DSL-G31 Router Modem Sem fios ADSL 2/2+ (Para a Interface do Utilizador ASUS EZ Interface) Manual do utilizador
PG4862 Edição Revista v1 Julho 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice Acerca deste guia................................................................................... 4 Capítulo 1: Conheça o seu router sem fios Conteúdo da embalagem....................................................................... 6 Requisitos do sistema............................................................................ 6 Antes de prosseguir............................................................................... 6 Características do hardware...................................
Índice Resolução de problemas..................................................................... 28 Apêndices Avisos.................................................................................................... 33 GNU General Public License............................................................... 37 Informação de Contactos ASUS..........................................................
• Capítulo 5: Resolução de problemas Este capítulo inclui um guia para resolução de problemas comuns que possam surgir durante a utilização do router sem fios da ASUS. • Apêndices Este capítulo inclui os avisos obrigatórios e as normas de segurança. Convenções usadas neste guia AVISO: Informação que se destina a evitar que sofra lesões ao tentar concluir uma tarefa. CUIDADO: Informação que se destina a evitar que danifique os componentes ao tentar concluir uma tarefa.
1 Conheça o seu router sem fios Conteúdo da embalagem Verifique se os itens seguintes constam da embalagem do seu router sem fios da ASUS. Router ADSL WiFi DSL-G31 11g Adaptador de corrente AC (o tipo varia de acordo com a região) Cabo Ethernet de categoria 5 (CAT5) Cabo RJ-11 CD de suporte (contendo o manual) Derivador (o tipo varia de acordo com a região) Guia de consulta rápida Nota: Caso qualquer um dos itens esteja danificado ou em falta, contacte imediatamente a loja onde adquiriu o produto.
• Instale o dispositivo a uma distância de pelo menos 20 cm de qualquer pessoa para garantir o funcionamento do mesmo de acordo com as orientações de radiofrequência relativamente à exposição humana adoptadas pela FCC (Federal Communications Commission). Características do hardware Painel frontal O painel frontal do Router ADSL WiFi DSL-G31 11g contém indicadores LED que mostram o estado do router DSL-G31.
Painel traseiro POWER ADSL Item RESET ON/OFF Descrição ON/OFF Prima este botão para ligar/desligar o dispositivo POWER Ligue um transformador a.c. a esta porta para ligar o router a uma fonte de alimentação. RESET Prima este botão para restaurar as predefinições de fábrica do router. LAN1-LAN4 Ligue cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para ligar à LAN. ADSL Liga ao derivador fornecido com o cabo RJ-11 incluído.
Painel inferior 1 1 2 Item Descrição 1 Ganchos de montagem Use os ganchos de montagem para montar o router em superfície de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça redonda 2 Condutas de ventilação Estas condutas permitem a ventilação do router. Nota: Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Opções de montagem na página seguinte deste manual do utilizador.
Opções de montagem Fora da caixa, o Router Sem Fios DSL-N11 ASUS é concebido para estar numa superfície plana e elevada, como um arquivo de ficheiros ou uma estante de livros. A unidade também pode ser convertida para montagem numa parede ou tecto. Para montar o DSL-N11 ASUS: 1. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior. 2. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa superfície plana e elevada. 3. Aperte dois parafusos até que apenas esteja visível 1/4". 4.
2 Instalação do hardware Instalação do router sem fios O router sem fios da ASUS pode ser utilizado em vários cenários com a devida configuração. Pode ser necessário alterar as predefinições do seu router sem fios de forma a satisfazer os requisitos do seu ambiente de trabalho sem fios. Nota: Recomendamos-lhe que utilize uma ligação com fios para a configuração inicial de forma a evitar possíveis problemas devido à instabilidade da ligação sem fios.
Configuração de uma ligação sem fios Para configurar uma ligação sem fios: 1. Insira o conector de linha do derivador na tomada do telefone e ligue o seu telefone à porta de telefone (A). 2. Ligue a porta ADSL do router sem fios à porta do derivador DSL (B). 3. Ligue o computador e faça duplo clique no ícone de rede sem fios na barra de tarefas do Windows® para ver as redes disponíveis. Seleccione o seu router sem fios. Por predefinição, não está definida nenhuma chave de segurança para o router sem fios.
3 Configuração dos clientes de rede Aceder ao router sem fios Configurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem fios Para aceder ao Router Sem Fios DSL-G31, é necessário ter as configurações TCP/IP correctas nos seus clientes cablados ou sem fios. Defina os endereços IP dos clientes a partir da mesma sub-rede do DSL-G31. Por predefinição, o router sem fios da ASUS integra funções de servidor DHCP o qual atribui automaticamente endereços IP aos clientes da rede.
Windows® 9x/ME 1. Clique em Start (Iniciar)> Control Panel (Painel de controlo) > Network (Rede) para ver a janela de configuração Network (Rede). 2. Seleccione a opção TCP/IP e depois clique em Properties (Propriedades). 3. Se quiser que o seu computador obtenha automaticamente um endereço IP, clique em Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e depois clique em OK.
4. Seleccione o separador Gateway, de seguida introduza a informação relevante no campo New gateway (Novo gateway) e clique em Add (Adicionar). 5. Seleccione o separador DNS configuration (Configuração DNS) e clique em Enable DNS (Activar DNS). Introduza a informação relevante nos campos Host (Anfitrião), Domain (Domínio) e DNS Server Search Order (Ordem de procura do servidor DNS) e clique em Add (Adicionar). 6. Clique em OK.
Windows® NT4.0 1. Vá até Control Panel (Painel de controlo) > Network (Rede) para ver a janela de configuração Network (Rede) e seleccione o separador Protocols (Protocolos). 2. Seleccione TCP/IP Protocol (Protocolo TCP/IP) na lista Network Protocols (Protocolos de rede) e clique em Properties (Propriedades). 3. No separador IP Address (Endereço IP) da janela Microsoft TCP/IP Properties (Propriedades TCP/IP da Microsoft) pode: • Seleccionar o tipo de placa de rede instalada no seu sistema.
4. Seleccione o separador DNS e clique em Add (Adicionar) na opção DNS Service Search Order (Ordem de procura do servidor DNS) e introduza a informação relativa ao DNS. Windows® 2000 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network and Dial-up Connection (Ligações de acesso telefónico e de rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois clique em Properties (Propriedades).
2. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades). 3. Seleccione a opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) se quiser que as definições IP sejam atribuídas automaticamente.
2. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades). 3. Seleccione a opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) se quiser que as definições IP sejam atribuídas automaticamente.
Windows® Vista 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network and Sharing Center (Centro de rede e partilha). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois seleccione Properties (Propriedades). 2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (Internet Protocol Versão 4) (TCP/IPv4)e clique em Properties (Propriedades). 3.
4 Configuração com a interface gráfica para a web Configuração com a interface gráfica para a web A interface gráfica para a web do router permite-lhe configurar as seguintes opções: Network Map (Mapa de rede), EZQoS Bandwidth Management (Gestão de largura de banda EZQoS) e outras Advanced Setting (Definições avançadas). Para fazer a configuração através da interface gráfica para a web: 1. Depois de ter estabelecido uma ligação com ou sem fios, abra o browser da web.
3. Na página principal, clique no menu de navegação ou nas ligações para configurar as várias funções do router sem fios da ASUS. Utilização da opção Network Map (Mapa de rede) A opção Network Map (Mapa de rede) permite-lhe ver o estado e configurar as opções de ligação da Internet, do sistema e dos clientes da sua rede.
Configurar a WAN utilizando a Configuração de Internet Rápida (QIS) A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) detecta automaticamente as suas definições de ligação à Internet. Se o Router Sem Fios ASUS não detectar automaticamente o seu tipo de ligação à Internet, poderá ser necessário configurar manualmente as suas definições de ligação à Internet. Para utilizar a Configuração Rápida de Internet (QIS): 1. Inicie o navegador Web.
2. Seleccione o Country (País) e ISP, depois clique em Next (Seguinte). Se o seu país e ISP não estiverem na lista, seleccione Not list (Não listado) e introduza os seus valores de VPI e VCI, depois clique em Next (Seguinte). Pode contactar o seu ISP para saber os valores de VPI/VCI. 3. Na página de autenticação, digite o nome de utilizador predefinido (admin) e palavra-passe (admin). 4.
Gestão da largura de banda com o EzQoS A opção EzQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos) permite-lhe definir a prioridade em termos da largura de banda e gerir o tráfego na rede. Para configurar a prioridade da largura de banda: 1. Clique em EzQoS Bandwidth Management (Gestão da largura de banda com o EZQos) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2.
Actualização do firmware Nota: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com Para actualizar o firmware. 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. No menu Administration (Administração) clique em Firmware Upgrade (Actualização do firmware). 3. No campo New Firmware File (Novo ficheiro de firmware), clique em Browse (Procurar) para definir onde quer guardar o novo firmware no computador. 4.
Restaurar/Guardar/Transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. No menu Administration (Administração) clique em Restore (Restaurar) /Save (Guardar)/Upload Setting (Transferir definições). 3. Seleccione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação.
5 Resolução de problemas Resolução de problemas Este guia para resolução de problemas fornece soluções para alguns problemas comuns com os quais se pode deparar durante a instalação ou utilização do router sem fios da ASUS. Estes problemas são de fácil resolução e podem ser resolvidos pelo utilizador. Contacte a assistência técnica da ASUS caso se depare com um qualquer problema não mencionado neste capítulo. Acção Problema Não é possível aceder ao browser da web para configuração do router. 1.
Problema Não é possível aceder à Internet através da LAN sem fios Acção • C oloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Verifique se a placa sem fios está ligada ao router sem fios correcto. • Verifique se o canal da função sem fios em utilização está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/na sua área. • Verifique as definições de encriptação. • Verifique se a ligação por ADSL ou por cabo está correcta. • Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet.
Acção Problema Se a luz “DSL” do router DSL-G31 piscar continuamente ou se mantiver desligada, o acesso à Internet não será possível – o Router não consegue estabelecer uma ligação com a rede ADSL • Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados . • D e s l i g u e o c a b o d e a l i m e n t a ç ã o d o DSL-G31, aguarde alguns minutos e depois volte a ligar o cabo. • Se o LED do modem DSL continuar a piscar ou permanecer desligado, contacte o seu fornecedor de serviços.
Anexos Avisos Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
FCC Part 68 REQUIREMENTS This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: ASUDL01BDSLN11. If requested, this number must be provided to the telephone company. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.
IC (Canada) 1. 2.4GHz Mobile device (ex. 11b/g/n AP/Router) with fixed antenna: ( Industry Canada Statement ) This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, Authorised distributors in Turkey: GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Informação de Contactos ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa: Endereço do site Web: Assistência técnica Geral (tel.): Geral (fax): Assistência online: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa: Geral (tel.): Geral (fax): Endereço do site Web: Assistência online: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.