DSL-N10E Ruter fără fir 11n Manual de utilizare
RO6766 Prima Ediţie Ianuarie 2012 Copyright © 2011 ASUSTeK Computers, Inc. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Sumar Despre acest ghid................................................................................... 5 Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul Conţinutul pachetului............................................................................. 7 Cerinţe de sistem.................................................................................... 7 Înainte de a începe.................................................................................. 7 Caracteristici hardware........................
Sumar Configurarea setărilor de diagnosticare............................................. 47 Verificarea stării ruterului wireless şi a setărilor de bază................. 48 Capitolul 5: Defecţiuni Remedierea defecţiunilor..................................................................... 49 Anexe Uwagi..................................................................................................... 52 Informaţii de contact despre producător............................................
Despre acest ghid Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi configura routerul fără cablu ASUS. Cum este conceput acest ghid Acest ghid conţine următoarele părţi: • Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
Convenţii folosite în acest ghid AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi să efectuaţi o sarcină. ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci când încercaţi să efectuaţi o sarcină. IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a efectua o sarcină. NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei sarcini.
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul Conţinutul pachetului Verificaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS. Router fără cablu DSL-N10E x1 Separator extern de semnal x1 Încărcătorr x1 Cablu RJ11 x2 CD x1 Cablu RJ45 x1 Ghid rapid de pornire x1 Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
• • • Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini fluorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni pierderea de semnal. Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru toate dispozitivele mobile wireless.
Status indicators LED Stare Indicare Pâlpâire lentă Datele Internet sunt transmise în modul de rutare.
Panou spate 6 1 Artico 1 2 3 4 5 Descrier Buton WPS Apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton timp de peste cinci secunde pentru a activa funcţia WPS. Notă: Dacă ţineţi butonul apăsat timp de mai puţin de 5 secunde, nu se activează nicio funcţie. 2 3 4 5 6 10 Port ADSL Conectaţi cablu telefonic RJ-11 la acest port sau un separator de semnal conectat de la acest port. Porturi LAN 1 ~ 4 Conectaţi cabluri Ethernet RJ-45 la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
Panoul din spate 1 2 Artico 1 2 Descrier Suporturi de montare Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap rotund. Orificii pentru aerisire Aceste orificii asigură ventilarea router-ului dvs. Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
Opţiuni de montare Routerul fără fir ASUS DSL-G31 este creat pentru a fi aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate fi, de asemenea, modificată pentru a fi montată pe un perete sau tavan. Montarea ASUS DSL-G31: 1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare. 2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată. 3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la suprafaţă. 4. Fixaţi cârligele ASUS DSL-G31 pe şuruburi.
2 Iniţilizarea Instalarea routerului Routerul wireless ASUS include o interfaţã graficã web a utilizatorului (web GUI) ce vã permite sã configuraţi routerul wireless folosind browserul dvs web al computerului dvs.Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS) Notã: Pentru detalii privind configurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la Capitolul 4: Configurarea prin GUI we. Accesarea interfeţei Web GUI a ruterului. Pentru a accesa interfaţa Web GUI a ruterului. 1.
Utilizarea funcţiei QIS cu detectare automată Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet. Important: Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs. 1. 2. 3. 14 Faceţi clic pe Quick Internet Setup (Configurare rapidă a conexiunii la Internet). În Pasul 1: pagina Configurare cont Web, introduceţi informaţiile necesare şi faceţi clic pe Next (Următor).
4. În Pasul 3: pagina Configurare interfaţă WAN , introduceţi informaţiile necesare şi faceţi clic pe Next (Următor). 5. În Pasul 4: pagina Configurare interfaţă WLAN, configuraţi parametrul pentru reţeaua WLAN. Notã: • Nu introduceţi ghilimele (" sau ') în interiorul SSID şi nici spaţii la începutul SSID.
6. 16 În Pasul 5: pagina Salvare configurare , faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a salva setările configuraţiei. Faceţi clic pe Back (Înapoi) pentru modificarea setărilor. Faceţi clic pe Reset (Resetare) pentru a revoca setările.
3 Configurarea reţelei clienţi Administrarea clienţilor din reţea Pentru a gestiona clienţii în reţea ai ruterului ASUS, trebuie să aveţi parametri corecţi pentru tipurile de conexiune wireless, LAN şi WAN. Asiguraţi-vă că adresele IP ale clienţilor se găsesc în aceeaşi subreţea cu ruterul wireless ASUS. Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP clienţilor din reţea. Puteţi atribui adresele IP stative clienţilor selectaţi din reţea, de asemenea, manual.
Windows® 2000 1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network and Dial-up Connection (Conexiune Dialup şi reţea). Click dreapta Local Area Connection (Zonă Locală Conectare) apoi click Properties (Proprietăţi). 2. Selectaţi Internet Protocol (TCP/IP), apoi click pe Properties (Proprietăţi). 3. Selectaţi Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat) dacă doriţi ca setările IP să fie atribuite automat.
Windows® XP 1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network Connection (Conexiune Reţea). Faceţi dublu click pe Local Area Connection (Conexiune Zonă Locală) apoi selectaţi Properties (Proprietăţi). 2. Selectaţi Internet Protocol (TCP/IP), apoi click pe Properties (Proprietăţi). 3. Selectaţi Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat) dacă doriţi ca setările IP să fie atribuite automat.
Windows® Vista/7 1. Mergeţi la Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet (Reţea şi internet) > Network and Sharing Center (Reţea şi centru de distribuţie). Click View status (Vezi stare) > Properties (Proprietăţi) > Continue (Continuă). 2. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (Versiunea 4 a protocolului internet) (TCP/ IPv4), apoi click pe Properties (Proprietăţi). 3.
4 Configurarea prin GUI web Configurarea setărilor reţelei Pagina Network (Reţea) vă permite să configuraţi aceste trei tipuri de reţea: Wireless, LAN şi WAN. Configurarea setărilor reţelei wireless Pagina Wireless vă permite să configuraţi setările fără fir. Configurarea setărilor de bază ale reţelei wireless Pentru a configura setările de bază ale reţelei wireless: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea) > Wireless. 2.
Configurarea setărilor de securitate Pagina Security (Securitate) vă permite să configuraţi setările de securitate pentru a proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat. Pentru a configura setările de securitate: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea) > Wireless > Security (Securitate). 2. În ecranul Wireless Security Setup (Configurare securitate wireless), selectaţi un SSID, metoda de criptare şi introduceţi setările de autentificare. 3.
Controlul accesului la reţeaua wireless Pagina Acces Control (Control acces) vă permite să acceptaţi sau să refuzaţi accesul anumitor clienţi la reţeaua wireless. Pentru a controla accesul la reţeaua wireless: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea) > Wireless > Access Control (Control acces). 2. În câmpul Wireless Access Control Mode (Mod de control acces la wireless), selectaţi tipul de control al accesului. 3.
Configurarea setărilor Multi-SSID Pagina Multi-SSID vă permite să activaţi sau dezactivaţi un punct de acces virtual (VAP) şi să-i configuraţi SSID şi tipul de autentificare. Pentru a configura setările Multi-SSID: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea) > Wireless > Multi-SSID. 2. Bifaţi Enable VAPX (Activare VAPX) pentru a activa un VAP. 3. În fişierul SSID , introduceţi SSID dorit. 4.
Configurarea setărilor wireless complexe Pagina Advanced Setting (Setări complexe) vă permite să configuraţi setările complexe pentru reţeaua wireless. Important: Configuraţi setările complexe numai dacă aveţi suficiente cunoştinţe despre reţeaua wireless. Dacă nu sunteţi un utilizator experimentat sau priceput, vă recomandăm să păstraţi valorile implicite. Pentru a configura setările de bază ale reţelei wireless: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea) > Wireless > Advanced Setting (Setări complexe). 2.
Configurarea funcţiei Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) (WPS) WPS (Conectare protejată Wi-Fi) vă permite să configuraţi cu uşurinţă o reţea wireless protejată şi sigură. Notă: Asiguraţi-vă că folosiţi un card LAN cu funcţie WPS (Conectare Wireless Protejată). Pentru a configura funcţia WPS: 1. Apăsaţi pe butonul WPS de pe ruter. 1. . Faceţi clic pe fila Network (Reţea) > Wireless >WPS.
Configurarea setărilor reţelei locale (LAN) Pagina LAN vă permite să configuraţi setările reţelei locale (LAN). Configurarea setărilor IP LAN Pagina LAN IP Interface Setup (Configurare interfaţă IP LAN) vă permite să configuraţi interfaţa reţelei locale. Pentru a configura setările LAN: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea)> Fila LAN > LAN IP. În ecranul LAN Interface Setup (Configurare interfaţă LAN), introduceţi Interface Name (Nume interfaţă), IP Address (Adresă IP) şi Subnet Mask (Mască subreţea).
Configurarea setărilor DHCP Pagina DHCP Mode (Mod DHCP) vă permite să configuraţi setările DHCP. Pentru a configura setările DHCP: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea)> Fila LAN > DHCP. 2. În lista verticală DHCP Mode (Mod DHCP) , selectaţi None (Niciunul), DHCP Relay (Releu DHCP) sau DHCP Server (Server DHCP). 3. În câmpul Interface (Interfaţă), selectaţi portul dorit. 4. În câmpul IP Pool Range (Interval rezervor IP), introduceţi intervalul de adrese IP dorit. 5.
Configurarea setărilor IP static DHCP Pagina DHCP Static IP Configuration (Configurare IP static DHCP) vă permite să atribuiţi adrese IP în LAN unui anumit PC pe baza adreselor MAC. Pentru a configura setările DHCP Static IP (IP static DHCP): 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea)> Fila LAN > DHCP Static IP (IP Static DHCP). 2. În câmpul IP Address (Adresă IP), introduceţi adresa IP specifică în intervalul rezervorului IP atribuit gazdei. 3.
Configurarea setărilor reţelei de arie largă (WAN) Pagina WAN vă permite să configuraţi setările reţelei de arie largă (WAN). Configurarea canalului WAN Pagina Channel Configuration (Configurare canal) vă permite să configuraţi setările Internet în canalul WAN. Pentru configurarea setărilor WAN: 1. Faceţi clic pe fila Network (Reţea) >Fila WAN > WAN. 2. În câmpul Default Route Selection (Selectare rută implicită), selectaţi Auto (Automat) sau Specified (Specificat). 3.
Pentru configurarea setărilor WAN IP: 1. În lista verticală Type (Tip) puteţi selecta Fixed IP or DHCP (IP sau DHCP fix). 2. În câmpul Local IP Address (Adresă IP locală), introduceţi adresa IP a interfeţei WAN furnizată de ISP. 3. În câmpul Netmask (Mască reţea), introduceţi masca de subreţea a adresei IP locale. Bifaţi Unnumbered (Nenumerotat) pentru a activa funcţia IP unnumbered (IP nenumerotat). 4.
Configurarea setărilor serviciului Internet Funcţia Internet Service (Serviciu Internet) vă permite să configuraţi următoarele setări ale serviciului Internet: DNS, Firewall, UPnP, IGMP, Proxy, TR-069 şi ACL. 1. Faceţi clic pe Internet Service (Serviciu Internet). 2. Faceţi clic pe filele următoarei configuraţii a serviciului Internet: DNS, Firewall, UPnP, IGMP Proxy, TR-069 şi ACL.
Configurarea setărilor DDNS Pagina DDNS (Dynamic DNS) vă permite să configuraţi setările DDNS de la furnizorii de DDNS DynDNS sau TZO. Pentru configurarea setărilor DDNS: 1. Faceţi clic pe fila Internet Service (Serviciu Internet) > DNS > DDNS. 2. În lista verticală DDNS provider (Furnizor DDNS), selectaţi furnizorul DDNS. 3. În câmpul Host Name (Nume gazdă), atribuiţi numele gazdei DDNS. 4. În lista verticală Interface (Interfaţă), selectaţi tipul conexiunii Internet. 5.
Configurarea setărilor paravanului de protecţie Pagina Firewall (Paravan de protecţie) vă permite să configuraţi setările de securitate pentru reţeaua wireless. Configurarea setărilor filtrului IP/Port Pagina IP/Port Filter (Filtru IP/Port) vă permite să restrângeţi anumite tipuri de pachete de date de expediate sau sosite din, respectiv în reţea. Pentru a configura setările filtrului IP/Port: 1.
Configurarea setărilor filtrului MAC Pagina MAC Filtru (Filtru MAC) vă permită să restricţionaţi anumite tipuri de pachete de date expediate sau primite către, respectiv de la clienţii reţelei pe baza adreselor MAC ale acestora. Configurarea setărilor filtrului MAC: 1. Faceţi clic pe fila Internet Service (Serviciu Internet) > Fila Firewall (Paravan de protecţie) > MAC Filter (Filtru MAC). 2. În câmpul Direction (Direcţie) , selectaţi Outgoing (Expediate) sau Incoming (Primite). 3.
Configurarea setărilor URL Blocking (Blocare URL) Pagina URL Blocking (Blocare URL) vă permite să blocaţi anumite site-uri Web sau conţinuturi online pe baza anumitor cuvinte cheie. Configurarea setărilor filtrului după cuvinte cheie: 1. Faceţi clic pe fila Internet Service (Serviciu Internet) > Fila Firewall (Paravan de protecţie) > URL Blocking (Blocare URL). 2. În câmpul URL Blocking Capacity (Capacitate de blocare URL), faceţi clic pe Disable (Dezactivare) sau Enable (Activare). 3.
Configurarea setărilor AGL Pagina NAT ALG and Passthrough (ALG NAT şi acces) vă dă posibilitatea să permiteţi anumitor protocoale sau aplicaţii să treacă de paravanul de securitate a reţelei. Pentru a configura setările ALG: 1. Faceţi clic pe fila Internet Service (Serviciu Internet) > Fila Firewall (Paravan de protecţie)> ALG Setting (Setări ALG). 2. Selectaţi protocoalele şi aplicaţiile cărora doriţi să le acordaţi acces. 3. Faceţi clic pe Apply Changes (Aplicare modificări) pentru a salva setările.
Configurarea setărilor UPnP Pagina UPnP (Universal Plug and Play) Configuration (Configurare UPnP) vă permite să accesaţi conţinuturile media aflate în dispozitivele UPnP găsite în reţea. Pentru a configura setările UPnP: 1. Faceţi clic pe fila Internet Service (Serviciu Internet) > Fila UPnP. 2. În câmpul UPnP, bifaţi Enable (Activare) pentru a permite conectarea UPnP. 3. În lista verticală WAN Interface (Interfaţă WAN), alegeţi un grup de protocoale de reţea pentru a permite conectarea UPnP. 4.
Configurarea setărilor Configurare IGMP Pagina IGMP (Internet Group Management Protocol) Proxy Configuration (Configurare proxy IGMP) vă permite să configuraţi cantitatea de pachete IPTV pe care să le primiţi printr-un proxy. Pentru a configura setările IGMP: 1. Faceţi clic pe fila Internet Service (Serviciu Internet) >Fila IGMP Proxy. 2. Bifaţi Enable (Activare) în opţiunile IGMP Proxy şi Multicast Allowed (Difuzare multiplă permisă). 3.
Configurarea setărilor complexe Pagina Advanced Setting (Setări complexe) vă permite să configuraţi setări complexe pentru ruterul wireless ASUS, precum Bridge Setting (Setări punte), Routing (Rutare), Port Mapping (Mapare port), QoS, SNMP şi diverse alte setări.
Configurarea setărilor de administrare Pagina Administration (Administrare) vă permite să readuceţi ruterul wireless la setările sale implicite sau la setările de configuraţie salvate, să faceţi upgrade pentru firmware, să vizualizaţi jurnale, să creaţi, editaţi sau ştergeţi conturi utilizator şi să configuraţi setările de sistem.
Actualizarea softului integrat Pagina Upgrade Firmware (Upgrade Firmware) vă permite să faceţi upgrade la versiunea de Firmware a ruterului wireless. Notă: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com Pentru actualizarea softului integrat: 1. Faceţi clic pe fila Administration (Administrare) > Fila Upgrade > Upgrade Firmware. 2. În câmpul Select File (Selectare fişier), faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a localiza noul fişier Firmware în computer. 3.
Copierea de rezervă/restabilirea setărilor Pagina Copiere de rezervă/restabilire setări vă permite să faceţi o copie de rezervă a setărilor de configuraţie sau să le salvaţi într-un fişier utilizând calea preferată şi să restabiliţi setările ruterului wireless utilizând fişierul de configurare salvat. Pentru copierea de rezervă a setărilor: 1. Faceţi clic pe fila Administration (Administrare) > Fila Upgrade > Backup/ Restore (Copiere de rezervă/Restabilire). 2.
Configurarea jurnalelor de sistem Pagina Log Setting (Setări jurnal) vă permite să activaţi sau dezactivaţi funcţia jurnal de sistem şi să vizualizaţi jurnalele de sistem. Notă: Puteţi bifa cele două casete pentru a vizualiza jurnalele de sistem în Events Log Tabel (Tabel de jurnale de evenimente). Pentru a configura setările jurnalului de sistem: 1. Faceţi clic pe fila Administration (Administrare) > Fila System Log (Jurnal sistem). 2.
Configurarea setărilor contului de utilizator Pagina User Account Configuration (Configurare cont utilizator) vă permite să creaţi, modificaţi sau ştergeţi conturi de utilizator. Pentru a adăuga un cont de utilizator: 1. Faceţi clic pe fila Administration (Administrare) > Fila Password (Parolă). 2. În câmpul User Name (Nume utilizator), introduceţi numele de utilizator dorit. 3. În lista verticală Privilege (Privilegiu), selectaţi tipul de privilegiu: Root (Rădăcină) sau User (Utilizator). 4.
Configurarea setărilor orei sistemului Pagina System Time Configuration (Configurare oră sistem) vă permite să configuraţi ora sistemului manual sau să obţineţi ora sistemului în mod automat de la serverul de timp. Pentru a configura ora sistemului manual: 1. Faceţi clic pe fila Administration (Administrare) > Fila Time Zone (Fus orar). 2. În câmpul System Time (Oră sistem), introduceţi informaţiile necesare. 3. Faceţi clic pe Apply Changes (Aplicare modificări) pentru a salva setările.
Configurarea setărilor de diagnosticare Pagina Diagnostic (Diagnosticare) vă permite să depistaţi, izolaţi şi să remediaţi problemele de reţea.
Verificarea stării ruterului wireless şi a setărilor de bază Pagina Router Status (Stare ruter) vă permite să vizualizaţi starea curentă a ruterului wireless, starea conexiunii şi jurnalele de sistem.
5 Defecţiuni Remedierea defecţiunilor Acest ghid de remediere a defecţiunilor furnizează soluţii pentru anumite probleme comune pe care le-aţi putea întâlni în timpul instalării sau folosirii Routerului ASUS. Aceste probleme necesită simple remedieri pe care le puteţi îndeplini chiar dvs. Contactaţi Centru de Suport Tehnic ASUS dacă întâlniţi probleme nemenţionate în acest capitol. Problemă Acţiune Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.
Problemă 50 Acţiune Nu poate accesa la internet prin adaptorul LAN wireless • Mutaţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Verificaţi dacă adaptorul wireless este conectat corespunzător la router. • Verificaţi dacă canalul wireless în uz este conform cu canalele disponibile în zona/ ţara dvs. • Verificaţi setările de criptare. • Verificaţi dacă conexiunea ADSL sau a cablului este corectă. • Reîncercaţi folosind un alt cablu Ethernet.
Problemă Acţiune Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale • păsaţi butonul Refacere din spatele A routerului pentru mai mult de cinci secunde. • „Consultaţi secţiunea Copierea de rezervă/ Restabilirea setărilor din Capitolul 4 din acest manual de utilizare.” Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică: Nume utilizator: admin Parolă: admin Validează DHCP: Da (când cablul WAN este conectat) Adresă IP: 192.168.1.1 Nume domeniu: (Gol) Subnet Mask: 255. 255. 255.0 DNS Server 1: 192.168.1.
Anexe Uwagi ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Informaţii de contact despre producător ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa companiei Site web Asistenţă tehnică Telefon Asistenţă fax Asistenţă online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei Telefon Fax Site web Asistenţă online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Producător: ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adresă: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în ASUS Computer GmbH Europa: Adresă: Distribuitori autorizaţi în BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Turcia: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Telefon: Adresă: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefon: 0090 2123567070 Adresă: CEMAL SURURI CD.