DSL-N10E Roteador Sem Fio 11n Manual do Usuário
BP6766 Primeira Edição Dezembro 2011 Direitos Autorais © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Todos os Direitos Reservados. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida em qualquer idioma de qualquer forma ou sob qualquer meio, exceto a documentação mantida pelo comprador para propostas de backup, sem a permissão escrita expressa da ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Índice Sobre este guia....................................................................................... 5 Capítulo 1: Conhecendo seu roteador sem fio Conteúdo da embalagem....................................................................... 7 Requisitos do sistema............................................................................ 7 Antes de iniciar....................................................................................... 7 Recursos do hardware...............................
Índice Configurando os registros do sistema.............................................. 44 Configurações de conta do usuário................................................. 45 Configuração da hora do sistema.................................................... 46 Configurações de diagnóstico............................................................ 47 Verificando o status do seu roteador sem fio e configurações básicas...................................................................................
Sobre este guia Este guia do usuário contém informações que você precisa para instalar e configurar o Roteador Sem Fio ASUS. Como este guia está organizado Este guia contém as seguintes partes: • Capítulo 1: Conhecendo seu roteador sem fio Este capítulo fornece informações sobre o conteúdo da embalagem, os requisitos do sistema, recursos de hardware e os indicadores de LED do Roteador Sem Fio ASUS.
Convenções usadas neste guia ADVERTÊNCIA: Informações para evitar danos a si mesmo ao tentar completar uma tarefa. CUIDADO: Informações para evitar danos aos componentes ao tentar completar uma tarefa. IMPORTANTE: Instruções que você DEVE seguir para completar uma tarefa. OBS.: Dicas e informações adicionais para ajudar a completar a tarefa.
1 Conhecendo seu roteador sem fio Conteúdo da embalagem Verifique os seguintes itens na embalagem de seu Roteador Sem Fio ASUS. Roteador Sem Fio DSL-N10E x1 Separador de saída externo x1 Fonte de alimentação de energia x1 Cabo de rede com conectores RJ11 x2 CD de suporte x1 Cabo de rede com conectores RJ45 x1 Guia de Início Rápido x1 Obs.: Se algum destes itens estiver danificado ou faltando, entre em contato com o seu revendedor.
• • • Mantenha o dispositivo afastado de transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas fluorescentes, forno de microondas, refrigeradores e outros equipamentos industriais para evitar perdas de sinal. Instale o dispositivo em uma área central para fornecer a cobertura ideal para todos os dispositivos móveis sem fio.
Indicadores de estado LED Estado Desligado Piscando Indicação Nenhuma conexão ou em modo bridge. Dados na Internet transmitidos em modo roteamento. Ligado A conexão à Internet está normal no modo roteamento e nenhum dado de Internet está sendo transmitido.
Painel posterior 6 1 Etiqueta 1 2 3 4 5 Descrição Botão WPS Pressione este botão por mais de cinco segundos para ativar a função WPS. Obs.: Se você pressionar o botão por um a cinco segundos, nenhuma função tem efeito. 10 2 Porta ADSL Conecte um cabo de telefone RJ-11 a esta porta ou um separador de saída conectado desta porta. 3 Portas LAN 1 ~ 4 Conecte os cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para estabelecer conexão LAN.
Painel inferior 1 2 Etiqueta 1 2 Descrição Ganchos de montagem Use os ganchos de montagem para montar seu roteador sobre superfícies de concreto ou de madeira, usando dois parafusos de cabeça redonda com fenda. Entradas de ar Estas entradas fornecem ventilação para seu roteador. Obs.�: Para detalhes sobre a montagem de seu roteador em uma parede ou teto, consulte a seção Opções de montagem na próxima página deste manual do usuário.
Opções de montagem O Roteador sem Fio ASUS destina-se a ser apoiado em uma superfície plana levantada, como um gabinete para arquivos ou uma prateleira de livros. A unidade pode também ser convertida para montagem na parede ou teto. Para montar o Roteador Sem Fio ASUS: 1. 2. 3. 4. Procure na parte inferior os dois ganchos de montagem. Marque os dois furos superiores em uma superfície plana. Aperte os dois parafusos, até que apenas ¼” seja mostrado. Prenda os ganchos do Roteador Sem Fio ASUS nos parafusos.
2 Configurando o equipamento Instalando o roteador sem fio O Roteador Sem Fio ASUS inclui uma interface gráfica do usuário que permite que você configure o roteador sem fio usando seu navegador da web em seu computador. Obs.: Para detalhes sobre a configuração de seu roteador sem fio, usando a interface gráfica do usuário, consulte o Capítulo 4: Configurando pelo GUI da web. Acessando a GUI da web do roteador Para acessar o GUI da web do roteador: 1. Em seu navegador da web, digite http://192.168.1.1.
3. Usando a Instalação Rápida de Internet A função Configuração Rápida de Internet (QIS) guia você na configuração rápida de sua Conexão de Internet. Importante: Obtenha as informações necessárias sobre seu tipo de conexão de Internet de seu ISP. 14 1. . Clique em Configuração rápida de Internet. No Passo 1: Na página Configuração da conta de web, digite as informações necessárias e clique em Avançar. .
4. No Passo 3: Na página Configuração da interface WAN , preencha as informações necessárias e clique em Avançar. 5. No Passo 4:Na página Configuração da interface WAN , configure o parâmetro para a sua rede WLAN. Obs.: • Não inclua aspas ("ou ') no seu SSID nem use espaços como o início de seu SSID. • Para chave pré-compartilhada WPA e chave WEP, não use aspas ("ou '), sinal de maior (>), colchetes (]) e espaços como o início de sua chave, nem use dois espaços entre elas.
6. 16 No Passo 5: Na página de Salvamento de configuração, clique em Concluir para salvar as configurações. Clique em Retornar para modificar as configurações. Clique em Reiniciar para cancelar as configurações.
3 Configurando os clientes da rede Gerenciando clientes da sua rede Para gerenciar seus clientes de rede em seu Roteador Sem Fio ASUS, você deve ter os parâmetros corretos para os tipos de conexão sem fio, LAN, e WAN. Garanta que os endereços de IP dos clientes estão dentro da mesma sub-rede como o Router Sem Fio ASUS. Por padrão, o Roteador Sem Fio ASUS integra a função do servidor DHCP, que atribui automaticamente os endereços IP aos clientes em sua rede.
Windows® 2000 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controle) > Network and Dial-up Connection (Conexão Dial-up e Rede). Clique com o botão direito em Local Area Connection (Conexão Área Local), depois clicar em Properties (Propriedades). 2. Selecione Internet Protocol (Protocolo Internet) (TCP/IP), depois clique em Properties (Propriedades). 3.
Windows® XP 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controle) > Network Connection (Conexão de Rede). Clique com o botão direito em Local Area Connection (Conexão Área Local), depois selecione Propriedades. 2. Selecione Internet Protocol (Protocolo Internet) (TCP/IP), depois clique em Properties (Propriedades). 3. Selecione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente), se você deseja que os ajustes IP sejam atribuídos automaticamente.
Windows® Vista/7 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controle) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Rede e Centro de Compartilhamento). Clique em View status (Ver estado) > Properties (Propriedades) > Continue (Continuar). 2. Selecione Internet Protocol Version 4 (Versão de Protocolo Internet 4) (TCP/ IPv4), depois clique em Properties (Propriedades). 3.
4 Configurando pelo GUI da web Configurando a rede A página de Rede permite que você configure as definições destes três tipos de rede: Sem fio, LAN, e WAN. Configurando a rede sem fio A página da rede sem fio permite que você faça as configurações sem fio. Fazendo a configuração básica de rede sem fio Para configurações da rede sem fio: 1. Clique na guia Rede> Sem fio. . Na página Configuração básica, digite as informações necessárias para configurar os parâmetros para a sua rede sem fio.
Configurações de segurança A página de Segurança permite que você faça as configurações de segurança para proteger sua rede sem fios contra acesso não autorizado. Para fazer as configurações de segurança: 1. Clique na guia Rede> Sem fio > Segurança. . Na tela de Wireless Security Setup (Configuração de segurança sem fio), selecione um SSID, seu método de criptografia e preencha suas configurações de autenticação. . Clique em Aplicar alterações para aplicar as configurações feitas. Obs.
Controlando o acesso à rede sem fio A página de Controle de acesso permite que você permita ou negue a clientes específicos o acesso a sua rede sem fio. Para controlar o acesso à rede sem fio: 1. Clique na guia Rede> Sem fio > Controle de acesso. . No campo Modo de controle de acesso sem fio, selecione o tipo de controle de acesso. . No campo Endereço MAC, digite o endereço MAC do cliente e clique em Adicionar para adicioná-lo à lista de controle. 4.
Configurações de multi-SSID A página Multi-SSID permite que você habilite ou desabilite um ponto de acesso virtual (VAP) e configure seu SSID e tipo de autenticação. Para configurações de multi-SSID 1. Clique na guia Rede> Sem fio > Multi-SSID. . Marque Enable VAPX (Habilitar VAPX) para habilitar um VAP. . No campo SSID, digite o SSID que você deseja usar. 4.
Fazendo as configurações sem fio avançadas A página de Configuração avançada permite que você faça as configurações avançadas para a sua rede sem fio. Importante: Faça as configurações avançadas somente se você tiver conhecimento suficiente sobre redes sem fio. Se você não for um usuário experiente ou com conhecimento, recomendamos que você mantenha os valores padrão. Para definir as configurações sem fio avançadas: 1. Clique na guia Rede> Sem fio > Configuração avançada. .
Configuração Protegida do Wi-Fi (WPS) WPS (Configuração Protegida Wi-Fi) permite que você configure facilmente uma rede sem fio segura e protegida�. Obs.: Certifique-se que você usa um adaptador LAN sem fio com a função WPS. Para configurar o WPS: 1. Pressione o botão WPS em seu roteador. 2. Clique na guia Rede> Sem fio >WPS. 3. Pressione o botão WPS na placa de LAN sem fio e clique em Start PBC (Iniciar PBC).
Configuração da rede de área local (LAN) A página de LAN permite que você configure sua rede de área local (LAN). Configurando o IP da LAN A página de Configuração de interface IP LAN permite-lhe configurar a interface da sua rede de área local. Para configurar a LAN: 1. Clique na guia Rede > Guia LAN > LAN IP. Na tela de Configuração de interface LAN, digite o Nome da interface, Endereço de IP, e Máscara de sub-rede. . Clique em Aplicar alterações para aplicar as configurações feitas.
Configurações de DHCP A página do Modo DHCP permite que você configure as configurações de DHCP. Para as configurações de DHCP: 1. Clique na guia Rede > Guia LAN > DHCP. . Na lista suspensa de Modo DHCP, selecione Nenhum, Relé DHCP, ou Servidor DHCP. . No campo Interface, selecione a porta que deseja usar. 4. No campo Faixa de grupo de IP, digite o intervalo de endereços de IP que você deseja usar. 5. Digite o Gateway padrão, Tempo máx. de contrato, Nome de domínio e o Endereço do servidor DNS. 6.
Configuração de IP estático DHCP A página de configuração de IP estático DHCP permite que você atribua os endereços de IP na LAN para um PC específico e individual com base nos endereços MAC. Para as configurações de IP estático DHCP: 1. Clique na guia Rede > Guia LAN > IP estático DHCP. . No campo Endereço de IP, digite o endereço de IP especificado dentro da faixa de grupo de IP que é atribuído ao host. . No campo Endereço MAC, digite o endereço MAC do host na LAN. 4.
Configurações da rede de área ampla (WAN) A página WAN permite que você configure a sua rede de área ampla (WAN). Configurando o canal WAN A página de Configuração do canal permite que você faça as configurações de Internet no canal WAN. Para configurar WAN: 1. Clique na guia Rede > Guia WAN > WAN. . No campo Seleção de rota padrão, selecione Auto ou Especificado. . No campo VPI, digite os valores do caminho virtual para o modo de transferência assíncrona variando de 0 a 255. 4.
Para configurar as definições de IP WAN: 1. Na lista suspensa Tipo, você pode selecionar IP fixo ou DHCP. . No campo Endereço de IP local, digite o endereço de IP da interface WAN fornecido pelo seu servidor. . No campo Máscara de rede, digite a máscara de subrede do endereço de IP local. Marque Não numerado para ativar a função de IP não numerado. 4. Clique em Adicionar para adicionar os parâmetros configurados na Tabela ATM VC atual. 5.
Configurações de serviço de Internet A função de Serviços de Internet permite-lhe fazer as seguintes configurações de serviço de Internet: DNS, Firewall, UPnP, IGMP, Proxy, TR-069, e ACL. 1. Clique em Serviço de Internet. . Clique nas seguintes guias da configuração de serviços de Internet: DNS, Firewall, UPnP, IGMP Proxy, TR-069 e ACL.
Configurações de DDNS A página DDNS (Dynamic DNS) permite que você faça as configurações de DDNS de provedores DDNS DynDNS ou TZO. Para as configurações DDNS: 1. Clique em Serviço de Internet> aba DNS > DDNS. . Na lista suspensa Provedores de DDNS, selecione o provedor DDNS. . No campo Nome do Host, atribua o nome do host DDNS. 4. Na lista suspensa de Interface, selecione o tipo de conexão de Internet. 5. Digite o nome de usuário e senha para o provedor de DDNS. 6.
Configurações de firewall A página de Firewall permite que você faça as configurações de segurança para a sua rede sem fio. Configurações de filtro de IP/Porta A página de Filtro de IP/Porta permite restringir a entrada ou saída de determinados tipos de pacotes de dados de Internet para a sua rede. Para as configurações de filtro de IP/porta: 1. Clique em Serviço de Internet > Guia Firewall> Filtro de IP/Porta . Selecione a Ação da regra como Permitir ou Negar. .
Configurações de filtro MAC A página de Filtro MAC permite restringir determinados tipos de pacotes de saída ou de entrada de dados de ou para clientes de rede com base em seus endereços MAC. Para configurações do filtro MAC: 1. Clique em Serviço de Internet > Guia Firewall > Filtro MAC. . No campo Direção, selecione Saída ou Entrada. . No campo de Endereço MAC de origem, digite o endereço MAC do cliente de rede de onde os pacotes de dados serão provenientes. 4.
Configurações de Bloqueio de URL A página de Bloqueio de URL permite bloquear determinados sites ou conteúdos online com base em palavras-chave específicas. Configurações de filtro de palavra-chave: 1. Clique em Serviço de Internet > Guia Firewall > Bloqueio de URL. . No campo Capacidade de bloqueio de URL, clique em Desativar ou Ativar. . No campo Palavra-chave, digite a palavra-chave que você deseja bloquear. 4.
Configurações de ALG A página NAT ALG e Passthrough permite que você permita que determinados protocolos ou aplicações passem através do firewall da sua rede. Para configurações ALG: 1. Clique em Serviço de Internet > Guia Firewall >Configuração ALG. . Selecione os protocolos ou aplicativos que você deseja ativar. . Clique em Aplicar alterações para salvar as configurações feitas.
Configurações de UPnP A página de Configuração UPnP (Universal Plug and Play) permite que você acesse os dispositivos de mídia UPnP encontrado na sua rede. Para configurações UPnP: 1. Clique em Serviço de Internet >Guia UPnP. . No campo UPnP, marque Ativar para ativar a conexão UPnP. . Na lista suspensa Interface WAN, escolha um grupo de protocolos de rede para permitir a conexão UPnP. 4. Clique em Aplicar alterações para salvar as configurações feitas.
Configurações IGMP A página de Configuração de proxy IGMP (Internet Group Management Protocol) permite que você configure a quantidade de pacotes IPTV que podem ser recebidos através de um proxy. Para configurações IGMP: 1. Clique em Serviço de Internet > guia IGMP Proxy . Marque Ativar em IGMP Proxy e opções Multitransmissões permitidas. . Nos campos Contagem robusta e Contagem de consulta do último membro, digite suas variáveis. Os valores padrão são e 1, respectivamente. 4.
Configurações avançadas A página de Configurações avançadas permite fazer configurações avançadas em seu roteador sem fio ASUS como a configuração de Bridge, Roteamento, mapeamento de portas, QoS, SNMP, e outras configurações diversas. Obs.
Configurações de administração A página de Administração permite que você restaure o roteador sem fio para seu padrão ou para as configurações salvas, atualizar o firmware, ver os registros do sistema, criar, editar ou excluir contas de usuário, e definir as configurações do sistema. Restaurando as configurações do roteador sem fio A página Confirmar/Reiniciar permite que você restaure o roteador sem fio para suas configurações padrão ou para configurações salvas anteriormente.
Atualizando o firmware A página de Upgrade do firmware permite que você atualize a versão do firmware do roteador sem fio. Obs.: Faça o download do firmware mais recente no website ASUS em www.asus.com. Para atualizar o firmware: 1. Clique em Administração > Guia Atualizar > Atualizar Firmware. . No campo Selecionar arquivo, clique em Procurar para localizar o arquivo do novo firmware em seu computador. . Clique em Carregar. Aguarde alguns minutos para que o processo de carregamento seja concluído.
Fazer o backup/restaurar as configurações A página de Backup/Restaurar as configurações permite fazer backup ou salvar as configurações em um arquivo em seu caminho preferido e restaurar as configurações do roteador sem fio usando o arquivo da configuração salva. Para fazer o backup das configurações: 1. Clique em Administração > Guia Atualizar > Backup/Restaurar. . No campo Salvar configurações no arquivo, clique em Salvar para salvar as configurações no seu caminho preferido.
Configurando os registros do sistema A página de Configurações de registro permite ativar ou desativar a função de registro do sistema e ver os registros do sistema Obs.: Você pode marcar as duas caixas para ver os registros do sistema na Tabela de registro de eventos. Para configurar o registro do sistema: 1. Clique em Administração > Guia Registro do sistema. . Marque as caixas Erro e Aviso para ver os registros de eventos do sistema. . Clique em Aplicar alterações.
Configurações de conta do usuário A página de Configuração de conta do usuário permite-lhe criar, modificar ou excluir contas de usuário. Para adicionar uma conta de usuário: 1. Clique em Administração > Guia senha. . No campo Nome de usuário, digite o nome do usuário desejado. . Na lista suspensa Privilégio, selecione o tipo de privilégio: Raiz ou Usuário. 4. Digite sua senha nos campos Nova senha e Confirmar senha. 5. Clique em Adicionar para adicionar sua nova conta na Tabela de conta de usuário.
Configuração da hora do sistema A página de Configuração da hora do sistema permite que você configure a hora do sistema manualmente ou obtenha a hora do sistema automaticamente pelo servidor de hora. Pata configurar a hora do sistema manualmente: 1. Clique em Administração > Guia de fuso horário. . No campo Hora do sistema, digite as informações necessárias. . Clique em Aplicar alterações para salvar as configurações feitas. Para obter a hora do sistema automaticamente: 1.
Configurações de diagnóstico A página Diagnóstico permite detectar, isolar e solucionar problemas com sua rede.
Verificando o status do seu roteador sem fio e configurações básicas A página Status do roteador permite visualizar o status atual de seu roteador sem fio, o status da conexão, e os registros do sistema Clique nas guias para ver essas informações: • Guia Sistema A página de Status do sistema exibe o status atual e algumas configurações básicas do roteador sem fio como a versão de software, a versão DSP, tempo de atividade, a velocidade de upstream e velocidade de downstream.
5 Resolução de Problemas Resolução de Problemas Este Guia de Resolução de Problemas fornece soluções para alguns dos problemas comuns que você pode encontrar ao instalar ou usar o Roteador Sem Fio ASUS. Estes problemas exigem uma resolução simples que você pode realizar sozinho. Entre em contato com o Suporte Técnico ASUS, se encontrar problemas não mencionados neste capítulo. Problema O cliente não pode estabelecer uma conexão sem fio com o roteador.
Problema Ação Não pode acessar a Internet via adaptador LAN sem fio. • ������������������������������������������� Mova o roteador para mais perto do cliente sem fio. • Verifique se o adaptador sem fio está conectado ao roteador sem fio certo. • Verifique se o canal sem fio em uso está em conformidade com os canais disponíveis no seu país/área. • Verifique os ajustes de criptografia. • Verifique se a conexão do Cabo ou ADSL está correta. • Tente novamente usando outro cabo Ethernet.
Problema Como restaurar o sistema na configuração padrão ? Ação • Pressione o botão Restaurar no painel posterior do roteador sem fio por mais de cinco segundos. • ����������������� Consulte a seção Fazer o backup/ restaurar as configurações no Capítulo 4 deste manual do usuário. A seguir, os ajustes padrão de fábrica: Nome do Usuário: admin Senha: admin Habilitar DHCP: Sim (se o cabo WAN estiver ligado) Endereço IP: 192.168.1.1 Nome do Domínio: (Em branco) Máscara de Subrede: 255.255.255.
Anexos Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Informações de contato ASUS ASUS Brasil Website Telefones Suporte online E-mail www.asus.com.br 4003-0988 - (Capitais e regiões metropolitanas) 0800 880 0988 - (Demais Localidades) support.asus.com atendimento@asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia Pacífico) Endereço Website Suporte Técnico Telefone Fax do suporte Suporte online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Endereço: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado ASUS Computer GmbH na Europa: Endereço: HARKORT STR. 21-23, 40880 Distribuidores BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. autorizados da Turquia: RATINGEN, GERMANY Tel: +90 212 3311000 Endereço: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: 0090 2123567070 Endereço: CEMAL SURURI CD.