DSL-N10 Ruter modem ADSL fără fir 11N DSL-N10 Power ADSL Internet Wireless LAN 1 2 3 11N Wireless ADSL Modem Router Manual de utilizare 4
RO6067 Ediţie revizuită Octombrie 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK Computers, Inc. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Sumar Despre acest ghid................................................................................... 4 Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul ADSL Conţinutul pachetului............................................................................. 6 Cerinţe de sistem.................................................................................... 6 Înainte de a începe.................................................................................. 6 Panou spate.................................
Sumar Capitolul 6: Defecţiuni Remedierea defecţiunilor..................................................................... 37 Serviciul ASUS DDNS........................................................................... 40 Întrebări frecvente (FAQ).................................................................. 40 Appendices Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC.............. 42 CE Mark Warning.............................................................................
• Capitolul 4: Configurarea prin GUI web Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de configurare a routerului ADSL ASUS folosind interfaţa web grafică de utilizator (web GUI). • Capitolul 5: Instalarea utilităţilor Acest capitol vă furnizează informaţii despre utilitarele ce sunt disponibile pe CD. • Capitolul 6: Defecţiuni Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ADSL ASUS.
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul ADSL Conţinutul pachetului Verificaţi următoarele articole din pachetul routerului ADSL ASUS. Router fără cablu DSL-N10 x1 Antenă detaşabilă 5dBi x1 Încărcătorr x1 CD (manual, utilitare) x1 Cablu RJ45 x1 Cablu RJ-11 x1 Ghid rapid de pornire x1 Tabel de setări de conexiune ADSL x1 Certificat de garanţie x1 Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
• • • Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini fluorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni pierderea de semnal. Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru toate dispozitivele mobile wireless.
Panou spate ANT Articol Resetare Alimentare Pornită/Oprită LAN1-LAN4 WPS Activare/ dezactivare funcţie fără fir ADSL Reset Power On/Off LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS Wireless On/Off ADSL Descriere Ţineţi apăsat mai mult de cinci minute acest buton pentru a reseta sistemul la setările implicite din fabricaţie. Dacă această funcţie nu a reuşit, consultaţi secţiunea Restabilire firmware de la pagina 29 pentru detalii privind modul de restabilire a ruterului la setările implicite.
Panoul din spate 2 1 Artico 1 2 Descrier Suporturi de montare Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap rotund. Orificii pentru aerisire Aceste orificii asigură ventilarea router-ului dvs. Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
Opţiuni de montare Afară din cutie, routerul ADSL fără fir ASUS este creat pentru a fi aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate fi, de asemenea, modificată pentru a fi montată pe un perete sau tavan. Montarea routerul ADSL fără fir ASUS : 1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare. 2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată. 3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la suprafaţă. 4.
2 Getting started Instalarea routerului Routerul ADSL wireless ASUS include o interfaţã graficã web a utilizatorului (web GUI) ce vã permite sã configuraţi routerul ADSL wireless folosind browserul dvs web al computerului dvs. Notã: Pentru detalii privind configurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la Capitolul 4: Configurarea prin web GUI.
Configurarea ruterului ADSL fără fir Ruterul ADSL fără fir ASUS îndeplineşte diverse scenarii de lucru cu configuraţiile corecte. Este posibil să fie necesar să modificaţi setările implicite ale ruterului fără fir pentru a îndeplini cerinţele mediului dvs. fără fir.
Pentru a configura printr-o conexiune fără fir: a. Introduceţi conectorul de linie al divizorului în priza de telefon şi conectaţi telefonul la portul de telefon (A). b. Conectaţi portul ADSL al ruterului fără fir la portul DSL al divizorului (B). c. Porniţi computerul şi faceţi dublu clic pe pictograma de reţea fără fir de pe bara de activităţi Windows® pentru a vizualiza reţelele disponibile. Selectaţi ruterul fără fir. Ca setare implicită, nu există cheie de securitate pentru ruterul fără fir.
3. Lansaţi browserul Web. Pagina Web QIS apare automat şi începe să detecteze tipul de conexiune, valoarea VPI/VCI şi modul de încapsulare. Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile proxy din browserul dvs web. 4. Tastaţi numele de utilizator şi parola. Faceţi clic pe Apply (Se aplică). Dacă pagina QIS nu poate detecta tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Manual Setting (Setare manuală) şi configuraţi manual conexiunea la Internet.
4. Stabilirea conectãrii la internet este completã. • Faceţi click pe Going to Internet (Merg pe internet) pentru a naviga pe internet. • Faceţi click pe Simply Wireless Security Setting (Setare Simplã de Securitate Wireless) pentru a configura setãrile de securitate de bazã incluzând autentificarea SSID şi metodele de criptare pentru routerul wireless.
3 Configurarea reţelei clienţi Accesarea routerului ADSL fără fir Setarea unei adrese IP for un client cu fir sau fără fir. Pentru a accesa routerul ADSL fără fir ASUS, trebuie să aveţi setările corecte TCP/ IP pentru clienţii cu sau fără fir. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi domeniu al routerul ADSL fără fir ASUS. Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP clienţilor din reţea.
Windows® 2000 1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network and Dial-up Connection (Conexiune Dialup şi reţea). Click dreapta Local Area Connection (Zonă Locală Conectare) apoi click Properties (Proprietăţi). 2. Selectaţi Internet Protocol (TCP/IP), apoi click pe Properties (Proprietăţi). 3. Selectaţi Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat) dacă doriţi ca setările IP să fie atribuite automat.
Windows® XP 1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network Connection (Conexiune Reţea). Faceţi dublu click pe Local Area Connection (Conexiune Zonă Locală) apoi selectaţi Properties (Proprietăţi). 2. Selectaţi Internet Protocol (TCP/IP), apoi click pe Properties (Proprietăţi). 3. Selectaţi Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat) dacă doriţi ca setările IP să fie atribuite automat.
Windows® Vista/7 1. Mergeţi la Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet (Reţea şi internet) > Network and Sharing Center (Reţea şi centru de distribuţie). Click View status (Vezi stare) > Properties (Proprietăţi) > Continue (Continuă). 2. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (Versiunea 4 a protocolului internet) (TCP/ IPv4), apoi click pe Properties (Proprietăţi). 3.
4 Configurarea prin GUI web Configurarea prin GUI web Interfaţa de utilizator web grafică a routerului (web GUI) vă permite să configuraţi aceste caracteristici: Netwrok Map (Harta Reţelei), Quick Internet Setup (Configurare rapidă la Internet), EZQos Bandwidth Management (Adminisitrarea lărgimii de bandă EZQoS) şi alte caracteristici Advanced Setting (Setări complexe). Pentru a accesa web GUI: 1. Lansaţi un browser web, apoi tastaţi adresa IP (192.168.1.1) a routerului.
3. De la pagina principală, faceţi click pe meniul de navigare sau pe link pentru a configura caracteristici diferite pentru Routerul ADSL ASUS. Folosirea Hărţii reţelei Network Map (Harta reţelei) vă permite să vedeţi statutul şi să configuraţi setările conexiunii la internet, a sistemului şi a clienţilor din reţeaua dvs.
Crearea de profile SSID multiple Routerul wireless vã permite sã creaţi profile SSID multiple ce satisfac scenarii de lucru variate. Pentru a crea un profil SSID: 1. În cadrul System status (stare Sistem), faceţi click pe Add (Adaugã). 2. Configuraţi setãrile de profil, apoi faceţi click pe Add (Adaugã).
Administrarea lãţimii de bandã cu EzQoS Administrarea lăţimii de bandă EzQoS vă permite să setaţi prioritatea lăţimii de bandă şi să adminsitraţi traficul din reţea. Pentru a seta prioritatea lăţimii de bandă: 1. Click EzQoS Bandwidth Management (Administrarea lăţimii de bandă EzQoS) din meniul de navigare pe partea stângă a ecranului dvs. 2.
Actualizarea softului integrat Notă: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com Pentru actualizarea softului integrat: 1. Faceţi click pe Advanced Setting (Setare Avansată) din cadrul meniul de navigare din partea stângă a ecranului. 2. Din meniul Administration (Administrare), faceţi click pe Firmware Upgrade (Actualizare Soft Integrat). 3.
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor Pentru a reface/salva/încărca setările: 1. Faceţi click pe Advanced Setting (Setare Avansată) din cadrul meniului de navigarea din partea stângă a ecranului. 2. În cadrul meniului Administration (Administrare), faceţi click pe Restore (Setarea de Refacere)/Save (Salvare)/Upload Setting (Încărcare). 3.
5 Instalarea utilităţilor Instalarea utilităţilor CD-ul conţine utilitarele pentru configurarea Routerului ADSL ASUS. Pentru a instala Utilitarele ASUS WLAN în Microsoft® Windows, introduceţi CD-ul. Dacă Autorun este dezactivat, rulaţi setup.exe din rădăcina directorului a CD-lui. Pentru instalarea utilitarelor: 1. Click Install...Utilities. 2. Click Next (Următorul).
3. Click Next (Următorul) pentru a accepta destinaţia iniţială a folderului sau cluck Browse (Răsfoieşte) pentru a specifica o altă rută. 4. Click Next (Următorul) pentru a accepta folderul programului iniţial sau pentru a introduce un alt nume. 5. Click Finish (Terminare) când setarea e terminată.
Detectarea Dispozitivului Detectarea Dispozitivului este o utilitară ASUS WLAN ce detectează dispozitivul Router ADSL ASUS şi permite să configuraţi dispozitivul. Pentru a lansa utilitara Detectează Dispozitivul • De pe desktopul computerului dvs click Start > All programs (Toate Programele) > ASUS Utility (Utilitară ASUS) > Router fără cablu DSL-N10 > Device Discovery (Detectare Dispozitiv). Click Configure (Configureazã) pentru a accesa web GUI şi a configura routerul wireless.
Restabilirea softului integrat Restabilirea softului integrat este folosit la un router ADSL wireless ASUS ce a eşuat în cadrul procesului de upgradare a softului integrat. Încarcã softul integrat pe care îl specificaţi. Procesul dureazã aproximativ trei, patru minute. Important: Lansaţi modul salvare înainte de folosirea utilitarei de Refacere a softului integrat. Pentru a lansa modul salvare şi folosire a utilitarei de restabilire a softului integrat: 1. Scoateţi routerul wireless din prizã. 2.
Expertul de setare ADSL Expertul de setare ADSL vă ajută să configuraţi setările ADSL şi să stabiliţi o reţea fără fir securizată utilizând funcţia WPS. Utilizarea Expertului de setare ADSL Notă: • Puteţi utiliza o conexiune cu fir cu un cablu RJ- 45 sau un adaptor LAN fără fir cu funcţia WPS.
2. Apăsaţi pe butonul WPS de pe ruter. (Numai pentru utilizarea cardului de client fără fir cu funcţie WPS) ANT Reset Power On/Off LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS Wireless On/Off ADSL WPS button 3. La aplicaţia ADSL, click Next (Următorul) pentru a continua. Notă: • Atunci când funcţionează WPS, legătura la internet se opreşte scurt şi apoi se restabileşte legătura.
4. Tastaţi numele reţelei sau SSID-ul (identificator set servicii) dorit. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Creaţi şi tastaţi o frază de acces de 8-63 de caractere sau utilizaţi generatorul automat de fraze de acces, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). O frază de acces reprezintă o propoziţie, o frază sau o secvenţă de caractere, utilizată pentru a genera o cheie de securitate.
6. După ce aţi terminat, faceţi clic pe Save or print settings (Salvare sau imprimare setări) pentru consultări ulterioare sau pe Save settings to a USB flash drive (Salvare setări pe o unitate flash pentru USB) pentru a adăuga alte dispozitive la reţea. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a vă conecta la Internet.
8. Pentru setări Internet (WAN), consultaţi secţiunea Utilizarea Configurării rapide la Internet (QIS) din Capitolul 2 al acestui manual. Dacă sunteţi un utilizator din Rusia, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza setările ADSL Internet (WAN).
Adăugarea de dispozitive la reţea folosind un dispozitiv USB Cu aplicaţia ADSL puteţi adăuga dispozitive la reţeaua dvs folosind un stick de memorie USB. Pentru a adăuga dispozitive la reţea folosind un dispozitiv USB: 1. În aplicaţia ADSL, efectuaţi click pe Save settings to a USB flash drive (Salvează setări pe un stick de memorie USB). 2. Introduceţi un dispozitiv USB într-un port USB al computerului dvs, şi apoi selectaţi driverul din listă. Când aţi terminat click Next (Următorul) pentru a continua.
3. Îndepărtaţi dispozitivul USB din calculator, şi apoi introduceţi-l ca computerul pe care doriţi să-l adăugaţi reţelei wireless. 4. Localizaţi SetupWireless.exe din dispozitivul USB şi faceţi dublu click pentru a rula. Click Yes (Da) pentru a adăuga acest computer la reţeaua wireless. 5. Click OK pentru a ieşi din Wireless Network Setup Wizard (Conectarea Reţelei Wireless).
6 Defecţiuni Remedierea defecţiunilor Acest ghid de remediere a defecţiunilor furnizează soluţii pentru anumite probleme comune pe care le-aţi putea întâlni în timpul instalării sau folosirii Routerului ADSL ASUS. Aceste probleme necesită simple remedieri pe care le puteţi îndeplini chiar dvs. Contactaţi Centru de Suport Tehnic ASUS dacă întâlniţi probleme nemenţionate în acest capitol. Problemă Nu pot accesa web GUI pentru a configura routerul. Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.
Problemă Nu poate accesa la internet prin adaptorul LAN wireless Acţiune • Mutaţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Verificaţi dacă adaptorul wireless este conectat corespunzător la router. • Verificaţi dacă canalul wireless în uz este conform cu canalele disponibile în zona/ţara dvs. • Verificaţi setările de criptare. • Verificaţi dacă conexiunea ADSL sau a cablului este corectă. Internetul nu este accesibil • • Reîncercaţi folosind un alt cablu Ethernet.
Problemă Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale Acţiune • păsaţi butonul Refacere din spatele routerului A pentru mai mult de cinci secunde. • Referiţi-vă la secţiunea Refacerea softului integrat în capitolul 5 acestui manual al utilizatorului. Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică: Nume utilizator: admin Parolă: admin Validează DHCP: Da (când cablul WAN este conectat) Adresă IP: 192.168.1.1 Nume domeniu: (Gol) Subnet Mask: 255. 255. 255.0 DNS Server 1: 192.168.1.
Serviciul ASUS DDNS DSL-N10 suportă serviciul ASUS DDNS este primul model care acceptă serviciul ASUS DDNS. Atunci când înlocuiţi dispozitive la centrul de service, dacă v-aţi abonat la serviciul ASUS DDNS şi doriţi să păstraţi numele iniţial al domeniului, este obligatoriu să transferaţi datele. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi centrul de service local.
5. De ce există adrese IP WAN diferite în MS DOS şi în pagina de configurare a router-ului după ce repornesc computerul? Acest lucru este normal. Intervalul de timp dintre serverul DNS al furnizorului de servicii de Internet şi serviciul ASUS DDNS generează adrese IP WAN diferite în MS DOS şi în pagina de configurare a router-ului. Este posibil ca furnizorii de servicii de Internet diferiţi să aibă intervale de timp diferite pentru actualizarea adreselor IP. 6.
Appendices Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://scr.asus.com/ english/index.aspx Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient temperatures between 5ºC(41ºF) and 40ºC(104ºF). DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
Informaţii de contact despre producător ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa companiei Site web Asistenţă tehnică Telefon Asistenţă fax Asistenţă online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei Telefon Fax Site web Asistenţă online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale Area Hotline Number Australia 1300-2787-88 Belgium 0032-78150231 Austria China Denmark 800-820-6655; 021-34074610 0045-3832-2943 Working Hour Working Day German 9:00-18:00 Mon. to Fri. English Dutch /French 9:00-18:00 9:00-17:00 Mon. to Sun. 9:00-17:00 Mon. to Fri. 10:00-18:00 Mon. to Fri. 9:00-17:45 Mon. to Fri.
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale Area Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom Hotline Number 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 Support Languages Working Hour Working Day French 9:00-17:45 Mon. to Fri. German/French Italian Traditional Chinese +662-679-8367 -70; 001 Thai/English 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey: RATINGEN, GERMANY Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Address : CEMAL SURURI CD.