ASUS Desktop PC Manual de utilizare D830MT D630MT D831MT/MD800 D631MT/MD590 D830SF/SD800 D630SF/SD590
RO12136 Prima ediţie Noiembrie 2016 Drept de autor © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Cuprins Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă......................................... 8 Convenţii utilizate în acest ghid...................................................................... 9 Unde puteţi găsi informaţii suplimentare......................................................... 9 Conţinutul ambalajului.................................................................................. 10 Capitolul 1 Noţiuni de bază Bun venit!....................................................
Cuprins Informaţii de contact ASUS...........................................................................
Note Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor care permit clienţilor noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
IC: Declaraţia privind conformitatea cu normele canadiene Respectă specificaţiile Clasei B din normativul canadian ICES-003. Dispozitivul este conform cu standardul RSS 210 al Departamentului canadian de industrie. Acest dispozitiv de clasă B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor canadiene privind echipamentele care generează interferenţe. Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite de licenţă ale Departamentului canadian de industrie.
Note privind echipamentele RF CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene Echipamentul respectă Cerinţele privind expunere la radio-frecvenţă 1999/519/EC, Recomandarea Consiliului din 1 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice (0 - 300 GHz). Acest dispozitiv fără fir respectă Directiva R&TTE.
ENERGY STAR este un program comun al Agenției pentru Protecția Mediului SUA și al Departamentului Energiei SUA, care ne ajută să economisim bani și să protejăm mediul cu ajutorul produselor și tehnicilor eficiente din punct de vedere energetic. Toate produsele ASUS care poartă marca ENERGY STAR sunt în conformitate cu standardul ENERGY STAR și includ în mod implicit funcția de gestionare a energiei.
Convenţii utilizate în acest ghid Pentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare următoarele simboluri utilizate în acest manual. PERICOL/AVERTISMENT: Informaţii care au rolul să prevină rănirea dvs. atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. ATENŢIE: Informaţii care au rolul să prevină defectarea componentelor atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le urmaţi pentru a efectua o activitate.
Conţinutul ambalajului PC desktop ASUS Tastatură x1 Mouse x1 Cablu de alimentare x 1 DVD de instalare x1 DVD de recuperare x1(opţional) Installation Guide DVD software de inscripţionare Nero x 1 (opţional) Ghid de instalare x 1 Certificat de garanţie x 1 • Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul. • Articolele ilustrate de mai sus sunt doar orientative. Este posibil ca specificaţiile reale ale produsului să difere de la un model la altul.
Capitolul 1 Noţiuni de bază Bun venit! Vă mulţumim că aţi achiziţionat PC-ul desktop ASUS! PC-ul desktop ASUS asigură performanţe înalte, fiabilitate excelentă şi utilitare centrate pe utilizator. Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi elegantă. Înainte de a configura PC-ul desktop ASUS, citiţi Certificatul de garanţie ASUS. • PC-ul desktop nu acceptă sistemul de operare Windows® 7.
D830MT / D630MT Panoul frontal ROMÂNĂ Portul USB 3.0 frontal 1 Portul USB 3.0 frontal 2 Portul USB 2.0 frontal 1 Portul USB 2.0 frontal 2 SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO 1. Bay pentru unitatea de disc optic instalată. În acest bay există o unitate de disc optic. 2. Port pentru microfon (roz). Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon. 3. Port pentru cască (verde deschis). Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a unui difuzor. 4.
ROMÂNĂ D830MT / D630MT Panoul din spate 1. Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta cablul de alimentare. RATING: 100-120Vac, 50-60Hz, 8A (WW) 2. Port combinat pentru tastatură/mouse PS/2 (verde). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. 3. Port combinat pentru tastatură/mouse PS/2 (violet). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. 4. DisplayPort.
7. Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus (USB) cu 9 pini sunt destinate dispozitivelor USB 3.0. ROMÂNĂ • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.0 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. • Datorită limitărilor controlerului USB 3.0, se pot utiliza dispozitive USB 3.0 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.0. • Se pot utiliza numai dispozitive USB 3.0 de stocare a datelor.
. Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer. 16. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitor. 17. Slot de încuietoare a padului. Acest slot de încuietoare a padului permite asigurarea PCului dvs. prin utilizarea unei încuietori standard pentru paduri. 18. Port în paralel (opţionale). Acest port poate fi utilizat pentru conectarea unei imprimante, unui scaner sau unor alte dispozitive cu interfaţă în paralel. 19. Port în serie (opţional).
D831MT/MD800 / D631MT/MD590 Panoul frontal ROMÂNĂ 1. Unitate de disc optică de 5,25 inch. În bay este instalată o unitate de disc optică de 5,25 inch. 2. LED pentru unitatea de disc optică. Acest LED se aprinde când unitatea de disc optică este în funcţiune. 3. Bay pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch. Bay-ul pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch este destinat dispozitivelor DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW de 5,25 inch. 4. Bay-uri pentru unităţi de 3,5 inch.
ROMÂNĂ D831MT/MD800 / D631MT/MD590 Panoul din spate 1. Întrerupător. Comutaţi pentru a porni/opri alimentarea electrică a computerului. 2. Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta cablul de alimentare. RATING: 100-120Vac, 50-60Hz, 8A (WW) 3. Port combinat pentru tastatură/mouse PS/2. Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. 4. Port combinat pentru tastatură/mouse PS/2. Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. 5.
8. ROMÂNĂ Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus (USB) cu 9 pini sunt destinate dispozitivelor USB 3.0. • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.0 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. • Datorită limitărilor controlerului USB 3.0, se pot utiliza dispozitive USB 3.0 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.0. • Se pot utiliza numai dispozitive USB 3.0 de stocare a datelor.
Port în serie (opţional). Acest port COM1 este destinat dispozitivelor de indicare sau altor dispozitive conectate în serie.. 16. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitor. 17. Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer. ROMÂNĂ 15. NU BLOCAŢI fantele de ventilaţie de pe şasiu. Asiguraţi întotdeauna o ventilare corespunzătoare a computerului.
D830SF/SD800 / D630SF/SD590 Panoul frontal ROMÂNĂ Portul USB 3.0 frontal 1 Portul USB 3.0 frontal 2 Portul USB 2.0 frontal 1 Portul USB 2.0 frontal 2 1. Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computerul. 2. Butonul de resetare. Apăsaţi pe acest buton pentru a reseta computerul. 3. Bay pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch. Bay-ul pentru unităţi de disc optice de 5,25 inch este destinat dispozitivelor DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW de 5,25 inch. 4. LED HDD.
ROMÂNĂ D830SF/SD800 / D630SF/SD590 Panoul din spate 1. 2. 3. 4. 5. Port combinat pentru tastatură/mouse PS/2. Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. Port combinat pentru tastatură/mouse PS/2. Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură sau un mouse PS/2. DisplayPort. Utilizaţi acest port pentru a conecta un dispozitiv compatibil DisplayPort. Port HDMI.
6. Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus (USB) cu 9 pini sunt destinate dispozitivelor USB 3.0. ROMÂNĂ • NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.0 atunci când instalaţi un sistem de operare Windows®. • Datorită limitărilor controlerului USB 3.0, se pot utiliza dispozitive USB 3.0 numai sub sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.0. • Se pot utiliza numai dispozitive USB 3.0 de stocare a datelor.
14. ROMÂNĂ RATING: 115/230Vac, 50-60Hz, 6A/3A (WW) Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reţea Local Area Network (LAN) prin intermediul unui hub de reţea.
Configurarea computerului ROMÂNĂ Această secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispozitive hardware: monitor extern, tastatură, mouse şi cablu de alimentare. Conectarea unui monitor extern Utilizarea plăcii grafice ASUS (numai la anumite modele) Conectaţi monitorul la portul de ieşire de afişare al plăcii grafice ASUS separate. Pentru a conecta un monitor extern utilizând placa grafică ASUS: 1.
Utilizarea porturilor de ieşire pentru afişare de pe placa de bază Conectaţi monitorul la portul de ieşire pentru afişare de pe placa de bază. 1. Conectaţi un monitor VGA la portul VGA sau un monitor DVI-D la portul DVI-D sau un monitor HDMI la portul HDMI de pe panoul din spate al computerului. 2. Conectaţi monitorul la o sursă de alimentare.
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB ROMÂNĂ Conectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al computerului. D830MT ` Conectarea cablului de alimentare Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din spate al computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare.
Conectarea mai multor ecrane externe ROMÂNĂ Sistemul dvs. PC desktop poate fi prevăzut cu porturi VGA, HDMI sau DVI şi vă permite să conectaţi mai multe ecrane externe. Configurarea mai multor ecrane La utilizarea mai multor monitoare, puteţi seta diferite moduri de afişare. Puteţi utiliza monitorul suplimentar drept duplicat pentru ecranul principal sau drept extensie pentru a mări desktop-ul Windows. Pentru a configura mai multe ecrane: 1. Opriţi computerul. 2.
D830SF/SD800 / D630SF/SD590 ROMÂNĂ 3. Porniţi computerul. 4. Din meniul Start, faceţi clic pe Settings (Setări) > System (Sistem) > Display (Afişare). 5. Configuraţi setările pentru ecranele dvs. Pentru unele plăci grafice, numai monitorul setat drept ecran principal afişează imaginea în timpul secvenţei POST. Funcţia de ecran dublu funcţionează numai în Windows.
PORNIREA computerului ROMÂNĂ În această secţiune se descrie pornirea computerului după ce a fost configurat. PORNIREA computerului 1. Comutaţi întrerupătorul de alimentare pe „I”. 2. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe computer. Butonul de alimentare Butonul de alimentare SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO D830MT / D630MT D830SF/SD800 D630SF/SD590 Butonul de alimentare D831MT/MD800 D631MT/MD590 3. Aşteptaţi până când sistemul de operare se încarcă automat.
ROMÂNĂ 30 Capitolul 1: Noţiuni de bază
Capitolul 2 ROMÂNĂ Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Acest PC desktop este echipat cu porturi USB 2.0/1.1/3.0/3.1 atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile USB vă permit să conectaţi dispozitive USB, de exemplu dispozitive de stocare. Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: • Conectaţi dispozitivul de stocare USB la computer. Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi individual porturile USB 2.0, USB 3.0 şi USB 3.
Panoul din spate ROMÂNĂ D830MT D830SF/SD800 D831MT/MD800 Pentru detalii, consultaţi secţiunea Removing a USB storage device (Îndepărtarea unui dispozitiv de stocare USB) din Windows® 10 User Guide (Manualul de utilizare Windows® 10), care se regăseşte în acest ghid.
Conectarea microfonului şi a difuzoarelor ROMÂNĂ Acest PC desktop se livrează cu porturi pentru microfon şi pentru difuzoare atât pe panoul frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile I/E de pe panoul din spate vă permit difuzoare stereo pentru 2.1 canale, 4.1 canale, 5.1 canale sau 7.1 canale. • Dacă PC-ul desktop este echipt cu difuzor intern, ieşirea audio va fi din difuzorul intern.
D830SF/SD800 / D630SF/SD590 ROMÂNĂ D831MT/MD800 / D631MT/MD590 34 Capitolul 2: Conectarea dispozitivelor la computer
ROMÂNĂ Conectarea difuzoarelor pentru 2.1 canale INTRĂRI AUDIO Conectarea difuzoarelor pentru 4.
Connecting 5.1-channel Speakers ROMÂNĂ INTRĂRI AUDIO INTRĂRI AUDIO Spate Faţă Centru/ Subwoofer LINE OUT INTRĂRI AUDIO Conectarea difuzoarelor pentru 7.1 canale LINE OUT SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Schimbarea pe ieşire audio externă ROMÂNĂ Dacă vă conectaţi la un dispozitiv audio extern de pe PC-ul desktop, activaţi ieşirea pe dispozitivul audio pentru a asigura calitatea audio clară. Pentru a schimba pe ieşire audio externă: 1 Conectaţi un dispozitiv audio extern cum ar fi căşti sau difuzoare la portul Line Out din spate. Ecranul Manager audio va apărea automat. Pentru localizarea portului Line Out din spate consultaţi secţiunea Să ne cunoaştem calculatorul.
ROMÂNĂ 38 Capitolul 2: Conectarea dispozitivelor la computer
Capitolul 3 ROMÂNĂ Utilizarea computerului Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktop Atunci când utilizaţi PC-ul desktop, este necesară menţinerea unei poziţii corecte a corpului pentru a preveni solicitarea încheieturilor mâinilor, a braţelor şi a altor articulaţii sau muşchi. În această secţiune găsiţi sfaturi pentru evitarea disconfortului fizic şi a eventualelor răniri în timpul utilizării PC-ului desktop.
Utilizarea cititorului de carduri de memorie ROMÂNĂ Camerele digitale şi alte dispozitive de imagistică digitală utilizează carduri de memorie pentru a stoca fişiere de imagini digitale sau fişiere media. Cititorul de carduri de memorie încorporat de pe panoul frontal al sistemului permite citirea/ scrierea de pe/pe diverse unităţi de card de memorie. SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO SM.SD.MS-PRO Pentru a utiliza un card de memorie: 1. Introduceţi cardul de memorie în slotul de card.
Utilizarea unităţii optice (numai la anumite modele) ROMÂNĂ D830MT / D630MT 2 1 SM.SD.MS-PRO SM.SD.
Introducerea unui disc optic ROMÂNĂ Pentru a introduce un disc optic: 1. În timp ce sistemul este pornit, apăsaţi pe butonul de scoatere de sub capacul bay-ului unităţii pentru a deschide tava. 2. Introduceţi CD-ul în unitatea optică, cu partea etichetată în sus. 3. Împingeţi uşor sertarul pentru a îl închide. 4. Selectaţi un program din fereastra AutoPlay pentru a accesa fişierele de pe card.
Configurarea porturilor USB prin utilizarea secţiunii de configurare BIOS ROMÂNĂ Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi porturile USB 2.0, USB 3.0 şi USB 3.1 din faţă şi din spate din secţiunea de configurare BIOS. Pentru a dezactiva sau activa porturile USB 2.0, USB 3.0 şi USB 3.1 din faţă şi din spate: 1. Apăsaţi de la tastatură pentru a intra în secţiunea de configurare BIOS la pornirea PC-ului. 2.
ROMÂNĂ Configurarea setării de securitate HDD prin utilizarea secţiunii de configurare BIOS Puteţi seta o parolă în secţiunea de configurare BIOS pentru a proteja unitatea HDD. Pentru a seta o parolă pentru unitatea HDD din secţiunea de configurare BIOS: 1. Apăsaţi de la tastatură pentru a intra în secţiunea de configurare BIOS la pornirea PC-ului. 2. Din ecranul BIOS Setup EZ Mode (Mod simplificat configurare BIOS), faceţi clic pe Exit (Ieşire) > Advanced Mode (Mod avansat).
Capitolul 4 ROMÂNĂ Conectarea la Internet Conexiune prin cablu Utilizaţi un cablu RJ-45 pentru a conecta computerul la un modem DSL/cu cablu sau la o reţea locală (LAN). Conectarea prin modem DSL/cu cablu Pentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu: 1. Configuraţi modemul DSL/cu cablu. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu modemul DSL/cu cablu. 2.
D831MT/MD800/D631MT/MD590 ROMÂNĂ Modem RJ-45 cable D830SF/SD800 / D630SF/SD590 Modem RJ-45 cable 46 Capitolul 4: Conectarea la Internet
Conectarea printr-o reţea locală (LAN) Pentru a stabili o conexiune prin LAN: Conectaţi unul dintre capetele cablului RJ-45 la portul LAN (RJ-45) de pe panoul posterior al computerului şi celălalt capăt la reţeaua LAN. ROMÂNĂ 1.
D830SF/SD800 / D630SF/SD590 ROMÂNĂ RJ-45 cable 2. Porniţi computerul. 3. Configuraţi setările necesare pentru conexiunea la Internet. LAN • Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau asistenţă la configurarea conexiunii la Internet.
Capitolul 5 ROMÂNĂ Utilizarea ASUS Business Manager ASUS Business Manager Suita ASUS Manager conţine un set de instrumente destinate personalizării şi administrării computerului dvs. ASUS. Instalarea ASUS Business Manager 1. Introduceţi DVD-ul de asistenţă ASUS în unitatea optică. 2. În fereastra CD-ului de asistenţă, faceţi clic pe Utilities (Utilitare) > ASUS Business Manager 3. În ecranul ASUS Manager (Configurare ASUS Manager), selectaţi aplicaţiile pe care doriţi să le instalaţi. 4.
Pornirea ASUS Manager Română Lansaţi ASUS Manager din meniul Start, făcând clic pe Start > ASUS > ASUS Manager Vizualizarea tip pictograme şi vizualizarea tip listă ASUS Manager include o vizualizare tip pictograme şi o vizualizare tip listă Faceţi clic pe pictograma List View (Vizualizare listă) disponibile pentru sistemul dvs.
Sistem Română Ecranul System Information (Informaţii sistem) afişează detalii cu privire la componentele hardware şi software ale computerului dvs. Actualizare Faceţi clic pe Update (Actualizare) în ecranul principal ASUS Manager pentru a descărca şi instala drivere pentru componentele hardware, cea mai recentă versiune de BIOS şi actualizări pentru aplicaţiile ASUS.
Securitatea Română Faceţi clic pe Security (Securitate) în ecranul principal ASUS Manager pentru a accesa utilitarele PC Cleanup şi USB Lock. PC Cleanup Utilitarul PC Cleanup vă pune la dispoziţie opţiuni pentru eliminarea fişierelor temporare şi inutile din computer, cu scopul de a elibera spaţiu pe unitatea hard disk. ASUS Secure Delete Utilitarul ASUS Secure Delete menţine securitatea fişierelor dvs.
1. Română Pentru a utiliza ASUS Secure Delete: După lansarea utilitarului ASUS Secure Delete, procedaţi în unul dintre modurile următoare pentru a adăuga fişiere în caseta de ştergere: • glisaţi şi fixaţi fişierele în caseta de ştergere; • faceţi clic dreapta pe fişierul dorit şi selectaţi ASUS Secure Delete. 2. Pentru a elimina un fişier din lista de ştergere, . selectaţi fişierul dorit şi apoi faceţi clic pe 3.
USB Lock Română Caracteristica USB Lock are rolul de a securiza porturile USB, cititorul de carduri şi unitatea optică împotriva accesului nedorit, prin configurarea unei parole. Copierea de rezervă şi recuperarea Faceţi clic pe Recovery (Recuperare) în ecranul principal ASUS Manager pentru a iniţia activităţile de administrare Windows, precum restaurarea sistemului, ajustarea setărilor de pornire şi repararea sistemului Windows prin intermediul unui disc de recuperare.
Alimentare Română Faceţi clic pe Power (Alimentare) din ecranul principal ASUS Manager pentru a configura setările de gestionare a alimentării. Cu ajutorul utilitarului Power Manager, puteţi să specificaţi setările de timp pentru hibernare şi inactivitate, setările privind afişarea şi activitatea unităţii hard disk. Instrument Faceţi clic pe Tool (Instrument) din ecranul principal ASUS Manager pentru a accesa ecranul Support (Asistenţă), Ai Booting sau MyLogo.
Română Ai Booting Utilitarul Ai Booting afişează o listă a dispozitivelor de stocare de pe care se poate încărca sistemul de operare. Selectaţi un dispozitiv şi faceţi clic pe butonul cu săgeată către stânga/ dreapta pentru a modifica secvenţa de încărcare a sistemului. MyLogo Utilitarul ASUS MyLogo vă permite să personalizaţi logo-ul de încărcare a sistemului. Logo-ul de încărcare este imaginea care se afişează pe ecran în timpul Power On Self-Tests (POST – teste diagnosticare sistem).
1. Română Schimbarea logo-ului de încărcare BIOS Selectaţi oricare dintre opţiuni şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul): • Schimbaţi logo-ul de încărcare BIOS şi actualizaţi secţiunea de configurare BIOS. • Schimbaţi numai logo-ul de încărcare BIOS. Înainte de a selecta prima opţiune, descărcaţi fişierul BIOS în computer prin utilizarea utilitarului ASUS Update. 2.
Română 58 Capitolul 6: Folosirea utilitarelor
Română Capitolul 6 Depanarea Depanarea Acest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ? ? Computerul meu nu poate fi alimentat cu electricitate şi LED-ul de alimentare de pe panoul frontal nu se aprinde • Verificaţi dacă toate conexiunile computerului s-au efectuat corespunzător. • Verificaţi dacă priza electrică de perete funcţionează. • Verificaţi dacă unitatea de alimentare cu tensiune (PSU) este pornită.
ROMÂNĂ Observaţi dacă LED-ul Number Lock este stins. Dacă LED-ul Number Lock este aprins, tastele din tastatura numerică sunt utilizate exclusiv pentru introducerea de cifre. Dacă doriţi să utilizaţi tastele cu săgeţi din tastatura numerică, apăsaţi pe tasta Number Lock pentru a stinge LED-ul corespunzător acesteia. ? ? ? 60 Pe monitor nu se afişează imagini. • Verificaţi dacă monitorul este pornit. • Asiguraţi-vă că monitorul este conectat corespunzător la portul de ieşire video de pe computer.
Doresc să restaurez sau să anulez modificări pe care le-am efectuat asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucru să-i afecteze fişierele sau datele personale. ROMÂNĂ ? Pe Windows® 10: Puteţi utiliza opţiunea de recuperare Refresh everything without affecting your files (Se reîmprospătează totul fără a se afecta fişierele) din Windows® 8 pentru a restaura sau anula modificările efectuate asupra setărilor sistemului fără a afecta datele personale, precum documentele sau fotografiile.
? Difuzoarele nu emit sunet. ROMÂNĂ • Asiguraţi-vă că difuzoarele sunt conectate la portul Line out (verde) de pe panoul frontal sau de pe cel posterior. • Verificaţi dacă difuzoarele sunt conectate la o sursă electrică şi dacă sunt pornite. • Reglaţi volumul difuzoarelor. • Asiguraţi-vă că sunetele sistemului computerului dvs. nu sunt dezactivate.
Problemă Computerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este stins) Cauză posibilă Acţiune Tensiune de alimentare necorespunzătoare • În cazul în care computerul dispune de un comutator de tensiune de alimentare, setaţi-l la tensiunea de alimentare din regiunea dvs. • Reglaţi setările de tensiune. Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică de perete. Computerul dvs. nu este pornit.
Afişare ROMÂNĂ Problemă Nu există semnal video după pornirea computerului (ecran negru) Cauză posibilă Acţiune Cablul de semnal nu este conectat la portul VGA corespunzător de pe computer. • Conectaţi cablul de semnal la portul de afişare corect (portul VGA al plăcii de bază sau portul VGA al plăcii grafice dedicate). • Dacă utilizaţi o placă VGA dedicată, conectaţi cablul de semnal la portul VGA al acesteia. Probleme la cablul de semnal Încercaţi să conectaţi cablul la alt mon itor.
Problemă Nu există semnal de sunet Sistem Problemă Sistemul funcţionează lent Sistemul se blochează în mod frecvent. ASUS Desktop PC Cauză posibilă Acţiune Difuzoarele sau căştile sunt conectate la un port necorespunzător. • Consultaţi manualul de utilizare a computerului pentru a afla portul corespunzător. • Deconectaţi difuzoarele de la computer şi apoi reconectaţi-le. Difuzoarele sau căştile nu funcţionează. Încercaţi să utilizaţi alte difuzoare sau căşti.
CPU ROMÂNĂ Problemă Ventilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului. Computerul este prea zgomotos în timpul utilizării. Cauză posibilă Acţiune Computerul încarcă sistemul. Acest lucru este normal. Ventilatorul funcţionează la turaţie maximă la pornirea computerului. Turaţia acestuia se reduce la intrarea în sistemul de operare. Setările din BIOS au fost modificate. Restauraţi setările implicite ale BIOSului.
PC desktop ASUS Windows® 10 Manual de utilizare Anexe Windows® 10 Manual de utilizare RO10435 Prima ediţie Iunie 2015 Drept de autor © ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Română
Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 10. 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe PC desktop. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. În ecranul de configurare alegeţi limba pe care o veţi folosi pe PC desktop. 3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei şi apoi atingeţi I Accept (Accept). 4.
Interfaţa cu utilizatorul Windows® 10 Română Interfaţa cu utilizatorul (IU) din Windows®10 include meniul Start favorit şi ecranul Start sub formă de mozaic. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook. Faceţi clic pe numele contului dvs.
Ecranul Start Română Ecranul Start, care apare împreună cu meniul Start, vă ajută să organizaţi toate aplicaţiile de care aveţi nevoie într-un singur loc. Aplicaţiile din ecranul Start afişate în format de dale pentru accesare uşoară. Unele aplicaţii necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate.
Bara de activităţi Sistemul Windows® 10 este însoţit de bara de activităţi standard, care păstrează toate aplicaţiile sau activităţile curente în fundal. Română Anularea fixării aplicaţiilor la bara de activităţi 1. Din ecranul Start sau din bara de activităţi, faceţi clic dreapta pe aplicaţia pentru care doriţi să anulaţi fixarea. 2.
Caracteristica Snap (Aliniere) Română Caracteristica Snap (Aliniere) permite afişarea a patru sau mai multe aplicaţii într-un ecran, ceea ce vă permite să lucraţi în mai multe aplicaţii şi să comutaţi rapid între aplicaţii Utilizarea caracteristicii Snap (Aliniere) Utilizaţi mouse-ul sau tastatura PC-ului dvs. desktop pentru a activa pe ecran caracteristica Snap (Aliniere).
Comenzi rapide de la tastatură Utilizând tastatura, puteţi folosi şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin sistemul Windows 10. Română Comută între ecranul Start şi ultima aplicaţie care se execută. + + + or Lansează desktopul. Lansează File Explorer Deschide panoul File search (Căutare fişiere). + + + + + + + + + + + 74 Deschide panoul Share (Partajare). Deschide panoul Settings (Setări).
Lansează lupa şi măreşte conţinutul ecranului. + <+> + Română Micşorează conţinutul ecranului. + <-> Deschide Narrator Settings (Setări narator). Eliminarea tuturor conţinuturilor şi reinstalarea sistemului Windows® 10 Restabilirea setărilor originale din fabrică ale PC-ului se poate realiza utilizând opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare). Pentru a utiliza această opţiune, urmaţi paşii de mai jos.
ASUS contact information Informaţii de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Română Adresă Telefon Fax E-mail Site Web Asistenţă tehnică Telefon Asistenţă tehnică online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.