiedotvoivatvaihdella.
• Illustrasjonererkunforreferanse.Egentligeproduktspesikasjonerkanvariere.
Function Frequency MaximumOutput
Power(EIRP)
WiFi 2412-2472MHz 19dBm
5150-5350MHz 18dBm
5470-5725MHz 18dBm
Bluetooth 2402-2480MHz 8dBm
1 5 0 6 0 - 8 6 5 2 0 2
0 0
U13023-3_D830MT_D830SF_D630MT_D630SF_QSG.indd 9 5/24/2017 10:11:54

Summary of content (2 pages)