DSL-N10E 11n Drahtloser Router Benutzerhandbuch
G6766 Erste Ausgabe März 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden.
Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung.............................................................................. 5 Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router Packungsinhalt....................................................................................... 7 Systemanforderungen............................................................................ 7 Vor der Inbetriebnahme.......................................................................... 7 Leistungsmerkmale der Hardware..........
Inhaltsverzeichnis Konfigurieren der Systemprotokolle................................................. 45 Konfigurieren der Benutzerkontoeinstellungen................................ 46 Konfigurieren der Systemzeiteinstellungen...................................... 47 Konfigurieren der Diagnoseeinstellungen......................................... 48 Status Ihres Wirless-Routers überprüfen und Grundeinstellungen vornehmen.....................................................................................
Über diese Anleitung Diese Gebrauchsanleitung enthält Informationen, die Sie benötigen, um den drahtlosen Router von ASUS zu installieren und zu konfigurieren. Die Gestaltung dieser Anleitung Diese Anleitung enthält die folgenden Teile: • Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router Dieses Kapitel beschreibt den Packungsinhalt, die Systemanforderungen, Leistungsmerkmale der Hardware und die LED-Anzeigen des drahtlosen Routers von ASUS.
Darstellungssystematik in dieser Anleitung WARNUNG: Hier finden Sie wichtige Hinweise, um Verletzungen während des Ausführens einer Aufgabe zu vermeiden. VORSICHT: Hier finden Sie wichtige Hinweise, um Schäden an Komponenten während des Ausführens einer Aufgabe zu vermeiden. WICHTIG: Hier finden Sie wichtige Hinweise, die Sie beachten MÜSSEN, um eine Aufgabe fertig zu stellen. HINWEIS: Hier finden Sie Tipps und zusätzliche Informationen, die das Ausführen einer Aufgabe erleichtern.
Kapitel 1: 1 Einführung in den drahtlosen Router Packungsinhalt Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Packung des drahtlosen Routers von ASUS enthalten sind. DSL-N10E drahtloser Router x1 Externer Splitter x1 Netzteil x1 RJ11-Kabel x1 Support-CD x1 RJ45-Kabel x1 Kurzanleitung x1 Hinweis: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
• für sämtliche drahtlosen mobilen Geräte zu erzielen. Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Gerät mindestens 20 cm entfernt von Personen liegt, um hinsichtlich der Funkstrahlenaussetzung der Menschen sicherzustellen, dass das Produkt gemäß den von der Federal Communications Commission festgelegten RF-Richtlinien betrieben wird.
Statusanzeigen LED Status Bedeutung Aus Keine Verbindung oder im Bridge-Modus Blinkt Internetdaten werden im Routing-Modus übertragen. Ein Die Internetverbindung ist im RoutingModus und es werden keine Daten übertragen.
Rückseite 6 1 Element 1 2 3 4 5 Beschreibung WPS-Taste Das Drücken dieser Taste stellt eine drahtlose Verbindung her. Hinweis: Wenn Sie diese Taste für weniger als 5 Sekunden gedrückt halten, wird keine Aktion ausgelöst. 2 3 4 10 DSL-Anschluss Verbinden Sie ein RJ-11-Telefonkabel oder einen Splitter mit diesen Anschluss. LAN-Anschlüsse 1 - 4 Verbinden Sie RJ-45 Ethernet-Kabel mit diesen Anschlüssen, um eine LAN-Verbindung herzustellen.
Bodenplatte 1 2 Element 1 Befestigungshaken 2 Lüftungsöffnungen Beschreibung Mit den Befestigunghaken können Sie den Router mittels zweier Schrauben an einer Wand oder der Decke aufhängen. Diese Öffnungen sorgen für die Kühlung des Routers. Hinweis: Für Details über das befestigen des Routers an einer Wand oder der Decke beziehen Sie sich auf den Abschnitt Befestigungsoptionen auf der nächsten Seite in diesen Handbuch.
Befestigungsoptionen Direkt aus der Verpackung kann der drahtlose ASUS Router auf einer erhöhten ebenen Oberfläche (z.B. Schrank, Regal) aufgestellt oder an einer Wand oder der Decke aufgehängt werden. So befestigen Sie den drahtlosen ASUS Router: 1. Suchen Sie die beiden Befestigungshaken an der Bodenplatte. 2. Markieren Sie zwei Löcher an der Wand. 3. Drehen Sie zwei Schrauben in die Löscher, bis sie nur noch ca. 5 mm herausschauen. 4.
Kapitel 2 2 Erste Schritte Einrichten des drahtlosen Routers Der drahtlose ASUS Router enthält eine webbasierende grafische Benutzeroberfläche (Web-GUI), über die Sie den Router im Webbrowser auf Ihren Computer konfigurieren können. Hinweis: Für Details zur Konfiguration Ihres drahtlosen Routers beziehen Sie sich bitte auf Kapitel 4: Konfigurieren über die Web-GUI. Zugriff auf die Router-Web-Schnittstelle So greifen Sie auf de Web-Schnittstelle des Routers zu: 1.
Quick Internet Setup (QIS) verwenden Die Funktion Quick Internet Setup (QIS) leitet Sie schnell durch die Einrichtung Ihrer Internetverbindung. Wichtig: Beziehen Sie die nötigen Informationen über Ihre Internetverbindung von Ihren ISP. 14 1. . Klicken Sie auf Quick Internet Setup. Schritt 1 - Web Account Setup: Geben Sie die nötigen Informationen ein und klicken Sie dann auf Next. .
4. Schritt 3 - WAN Interface Setup: Geben Sie die nötigen Informationen ein und klicken Sie dann auf Next. 5. Schritt 3 - WAN Interface Setup: Geben Sie die nötigen Informationen ein und klicken Sie dann auf Next. Hinweise: • Verwenden Sie in Ihrer SSID keine Ausrufungszeichen (" oder ') oder Leerzeichen als Beginn der SSID.
6.
Kapitel 3: 3 Konfigurieren der Netzwerk-Clients Zugreifen auf den drahtlosen Router Einstellen einer IP-Adresse für einen verdrahteten oder drahtlos verbundenen Client Die verdrahteten oder drahtlos verbundenen Clients müssen die richtigen WLAN-, LAN und WAN-Einstellungen haben, damit Sie diese verwalten können. Stellen Sie sicher, dass die Clients und der drahtlose Router von ASUS dasselbe IP-Subnetz haben.
Windows® 2000 1. Klicken Sie auf Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Dial-up Connection (Netzwerk- und DFÜVerbindungen). Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). 2. Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). 3.
Windows® XP 1. Klicken Sie auf Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Dial-up Connection (Netzwerk- und DFÜVerbindungen). Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und wählen anschließend Properties (Eigenschaften). 2. Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). 3.
Windows® Vista / 7 1. Klicken Sie auf Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Internet (��������� Netzwerk und Internet) > Network and Sharing Center (������������� Netzwerk und Freigabezentrum). Klicken Sie auf View status (������������������� Status anzeigen) > Properties (�������������� Eigenschaften) > Continue (������� Weiter). 2. Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) Version 4 (TCP/IPv4) und klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften). 3.
4 Konfigurieren über die Web-GUI Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen Die netzwerkseite ermöglicht Ihnen die Konfiguration der Einstellungen für diese drei Netzwerkarten: Wireless, LAN und WAN. Konfigurieren der Wireless-Netzwerkeinstellungen Die Wireless-Seite ermöglicht Ihnen die Konfiguration der Wireless-Einstellungen. Konfiguration der Wireless-Netzwerk-Grundeinstellungen So konfigurieren Sie die Wireless-Netzwerkeinstellungen: 1. Klicken Sie auf den Tab Network > Wireless. .
Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen Auf der Sicherheitsseite können Sie die Einstellungen für die Sicherheit Ihres Wireless-Netztwerks konfigurieren, um es vor unbefugten Zugriff zu schützen. So konfigurieren Sie die Sicherheitseinstellungen: 1. Klicken Sie auf Network > Wireless > Security. . Wählen Sie im Fenster Wireless Security Setup eine SSID, die Verschlüsselungsmethode und geben Sie die Authentifikationseinstellungen ein. .
Zugriffskontrolle für Ihr Wireless-Netzwerk Über die Seite Access Control können Sie bestimmten geräten den Zugriff auf Ihr Wireless-Netzwerk gestatten oder verbieten. So kontrollieren Sie den Zugriff auf Ihr Wireless-Netzwerk: 1. Klicken Sie auf Network > Wireless tab > Access Control. . Wählen Sie im Feld Wireless Access Control Mode die Zugriffskontrollart aus. . Geben Sie im Feld MAC Address die MAC-Adresse des gewünschten Gerätes ein und klicken Sie dann auf Add, um diese der Liste hinzuzufügen. 4.
Konfigurieren der Multi-SSID-Einstellungen Auf der Seite Multi-SSID können Sie einen virtuellen Zugriffspunkt (VAP) aktivieren/deaktivieren und seine SSID und Authentifikationsart einrichten. So konfigurieren Sie die Multi-SSID-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Network > Wireless > Multi-SSID. . Markieren Sie Enable VAPX, um einen VAP zu aktivieren. . Geben Sie im Feld SSID die gewünschte SSID ein. 4.
Konfigurieren der erweiterten Wireless-Einstellungen Hier können Sie die Konfiguration weiterer Funktionen Ihres Wireless-Netzwerks vornehmen. Wichtig: Konfigurieren Sie die erweiterten Einstellungen nur, wenn Sie sich über deren Auswirkungen bewusst sind. Falls Sie nicht über die nötige Erfahrung mit Wireless-Netzwerken verfügen, empfehlen wir Ihnen die Standardwerte beizubehalten. So konfigurieren Sie die erweiterten Wireless-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Network > Wireless > Advanced Setting. .
Wi-Fi Protected Setup (WPS) einrichten Mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) können Sie einfach ein sicheres und geschütztes Wireless-Netzwerk einrichten. Hinweise: • Vergewissern Sie sich, dass Sie einen WLAN-Adapter mit WPS-Funktion verwenden. • Windows®-Betriebssysteme und WLAN-Karten/Adapter mit WPS-Unterstützung: Betriebssystem Wireless-Adapter Intel Wireless-LAN-Karte Vista 32/64 ASUS 167gv2 Treiber v3.0.6.0 oder neuer ASUS 160N/130N Treiber v2.0.0.
1. . Klicken Sie auf Network > Wireless >WPS. Drücken Sie die WPS-Taste an der WLAN-Karte und klicken Sie dann auf Start PBC. Sie können auch die PIN der WLAN-Karte eingeben und auf Start PIN klicken Hinweis: Beziehen Sie sich auf die Dokumentation Ihrer WLAN-Karte für Details zum PIN-Code.
Konfigurieren der LAN-Einstellungen Auf der LAN-Seite können Sie die Einstellungen für Ihr LAN konfigurieren. Konfigurieren der LAN-IP-Einstellungen Auf der Seite LAN IP Interface Setup können Sie die Schnittstelle Ihres lokalen Netzwerks konfigurieren. So konfigurieren Sie die LAN-Einstellungen: 1. Klicken Sie im Fenster LAN Interface Setup auf Network > LAN > LAN IP. Geben Sie im Fenster LAN Interface Setup den Schnittstellennamen, die IPAdresse und die Subnetzmaske ein., .
Konfigurieren der DHCP-Einstellungen Auf der Seite DHCP Mode können Sie die DHCP-Einstellungen konfigurieren. So konfigurieren Sie die DHCP-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Network > LAN > DHCP. . Wählen Sie in der Liste DHCP Mode None, DHCP Relay oder DHCP Server. . Wählen Sie im Feld Interface den Port, den Sie verwenden wollen. 4. Im Feld IP Pool Range geben Sie bitte den IP-Adressbereich ein, den Sie verwenden wollen. 5.
Konfigurieren der statischen DHCP-IP-Einstellungen Aus der Seite DHCP Static IP Configuration können Sie Geräten im LAN basierend auf deren MAC-Adresse individuelle IP-Adressen zuweisen. So konfigurieren Sie die statischen DHCP-IP-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Network > LAN > DHCP Static IP. . Geben Sie im Feld IP Address die IP-Adresse aus dem IP-Bereich ein, die diesen Host zugewiesen ist. . Geben Sie im Feld MAC Address die MAC-Adresse des Hosts im LAN ein. 4.
Konfigurieren der WAN-Einstellungen Auf der Seite WAN können Sie Ihre WAN-Einstellungen konfigurieren. Konfigurieren des WAN-Kanals Auf der Seite Channel Configuration können Sie in WAN Channel die Interneteinstellungen konfigurieren. So konfigurieren Sie die WAN-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Network > WAN > WAN. . Wählen Sie im Feld Default Route Selection entweder Auto oder Specified. . Geben Sie im Feld VPI beim virtuellen Pfad die Werte für den asynchronen Übertragungsmodus von 0 bis 255 ein.
So konfigurieren Sie die WAN-IP-Einstellungen: 1. Wählen Sie in der Liste Type entweder Fixed IP oder DHCP. . Geben Sie im Feld Local IP Address die IP-Adresse der WAN-Schnittstelle ein, die Sie von Ihrem ISP bezogen haben. . Geben Sie im Feld Netmask die Subnetzmaske der lokalen IP-Adresse ein. Markieren Sie Unnumbered, um die Funktion IP unnumbered zu aktivieren. 4. Klicken Sie auf Add, um die eingestellten parameter der Tabelle Current ATM VC Table hinzuzufügen. 5.
Konfigurieren der Internet-Diensteinstellungen Mit der Funktion Internet Service können Sie die folgenden InternetDiensteinstellunhgen konfigurieren: DNS, Firewall, UPnP, IGMP, Proxy, TR-069 und ACL. 1. Klicken Sie auf Internet Service. . Klicken Sie auf die Tabs der folgenden Internet-Dienstkeinstellung: DNS, Firewall, UPnP, IGMP Proxy, TR-069 und ACL.
Konfigurieren der DDNS-Einstellungen Auf der Seite DDNS (Dynamic DNS) können Sie die DDNS-Einstellungen der Anbieter DynDNS oder TZO konfigurieren. So konfigurieren Sie die DDNS-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Internet Service > DNS > DDNS. . Wählen Sie in der DDNS provider den DDNS-Anbieter aus. . Weisen Sie im Feld Host Name den DDNS-Host-Namen zu. 4. Wählen Sie in der Liste Interface die Art Ihrer Internetverbindung aus. 5. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort für Ihren DDNS-Dienst ein. 6.
Konfigurieren der Firewall-Einstellungen Auf der Seite Firewall können Sie die Sicherheitseinstellungen für Ihr WirelessNetzwerk konfigurieren. Konfigurieren der IP/Port-Filtereinstellungen Auf der Seite IP/Port Filter können Sie bestimmten Arten von InternetDatenpaketen den Zugriff auf Ihr Netzwerk oder das WAN verweigern. So konfigurieren Sie die IP-/Port-Filtereinstellungen: 1. Klicken Sie auf Internet Service > Firewall > IP/Port Filter. . Wählen Sie Rule Action als Permit oder Deny. .
Konfigurieren der MAC-Filtereinstellungen Auf der Seite MAC Filter können Sie bestimmten Arten ausgehender und eingehender Datenpakete den Zugriff auf Ihr Netzwerk anhand derer MACAdresse beschränken. So konfigurieren Sie die MAC-Filtereinstellungen: 1. Klicken Sie auf Internet Service > Firewall > MAC Filter. . Wählen Sie im Feld Direction entweder Outgoing oder Incoming. . Geben Sie im Feld Source MAC address die MAC-Adresse des Netzwerkgerätes ein, von dem die Datenpakete kommen. 4.
Konfigurieren der URL-Blocking-Einstellungen Auf der Seite URL Blocking können Sie bestimmte Webseiten oder Online-Dienste anhand von festgelegten Schlüsselwörtern blockieren. So konfigurieren Sie die Schlüsselwortfiltereinstellungen: 1. Klicken Sie auf Internet Service > Firewall > URL Blocking. . Klicken Sie im Feld URL Blocking Capacity auf Disable oder Enable. . Geben Sie im Feld Keyword das Schlüsselwort ein, welches Sie blockieren wollen. 4.
Konfigurieren der ALG-Einstellungen Auf den Seiten NAT ALG und Passthrough können Sie bestimmten Protokollen oder Anwendungen das Passieren der Netzwerk-Firewall gestatten. So konfigurieren Sie die ALG-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Internet Service > Firewall > ALG Setting. . Wählen Sie die Protokolle oder Anwendungen aus, die Sie aktivieren wollen. . Klicken Sie auf Apply Changes, um die vorgenommenen Einstellungen zu übernehmen.
Konfigurieren der UPnP-Einstellungen Auf der Seite UPnP (Universal Plug and Play) Configuration können Sie auf Mediendateien von in Ihren Netzwerk gefundenen UPnP-Geräten zugreifen. So konfigurieren Sie die UPnP-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Internet Service > UPnP. . Markieren Sie im Feld UPnP die Option Enable, um die UPnP-Verbindung zu aktivieren. . Wählen Sie in der Liste WAN Interface eine Netzwerkprotokollgruppe aus, um die UPnP-Verbindung zu aktivieren. 4.
Konfigurieren der IGMP-Konfigurationseinstellungen Auf der Seite IGMP (Internet Group Management Protocol) Proxy Configuration können Sie die Anzahl der IPTV-Pakete konfigurieren, die über einen Proxy empfangen werden können. So konfigurieren Sie die IGMP-Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Internet Service > IGMP Proxy. . Markieren Sie Enable in den Optionen IGMP Proxy und Multicast Allowed. . Geben Sie in den Feldern Robust Count und Last Member Query Count deren Variablen ein.
Konfigurieren der erweiterten Einstellungen Auf der Seite Advanced Setting können Sie die erweiterten Einstellungen Ihres ASUS WIreless Routers. wie z. B. Bridge-Einstellungen, Routing, Port Mapping, QoS, SNMP und andere Einstellungen konfigurieren. Hinweis: Ändern Sie die erweiterten Einstellungen nur, wenn Sie damit Erfahrung haben und sich mit Netzwerken auskennen.
Konfigurieren der Administrationseinstellungen Auf der Seite Administration können Sie den Wireless-Router auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen oder gespeicherte Konfigurationen laden, die Firmware aktualisieren, die Systemprotokolle anzeigen, Benutzerkonten erstellen, bearbeiten oder löschen und die Systemeinstellungen konfigurieren.
Aktualisieren der Firmware Auf der Seite Upgrade Firmware können Sie die Firmware des Wireless-Routers aktualisieren. Hinweis: Laden Sie die neuste Firmware von der ASUS-Support-Webseite unter http://support.asus.com herunter. So aktualisieren Sie die Firmware: 1. Klicken Sie auf Administration > Upgrade > Upgrade Firmware. . Klicken Sie im Feld Select File auf Browse, um die neue Firmware-Datei in Ihrem Computer zu suchen. . Klicken Sie auf Upload.
Sichern und wiederherstellen der Einstellungen Auf der Seite Backup/Restore Settings können Sie die Konfigurationseinstellungen in einer Datei an einen ausgewählten Ort speichern oder die Router-Einstellungen über eine gespeicherte Datei wiederherstellen. So sichern Sie die Einstellungen: 1. Klicken Sie auf Administration > Upgrade > Backup/Restore. . Klicken Sie im Feld Save Settings to File auf Save, um die Konfigurationseinstellungen an einen von Ihnen gewählten Ort zu speichern.
Konfigurieren der Systemprotokolle Auf der Seite Log Setting können Sie die Systemprotokollfunktion aktivieren/ deaktivieren und de Systemprotokolle anzeigen. Hinweis: Sie können beide Kästchen markieren, um die Systemprotokolle und die Ereignisprotokolltabelle anzuzeigen. So konfigurieren Sie die Systemprotokolleinstellungen: 1. Klicken Sie auf Administration > System Log. . Markieren Sie die Kästchen Error und Notice, um die Systemereignisprotokolle anzuzeigen. . Klicken Sie auf Apply Changes.
Konfigurieren der Benutzerkontoeinstellungen Auf der Seite User Account Configuration können Sie Benutzerkonten erstellen, bearbeiten oder löschen. So erstellen Sei ein Benutzerkonto: 1. Klicken Sie auf Administration > Password. . Geben Sie im Feld User Name den gewünschten Benutzernamen ein. . Wählen Sie in der Liste Privilege die Privilegart: Root oder User. 4. Geben Sie im Feld New Password Ihr Kennwort und im Feld Confirm Password das Kennwort zur Bestätigung erneut ein. 5.
Konfigurieren der Systemzeiteinstellungen Auf der Seite System Time Configuration können Sie die Systemzeit manuell einstellen oder automatisch über einen Zeitserver beziehen. So konfigurieren Sie die Systemzeit manuell: 1. Klicken Sie auf Administration > Time Zone. . Geben Sie im Feld System Time die nötigen Informationen ein. . Klicken Sie auf Apply Changes, um die vorgenommenen Einstellungen zu speichern. So beziehen Sie die Systemzeit automatisch: 1. Klicken Sie auf Administration > Time Zone. .
Konfigurieren der Diagnoseeinstellungen Auf der Seite Diagnostic können Sie Probleme mit Ihren Netzwerk erkennen, isolieren und lösen.
Status Ihres Wirless-Routers überprüfen und Grundeinstellungen vornehmen Auf der Seite Router Status können Sie den derzeitigen Status Ihres WirelessRouters, den Verbindungsstatus und die Systemprotokolle anzeigen. Klicken Sie auf die Tabs, um diese Informationen anzuzeigen: • System Hier wird der derzeitige Status und einige Grundeinstellungen des WirelessRouters angezeigt, z. B. Software-Version, DSP-Version, Laufzeit, Upstream-Geschwindigkeit und Downstream-Geschwindigkeit.
Kapitel 6: 6 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Die Fehlerbehebungsanleitung gibt Lösungen zum Beheben üblicher Probleme, die während des Installierens oder Benutzens des drahtlosen Routers von ASUS auftreten können. Diese Probleme erfordern eine einfache Fehlersuche, die Sie selber durchführen können. Nehmen Sie mit der technischen Unterstützung von ASUS Kontakt auf, wenn die aufgetretenen Probleme nicht in diesem Kapitel beschrieben sind.
Problem Lösungsansatz Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den drahtlosen LAN-Adapter hergestellt werden. • Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client. • Prüfen Sie, ob der drahtlose Adapter mit dem richtigen drahtlosen Router verbunden ist. • Prüfen Sie, ob der verwendete Funkkanal konform mit den verfügbaren Kanälen in Ihrem Land/Ihrer Region ist. • Prüfen Sie die Verschlüsselungseinstellungen. • Prüfen Sie, ob die ADSL- oder Kabelverbindung richtig ist.
Problem Lösungsansatz Der Netzwerkname oder das Verschlüsselungskennwort wurde vergessen • Versuchen Sie, eine kabelgebundene Verbindung herzustellen und die drahtlose Verschlüsselung erneut zu konfigurieren. • Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite des drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden. Wie kann ich das System auf Standardeinstellungen zurücksetzen? • Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite des drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden.
Anhänge Hinweise ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
ASUS Kontaktinformationen ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Webseite Technische Unterstützung Telefon Support-Fax Online-Support 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Webseite Online-Support 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Hersteller: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Adresse: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Autorisierte Niederlassung in Europa ASUS Computer GmbH Autorisierte Niederlassung in der Türkei BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Tel: +90 212 3311000 Adresse: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: 0090 2123567070 Adresse: CEMAL SURURI CD.