1n Trådløs ADSL Modem Router (Til ASUS EZ brugergrænseflade) Brugervejledning
DA4549 Første udgave Marts, 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indholdsfortegnelse Om denne brugervejledning.................................................................. 4 Opdelingen af vejledningen............................................................... 4 Konventioner brugt i denne vejledning............................................... 5 Kapitel 1: Lær din trådløse router at kende Pakkeindhold.......................................................................................... 6 Systemkrav.........................................................
Indholdsfortegnelse Tillæg Bemærkninger...................................................................................... 33 GNU Generel Offentlig Licens............................................................. 37 ASUS kontaktinformation.................................................................... 44 Om denne brugervejledning Denne brugervejledning indeholder nødvendige oplysninger til installation og konfiguration af ASUS Trådløs Router.
• Kapitel 5: Fejlfinding Dette kapitel indeholder en fejlfindingsguide til løsning af problemer, der kan opstå under brugen af ASUS Trådløs Router. • Tillæg Dette kapitel indeholder regulative bemærkninger samt erklæringer vedrørende sikkerhed. Konventioner brugt i denne vejledning ADVARSEL: Oplysninger til at undgå, at du skader dig selv, mens du udfører en opgave. PAS PÅ: Oplysninger til at undgå skade på komponenter, mens du udfører en opgave.
1 Lær din trådløse router at kende Pakkeindhold Tjek, at følgende dele findes i pakken med ASUS Trådløs Router. DSL-N11 11n WiFi ADSL router AC strømadapter (forskellig fra region til region) Kategori 5 (CAT5) ethernet-kabel RJ-11 kabel Hjælpe-cd (vejledning) Splitter (forskellig fra region til region) Quickstart-vejledning Bemærk: Hvis nogle tingene er beskadigede eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
• Installer enheden mindst 20 cm fra en person for at sikre, at produktet drives i overensstemmelse med RF retningslinjerne for eksponering af mennesker, vedtaget af Den Føderale Kommunikationskommission. Hardware-funktioner Frontpanel DSL-N11 11n WiFi ADSL routerens forpanel har en række LED indikatorer, som viser DSL-N11’s status.
Bagpanel ADSL LAN1-LAN4 Reset Power On/Off Punkt WPS Beskrivelse ADSL Forbind et RJ-11 kabel til den medfølgende splitter LAN1-LAN4 Forbind RJ-45 ethernet-kabler til disse porte for at oprette LAN forbindelse. RESET (TILBAGESTILLING) Denne knap tilbagestiller systemet til fabrikkens standardindstillinger. POWER (EL-LEDNING) Forbind AC adapteren til denne port for at forbinde routeren til en strømkilde.
Bundpanel 2 1 1 Punkt 1 2 Beskrivelse Monteringskroge Brug monteringskrogene til at montere routeren på en betoneller træoverflade med med to, rundhovede skruer. Ventilationsåbninger Routeren ventileres gennem disse åbninger. Bemærk: For yderligere oplysninger vedrørende montering af routeren på væg eller i loft, se afsnittet Mounting options (Anbringelsesmuligheder) på vejledningens næste side.
Anbringelsesmuligheder ASUS Trådløs Router er beregnet til umiddelbar anbringelse på en høj overlade, f.eks. ovenpå et arkivskab eller en boghylde. Routeren kan også anbringes på væggen eller i loftet. Sådan monteres ASUS Trådløs Router: 1. 2. 3. 4. Find de to monteringskroge på undersiden. Afmærk to øvre huller på en flad overflade. Stram to skruer, indtil kun cirka 6 mm ses. Anbring krogene på ASUS Trådløs Router på skruerne.
2 Installation af hardwaret Installation af den trådløse router Med korrekte konfigurationer kan ASUS Trådløs Router opfylde mange arbejdsscenarier. Det kan være nødvendigt at ændre den trådløse routers standardindstillinger for at møde kravene fra dit trådløse miljø. Bemærkninger: For at undgå mulige installationsproblemer på grund af trådløs usikkerhed, anbefaler vi, at du bruger en ledningsført forbindelse under den indledende konfiguration.
Installation af trådløs forbindelse Installation af ledningsført forbindelse: 1. Anbring splitterens linjestik i telefonstikket og forbind telefonen til telefonporten (A). 2. Forbind den trådløse routers LINE (LINJE) port til splitterens DSL port (B). 3. Tænd for computeren og dobbeltklik på ikonen for det trådløse netværk på Windows®-joblinjen for at se netværk til rådighed. Vælg din trådløse router. Den trådløse router har som standard ingen sikkerhedskodning.
3 Konfiguration af netværksklienterne Adgang til den trådløse router Indstilling af IP-adresse til ledningsført eller trådløs klient For at få adgang til ASUS Trådløs Router skal dine ledningsførte eller trådløse klienter have de korrekte TCP/IP indstillinger. Kontroller, at klienternes IP-adresser er indenfor det samme undernet som ASUS Trådløs Router. Som standard integrerer ASUS Trådløs Router DHCP serverfunktionen, der automatisk tildeler IP adresser til klienterne i dit netværk.
Windows® 9x/ME 1. Klik på Start > Control Panel (Kontrolpanel) > Network (Netværk) for at se netværksinstallationsvinduet. 2. Vælg TCP/IP og klik derefter på Properties (Egenskaber). 3. Hvis du ønsker, at computeren automatisk skal få en IP-adresse, skal du klikke på Obtain an IP address automatically (Få en IPadresse automatisk) og derefter på OK. Ellers skal du klikke på Specify an IP address (Specificer en IP-adresse) og derefter indtaste IP address (IP adresssen) og Subnet Mask (Undernetmasken).
4. Vælg Gateway (Adgangspunkt) fanebladet og indtast New gateway (Nyt adgangspunkt) og klik derefter på Add (Tilføj). 5. Vælg DNS configuration (DNS konfiguration) fanebladet og klik på Enable DNS (Aktiver DNS). Indtast Host (Vært), Domain (Domæne) og DNS Server Search Order (DNS serversøgningsrækkefølge) og klik derefter på Add (Tilføj). 6. Klik på OK.
Windows® NT4.0 1. Gå til Control Panel (Kontrolpanel) > Network (Netværk) for at se netværksinstallationsvinduet og vælg derefter Protocols (Protokoller) fanebladet. 2. Vælg TCP/IP Protocol (TCP/IP protokol) på netværksprotokollisten og klik derefter på Properties (Egenskaber). 3. På IP-adresseliste fanebladet i Microsoft TCP/IP egenskabervinduet kan du: • Vælg netværks-adaptertypen installeret i dit system. • Indstille routeren til at tildele IP-adresse automatisk.
4. Vælg DNS fanebladet, klik på Add (Tilføj) under DNS Service Search Order (DNS servicesøgningsrækkefølge) og indtast derefter DNS. Windows® 2000 1. Klik på Start > Control Panel (Kontrolpanel) > Network and Dial-up Connection (Netværksog opkaldsforbindelse). Højreklik på Local Area Connection (Lokal områdeforbindelse) og klik derefter på Properties (Egenskaber).
2. Vælg Internet Protocol (Internetprotokol) (TCP/IP) og klik derefter på Properties (Egenskaber). 3. Vælg Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk), hvis du ønsker, at IP-indstillingerne skal tildeles automatisk. Ellers vælg Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse): og indtast IP address (IP-adresse), Subnet mask (Undernetmaske) og Default gateway (Standard-adgangspunkt). 4.
2. Vælg Internet Protocol (Internetprotokol) (TCP/IP) og klik derefter på Properties (Egenskaber). 3. Vælg Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk), hvis du ønsker, at IP-indstillingerne skal tildeles automatisk. Ellers vælg Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse): og indtast IP address (IP-adresse), Subnet mask (Undernetmaske) og Default gateway (Standardadgangspunkt). 4.
Windows® Vista 1. Klik på Start og vælg Control Panel (Kontrolpanel) > Network and Sharing Center (Netværksog delecenter). Højreklik på Local Area Connection (Lokal områdeforbindelse) og vælg derefter Properties (Egenskaber). 2. Vælg Internet Protocol Version 4 (Internet-protokolversion4) (TCP/ IPv4) og klik derefter på Properties (Egenskaber). 3. Vælg Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk), hvis du ønsker, at IP-indstillingerne skal tildeles automatisk.
4 Konfiguration via web GUI Konfiguration via web GUI Med routerens webgrafik brugergrænseflade (web GUI) kan følgende funktioner konfigureres: Network Map (Netværkskort), EZQoS Bandwidth Management (EZQoS båndbreddestyring) og anden Advanced Setting (Avanceret indstilling). Konfiguration via web GUI: 1. Efter installation af en ledningsført eller trådløs forbindelse, skal du starte en webbrowser. Log-ind siden ses automatisk. Bemærk: Routerens standard IP-adresse (192.168.1.
3. På startsiden, klik på navigationsmenuen eller links for at konfigurere ASUS Trådløs Router's forskellige funktioner. Brug af netværkskort Med Network Map (Netværkskort) kan du se status og konfigurere forbindelsesindstillingerne for internet, system og klienter i dit netværk. Det gør det også muligt for dig hurtigt at installere "Wide Area Network (WAN)" ved hjælp af Quickinternetopsætning (QIS) funktionen eller hurtigt at installere "Local Area Network (LAN)".
Installation af WAN med Quick-internetopsætning (QIS) ASUS Quick-internetopsætning (QIS) funktionen finder automatisk dine internetforbindelse-indstillinger. Hvis ASUS Trådløs Router ikke kan finde din internet-forbindelsestype automatisk, skal du foretage dine internetforbindelseindstillinger manuelt. Sådan bruges ASUS Quick-internetopsætning (QIS): 1. Start web-browseren. Vent cirka 20 sekunder, indtil QIS automatisk har fundet din internetforbindelsestype. 2.
2. Vælg dit Country (land) og ISP og klik derefter på Next (Næste). Hvia dit land og din ISP ikke er på listen, skal du vælge Not list (Ikke liste), indtaste VPI og VCI og derefter klikke på Next (Næste). Du kan få VPI/VCI værdierne oplyst hos din ISP. 3. På log-ind siden, indtast standardbrugernavnet (admin) og -adgangskoden (admin). 4.
Styring af EzQoS båndbredde Med EzQoS båndbreddestyring kan du indstille båndbreddeprioriteten og styre netværksaktiviteten. Installation af båndbreddeprioritet: 1. Klik på EzQoS Bandwidth Management (EzQoS båndbreddestyring) i navigationsmenuen i skærmens venstre side. 2. Klik på hvert af disse fire programmer for at indstille båndbreddeprioriteten: Ikon Beskrivelse Gaming Blaster ("Gaming Blaster") Routeren giver spilleaktivitet førsteprioritet.
Opgradering af firmwaret Bemærk: Download det seneste firmware fra ASUS webstedet på http://www.asus.com Sådan opgraderes firmwaret: 1. Klik på Advanced Setting (Avanceret indstilling) i navigationsmenuen i skærmens venstre side. 2. I Administration (Administration) menuen, klik Firmware Upgrade (Opgradering af firmware). 3. I New Firmware File (Ny firmwarefil) feltet, klik på Browse (Gennemse) for at lokalisere det nye firmware på computeren. 4. Klik på Upload (Overfør).
Genopretning-/lagring-/overførselindstillinger For at genoprette/ lagre/ overføre indstillingerne: 1. Klik på Advanced Setting (Avanceret indstilling) i navigationsmenuen i skærmens venstre side. 2. I Administration (Administration) menuen, klik på Restore/Save/Upload Setting (Genopret/ gem/ overfør indstilling). 3. Vælg jobbene, du ønsker at udføre: • For at genoprette standard-fabriksindstillingen, klik på Restore (Genopret) og klik på OK i bekræftelsesmeddelelse.
5 Fejlfinding Fejlfinding Denne fejlfindingsguide indeholder løsninger på nogle almindelige problemer, som kan opstå under installation og brug af ASUS Trådløs Router. Disse problemer kan klares via simpel fejlfinding, som man selv kan foretage. Kontakt ASUS Teknisk Hjælp, hvis der opstå problemer, der ikke er nævnt i dette kapitel. Problem Jeg kan ikke få adgang til en webbrowser for at konfigurere routeren. Handling 1. Start en webbrowser og klik derefter på Tools (Værktøjer) > Internet Options...
Problem Kan ikke få adgang til internettet via trådløs LAN adapter Internet kan ikke nås. Når ADSL Modem “Link” LYSER (ikke blinker), betyder det, at internetadgang er mulig. Handling • Anbring routeren tættere på den trådløse klient. • Tjek om den trådløse adapter er forbundet til den korrekte trådløse router. • Tjek om den anvendte, trådløse kanal passer til kanalerne i dit land/ område. • Tjek krypteringsindstillingerne. • Tjek om ADSL eller kabelforbindelsen er korrekt.
Problem Hvis ADSL “LINK” blinker konstant eller ikke lyser, er internetadgang ikke mulig. Routeren kan ikke oprette forbindelse til ADSL netværket. Har glemt netværksnavn og/eller krypteringsnøgler Tilbagestilling af systemet til standardindstillingerne Handling • Kontroller, at alle kablerne er korrekt forbundet. • Fjern el-ledningen fra ADSL- eller ledningsmodemmet, vent nogle minutter og tilslut derefter ledningen igen.
ASUS DDNS service: DSL-N11 er den første model, som understøtter ASUS DDNS servicen. Ved ombytning af enheder på servicecentret, og hvis du har registreret ASUS DDNS service og ønsker at beholde det oprindelige domænenavn, SKAL der overføres data. Kontakt det lokale servicecenter for yderligere oplysninger.
5. Når jeg har genstartet routeren, hvorfor ser jeg så forskellige WAN IP i MS DOS og på router-konfigurationssiden? Dette er normalt. Intervaltiden mellem ISP DNS serveren og ASUS DDNS medfører forskellige WAN IP i MS DOS og på router-konfigurationssiden. Forskellige ISP kan have forskellig intervaltid for IP-opdatering. 6. Er ASUS DDNS servicen gratis, eller er det blot en prøveversion? ASUS DDNS servicen er en gratis og medfølgende service for nogle ASUS routere.
Tillæg Bemærkninger Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
FCC Part 68 REQUIREMENTS This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: ASUDL01BDSLN11. If requested, this number must be provided to the telephone company. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.
IC (Canada) 1. 2.4GHz Mobile device (ex. 11b/g/n AP/Router) with fixed antenna: ( Industry Canada Statement ) This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, Authorised distributors in Turkey: GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. (Asien-Stillehavsområdet) Adresse Websted Teknisk hjælp Telefon Kundehjælp (fax) Download af software 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Websted Download af software 800 Nobel Drive, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.