DSL-N10E Routeur sans fil 11n Manuel de l’utilisateur
F6766 Première édition Novembre 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières A propos de ce manuel.......................................................................... 4 Chapitre 1 : Présentation du routeur sans fil Contenu de la boîte................................................................................ 7 Pré-requis système................................................................................. 7 Avant de commencer............................................................................. 7 Caractéristiques matérielles...............
Table des matières Diagnostic du système......................................................................... 47 Vérifier l’état et les paramètres de base de votre routeur................ 48 Chapitre 5 : Dépannage Dépannage............................................................................................ 49 Appendice Notes...................................................................................................... 52 Contacts ASUS.................................................
Conventions utilisées dans ce manuel DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche . ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à bien une tâche. NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une tâche.
1 Présentation du routeur sans fil Contenu de la boîte Vérifiez que les éléments suivant soient bien inclus dans l’emballage de votre routeur sans fil ASUS. Routeur sans fil DSL-N10E x1 Adaptateur secteur x1 CD de support x1 Séparateur externe x1 Câbles RJ11 x2 Câble RJ45 x1 Guide de démarrage rapide x1 Note: Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.
• Installez l’appareil à une distance minimum de 20 cm des personnes afin qu’il soit utilisé en conformité avec les directives concernant l’exposition des personnes aux fréquences radio adoptées par la Commission Fédérale des Communications (FCC). Caractéristiques matérielles Face avant Indicateurs d’état LED État Indication Éteint Pas d’alimentation Allumé Système prêt Clignote lentement Aucun signal détecté Clignote rapidement Synchronisation DSL en cours Allumé Connexion DSL établie.
Indicateurs d’état (suite) LED État Indication Éteint Pas de connexion ou en mode pont Clignotant Transmission ou réception de données Internet Allumé Connexion Internet normale mais aucunes données ne sont transmises.
Face arrière 6 1 Élément 3 4 5 Description 1 Bouton WPS Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS. 2 Port ADSL Connectez ce port à un filtre séparateur ADSL ou une prise téléphonique via un câble RJ-11. 3 4 5 6 10 2 Ports réseau local (LAN) 1 ~ 4 Raccordez des câbles RJ-45 à ces ports pour établir une connexion au réseau local (LAN). Port d’alimentation (CC) Branchez l’adaptateur secteur sur ce port pour connecter le routeur à une source d’alimentation.
Dessous 1 2 Elément 1 2 Description Crochet de fixation Utilisez les crochets de fixation pour installer votre routeur sur un mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde. Ouvertures de ventilation Ces ouvertures permettent de refroidir efficacement votre routeur Note : pour plus de détails sur comment installer le routeur sur un mur ou au plafond, référezvous à la section Options de montage située à la page suivante.
Options de montage Une fois sorti de son emballage, le routeur sans fil ASUS est conçu pour être installé sur une surface plane comme un meuble ou une étagère. L'unité peut également être fixée à un mur ou au plafond. Pour monter le routeur sans fil ASUS : 1. Localisez les deux crochets de fixation situés sur le dessous du routeur. 2. Définissez deux trous sur un mur ou sur une autre surface plane. 3. Serrez les deux vis jusqu'à ce qu'un quart seulement soit visible. 4.
2 Configuration du matériel Configurer le routeur sans fil Le routeur sans fil ASUS inclut une interface utilisateur graphique qui vous permet de configurer le routeur sans fil sans avoir à utiliser d’explorateur Internet sur votre ordinateur. Note : pour plus de détails sur la configuration du routeur sans fil via l’interface de configuration en ligne, référez-vous à la section du Chapitre 4 : Configuration via l’interface Web. Se connecter à l’interface de configuration 1. .
Utiliser la fonction QIS (Quick Internet Setup) La fonction QIS détecte automatiquement votre type de connexion à Internet et vous guide dans la configuration de votre réseau. Important : vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet). 14 1. . Cliquez sur Quick Internet Setup (Configuration Internet rapide).
4. Sur la p���� age Step 3: WAN Interface Setup (Étape 3 : Configuration de l’interface sans fil), entrez les informations nécessaires puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Sur la page Step 4: WLAN Interface Setup (Étape 4 : Configuration de l’interface sans fil), définissez les paramètres de votre réseau sans fil. Notes : • Le SSID ne doit pas contenir les symboles " ou ' et son caractère de départ ne doit être un espace.
6. Sur la page� Step 5: Configuration Saving (Étape 5 : Enregistrement de la configuration), cliquez sur Finish (Terminé) pour enregistrer les paramètres de configuration. Cliquez sur Back (Précédent) pour effectuer des modifications. Cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour annuler.
3 Configuration des clients réseau Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients réseau connectés à votre routeur sans fil ASUS, vous devez disposer des paramètres appropriés aux connexions sans fil, de réseau local et de réseau étendu. Assurez-vous que les adresses IP des clients font bien parti du même sous-réseau que celui du routeur sans fil ASUS. Par défaut, le routeur sans fil ASUS intègre une fonction de serveur DHCP attribuant automatiquement une adresse IP à chaque client du réseau.
Windows® 2000 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau > Connexions Réseau et accès à distance (Network and dial-up connection), faites un clic droit sur Connexion à un réseau local (Local Area Connection) puis cliquez sur Propriétés (Properties). 2. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) (Internet Protocol (TCP/ IP)), puis cliquez sur Propriétés (Properties). 3.
Windows® XP 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau. Faites un clic droit sur Connexion réseau local (Local Area Connection) puis sélectionnez Propriétés. 2. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/ IP) (Internet Protocol (TCP/IP)), puis cliquez sur Propriétés (Properties). 3. Si vous souhaitez que votre ordinateur obtienne une adresse IP automatiquement, cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement (Obtain an IP address automatically) puis cliquez sur OK.
Windows® Vista/7 1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Réseau et centre de partage. Faites un clic sur Connexion réseau local et sélectionnez Propriétés. 2. Sélectionnez Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés. 3. Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement si vous souhaitez que l’adresse IP soit assignée automatiquement.
4 Configuration via l’interface Web Configurer les paramètres réseau La page Network (Réseau) vous permet de configurer trois types de réseaux : Wireless (Réseau sans fil), LAN (Réseau local) et WAN (Réseau étendu). Paramètres de réseau sans fil La page Wireless (Réseau sans fil) vous permet de configurer les paramètres de connexion sans fil. Paramètres de base Pour configurer les paramètres de réseau sans fil : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet Wireless (Sans fil). .
Sécurité La page Security (Sécurité) vous permet de définir les paramètres de sécurité servant à protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés. Pour configurer les paramètres de sécurité : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet Wireless (Sans fil) > Security (Sécurité). . Sur l’écran Wireless Security Setup (Configuration de sécurité sans fil), sélectionnez un SSID, une méthode de chiffrement et entrez les paramètres d’authentification. .
Contrôle d’accès au réseau sans fil La page Access Control (Contrôle d’accès) permet d’autoriser ou de bloquer l’accès au réseau sans fil de certains clients. Pour gérer l’accès à votre réseau sans fil : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet Wireless (Sans fil) > Access Control (Contrôle d’accès). . Dans le champ Wireless Access Control Mode (Type de contrôle d’accès), sélectionnez le mode de gestion de l’accès à votre réseau sans fil. .
Paramètres de SSID La page Multi-SSID (SSID multiples) permet d’activer ou de désactiver un point d’accès virtuel (VAP) puis de configurer son SSID et sa méthode d’authentification. Pour configurer plusieurs SSID : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet Wireless (Sans fil) > Multi-SSID. . Cochez la case Enable VAPX (Activer le point d’accès virtuel). . Dans le champ SSID, spécifiez le nom de votre réseau sans fil. 4.
Paramètres avancés La page Advanced Setting (Paramètres avancés) vous permet de configurer les paramètres avancés de votre réseau sans fil. Important : N’utilisez cette page que si vous possédez des connaissances suffisantes en matière de configuration de réseau sans fil. Si ce n’est pas le cas; il est recommandé de conserver les valeurs par défaut. Pour configurer les paramètres de réseau sans fil avancés : 1.
Fonction WPS La fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permet de configurer rapidement un réseau sans fil sécurisé. Note : assurez-vous ����������������������������������������������������������������������� d’utiliser une carte réseau sans fil avec la fonction WPS. Pour utiliser la fonction WPS : 1. Appuyez sur le bouton WPS situé sur l’arrière du routeur. 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet Wireless (Sans fil) > WPS. .
Configurer les paramètres de réseau local La page LAN (Réseau local) vous permet de configurer les paramètres de votre réseau local. Adressage IP La page LAN IP Interface Setup (Interface de configuration d’adresse IP) vous permet de configurer l’interface de réseau sans local. Pour configurer les paramètres d’IP de votre réseau local : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet LAN (Réseau local) > LAN IP (Adressage IP local).
DHCP La page DHCP Mode (Mode DHCP) permet de configurer les paramètres du serveur DHCP. Pour configurer les paramètres de serveur DHCP : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet LAN (Réseau local) > DHCP. . Dans le menu déroulant DHCP Mode (Mode DHCP), sélectionnez l’option None (Aucun), DHCP Relay (Relai DHCP) ou DHCP Server (Serveur DHCP). . Dans le champ Interface, sélectionnez le port à utiliser. 4. Dans le champ IP Pool Range (Plage d’adresses IP), entrez la plage d’adresses IP à utiliser. 5.
IP DHCP fixe La page DHCP Static IP Configuration (Configuration d’IP DHCP fixe) permet d’assigner une adresse IP fixe à certains clients du réseau local en fonction de leur adresse MAC. Pour attribuer une adresse IP fixe à un client : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet LAN (Réseau local) > DHCP Static IP (Adresse IP fixe DHCP). . Dans le champ IP Address (Adresse IP), entrez une adresse IP faisant parti de la plage d’IP assignée à l’hôte. .
Configurer les paramètres de réseau étendu La page WAN (Réseau étendu) permet de configurer les paramètres du réseau étendu. Canal de réseau étendu La page Channel Configuration (Configuration de canal) permet de configurer les paramètres Internet. Pour configurer les paramètres de réseau étendu : 1. Cliquez sur Network (Réseau) > onglet WAN (Réseau étendu) > WAN. . Dans le champ Default Route Selection (Routage par défaut), sélectionnez Auto ou Specified (Spécifique). .
Pour configurer les paramètres IP de réseau étendu : 1. Dans le menu déroulant Type, sélectionnez Fixed IP (IP fixe) ou DHCP. . Dans le champ Local IP Address (Adresse IP locale), entrez l’adresse IP de l’interface WAN (réseau étendu) fournie par votre FAI. . Dans le champ Netmask (Masque de sous-réseau), entrez l’adresse de masque de sous-réseau. Cochez l’option Unnumbered (Non numéroté) pour activer la fonction d’IP non numérotée. 4.
Configuration des services Internet La page Internet Service (Services Internet) permet de configurer les fonction Internet suivantes : serveur DNS, pare-feul, protocole UPnP et IGMP, serveur proxy, fonction TR-069 et listes de contrôle d’accès ACL. 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet). . Cliquez sur les onglets des différents services disponibles : DNS, Firewall, UPnP, IGMP Proxy, TR-069 et ACL.
DDNS La page DDNS (DNS dynamique) permet de configurer les paramètres DDNS offerts par les fournisseurs de services DDNS tels que DynDNS ou TZO. Pour configurer les paramètres DDNS : 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet) > onglet DNS > DDNS. . Dans le menu déroulant DDNS provider (Fournisseur DDNS), sélectionnez votre fournisseur de service DDNS. . Dans le champ Host Name (Nom d’hôte), spécifiez le nom d’hôte du DDNS. 4.
Pare-feu La page Firewall (Pare-feu) vous permet de régler les paramètres de sécurité de votre réseau. Filtrage de port et d’adresse IP La page IP/Port Filter (Filtrage d’IP/Port) permet de restreindre l’acheminement trafic Internet entrant ou sortant entrant ou sortant sur votre réseau. Pour configurer les paramètres de filtrage d’adresses IP et de ports : 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet) > onglet Firewall (Pare-feu) > IP/Port Filter (Filtrage IP/Port). .
Filtrage d’adresse MAC La page MAC Filter (Filtrage d’adresse MAC) permet de restreindre l’acheminement du trafic entrant ou sortant des clients en fonction de leur adresse MAC. Pour configurer les paramètres de filtrage MAC : 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet) > onglet Firewall (Pare-feu) > MAC Filter (Filtrage MAC). . Dans le champ Direction, sélectionnez Outgoing (Sortant) ou Incoming (Entrant). . Dans le champ Source MAC Address (Adresse MAC source), entrez l’adresse MAC du client.
Blocage d’URL La page URL Blocking (Blocage d’URL) permet de bloquer l’accès à certains sites Web ou contenu en ligne en fonction de certains mot-clés. Pour configurer les paramètres de blocage de contenu Internet : 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet) > onglet Firewall (Pare-feu) > URL Blocking (Blocage d’URL). . Dans le champ URL Blocking Capacity (Blocage d’URL), cliquez sur Disable (Désactiver) ou Enable (Activer). . Dans le champ Keyword (Mot-clé), entrez le mot-clé à bloquer. 4.
ALG La page NAT ALG and Passthrough (NAT ALG) permet d’autoriser certains protocoles ou applications à passer outre le pare-feu de votre réseau. Pour configurer les paramètres ALG : 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet) > onglet Firewall (Pare-feu) > ALG Setting (Paramètres ALG). . Sélectionnez les protocoles ou applications à autoriser. . Cliquez sur Apply Changes (Appliquer) pour appliquer les modifications.
UPnP La page UPnP Configuration (Configuration UPnP) vous permet d’accéder aux fichiers multimédia stockés sur les périphériques de votre réseau. Pour configurer les paramètres UPnP : 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet) > onglet UPnP. . Dans le champ UPnP, cochez Enable (Activer) pour commencer à utiliser la fonction UPnP. . Dans le menu déroulant WAN Interface (interface WAN), choisissez un groupe de protocoles réseau pour la connexion UPnP. 4.
Configuration IGMP La page IGMP Proxy Configuration (Configuration de proxy IGMP) permet de configurer le volume de paquets de type IPTV (télévision sur IP) pouvant être acheminés au travers d’un serveur proxy. Pour configurer les paramètres IGMP : 1. Cliquez sur Internet Service (Services Internet) > onglet IGMP Proxy (Proxy IGMP). . Cochez l’option Enable (Activer) des champs IGMP Proxy (Proxy IGMP) et Multicast Allowed (Autoriser la multidiffusion). .
Paramètres avancés La page Advanced Setting (Paramètres avancés) permet de configurer les paramètres avancés de votre routeur sans fil ASUS tels que le pontage, le routage, le mappage de port, la qualité de service (QoS), le protocole SNMP ainsi que d’autres paramètres divers. NOTE : La configuration des paramètres avancés du routeur requiert de bonnes connaissances en matière de réseaux informatiques.
Paramètres de gestion La page Administration (Gestion) permet de restaurer la configuration d’usine du routeur ou sur un état de fonctionnement pré-défini, mais aussi de mettre à jour le firmware, visualiser les journaux système, créer, éditer ou supprimer des comptes utilisateur et de régler d’autres paramètres du système. Restauration des paramètres du routeur La page Commit/Reboot (Restauration) permet de restaurer la configuration d’usine du routeur ou sur un état de fonctionnement pré-défini.
Mise à jour du firmware La page Upgrade Firmware (Mise à jour du firmware) permet de mettre à jour la versoin actuelle du firmware. NOTE : Téléchargez la dernière version du firmware de votre routeur sur le site de support officiel d’ASUS sur http://support.asus.com. Pour mettre à jour le firmware : 1. Cliquez sur Administration (Gestion) > onglet Upgrade (Mise à jour) > Upgrade Firmware (Mise à jour du firmware). .
Sauvegarde et restauration La page Backup/Restore Settings (Paramètres de sauvegarde et de restauration) vous permet de faire une copie de sauvegarde (sous forme de fichier) ou de restaurer (à partir d’un fichier existant) les paramètres de configuration de votre routeur. Pour faire une copie de sauvgarde des paramètres du routeur : 1. Cliquez sur Administration (Gestion) > onglet Upgrade (Mise à jour) > Backup/Restore (Sauvegarde/Restauration). .
Journal système La page Log Setting (Paramètres de journalisation) permet d’activer, de désactiver ou de visualiser la journalisation des évènements du routeur. Note : Vous pouvez cocher les deux options disponibles. Pour configurer les paramètres de journalisation des évènements : 1. Cliquez sur Administration (Gestion) > onglet System Log (Journal système). . Cochez l’option Error (Erreurs) et/ou Notice (Notifications). . Cliquez sur Apply Changes (Appliquer).
Comptes utilisateurs La page User Account Configuration (Configuration de compte utilisateur) permet de créer, modifier ou supprimer un compte utilisateur. Pour ajouter un compte utilisateur : 1. Cliquez sur Administration (Gestion) > onglet Password (Mot de passe). . Dans le champ User Name (Nom d’utilisateur), spécifiez le nom désiré. . Dans le menu déroulant Privilege (Privilèges), sélectionnez le type d’utilisateur : Root (Racine) ou User (Utilisateur). 4.
Date et heure du système La page System Time Configuration (Configuration de la date et de l’heure) vous permet de configurer manuellement la date et l’heure du système ou d’obtenir ces informations automatiquement depuis un serveur de temps. Pour configurer manuellement la date et l’heure du système : 1. Cliquez sur Administration (Gestion) > onglet Time Zone (Fuseau horaire). . Dans le champ System Time (Date et heure du système), entrez les informations nécessaires. .
Diagnostic du système La page Diagnostic permet de détecter, isoler et dépanner les problèmes rencontrés sur votre réseau�.
Vérifier l’état et les paramètres de base de votre routeur La page Router Status (État du routeur) vous permet de visualiser l’état du routeur et de la connexion et le journal des évènements. Cliquez sur les onglets pour en afficher les informations : • Onglet System (Système) La page System Status (État du système) affiche le statut actuel du routeur ainsi que certains de ses paramètres de base (version du firmware, version DSP, débit de lien ascendant et descendant, etc.).
5 Dépannage Dépannage Ce guide de dépannage vous fournit des solutions aux problèmes les plus fréquement rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans fil ASUS. Ces problèmes nécessite un dépannage simple que vous pouvez effectuer par vous même. Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre. Problème Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. Solution Hors de portée : • Rapprochez le client du routeur.
Problème Impossible d’accéder à Internet via l’adaptateur sans fil Solution • Rapprochez le client du routeur. • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région. • Vérifiez les paramètres de chiffrement. • Vérifiez que le câble ADSL est relié au bon port. • Procédez au branchement via un autre câble Ethernet.
Problème Comment restaurer les paramètres par défaut du système ? Solution • Appuyez sur le bouton Restore situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. • Référez-vous à la section Sauvegarde et restauration du chapitre 4. Les éléments suivants sont les paramètres par défaut du routeur : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin Enable DHCP (Activer le service DHCP) : Oui si un câble WAN est connecté Adresse IP : 192.168.1.1 Nom de Domaine : (vide) Masque de sous-réseau : 255.255.255.
Appendice Notes Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus. com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.
Interdiction de co-localisation Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Informations de sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Veuillez utiliser uniquement l’antenne fournie.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTH
Contacts ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique) Adresse Site Web Support technique Téléphone Fax Support en ligne 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Support en ligne 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI Représentant légale en 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Europe Adresse : HARKORT STR. 21-23, 40880 Distributeur autorisé en BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Turquie RATINGEN, Allemagne Tél : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tél : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD.