Manuale utente DSL-N14U B1 Modem Router ADSL Wi-Fi 300Mbps DSL-N14U 300Mbps SL Modem Wi-Fi AD Router
I8760 Prima edizione Dicembre 2013 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Indice 1 Conoscete il vostro router wireless 6 Contenuto della confezione.................................................................. 6 Funzionalità hardware............................................................................. 7 2 Create la vostra rete 10 Posizionamento del router...................................................................10 Che cosa vi serve......................................................................................11 Connessione dei vostri dispositivi..
4 Usare le utility 42 Device Discovery.....................................................................................42 Firmware Restoration.............................................................................43 5 Risoluzione dei problemi 44 Risoluzione dei problemi......................................................................44 Servizio ASUS DDNS...............................................................................48 Appendice 50 Comunicazioni.........................
1 Conoscete il vostro router wireless Contenuto della confezione Modem Router ADSL WiFi Cavo di rete Ethernet Adattatore AC Cavo telefonico Guida rapida CD di supporto (Manuale, software di utility) Filtro ADSL (varia a seconda della regione) • N el caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato, o mancante, contattate ASUS per ottenere supporto. Fate riferimento alle Hotline telefoniche ASUS che trovate in fondo a questo manuale.
Funzionalità hardware Vista anteriore DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router ADSL Indicatori di stato LED alimentazione Spento: Nessuna alimentazione Acceso: Il dispositivo è pronto Lampeggiante lentamente: Modalità di recupero Lampeggiante velocemente: Configurazione WPS in corso / Ripristino impostazioni predefinite LED ADSL Spento: Nessuna connessione ADSL o connessione ADSL non riuscita Lampeggiante: Inizializzazione ADSL in corso Acceso: Connessione ADSL stabilita correttamente LED Internet Spento
LED Wireless Spento: Nessuna connessione wireless Acceso: Rete wireless pronta Lampeggiante: Trasmissione o ricezione di dati tramite connessione wireless LED LAN 1~4 Spento: Nessuna alimentazione o nessuna connessione fisica Acceso: Connessione fisica alla rete locale (LAN) Lampeggiante: Trasmissione o ricezione di dati tramite connessione via cavo LED USB Spento: Nessuna alimentazione o nessuna connessione fisica Acceso: Connesso ad un dispositivo USB Specifiche adattatore di alimentazione: Adattatore di
Funzionalità posteriori ADSL WiFi on/off Pulsante di reset Questo pulsante serve a ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Interruttore di alimentazione Premete questo pulsante per accendere o spegnere il sistema. Porta ingresso alimentazione (DC-In) Inserite l'alimentatore in dotazione in questo ingresso e collegate il router ad una sorgente di alimentazione. Porta USB 2.0 In questa porta USB 2.0 potete inserire un hard disk USB, una memorie flash USB o una stampante.
2 Create la vostra rete Posizionamento del router Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro router wireless seguite questi consigli: • Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenete lontano il router da ostacoli di metallo e dalla luce solare. • Tenete lontano da dispositivi Wi-Fi (che supportino solo 802.11g o 20Mhz), periferiche per computer a 2.
Che cosa vi serve Per configurare la vostra rete avete bisogno di uno, o due computer, che abbiano almeno le seguenti caratteristiche: • Porta (LAN) Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX) • Connettività wireless IEEE 802.11b/g/n • Protocollo TCP/IP installato sul sistema operativo • Un browser Internet come Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome • Se il vostro computer non è dotato di connettività wireless potete installare un adattatore WLAN, compatibile con gli standard IEEE 802.
Connessione dei vostri dispositivi • Per evitare possibili problemi di configurazione consigliamo di usare una connessione cablata durante la configurazione del router wireless. • Prima di configurare il vostro router wireless ASUS seguite questi semplici passaggi: • Se state sostituendo un router esistente scollegatelo dalla rete. • Scollegate i cavi che sono al momento collegati al modem. Se il modem ha una batteria di backup rimuovete anche quella. • Riavviate il vostro computer (raccomandato).
Prima di procedere Prima di procedere con la configurazione del router portate a termine i seguenti passaggi sul vostro computer e su eventuali altri computer presenti nella vostra rete. A. Disabilitate qualsiasi server proxy precedentemente configurato. Windows® 7 1. Cliccate su Start > Internet Explorer per aprire il browser. 2. Cliccate su Tools (Strumenti) > Internet options (Opzioni Internet), selezionate la scheda Connections (Connessioni) e cliccate su LAN settings (Impostazioni LAN).
3. Dalla schermata di impostazioni della vostra LAN (Local Area Network) deselezionate Use a proxy server for your LAN (Utilizza un proxy server per le connessioni LAN). 4. Cliccate su OK e poi su Apply (Applica). MAC OSX 1. Dal vostro browser Safari cliccate su Safari > Preferences (Preferenze) > Advanced (Avanzate). Nel campo Proxies (Proxy) cliccate Change Settings (Modifica Impostazioni)... 2. Dal pannello Network deselezionate FTP Proxy (Proxy FTP) e Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)). 3.
B. Configurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente. Windows® 7 1. Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Network and Internet (Rete e Internet) > Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione) > Change Adapter Settings (Modifica impostazioni scheda). 2. Nella finestra delle Connessioni di rete fate doppio click su Local Area Connection (Connessione alla rete locale (LAN)). 3.
6. Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP). 7. Quando avete finito cliccate su OK. MAC OSX 1. Cliccate su System Preferences (Preferenze di Sistema) > Network 2. Selezionate Ethernet. 3. Selezionate Using DHCP (Utilizzo di DHCP) nell'elenco Configure IPv4 (Configura IPv4). 4. Cliccate su Apply (Applica).
Configurazione del vostro router ADSL 1. Assicuratevi che il LED ADSL sul pannello frontale del vostro DSL-N14U sia acceso e non lampeggiante o spento. -Fi ADSL Mbps Wi U 300 DSL-N14 Modem Router 2. Lanciate il browser web. La pagina di installazione guidata appare automaticamente e rileva il tipo di connessione fornita dal vostro ISP. Se la pagina di configurazione guidata non apparisse dopo aver lanciato il browser web provate a disabilitare il server proxy dal vostro browser web.
3 Configurazione di rete tramite interfaccia web (GUI) Accedere all'interfaccia web GUI (Graphical User Interface) Il vostro router wireless ASUS dispone di un'interfaccia Web intuitiva, chiamata anche GUI (Graphical User Interface), che vi permette di configurare tutte le varie impostazioni disponibili tramite l'utilizzo di un browser Internet come, ad esempio, Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. Per accedere all'interfaccia web GUI (Graphical User Interface): 1.
3. L'interfaccia web (GUI) del router vi permette l'accesso a diverse impostazioni di configurazione.
Configurare le impostazioni di protezione della rete wireless Per proteggere la vostra rete wireless dagli accessi non autorizzati dovete configurare le sue impostazioni di protezione. Per configurare le impostazioni di protezione della rete wireless: 1. Digitate http://router.asus.com o http://192.168.1.1 nella barra degli indirizzi del vostro browser web. 2. Nella pagina di login inserite il nome utente (admin) e la password (admin), poi cliccate su OK.
Gestione dei client di rete Per gestire i client della vostra rete: 1. Lanciate l'interfaccia web del router. 2. Nella schermata Network Map (Mappa di rete) selezionate l'icona Client Status (Stato client) per visualizzare le informazioni sui client della rete.
Controllo del vostro dispositivo USB Il router wireless ASUS fornisce una porta USB 2.0 per il collegamento di dispositivi USB come, ad esempio, memorie USB o stampanti USB. • • Per usare questa funzione è necessario inserire un dispositivo di archiviazione USB, come un hard disk USB o una memoria flash USB, nella porta USB 2.0 del pannello posteriore del vostro router wireless. Assicuratevi che il dispositivo di archiviazione USB sia formattato e partizionato correttamente.
3. Nel campo di configurazione guidata di AiDisk cliccate su GO (Vai) per configurare un server FTP dedicato alla condivisione di file tramite la rete Internet. • Per maggiori dettagli sulla configurazione di AiDisk fate riferimento alle sezioni Utilizzare la Condivisione Risorse di rete (Samba) e Utilizzare il servizio FTP Share (Condivisione FTP) di questo manuale.
Creare una Rete ospiti Una Guest Network (Rete ospiti) fornisce ai visitatori temporanei una connessione ad Internet, tramite una rete diversa (SSID differente), senza fornire accesso alla vostra rete privata. Per creare una Rete ospiti: 1. Cliccate su Guest Network (Rete ospiti) nel menu di navigazione a sinistra. 2. Cliccate su Enable (Abilita). 3. Per configurare opzioni addizionali cliccate su una delle icone mostrate in figura.
4. Scegliete un nome per la vostra rete temporanea indicandolo nel campo Network Name (Nome della rete) (SSID). 5. Selezionate un Authentication Method (Metodo d'autenticazione). 6. Selezionate il metodo WEP Encryption (Crittografia WEP). 7. Specificate l'Access time (Durata Accesso) o scegliete Limitless (Illimitato). 8. Alla voce Access Intranet (Accesso Intranet) selezionate Disable (Disabilita) o Enable (Abilita). 9. Cliccate su Apply (Applica).
Utilizzo di Gestione traffico Gestione della banda QoS La funzione QoS (Quality of Service) vi permette di impostare la priorità e gestire il traffico di rete. Per configurare QoS: 1. Cliccate su Traffic Manager (Gestione traffico) sul pannello di navigazione a sinistra e poi selezionate la scheda QoS. 2. Spostate il cursore su ON per abilitare QoS. 3. Inserite i valori desiderati per la banda di upload e download. Le informazioni sulla vostra larghezza di banda totale sono reperibili dal vostro ISP. 4.
Monitoraggio del traffico Selezionate la scheda Traffic Monitor (Gestione traffico) per visualizzare l'attività di rete cablata, wireless e Internet per le ultime 24 ore, su base giornaliera o in tempo reale.
Utilizzare le Applicazioni USB Il menu Applicazioni USB fornisce diverse funzioni tra cui AiDisk, Gestione Server, Server di stampa di rete. Usare AiDisk per la condivisione di file AiDisk vi permette di condividere file memorizzati su un dispositivo USB attraverso la rete. Prima di usare AiDisk è necessario inserire un dispositivo di archiviazione USB, come un hard disk USB o una memoria flash USB, nella porta USB 2.0 del pannello posteriore del vostro router wireless.
Per usare AiDisk: 1. Dal pannello di navigazione a sinistra andate su USB Application (Applicazioni USB) e cliccate sull'icona di AiDisk. 2. Nella pagina iniziale di configurazione guidata di AiDisk cliccate su GO (Vai). 3. Assegnare i permessi al dispositivo di archiviazione USB. Potete scegliere tra: Diritti di accesso illimitati, Diritti di accesso limitati e Diritti di amministratore per impostare i privilegi in lettura e scrittura ai file nella memoria USB. Cliccate su Next (Avanti).
4. Create il vostro nome di dominio tramite il servizio ASUS DDNS, leggete le Condizioni per l'utilizzo del servizio, selezionate I will use the service and accept the Terms of service (Userò il servizio ed accetto le Condizioni per l'utilizzo del servizio) e inserite il vostro nome di dominio. Il vostro nome di dominio sarà di questo tipo: xxx.asuscomm.com dove xxx è il nome host che avete scelto. 5. Cliccate su Next (Avanti). 6. Cliccate su Finish (Fine). 7.
Usare Gestione Server Gestione Server vi permette di configurare le impostazioni per Samba e Condivisione FTP. Utilizzare la Condivisione Risorse di rete (Samba) Il servizio Samba permette ai client con Mac OSX, Windows e Linux di accedere ai file presenti sul dispositivo di achiviazione USB. Per usare Condivisione Samba: 1. Dal pannello di navigazione a sinistra andate su USB Application (Applicazioni USB) e cliccate su Servers Center (Gestione Server). 2.
5. Inserite un nome per l'account e la relativa password. Cliccate su Add (Aggiungi). 6. Usate i pulsanti Delete (Elimina) e Modify (Modifica) per modificare la password o eliminare l'account. 7. Selezionate un utente e assegnate i permessi di accesso per i file e le cartelle presenti sul dispositivo di archiviazione USB: • R/W: Selezionate questa opzione se volete fornire accesso in lettura e in scrittura per uno specifico file/cartella.
Utilizzare il servizio FTP Share (Condivisione FTP) Il vostro router wireless ASUS è in grado di creare un server FTP usando la memoria USB collegata al router. Per impostare il servizio Condivisione FTP: 1. Seguite i passaggi nella sezione Usare AiDisk per la condivisione di file. 2. Dal pannello di navigazione a sinistra andate su USB Application (Applicazioni USB) e cliccate su Servers Center (Gestione Server). 3. Selezionate la scheda FTP Share (Condivisione FTP). 4.
8. Selezionate i permessi per il dispositivo di archiviazione: • R/W: Selezionate questa opzione se volete fornire accesso in lettura e in scrittura per uno specifico file/cartella. • W: Selezionate questa opzione se volete fornire accesso in sola scrittura per uno specifico file/cartella. • R: Selezionate questa opzione se volete fornire accesso in sola lettura per uno specifico file/cartella. • No: Selezionate questa opzione se non volete condividere una cartella specifica. 9.
Configurare le Impostazioni varie La pagina Impostazioni varie vi permette di configurare opzioni addizionali per le memorie USB. Potete modificare il numero massimo di utenti che possono accedere al dispositivo USB, assegnare un nome dispositivo e un gruppo di lavoro o specificare le impostazioni della lingua per il server FTP. Per configurare ulteriori impostazioni per i dispositivi USB: 1.
Configurare le Impostazioni avanzate Configurazione del server DHCP Il vostro router wireless usa il protocollo DHCP per assegnare indirizzi IP nella vostra rete automaticamente. Potete specificare l'intervallo di indirizzi IP e il tempo di rilascio per i client della vostra rete. Per configurare il server DHCP: 1. Cliccate su LAN nel menu di navigazione a sinistra. 2. Cliccate sulla scheda DHCP Server (Server DHCP). 3. Alla voce Enable the DHCP Server (Abilita il server DHCP) selezionate Yes (Sì). 4.
Aggiornare il firmware Scaricate l'ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS: http://support.asus.com Per aggiornare il firmware: 1. Dal pannello di navigazione a sinistra cliccate su Administration (Amministrazione). 2. Selezionate la scheda Firmware Upgrade (Aggiornamento firmware). 3. Nel campo New Firmware File (Nuovo file firmware) cliccate su Choose file (Sfoglia) per cercare il file del firmware che avete appena scaricato. Cercate il file del firmware che avete scaricato in precedenza. 4.
Ripristino/Salvataggio/Caricamento impostazioni Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni del router wireless: 1. Dal pannello di navigazione a sinistra cliccate su Administration (Amministrazione). 2. Selezionate la scheda Restore/Save/Upload Setting (Impostazione Ripristina/Salva/Carica). 3. Scegliete un'opzione tra quelle disponibili: • Cliccate su Restore (Ripristina) e poi su OK se volete ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.
Configurazione di una stampante di rete Usate l'utility Network Printer Setup per condividere una stampante USB collegata al router e permettere ai vostri client di rete di avere accesso alla stampante . • Per verificare che la vostra stampante USB sia compatibile con il router wireless ASUS fate riferimento all'elenco delle stampanti supportate al seguente indirizzo: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/ • La funzione server di stampa del router wireless non è supportata su Windows 2000.
3. Estraete il file dall'archivio e cliccate sull'icona della stampante per far partire il programma di installazione della stampante. 4. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di installazione dell'hardware e poi cliccate su Next (Avanti). 5. Attendete alcuni minuti sino al completamento del setup iniziale. Cliccate su Next (Avanti). 6. Cliccate su Finish (Fine) per completare l'installazione.
7. Seguite le istruzioni di Windows per installare correttamente i driver della stampante. 8. Quando avrete installato correttamente i driver della stampante gli altri dispositivi di rete potranno cominciare ad usare la vostra stampante condivisa.
4 Usare le utility • Installate le utility del router wireless dal CD di supporto in dotazione. • Se avete disabilitato l'AutoPlay eseguite il file setup.exe dalla cartella principale del CD di supporto. Device Discovery Device Discovery è un'utility ASUS WLAN che vi permette di localizzare tutti i router wireless ASUS presenti nella rete wireless e configurarne le impostazioni.
Firmware Restoration Firmware Restoration si usa su un router wireless ASUS quando l'aggiornamento del firmware è fallito. Questa utility permette di caricare sul router wireless un firmware a partire da un file in vostro possesso. L'intero processo può durare dai tre ai quattro minuti. Lanciate la modalità di recupero prima di eseguire l’utility Firmware Restoration. Per lanciare la modalità di recupero e eseguire l’utility Firmware Restoration: 1. Scollegate il router dalla sorgente di alimentazione. 2.
5 Risoluzione dei problemi Se incontrate un problema che non è menzionato in questo capitolo contattate il supporto tecnico ASUS. Risoluzione dei problemi Impossibile accedere all'interfaccia web usando il browser Internet. • Rimuovete i cookie e i file temporanei dal vostro browser. Per fare questo in Internet Explorer 8: 1. L anciate il vostro browser Internet e cliccate su Strumenti > Opzioni Internet. 2. Nella scheda Generale, nel riquadro Cronologia esplorazioni cliccate su Elimina.... 3.
Autenticazione: • Usate un cavo Ethernet per connettervi al router. • Controllate le impostazioni di protezione della rete wireless. • Premete il pulsante di Reset sul pannello posteriore per più di cinque (5) secondi. Impossibile trovare il router: • Premete il pulsante di Reset sul pannello posteriore per più di cinque (5) secondi. • Controllate le impostazioni dell'adattatore wireless come il SSID e le impostazioni di protezione. Impossibile accedere ad Internet tramite un adattatore LAN wireless.
La spia DSL è ACCESA (non lampeggiante) quindi dovrei avere accesso ad Internet ma non riesco, comunque, a navigare in Internet. • Riavviate il computer. • Controllate che il LED WAN del router wireless sia acceso. • Controllate le impostazioni di protezione della rete wireless. • Controllate che il computer riesca a ottenete l'indirizzo IP (sia tramite rete cablata che tramite rete wireless). • Assicuratevi che il browser web sia configurato per utilizzare la rete locale LAN e nessun server proxy.
Come faccio a ripristinare le impostazioni predefinite del router? • Tenete premuto il pulsante di Reset che trovate sul pannello posteriore per più di cinque (5) secondi. • Fate riferimento alla sezione Ripristino/Salvataggio/ Caricamento impostazioni nel Capitolo 3 di questo manuale. Queste sono le impostazioni predefinite di fabbrica: Nome utente: Password: Abilita Server DHCP: Indirizzo IP: Nome dominio: Maschera di sottorete Server DNS primario: Server DNS secondario: SSID: admin admin Sì 192.168.1.
Servizio ASUS DDNS Il Modem Router WiFi ASUS DSL-N14U supporta il servizio ASUS DDNS. Se vi siete registrati al servizio ASUS DDNS, ma siete costretti a cambiare dispositivo al centro assistenza, informate lo stesso centro assistenza che volete mantenere lo stesso nome di dominio e il servizio DDNS. Visitate il servizio clienti locale per maggiori informazioni.
3. Ho registrato un nome di dominio e non ho mai avuto problemi fino a quando i miei amici mi hanno detto che non riescono ad accedervi. Controllate le seguenti condizioni: 1. Disponibilità di una connessione ad Internet. 2. Corretto funzionamento del server DNS. 3. Ultimo aggiornamento del nome di dominio. Se ancora avete problemi ad accedere al vostro nome di dominio contattate il servizio clienti. 4.
Appendice Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verifichino interferenze in casi particolari.
Informazioni sulla sicurezza Per mantenere la conformità con i requisiti previsti per l'esposizione a radiofrequenza FCC questo apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno 20 cm dal corpo. Usate solamente l'antenna fornita in dotazione. Dichiarazione di conformità (Direttiva R&TTE 1999/5/EC) Requisiti essenziali [Articolo 3] Requisiti di protezione per la salute e sicurezza [Articolo 3.1a] Test per la sicurezza elettrica condotto secondo le direttive [EN 60950-1].
Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non causa interferenze dannose, (2) Questo dispositivo accetta qualsiasi interferenza ricevuta comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato. Dichiarazione per l'esposizione a RF La potenza irradiata in uscita di questo dispositivo wireless è inferiore ai limiti espositivi consentiti dall'Industry Canada (IC).
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Distributori autorizzati in Turchia: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Indirizzo: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Indirizzo: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. 60 If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHE
Hotline telefoniche ASUS nel mondo Regione Paese: 64 Orario 09:00-13:00 14:00-18:00 Lun-Ven 09:00-18:00 Lun-Ven Cipro 800-92491 Francia Ungheria 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (supporto sulle componenti) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italia 199-400089 Grecia 00800-44142044 Austria Paesi Bassi/ Lussemburgo Belgio Norvegia Svezia Finlandia Danimarca Polonia Spagna Portogallo Slovacchia Repubblica Ceca Svizzera tedesca Svizzera francese Svizzera italiana Regno Unito Irlanda Ru
Regione Paese: Numero Hotline Australia 1300-278788 Nuova Zelanda 0800-278788 Giappone 0800-1232787 Corea Thailandia Singapore Asia-Pacifico Malesia Filippine India India (WL/NW) Indonesia Americhe 0081-473905630 (Numero a pagamento) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Solo per stato riparazioni ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Solo chiamate locali) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Messico 00852-35824770 1-812-282-2787 001
Regione Medio Oriente + Africa Paese: Egitto Arabia Saudita Emirati Arabi Uniti Turchia Sudafrica Israele Romania Bosnia Erzegovina Bulgaria Paesi Balcanici Croazia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Lettonia Lituania-Kaunas Lituania-Vilnius Numero Hotline 800-2787349 800-1212787 Orario 09:00-18:00 Dom-Gio 09:00-18:00 Sab-Mer 00971-42958941 09:00-18:00 Dom-Gio 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 09:00-18:00 Lun-Ven 08:00-17:00 Lun-Ven 08:00-17:00 Do
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Indirizzo Telefono Fax E-mail Sito Web Supporto Tecnico Telefono Supporto Online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-3842-9911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito Web Supporto Tecnico Telefono Fax di Supporto Supporto Online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.