Podręcznik użytkownika DSL-N10_C1 Router bezprzewodowy 11N z modemem ADSL
PL8762 Wydanie pierwsze Grudzień 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści 1 Szybki przegląd Zawartość opakowania............................................................5 Twój router ADSL......................................................................6 2 Tworzenie sieci Usytuowanie routera................................................................9 Co jest potrzebne................................................................... 10 Podłączanie urządzeń............................................................ 11 Przed pierwszym użyciem.........
Spis treści Ogłoszenie.............................................................................. 36 Informacje o globalnych punktach wsparcia technicznego dla sieci................................................................................... 50 Informacje kontaktowe producenta....................................
1 Szybki przegląd Zawartość opakowania DSL-N10_C1 Kabel sieciowy Adapter zasilania Kabel telefoniczny Instrukcja szybkiego uruchomienia Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) Rozdzielacz (zależy od regionu) • Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony lub brakuje go, skontaktować się z firmą ASUS celem uzyskania pomocy technicznej; patrz lista telefonów pomocy technicznej firmy ASUS na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi.
Twój router ADSL Elementy z góry DSL-N10 11N Wireless ADSL Modem Router 1 2 3 4 5 1 Dioda zasilania Wyłączona: Brak zasilania. Włączona: Urządzenie jest gotowe. Powolne miganie: Tryb ratunkowy Szybkie miganie: Trwa przetwarzanie WPS/ Przywracanie ustawień domyślnych. 2 ADSL LED Stałe światło: brak połączenia ADSL lub nie można nawiązać połączenia ADSL. Miganie: nawiązywanie połączenia przez łącze ADSL/z urządzeniem DSLAM. Włączona: : Połączenie ADSL jest ustanowione.
4 Dioda LED sieci bezprzewodowej Wyłączona: Brak sygnału sieci bezprzewodowej. Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy. Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie bezprzewodowe. 5 LAN LED Wyłączona: Brak zasilania lub brak fizycznego połączenia z siecią LAN. Włączona: Fizyczne połączenie z siecią lokalną (LAN). Miganie: transmisja lub odbiór danych (przez kabel Ethernet) • Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu.
Elementy z tyłu 1 2 3 4 5 6 1 Przycisk zerowania Przycisk służy do zerowania lub przywracania domyślnych ustawień systemu. 2 Przełącznik zasilania Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć system. 3 Gniazdo zasilania (DC-In) Służy do podłączenia wtyczki zasilacza prądu przemiennego wchodzącego w skład zestawu i podłączenia routera do zasilacza. 4 Gniazda LAN 1 ~ 4 Służą do podłączania kabli sieciowych celem ustanowienia połączenia sieciowego.
2 Tworzenie sieci Usytuowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem ADSL m a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router ADSL należy umieścić centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych w pomieszczeniu bądź w budynku. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Co jest potrzebne Do wykonania ustawień sieci potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.11b/g/n • Zainstalowana usługa TCP/IP • Przeglądarka sieci web, taka jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome • Jeśli komputer nie posiada wbudowanej obsługi sieci bezprzewodowej, w celu połączenia z siecią WLAN, można zainstalować w komputerze adapter WLAN IEEE 802.
Podłączanie urządzeń • Do wykonania ustawień routera ADSL należy wykorzystać połączenie przewodowe, aby uniknąć możliwych problemów spowodowanych stabilnością połączenia bezprzewodowego. • Przed skonfigurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać następujące czynności: • Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć. • Ponownie uruchomić komputer (zalecane).
Przed pierwszym użyciem Przed konfiguracją DSL-N10_C1 wykonać czynności opisane w tej części dla komputera hosta i klientów sieciowych. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony Windows® 7 1. ����������������� Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej. 2. ����������������� Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN).
3. ����������������������� Na ekranie Local Area ���������������������� Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej (LAN)) odznacz opcję Use a proxy server for your LAN (Użyj serwera proxy dla sieci LAN). 4. Kliknij przycisk OK, a następnie Apply (Zastosuj). MAC OSX 1. W przeglądarce Safari kliknąć Safari > Preferences (Preferencje) > Advanced (Zaawansowane) > Change Settings... (Zmień ustawienia...) 2.
B. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Control Panel (Panel Sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) > Change adapter settings (Zmień ustawienia karty sieciowej). 2. W oknie Network Connections (Połączenia sieciowe) kliknij pozycję Local Area Connection (Połączenie lokalne). 3.
6. Zaznacz opcję Obtain an IP address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IP). 7. Kliknij przycisk OK. MAC OSX 1. Kliknij polecenie menu Apple >System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) 2. Kliknij pozycję Ethernet w panelu po lewej stronie. 3. Wybierz dla pozycji Configure IPv4 (Konfiguruj IPv4) opcję Using DHCP (Przy użyciu protokołu DHCP). 4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Konfiguracja routera ADSL 1. Upewnij się, że dioda ADSL na panelu przednim routera DSLN10_C1 jest włączona i nie miga. 2. Uruchom przeglądarkę sieci web. Nastąpi automatyczne uruchomienie strony sieci web QIS i rozpocznie się wykrywanie typu połączenia. Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
3 Konfiguracja sieci za pomocą sieciowego interfejsu graficznego Logowanie do GUI web Router bezprzewodowy ASUS jest dostarczany z intuicyjnym GUI (graphics user interface (graficzny interfejs użytkownika)), który umożliwia łatwą konfigurację jego różnych funkcji poprzez przeglądarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome. Aby zalogować się do GUI web: 1.
3. Interfejs graficzny routera bezprzewodowego zapewnia dostęp do różnych ustawień konfiguracji.
Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową przed nieautoryzownym dostępem należy skonfigurować ustawienia zabezpieczenia. W celu wykonania ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: 1. Wprowadź w przeglądarce sieci web adres http://router.asus. com lub 192.168.1.1 2. Na ekranie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika “admin” i hasło “admin” , a następnie kliknij OK. Nastąpi uruchomienie GUI web routera bezprzewodowego. 3.
4. W polu Wireless name (SSID) (Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID)), wprowadź unikalną nazwę dla własnej sieci bezprzewodowej. 5. Na rozwijanej liście Security Level (Poziom zabezpieczenia), wybierz metodę szyfrowania dla sieci bezprzewodowej. Standard IEEE 802.11n/ac zakazuje używania wysokiej przepustowości z WEP lub WPA-TKP, jako pojedynczego szyfru. Jeśli używane są te metody szyfrowania, szybkość danych spadnie do szybkości połączenia 54Mbps IEEE 802.11g. 6. Wprowadź klucz hasła zabezpieczenia. 7.
Zarządzanie klientami sieci W celu zarządzania klientami sieci: 1. Uruchom GUI web routera bezprzewodowego. 2. Na ekranie Network Map (Mapa sieci), wybierz ikonę Client Status (Stan klienta), aby wyświetlić informacje o klientach sieciowych.
Używanie Traffic Manager (Menedżer ruchu) Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service) QoS (Quality of Service) umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. Aby ustawić priorytet szerokości pasma: 1. Uruchom graficzny interfejs użytkownika web routera bezprzewodowego. 2. Na ekranie Traffic Manager (Menedżer ruchu) wybierz zakładkę QoS. 3. Kliknij ON (Włącz), aby włączyć domyślną zasadę i wypełnij pola pasma dla przesyłanie i pobieranie. • Uzyskaj informacje dotyczące pasma od ISP.
Monitorowanie ruchu Funkcja monitorowania ruchu umożliwia ocenę wykorzystania pasma i szybkości połączenia z Internetem, sieci LAN, sieci przewodowej, sieci WLAN (2,4GHz lub 5GHz).
Konfiguracja ustawień zaawansowanych Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) umożliwiają konfigurację zaawansowanych funkcji routera bezprzewodowego. Ustawienia serwera DHCP Można włączyć w routerze bezprzewodowym funkcję DHCP Server (Serwer DHCP), aby klienci sieciowi mogli automatycznie uzyskiwać adresy IP z routera bezprzewodowego. Router bezprzewodowy ASUS może obsługiwać do 253 adresów IP sieci. W celu wykonania ustawień serwera DHCP: 1.
3. W polu Enable the DHCP Server? (Włączyć serwer DHCP?) zaznacz Yes (Tak). 4. W polu IP Pool Starting Address (Adres początkowy zakresu IP) wprowadź adres początkowy IP. 5. W polu IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP) wprowadź adres końcowy IP. 6. W polu Lease Time (Czas dzierżawy) wprowadź czas zakończenia ważności adresów IP, po czym router bezprzewodowy automatycznie przydzieli nowe adresy IP klientom sieci.
Aktualizacja firmware Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://support.asus.com. Aktualizacja firmware: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu.� 2. W menu Administration (Administracja) kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware). 3. W polu New Firmware File (Nowy plik firmware) kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. 4. Kliknij Upload (Prześlij).
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. Kliknij Administration (Administracja) z menu nawigacji w lewej części ekranu.� 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/ Upload Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia). 3. Wybierz zadanie: • ���������������������������������������������� Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne, kliknij Restore (Przywróć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
4 Używanie programów narzędziowych • Zainstaluj programy narzędziowe routera bezprzewodowego z dostarczonej pomocniczej płyty CD. • Jeśli wyłączona jest funkcja Autorun (Autoodtwarzanie), uruchom setup.exe w głównym katalogu pomocniczej płyty CD. Device Discovery Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera bez przewodowego ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia.
Firmware Restoration Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania. Umożliwia ono wczytanie określonego oprogramowania. Proces trwa około trzech do czterech minut. Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) uruchomić tryb ratunkowy.
5 Rozwiązywanie problemów Jeśli wystąpią problemy nie omówione w tym rozdziale, skontaktuj się z pomocą techniczną ASUS. Rozwiązywanie problemów Nie można uzyskać dostępu do przeglądarki sieci web w celu konfiguracji routera. • Usunąć ciasteczka i pliki w przeglądarce sieciowej. W tym celu, wykonaj następujące czynności: 1. Uruchom przeglądarkę sieci web, a następnie kliknij Tools (Narzędzia) > Internet Options... (Opcje internetowe) 2.
Nie można znaleźć routera: • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym na dłużej niż pięć sekund. • Sprawdź ustawienie adaptera bezprzewodowego, takie jak SSID i ustawienia szyfrowania. Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN. • Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej. • Sprawdź czy adapter sieci bezprzewodowej jest podłączony do prawidłowego routera bezprzewodowego.
Jeśli kontrolka ADSL “LINK” świeci stałym światłem lub jest wyłączona, dostęp do Internetu nie jest możliwy - router nie może nawiązać połączenia z siecią ADSL. • Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. • Odłącz przewód zasilający od modemu ADSL lub modemu kablowego, zaczekaj kilka minut, a następnie podłącz ponownie. • Jeśli kontrolka ADSL świeci stałym światłem lub pozostaje WYŁĄCZONA, skontaktuj się z dostawcą usługi ADSL. Zapomniane zostały nazwa sieciowa lub klucze szyfrowania.
Jak przywrócić domyślne ustawienia systemu? • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund. • Sprawdź część Restoring/Saving/Uploading settings w rozdziale 3 tego podręcznika użytkownika. Następujące ustawienia są fabrycznymi ustawieniami domyślnymi: Nazwa użytkownika: admin Hasło: admin Włączenie DHCP: Tak IP address: 192.168.1.1 Nazwa domeny: (Blank) Maska podsieci: 255.255.255.0 Serwer DNS 1: 192.168.1.
Usługa ASUS DDNS DSL-N10_C1 obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie wadliwego urządzenia w punkcie serwisowym, jeśli uprzednio zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze wsparciem technicznym Asus.
3. Zarejestrowałem wcześniej nazwę domeny i działała dobrze, jednak moi znajomi zgłaszają mi, że nie mogą uzyskać dostępu do domeny. Sprawdź następujące elementy: 1. Czy działa prawidłowo Internet. 2. Czy działa prawidłowo serwer DNS. 3. Ostatni czas aktualizacji nazwy domeny. Jeśli nadal utrzymują się problemy z dostępem do nazwy domeny należy skontaktować się z punktem serwisowym. 4. Czy można zarejestrować dwie nazwy domeny dla oddzielnego dostępu do serwerów http i ftp? Nie, nie można.
Załączniki Ogłoszenie ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Addrress: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. 46 If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHE
Informacje o globalnych punktach wsparcia technicznego dla sieci Region Country 50 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerla
Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812-282-2787 001-8008367847 Service Hou
Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Sun-Thu 08:30-17:
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Strona internetowa www.asus.com.tw Pomoc techniczna Telefon Faks Wsparcie online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres Telefon Faks Strona internetowa Strona internetowa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Producent: Autoryzowany przedstawiciel w Europie: 54 ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adres: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Adres: HARKORT STR.