DSL-N10E Router inalámbrico 11n Manual del usuario
S6766 Edición Revisada V1 Enero 2012 Copyright © 2012, asustek computer inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
Contenidos Acerca de esta guía................................................................................ 5 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico Contenido de la caja............................................................................... 7 Requisitos del sistema........................................................................... 7 Antes de continuar................................................................................. 7 Características hardware......................
Contenidos Actualización del firmware............................................................... 43 Copia de seguridad y restauración de la configuración................... 44 Configuración de los registros del sistema...................................... 45 Definición de la configuración de cuentas de usuario...................... 46 Definición de la configuración de la hora del sistema...................... 47 Definición de la configuración de diagnósticos................................
Acerca de esta guía Este manual de usuario contiene información que necesitará para instalar y configurar su router inalámbrico ASUS. Organización de esta esta guía Esta guía contiene las siguientes partes: • Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico Este capítulo contiene información acerca del contenido de la caja, los requisitos del sistema, las características hardware y los indicadores LED del router inalámbrico ASUS.
Convenciones usadas en esta guía ADVERTENCIA: Información para prevenir daños personales mientras realiza alguna tarea. PRECAUCIÓN: Información para prevenir daños a los componentes mientras realiza alguna tarea. IMPORTANTE: Instrucciones que DEBEN ser seguidas para completar alguna tarea. NOTA: Consejos e información adicional para ayudarle a completar alguna tarea.
1 Conociendo su router inalámbrico Contenido de la caja Compruebe si la caja de su router inalámbrico ASUS contiene los siguientes artículos. Router inalámbrico DSL-N10E x1 Divisor externo x1 Adaptador de alimentación x1 Cable RJ11 x2 CD de soporte x1 Cable RJ45 x1 Guía de inicio rápido x1 Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado.
• • • Mantenga el dispositivo alejado de transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, refrigeradores y otros equipos industriales para evitar pérdidas de señal. Instale el dispositivo en una zona céntrica con el fin de proporcional la cobertura óptima para todos los dispositivos móviles inalámbricos.
Indicadores de estado LED Estado Desactivado Intermitente Indicación No hay conexión o el modo de puente está activado. Se están transmitiendo datos de Internet en el modo de enrutamiento. Activado La conexión a Internet es normal en el modo de enrutamiento y no se transmiten datos de Internet.
Panel posterior 6 1 Elemento 1 2 4 3 5 Descripción Botón WPS Presione este botón durante más de cinco segundos para habilitar la función WPS. Nota: Si presiona el botón durante menos de cinco segundos, la función no tendrá efecto. 2 3 4 5 6 10 Puerto ADSL Conecte un cable telefónico RJ-11 a este puerto o a un divisor conectado a este puerto. Puertos LAN 1 ~ 4 Conecte cables Ethernet RJ-45 a estos puertos para establecer una conexión LAN.
Panel inferior 1 2 Elemento 1 2 Descripción Ganchos de montaje Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una superficie de cemento o madera utilizando dos tornillos de cabeza redonda. Orificios de ventilación Estos orificios proporcionan al router la ventilación adecuada. Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual.
Opciones de montaje El router inalámbrico ASUS RT-N10 LX ha sido diseñado para ser emplazado sobre una superficie plana, como un archivador o una estantería. El equipo también puede anclarse en una pared o techo. Para montar el router inalámbrico ASUS: 1. 2. 3. 4. Busque los dos orificios de montaje situados en la parte inferior. Marque los dos orificios superiores en una pared o superficie elevada. Atornille dos tornillos hasta que solamente sobresalga 1/4".
2 Introducción Configuración del router inalámbrico Este router inalámbrico ASUS incluye una interfaz gráfica de usuario (GUI web) que le permitirá configurar el router inalámbrico a través de su equipo, utilizando su explorador web. Nota: Si desea obtener más información acerca de la configuración de su router inalámbrico utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz GUI web.
Uso de la función Quick Internet Setup (QIS (Configuración rápida de Internet)) Uso de la función QIS con detección automática IMPORTANTE: Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP. 1. . . 14 Haga clic en Quick Internet Setup (Configuración rápida a través de Internet). En la página Paso 1: Configuración de la cuenta Web, escriba la información necesaria y haga clic en Next (Siguiente) .
4. En la página Paso 3: Configuración de la interfaz Wan , introduzca la información necesaria y haga clic en Next (Siguiente). 5. En Paso 4: Configuración de la interfaz WLAN , configure el parámetro para la red WLAN. Notas: • No incluya comillas (" o ') en su SSID ni utilice espacios al principio de este parámetro. • Para la configuración de la clave previamente compartida WPA y de la clave WEP, no utilice comillas (" o '), corchetes angulares (>), corchetes (]) ni espacios en dicha clave.
6. 16 En Paso 5: Guardar configuración, haga clic en Finish (Finalizar) para guardar la configuración. Haga clic en Back (Atrás) para modificar la configuración. Haga clic en Reset (Restablecer) para cancelar la configuración.
3 Configuración de los clientes de red Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de la red para el enrutador inalámbrico de ASUS, debe tener los parámetros correctos para los tipos de conexión inalámbrica, LAN y WAN. Asegúrese de que las direcciones IP de los clientes pertenecen a la misma subred a la que pertenece el enrutador inalámbrico de ASUS.
Windows® 2000 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Dial-up Connection (Conexiones de red y acceso telefónico). Haga clic derecho en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades). 2. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3.
Windows® XP 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network Connection (Conexiones de Red). Haga clic con el botón secundario del ratón en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades). 2. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3. Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) si desea recibir automáticamente la configuración IP.
Windows® Vista/7 1. Acceda a Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Redes e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos). Haga clic en View status (Ver estado) > Properties (Propiedades) > Continue (Continuar). 2. Seleccione la opción Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet versión 4) (TCP/ IPv4) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades). 3.
4 Configuración a través de la interfaz Web Definición de la configuración de la red La página Network (Red) permite definir la configuración de estos tres tipos de red: Wireless (Inalámbrica), LAN y WAN. Definición de la configuración de la red inalámbrica La página Wireless (Inalámbrica) permite definir la configuración inalámbrica. Definición de la configuración básica de la red inalámbrica Para definir la configuración de la red inalámbrica: 1.
Definición de la configuración de seguridad La página Security (Seguridad) permite definir la configuración de seguridad para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados. Para definir la configuración de seguridad: 1. Haga clic en Network (Red) > ficha Wireless (Inalámbrica) > Seguridad (Seguridad). . En la pantalla Wireless Security Setup (Configuración de seguridad inalámbrica) , seleccione un SSID, su método de cifrado y rellene la configuración de autenticación correspondiente. .
Control del acceso a la red inalámbrica La página Access Control (Control de acceso) permite dar permiso a los clientes para que accedan a la red inalámbrica o denegarles el acceso a dicha red. Para controlar el acceso a la red inalámbrica: 1. Haga clic en Network (Red) > ficha Wireless (Inalámbrica) > Access Control (Control de acceso). . En el campo Wireless Access Control Mode (Modo de control de acceso inalámbrico) , seleccione el tipo de control de acceso. .
Definición de la configuración para varios SSID La página Multi-SSID (Varios SSID) permite habilitar o deshabilitar un punto de acceso virtual (VAP, Virtual Access Point), configurar su SSID y el tipo de autenticación. Para definir la configuración para varios SSID: 1. Haga clic en Network (Red) > ficha Wireless (Inalámbrica) > Multi-SSID (Varios SSID). . Active la casilla Enable VAPX (Habilitar VAPX) para habilitar un VAP. . En el campo SSID , escriba el SSID que desee utilizar. 4.
Definición de la configuración avanzada inalámbrica La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite definir la configuración avanzada para la red inalámbrica. Important: Defina la configuración avanzada solamente si tiene suficientes conocimientos acerca de las funciones de red inalámbricas. Si no es un usuario experimentado o con muchos conocimientos, es recomendable dejar los valores predeterminados. Para definir la configuración avanzada inalámbrica: 1.
Configuración de la protección Wi-Fi Protected Setup (WPS) La función WPS (Configuración Wi-Fi protegida) le permite configurar fácilmente una red inalámbrica segura y protegida. Notas: Asegúrese de que utiliza una tarjeta LAN compatible con WPS (Wireless Protected Setup). Para configurar la protección WPS: 1. Pulse el botón WPS. 2. Haga clic en Network (Red) > ficha Wireless (Inalámbrica) >WPS. 3. Pulse el botón WPS de la tarjeta LAN inalámbrica y haga clic en Start PBC (Iniciar PBC).
Definición de la configuración de red de área local (LAN) La página LAN permite definir la configuración de la red de área local (LAN). Definición de la configuración de la dirección IP LAN La página LAN IP Interface Setup (Configuración de la interfaz de dirección IP LAN) permite configurar la interfaz de la red de área local. Para definir la configuración LAN: 1. Haga clic en Network (Red) > ficha LAN > LAN IP (Dirección IP LAN).
Definición de la configuración DHCP La página DHCP Mode (Modo DHCP) permite definir la configuración DHCP. Para definir la configuración DHCP: 1. Haga clic en Network (Red) > ficha LAN > DHCP. . En la lista desplegable DHCP Mode (Modo DHCP) , seleccione None (Ninguno), DHCP Relay (Retardo DHCP) o DHCP Server (Servidor DHCP). . En el campo Interface (Interfaz) , seleccione el puerto que desee utilizar. 4.
Definición de la configuración de dirección IP estática DHCP La página DHCP Static IP Configuration (Configuración de dirección IP estática DHCP) permite asignar las direcciones IP de la LAN a equipos individuales específicos basándose en las direcciones MAC. Para definir la configuración IP estática DHCP: 1. Haga clic en Network (Red) > ficha LAN > DHCP Static IP (Dirección IP estática DHCP). .
Definición de la configuración de red de área extensa (WAN) La página WAN permite definir la configuración de la red de área extensa (WAN). Definición de la configuración del canal WAN La página Channel Configuration (Configuración del canal) permite definir la configuración de Internet del canal WAN. Para definir la configuración WAN: 1. Haga clic en Network (Red) > ficha WAN > WAN. .
Para definir la configuración de dirección IP WAN: 1. En la lista desplegable Type (Tipo) , puede seleccionar Fixed IP (Dirección IP fija) o DHCP. . En el campo Local IP Address (Dirección IP local) , escriba la dirección IP de la interfaz WAN proporcionada por su ISP. . En el campo Netmask (Máscara de red) , escriba la máscara de subred de la dirección IP local. Active la casilla Unnumbered (Sin numeración) para habilitar la función sin numeración de direcciones IP. 4.
Definición de la configuración del servicio de Internet La función Internet Service (Servicio de Internet) permite definir la siguiente configuración del servicio de Internet: DNS, Firewall, UPnP, IGMP, Proxy, TR-069 y ACL. 1. Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet). . Haga clic en las fichas de la siguiente configuración del servicio de Internet: DNS , Firewall , UPnP , IGMP Proxy , TR-069 y ACL .
Definición de la configuración DDNS La página DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite definir la configuración DDNS de los proveedores de DDNS DynDNS o TZO. Para definir la configuración DDNS: 1. Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet ) > ficha DNS > DDNS. . En la lista desplegable DDNS provider (Proveedor de DDNS) , seleccione el proveedor de DDNS. . En el campo Host Name (Nombre del equipo principal) , asigne el nombre del equipo principal DDNS. 4.
Definición de la configuración firewall La página Firewall permite definir la configuración de seguridad para la red inalámbrica. Definir la configuración del filtro de las direcciones IP y los puertos La página IP/Port Filter (Filtro de las direcciones IP y los puertos) permite restringir ciertos tipos de paquetes de datos de Internet que salen de su red y entran en ella. Para definir la configuración del filtro de direcciones IP y de puertos: 1.
Definir la configuración del filtro MAC La página MAC Filter (Filtro MAC) permite restringir ciertos tipos de paquetes de datos entrantes y salientes con clientes de red basándose en sus direcciones MAC. Para definir la configuración del filtro MAC: 1. Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet ) > ficha Firewall> MAC Filter (Filtro MAC). . En el campo Direction (Dirección) , seleccione Outgoing (Saliente) o Incoming (Entrante) . .
Definir la configuración del bloqueo de direcciones URL La página URL Blocking (Bloqueo de direcciones URL) permite bloquear ciertos sitios Web o contenido en línea basándose en palabras clave específicas. Para definir la configuración del filtro de palabras claves: 1. Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet ) > ficha Firewall > URL Blocking (Bloqueo de direcciones URL). .
Definición de la configuración ALG Mediante la página ALG and Passthrough (ALG NAT y paso) puede permitir que ciertos protocolos o aplicaciones superen el firewall de la red. Para definir la configuración ALG: 1. Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet ) > ficha Firewall > ALG Setting (Configuración ALG). . Seleccione los protocolos o aplicaciones que desea habilitar. . Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar la configuración realizada.
Definición de la configuración UPnP La página UPnP (Universal Plug and Play) Configuration (Configuración UPnP) permite acceder al contenido multimedia de los dispositivos UPnP encontrados en la red. Para definir la configuración UPnP: 1. Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet ) > ficha UPnP. . En el campo UPnP , active la casilla Enable (Habilitar) para activar la conexión UPnP. .
Definición de la configuración IGMP La página IGMP (Internet Group Management Protocol) Proxy Configuration (Configuración de proxy IGMP) permite configurar la cantidad de paquetes IPTV que se pueden recibir a través de un proxy. Para definir la configuración IGMP: 1. Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet ) > ficha IGMP Proxy (Proxy IGMP). . Active la casilla Enable (Habilitar) en las opciones IGMP Proxy (Proxy IGMP) y Multicast Allowed (Multidifusión permitida) . .
Configuraciones avanzadas La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite definir la configuración avanzada del enrutador inalámbrico de ASUS, como por ejemplo la configuración de puente, los datos de enrutamiento, la asignación de puertos, CdS, SNMP y otras configuraciones varias. NOTA: Defina la configuración avanzada solamente si es un usuario experimentado y tiene amplios conocimientos de funciones en red.
Definición de la configuración de administración La página Administration (Administración) permite restaurar los valores predeterminados o la configuración guardada del enrutador, actualizar el firmware, ver los registros del sistema, crear, editar o eliminar cuentas de usuario, y definir la configuración del sistema.
Actualización del firmware La página Upgrade Firmware (Actualizar firmware) permite actualizar la versión de firewall del enrutador inalámbrico. Nota: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com To upgrade the firmware: 1. Haga clic en Administration (Administración) > ficha Upgrade (Actualizar) > Upgrade Firmware (Actualizar firmware). .
Copia de seguridad y restauración de la configuración La página Backup/Restore Settings (Copia de seguridad y restauración de la configuración) permite hacer una copia de seguridad de la configuración o guardar esta en un archivo en su ruta de acceso preferida y restaurar la configuración del enrutador inalámbrico utilizando el archivo de configuración guardado. Para hacer una copia de seguridad de la configuración: 1.
Configuración de los registros del sistema La página Log Setting (Configuración de registros) permite habilitar o deshabilitar la función de registros del sistema y ver dichos registros. Nota: Puede activar ambas casillas para ver los registros del sistema en el área Events Log Table (Tabla de registros de eventos). Para definir la configuración de los registros del sistema: 1. Haga clic en Administration (Administración) > ficha System Log (Registro del sistema). .
Definición de la configuración de cuentas de usuario La página User Account Configuration (Configuración de cuentas de usuario) permite crear, modificar o eliminar cuentas de usuario. Para agregar una cuenta de usuario: 1. Haga clic en Administration (Administración) > ficha Password (Contraseña). . En el campo User Name (Nombre de usuario), escriba el nombre de usuario que desee. . En la lista desplegable Privilege (Privilegio), seleccione el tipo de privilegio: Root (Raíz) o User (Usuario). 4.
Definición de la configuración de la hora del sistema La página System Time Configuration (Configuración de la hora del sistema) permite configurar la hora del sistema manualmente u obtener dicha hora automáticamente del servidor de tiempo. Para configurar la hora del sistema manualmente: 1. Haga clic en Administration (Administración) > ficha Time Zone (Zona horaria). . En el campo System Time (Hora del sistema) , escriba la información necesaria. .
Definición de la configuración de diagnósticos La página Diagnostic (Diagnósticos) permite detectar, aislar y solucionar los problemas relacionados con la red.
Comprobación del estado y la configuración básica del enrutador inalámbrico La página Router Status (Estado del enrutador) permite ver el estado actual del enrutador inalámbrico, el estado de la conexión y los registros del sistema.
5 Resolución de problemas Resolución de problemas Esta sección ofrece soluciones a algunos de los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante la instalación o el uso del router inalámbrico ASUS. Estos problemas pueden solucionarse realizando sencillas operaciones que puede llevar a cabo usted mismo. Póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS si su problema no se menciona en este capítulo.
Problema No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica Acción • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalámbrico correcto. • Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país. • Consulte la configuración de cifrado. • Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta. • Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.
Problema He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado Acción • Intente establecer una conexión por cable y configure entonces el cifrado inalámbrico. • Mantenga pulsado el botón Restore (Restaurar) situado en el panel posterior del router inalámbrico durante más de cinco segundos. Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada • Mantenga pulsado el botón Restore (Restaurar) situado en el panel trasero del router inalámbrico durante más de cinco segundos.
Apéndices Notas ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Dirección web www.asus.com Asistencia técnica General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía General (tel) General (fax) Dirección web Asistencia en línea 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Teléfono: +886-2-2894-3447 Dirección: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI Representante 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH autorizado en Europa Dirección: HARKORT STR. 21-23, D-40880 Distribuidores BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. autorizados en Turquía RATINGEN, DEUTSCHLAND Teléfono +90 212 3311000 Dirección: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Teléfono: +90 212 3567070 Dirección: CEMAL SURURI CD.