DSL-N16UP / DSL-N16U Series Wireless - N300 ADSL Modem Router U8932_DSL-N16U_QSG.
Table of contents English............................................................................................................9 Български.....................................................................................................14 Hrvatski..........................................................................................................19 Čeština............................................................................................................24 Dansk........................
• For more details, refer to the user manual included in the support CD. • З а повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск. Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD. • D odatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u podrške. • F or yderligere oplysninger herom, bedes du venligst se i brugervejledningen på den medfulgte cd.
• F or mer detaljert informasjon, se brukerveiledningen som fulgte med på støtte CD-en.(Norwegian) • D alsze szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na pomocniczym dysku CD • P ara mais detalhes, consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte. • P entru mai multe detalii, consultaţi manualul de utilizare inclus pe CD-ul suport. • Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя на компакт-диске.
U8932_DSL-N16U_QSG.
U8932_DSL-N16U_QSG.
U8932_DSL-N16U_QSG.
U8932_DSL-N16U_QSG.
Hardware Features DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router English 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Power LED 6) Reset button 11) Ethernet WAN port 2) ADSL/WAN LED 7) Power (DC-In) port 12) LAN 1~4 ports 3) Internet LED 8) Power switch 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi button* 5) Wireless LED 10) USB 2.0 ports *The WPS button can be used as a WiFi button by changing the settings in the Advanced Settings > Administration page. U8932_DSL-N16U_QSG.
English • USB External HDD/Flash disk: - This wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. - To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://192.168.1.1), click the USB icon on the Network Map page and click Remove. - Incorrect removal of the USB disk, such as removal during video/music streaming or file transfer, may cause data corruption.
Positioning your wireless router • Place the wireless router at the center of your network for maximum wireless coverage. • Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss.
English Before you proceed 1. Connect your devices. Wall power outlet Network cable 2. Before setting up your connection, ensure that the ADSL indicator on the front panel is on and not blinking. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 12 U8932_DSL-N16U_QSG.
English 4. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps. If the QIS web page does not appear after you launch the web browser, disable the proxy settings on the web browser. 5. Setup complete. U8932_DSL-N16U_QSG.
Хардуерни функции Български DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) И ндикатор на захранването 6) Бутон за нулиране 11) Ethernet WAN порт 2) ADSL/ WAN индикатор 7) Порт на захранването (вход за прав ток) 12) LAN 1~4 порта 3) Интернет индикатор 8) Превключвател на захранването 13) ADSL порт 4) LAN 1~4 индикатор 9) Бутон WPS/WiFi* 5) L ED за безжична връзка 10) USB 2.
Български • USB Външен хард / флаш диск: - Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. - За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб интерфейса (http://192.168.1.
Български Разположение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства. • Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на слънчева светлина. • Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или 20MHz, компютърни периферни устройства 2.
Български Преди започване 1. Свържете устройствата. Wall power outlet Network cable 2. Преди да стартирате процедурата по настройка на ADSL, уверете се, че ADSL индикаторът на DSL-N16U от панела свети непрекъснато. U8932_DSL-N16U_QSG.
Български 3. СтартирайтеуеббраузъраиследвайтестъпкитевQuickInternet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки). Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра. 4. Конфигурирането приключи. 18 U8932_DSL-N16U_QSG.
Brzi pregled Hrvatski Hrvatski DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) LED napajanja 6) Gumb za resetiranje 11) WAN (Ethernet) ulaz 2) LED ADSL/WAN 7) Priključak napajanja (DC-IN) 12) LAN 1 ~ 4 ulaza 3) LED za internet 8) Sklopka za uključivanje 13) ADSL ulaz 4) LED LAN 1~4 9) Gumb za WPS/WiFi* 5) LED za bežičnu vezu 10) USB 2.
- Radi sigurnog odvajanja USB diska, pokrenite internetsko grafičko korisničko sučelje (GUI) (http://192.168.1.1), zatim u gornjem desnom kutu stranice Network Map (Karta mreže) kliknite ikonu USB pa kliknite Eject USB 1 (Izbaci USB 1). Hrvatski Hrvatski - Bežični usmjerivač radi uz većinu USB HDD/Flash diskova veličine do 2 TB i podržava upis-čitanje za FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS.
• Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje. • Uređaj držite dalje od metalnih prepreka i izvan izravnog utjecaja sunčeva svjetla. • Radi sprječavanja smetnji ili gubitka signala, uređaj držite što dalje od Wi-Fi uređaja koji rade samo na 802.
Prije nego nastavite 1. Povezivanje uređaja. Hrvatski Wall power outlet Network cable 2. Prije podešavanja veze pazite da bude uključen ADSL indikator na prednjoj ploči i da ne trepće. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 22 U8932_DSL-N16U_QSG.
Hrvatski 4. P okrenite web preglednik i slijedite postupak za Brzu postavu interneta (QIS). Ako se QIS web stranica ne pojavljuje nakon pokretanja web preglednika, deaktivirajte proxy postavke na web pregledniku. 5. Postava dovršena. U8932_DSL-N16U_QSG.
Hardwarové funkce DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Čeština 3 2 4 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) I ndikátor LED napájení ort WAN 6) Resetovací tlačítko 11) P (Ethernet) 2) Indikátor LED ADSL/ WAN 7) Napájecí port (DC-In) 3) I ndikátor LED Internetu 8) Síťový vypínač. 12) Porty místní sítě LAN 1 ~ 4 13) Port ADSL 4) Indikátor LED LAN 1~4 9) Tlačítko WPS/WiFi* 5) Indikátor LED bezdrátového připojení 10) Porty USB 2.
- T ento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. - Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) (http://192.168.1.1), klepněte na ikonu USB v prostřední části stránky Network Map (Mapa sítě) a klepněte na tlačítko Remove (Odebrat) v poli Safely Remove disk (Bezpečně odebrat disk) na pravé straně stránky Network Map (Mapa sítě).
Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Čeština • • • • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
Začínáme 1. Připojte zařízení. Čeština Wall power outlet Network cable 2. Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na předním panelu zařízení DSL-N16U svítí. U8932_DSL-N16U_QSG.
3. S pusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS). Čeština Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče. 4. Instalace je dokončena. 28 U8932_DSL-N16U_QSG.
Hardwarefunktioner DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Dansk 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Strøm LED 6) Nulstillingsknap 11) Ethernet WAN port 2) ADSL LED 7) Strømstik (DC-indgang) 12) LAN 1~4 porte 3) Internet-lys 8) Strømafbryder 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knap* 5) Trådløs LED 10) USB 2.0 porte *WPS-knappen kan bruges som en WiFi-knap, ved at ændre indstillingerne under Advanced Settings (Avanceret Indstillinger) > Administration (Administration).
• USB ekstern HDD/Flashdrev: - Den trådløse router virker med de fleste USB HDD/ Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og understøtter læsskriv adgang på FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS. Dansk - For sikker fjernelse af USB-disken, skal du starte internetgrænseflade (http://192.168.1.1), øverst til højre på siden Network Map (Netværkskort), klik på USB-ikonet og klik herefter på Remove.
Placering af din router For at få det bedste trådløse netværk fra din ASUS-router, skal du følge nedenstående anbefalinger: • • • • Dansk • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværksenhederne. Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte sollys. Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører på 802.
Før du fortsætter Dansk 1. Tilslut dine enheder. Wall power outlet Network cable 2. Før du opretter en forbindelse, skal du sikre dig at ADSLindikatoren på frontpanelet lyser og ikke blinker. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 32 U8932_DSL-N16U_QSG.
3. Start webbrowseren, og følg trinene under “Hurtig internetopsætning” (QIS). Dansk Hvis opsætningssiden ikke kommer frem, når du starter webbrowseren, skal du deaktivere proxy-indstillingerne i webbrowseren. 4. Installation fuldført. U8932_DSL-N16U_QSG.
Nederlands Hardware-eigenschappen DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 2 4 1 WAN 6 7 5 12 13 8 9 10 11 1) Voedings-LED 6) Reset-knop 11) WAN-poort (Ethernet) 2) ADSL-LED 7) Voedingsaansluiting (DC-In) 12) LAN1 ~ 4 poorten 3) Internet-led 8) uit-schakelaar 13) ADSL-aansluiting 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knop* 5) Draadloos LED 10) USB 2.
- De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/ Flashdisks ondersteunt lees-schrijftoegang voor FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 en NTFS. - Om de USB-schijf veilig te verwijderen, start u de web-GUI (http://192.168.1.1), klikt u op het USB-pictogram midden op de Netwerk overzicht pagina en klikt u op Remove (Verwijderen).
Nederlands Uw draadloze router plaatsen Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten. • Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht. • Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFiapparaten alleen, 2.
Nederlands Voordat u doorgaat 1. Sluit uw apparaten aan. Wall power outlet Network cable 2. Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u controleren of de ADSL-indicator op het DSL-N16U van het paneel stabiel brandt. U8932_DSL-N16U_QSG.
Nederlands 3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)). Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen. 4. De instelling is voltooid. 38 U8932_DSL-N16U_QSG.
Riistvara funktsioonid Eesti DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Toite LED indikaator 6) Lähtestusnupp 11) WAN port (Ethernet) 2) ADSL LED 7) Toiteport (DC-In) 12) LAN pordid 1~4 3) Internet LED 8) toitelüliti 13) ADSL port 4) LAN-i LED indikaator 1~4 9) WPS/WiFi nupp* 5) W ireless LED indikaator 10) USB 2.
• Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast - Traadita ruuter töötab USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu vormingutes FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS. Eesti - USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine graafiline kasutajaliides (http://192.168.1.1), seejärel klõpsake ikooni USB lehe Network Map (Võrgukaart) keskosas ja käsku Remove (Eemalda).
Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke seade eemal metalltõketest ja otsesest päikesevalgusest. • Hoidke seade eemal 802.
Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. Eesti Wall power outlet Network cable 2. Enne ADSL-i seadistusprotseduuri käivitamist veenduge, et ADSL-i indikaator DSL-N16U paneelil helendab pidevalt. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 42 U8932_DSL-N16U_QSG.
Eesti 3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme. Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri puhvrisätted. 4. Häälestus on lõpule viidud. U8932_DSL-N16U_QSG.
Suomi Laitteiston ominaisuudet DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 2 4 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) V irran LED-valo 6) Nollauspainike 11) WAN (Ethernet) -portti 2) A DSL LED -valo 7) Virtakaapelin liitäntä (DC-In) 12) LAN-portit 1–4 3) Internet-LED 8) virtakytkin 13) ADSL-portti 4) L AN LED -valo 1~4 9) WPS/Wi-Fi-painike* 5) Langattoman yhteyden LED-merkkivalo 10) USB 2.
- Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/muistitikkujen kanssa ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus). Suomi • Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: - Voit poistaa USB-levyn turvallisesti käynnistämällä graafisen web-käyttöliittymän (http://192.168.1.1), napsauttamalla USBkuvaketta Verkkokarttasivun keskiosassa ja napsauttamalla Remove (Poista)-painiketta.
Suomi Reitittimen sijoittaminen Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille. • Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta. • Pidät laiteen etäällä 802.
Suomi Ennen kuin aloitat 1. Kytke laitteet. Wall power outlet Network cable 2. Ennen ADSL-asetusproseduurin käynnistämistä varmista, että ADSL-ilmaisin DSL-N16U:llä paneelista tulee kiinteäksi. U8932_DSL-N16U_QSG.
Suomi 3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita. Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä. 4. Asennus on valmis. 48 U8932_DSL-N16U_QSG.
Français Caractéristiques matérielles DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) LED d’alimentation 6) Bouton de réinitialisation 11) Port réseau étendu 2) LED ADSL/WAN 7) Prise d’alimentation 12) Port réseau local 1à4 3) LED Internet 8) Interrupteur Marche/Arrêt 13) Port ADSL 4) LED réseau local 1 à 4 9) Bouton WPS/Wi-Fi* 5) LED réseau sans fil 10) Ports USB 2.
• Périphérique de stockage USB externe : Français - Le routeur sans fil fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taille et supporte la lecture/écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS. - Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de configuration du routeur (http://192.168.1.
Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.
Français Avant de commencer 1. Connectez les périphériques. Wall power outlet Network cable 2. Avant de configurer votre connexion ADSL, assurez-vous que l’indicateur ADSL du DSL-N16U est allumé. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 52 U8932_DSL-N16U_QSG.
Français 3. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du gestionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne (QIS). Si la page Web de QIS ne s’affiche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet. 4. La configuration est terminée. U8932_DSL-N16U_QSG.
Schnelleinstieg Deutsch DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Strom-LED 6) Reset-Taste 11) Ethernet-WAN-Anschluss 2) ADSL/WANLED 7) Stromeingang (Gleichstrom) 12) LAN-Anschlüsse 1~4 3) WAN-LED 8) Ein-/Aus-Schalter 13) ADSL-Anschluss 4) LAN-LED1~4 9) WPS/WiFi-Taste* 5) Wireless-LED 10) USB 2.0-Anschlüsse *Die WPS-Taste kann durch die Einstellungsänderung in Advanced Settings > Administration als WiFi-Taste verwendet.
• Externe USB-Festplatte/Flash-Disk: • D er Wireless-Router arbeitet mit den meisten USB-Festplatten/ Flash-Disks zusammen und unterstützt Schreib-Lese-Zugriff für FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS. • D as falsche Entfernen des USB-Laufwerks, z. B. während der Video- oder Musikwiedergabe oder dem hochladen von Dateien kann Datenverluste zur Folge haben. Deutsch • U m das USB-Laufwerk sicher zu entfernen, starten Sie bitte die grafische Web-Schnittstelle (http://192.168.1.
Deutsch Aufstellen Ihres Wireless-Routers Um den besten Wireless-Signalempfang zwischen Ihren Wireless-Router und den damit verbundenen Netzwerkgeräten zu gewährleisten, stellen Sie bitte folgendes sicher: • der Wireless-Router für eine größtmögliche Abdeckung von Wireless-Geräten zentral aufgestellt wird. • dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird und halten Sie es von direkter Sonneneinstrahlung fern. • das Gerät von 802.11g oder 20MHz-Wi-Fi-Geräten, 2.
Bevor Sie fortfahren 1. Anschließen der Geräte. Deutsch Wall power outlet Network cable 2. B evor Sie die DSL-Einstellung beginnen, vergewissern Sie sich, dass die DSL-Anzeige an der Vorderseite des DSL-N55U leuchtet. U8932_DSL-N16U_QSG.
Deutsch 3. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS). Falls die Homepage der Internet-Schnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre Proxy-Einstellungen im Webbrowser. 4. Die Einrichtung ist fertig. 58 U8932_DSL-N16U_QSG.
Ελληνικά Μια γρήγορη ματιά DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 12 13 7 8 9 10 11 1) Λ υχνία LED Τροφοδοσίας 6) Κουμπί επαναφοράς 11) Θύρες WAN (Ethernet) 2) Λ υχνία LED ADSL 7) Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-In) 12) Θύρες LAN 1~4 3) Ενδεικτική λυχνία διαδικτύου 8) διακόπτης λειτουργίας 13) Θύρες ADSL 4) Λυχνία LED LAN 1~4 9) Πλήκτρο WPS/WiFi* 5) Λυχνία LED Ασύρματου 10) Θύρες USB 2.
Ελληνικά • Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB: - Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους σκληρούς δίσκους (HDD)/Flash USB μεγέθους και υποστηρίζει πρόσβαση για ανάγνωσηεγγραφή για συστήματα FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 και NTFS. - Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια το δίσκο USB, εκκινήστε το διαδικτυακό GUI (http://192.168.1.
Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του δικτύου. • Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από μεταλλικά εμπόδια και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. • Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από συσκευές Wi-Fi 802.11g ή 20MHz, περιφερειακές συσκευές υπολογιστών 2.
Ελληνικά Πριν προχωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. Wall power outlet Network cable 2. Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, σιγουρευτείτε ότι η ένδειξη ADSL στον πίνακα πρόσοψης του DSL-N16U ανάβει σταθερά. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 62 U8932_DSL-N16U_QSG.
Ελληνικά 3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS). Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο. 4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. U8932_DSL-N16U_QSG.
Magyar Gyors áttekintés DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) B ekapcsolt állapot LED 6) Alaphelyzet gomb 11) Portok WAN (Ethernet) 2) ADSL/WAN LED 7) Hálózati (DC bemeneti) port 12) LAN portok 1 ~ 4 3) Internet LED 8) Hálózati kapcsoló 13) Portok ADSL 4) LAN LED 1~4 9)WPS/WiFi gomb* 5) Vezeték nélküli LED 10) Portok USB 2.
Magyar • USB külső merevlemez/Flash lemez: - A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash lemezzel szabadon használható, ezen felül az útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáférést. - Az USB-lemez biztonságos eltávolításához indítsa el a webes GUI-t (http://192.168.1.
Magyar A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • • • • • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára. Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. Az eszközt tartsa távol 802.
Magyar Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassa az eszközöket. Wall power outlet Network cable 2. Mielőtt hozzáfogna az ADSL beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL-N55U előlapján lévő ADSL kijelző nem villog. U8932_DSL-N16U_QSG.
Magyar 3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit. Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait. 4. A beállítás befejeződött. 68 U8932_DSL-N16U_QSG.
Caratteristiche hardware Italiano DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) LED alimentazione 2) LED ADSL/WAN 3) LED Internet 4) LED LAN 1~4 5) LED Wireless 6) Pulsante di reset 7) Porta ingresso alimentazione (DC-In) 8) Pulsante di accensione / spegnimento 9) Pulsante WPS/WiFi* 10) Porte USB 2.
Italiano • Hard Disk Esterno/Memoria Flash USB: - Il router wireless supporta la maggior parte dei dischi USB e delle memorie flash USB (fino a 2 TB di dimensione) e supporta accesso in lettura e in scrittura sui file system FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS. - Per effettuare una rimozione sicura del disco USB lanciate l'interfaccia web (http://192.168.1.1). Dal pannello di navigazione andate su General (Generale) > Network Map (Mappa di rete).
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro router ASUS seguite questi consigli: • Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenete lontano il router da ostacoli di metallo e dalla luce solare. • Tenete lontano da dispositivi Wi-Fi (che supportino solo 802.11g o 20Mhz), periferiche per computer a 2.
Italiano Prima di procedere 1. Collegate i vostri dispositivi. Wall power outlet Network cable 2. Prima di configurare la vostra connessione assicuratevi che il LED ADSL sul pannello anteriore sia acceso e non lampeggiante. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 72 U8932_DSL-N16U_QSG.
Italiano 4. Lanciate il browser web e seguite i passaggi della configurazione guidata (QIS). Se la pagina di configurazione guidata non apparisse dopo aver lanciato il browser web provate a disabilitare il server proxy dal vostro browser web. 5. Configurazione completata. U8932_DSL-N16U_QSG.
Latviski Lerīces raksturojums DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Barošanas LED 6) Atiestatīšanas poga 11) Ethernet WAN ports 2) ADSL/WAN LED 7) Strāvas (DC-In) ports 12) LAN 1 ~ 4 porti 3) Interneta LED 8) Strāvas 13) ADSL ports 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi poga* 5) Bezvadu LED gaismas indikators 10) USB 2.
- Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanas-rakstīšanas piekļuvi FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 un NTFS. Latviski • USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks: - Lai droši atvienotu USB disku, atveriet tīkla grafiskā lietotāja saskani GUI (http://192.168.1.
Latviski Bezvadu maršrutētāja novietošana Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm; • ierīce nav novietota blakus metāliskiem priekšmetiem un tiešā saules gaismā; • ierīce nav novietota blakus tikai 802,11g vai 20MHz Wi-Fi ierīcēm, 2.
Latviski Pirms uzsākšanas 1. Savienojiet savas ierīces. Wall power outlet Network cable 2. Pirms ADSL iestatīšanas procesa, lūdzu, pārliecinieties, ka ADSL indikators uz DSL-N16U paneļa pārstāj mirgot. U8932_DSL-N16U_QSG.
Latviski 3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus. Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā. 4. Iestatīšana ir pabeigta. 78 U8932_DSL-N16U_QSG.
Lietuvių Programinės aparatinės įrangos funkcijos DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Maitinimo LED 6) Paleidimo iš naujo mygtukas 11) Ethernet WAN prievadas 2) ADSL/WAN LED 7) Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas 12) LAN 1 ~ 4 prievadai 3) Interneto šviesos diodas 8) maitinimo jungiklis 13) ADSL prievadas 4) LAN 1~4 LED 9)WPS/WiFi mygtukas* 5) Belaidis LED 10) USB 2.
Lietuvių • USB išorinis HDD / atminties diskas: - Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų, jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, NTFS. - N orėdami saugiai išimti USB diską, paleiskite tinklo GUI (http://192.168.1.1), tinklo schemos puslapio vidurinėje dalyje spustelėkite USB piktogramą, o dešinės šio puslapio dalies lauke Safely Remove disk (Saugus disko išėmimas) spustelėkite Remove (Išimti).
Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali. • Įtaisą statykite toliau nuo metalinių kliūčių ir tiesioginės saulės šviesos. • Įtaisą statykite toliau nuo 802.
Lietuvių Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. Wall power outlet Network cable 2. Prieš pradėdami ADSL nustatymo procedūrą, palaukite, kol ADSL indikatorius ant prietaiso DSL-N16U skydelio nebemirgės ir švies vientisa šviesa. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 82 U8932_DSL-N16U_QSG.
Lietuvių 3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis. Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Proxy“ nustatymus. 4. Sąranka baigta. U8932_DSL-N16U_QSG.
Maskinvarefunksjoner Norsk DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Strøm LED 6) Reset (Nullstill)-knapp 11) Ethernet WAN port 2) ADSL/WAN LED 7) Strømport (DC) 12) LAN 1~4 porter 3) Internett-LED 8) Strømbryter 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS-/WiFi-knapp* 5) Trådløs LED 10) USB 2.0-porter *WPS-knappen kan brukes som en WiFi-knapp ved å endre innstillingene på Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > Administration (Administrasjon).
• USB ekstern HDD/flashdisk: - For trygg fjerning av USB-disken, start det nettbaserte brukergrensesnittet (http://192.168.1.1), deretter i Network Map (Nettverkskart)-sidens øvre høyre hjørne, klikk på USB-ikonet og klikk på Remove. Norsk - Den trådløse ruteren fungerer med de fleste USB HDD-er/flashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skrivetilgang for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS.
Plassere ruteren Norsk For å få den beste ytelsen for trådløst trådløst nettverk fra ASUS-ruter bør du følge disse anbefalingene: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. • Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys. • Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.
Før du fortsetter 1. Koble til enhetene. Norsk Wall power outlet Network cable 2. Før du setter opp forbindelsen, må du sørge for at ADSLindikatoren på frontpanelet er på og ikke blinker. U8932_DSL-N16U_QSG.
Norsk 3. Start nettleseren og følg anvisningene i Hurtig Internettoppsett (QIS = Quick Internet Setup). Hvis du ikke ser QIS-websiden etter at du starter nettleseren, må du deaktivere proxy-innstillingene i nettleseren. 4. Oppsett ferdig. 88 U8932_DSL-N16U_QSG.
Polski Szybki przegląd DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 12 13 7 8 9 10 11 1) Dioda LED zasilania 6) Przycisk Reset 11) Port WAN (Ethernet) 2) Dioda LED ADSL/WAN 7) Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego) 12) LAN 1 ~ 4 porty 3) Dioda LED Internet 8) Włącznik zasilania 13) Port ADSL 4) Dioda LED LAN 1~4 9) Przycisk WPS/WiFi* 5) D ioda LED sieci bezprzewodowej 10) Porty USB 2.
Polski • Zewnętrzny dysk twardy/dysk flash USB: - Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków flash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS. - W celu bezpiecznego usunięcia dysku USB, uruchom graficzny interfejs użytkownika sieci web (http://192.168.1.1), kliknij ikonę USB w środkowej części strony Mapa sieci i kliknij Remove (Usuń) w polu Safely Remove disk (Bezpieczne usuwanie dysku) w prawej części strony Mapa sieci.
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • • • • • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych. Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Polski Przed kontynuowaniem 1. Podłącz swoje urządzenia. Wall power outlet Network cable 2. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL należy upewnić się, że świeci stałym światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N16UP. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 92 U8932_DSL-N16U_QSG.
Polski 3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS). Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. 4. Konfiguracja została zakończona. U8932_DSL-N16U_QSG.
Características do hardware Português DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 2 4 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) L ED de Alimentação 6) Botão de reposição 11) Porta Ethernet WAN 2) LED ADSL/WAN 7) Porta de alimentação (Entrada DC) 12) LAN 1~4 Portas 3) LED de Internet 8) Vypínaè 13) Porta ADSL 4) LED LAN 1~4 9) Botão WPS/WiFi* 5) L ED da rede sem fios 10) Portas USB 2.0 94 U8932_DSL-N16U_QSG.
- O router sem fios funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até 2TB de capacidade e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS. - Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface Web (http://192.168.1.1), clique no ícone USB no centro da página Mapa de rede e clique em Remove (Remover) .
Colocação do router Português Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
Português Antes de prosseguir 1. Ligue os dispositivos. Wall power outlet Network cable 2. Antes de iniciar o procedimento de configuração ADSL, certifique-se de que o indicador de ADSL no painel frontal do fica fixo. U8932_DSL-N16U_QSG.
3. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração rápida da Internet. Português Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as definições de proxy do navegador Web. 4. A configuração fica assim concluída. 98 U8932_DSL-N16U_QSG.
Caracteristici hardware Română DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Led alimentare 6) Buton resetare 11) port Ethernet WAN 2) LED ADSL/WAN 7) Port de alimentare (intrare c.c.) 12) Porturi LAN 1~4 3) LED internet 8) întrerupător 13) port ADSL 4) LED LAN 1~4 9) Buton WPS/WiFi* 5) LED wireless 10) Porturi USB 2.
• Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB: Română - Ruterul fără fir funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilor flash pentru USB de până la 2 TO şi acceptă acces la citire-scriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS. - Pentru a elimina în siguranţă discul USB, lansaţi interfaţa WebGui (http://192.168.1.1), faceţi clic pe pictograma USB din partea de mijloc a paginii Network Map (Hartă reţea) şi faceţi clic pe Remove (Eliminare) .
Poziţionarea ruterului • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
Înainte de a începe 1. Conectaţi dispozitivele dvs. Română Wall power outlet Network cable 2. Înainte de a începe procedura de setare pentru ADSL verificaţi ca indicatorul ADSL de pe panoul DSL-N55U să fie aprins constant. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 102 U8932_DSL-N16U_QSG.
Română 3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS). Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web. 4. Conectarea este finalizată. U8932_DSL-N16U_QSG.
Аппаратные функции Русский DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 8 9 13 10 11 1) Индикатор питания 6) Кнопка сброса 11) Порт Ethernet WAN 2) Индикатор ADSL / WAN 7) Разъем питания (DC-In) 12) Порты LAN 1~4 13) Разъем ADSL 3) Индикатор Интернет 8) Тумблер питания 4) Индикаторы LAN 1~4 9) Кнопка WPS / Wi-Fi * 5) Индикатор беспроводной связи 10) Порты USB 2.
• Внешний USB HDD/флэш-диск - Для безопасного извлечения USB диска запустите вебинтерфейс (http://192.168.1.1), затем на странице Network Map нажмите Remove. - Неправильное извлечение USB-устройства во время загрузки файлов диска может привести к потере данных. - Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице: http://event.asus.
Для получения наилучшей производительности от роутера следуйте следующим рекомендациям: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей. • Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на частоте 20 МГц или 2.
1. Подключите Ваши устройства. Wall power outlet Русский Русский Русский Подготовка Network cable 2. Перед настройкой подключения убедитесь, что индикатор ADSL, расположенный на передней панели, горит. U8932_DSL-N16U_QSG.
Русский Русский 4. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого подключения к Интернету (QIS). Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере. 5. Настройка завершена. 108 U8932_DSL-N16U_QSG.
Srpski Karakteristike hardvera DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 12 13 7 8 9 10 11 1) S vetleća dioda za napajanje 6) Taster za resetovanje 11) Mrežni WAN port 2) S vetleća dioda za ADSL/WAN 7) Port za napajanje (DC-IN) 12) LAN 1~4 c 3) I nternet lampica 8) P rekidač za napajanje 13) ADSL portovi 4) LAN 1~4 svetleća dioda 9) WPS/WiFi taster* 5) Svetleća dioda 10) USB 2.
• USB eksterni HDD/Fleš disk: - Da bezbedno uklonite USB disk, pokrenite internet GUI (http://192.168.1.1), a potom u gornjem, desnom uglu na stranici za Network Map (Mrežnu mapu) kliknite na USB ikonicu i kliknite na Eject USB1 (Izbaci USB 1). - Neispravno uklanjanje USB diska, poput uklanjanja tokom prikazivanja video zapisa/muzike ili prenošenja fajla, može da dovede do korupcije podataka.
English Za nasjbolji rad bežične mreže sa vašeg ASUS rutera, pratite preporuke ispod: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne uređaje. • Držite uređaj dalje od metalnih prepreka i dalje od direktne sunčeve svetlosti. • Držite uređaj dalje od bežičnih uređaja koji koriste samo 802.
Pre nego što nastavite. 1. Povežite svoje uređaje. Srpski Wall power outlet Network cable 2. Pre podešavanja mreže, proverite da je ADSL indikator na prednjem panelu uključen i da ne treperi. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 112 U8932_DSL-N16U_QSG.
Srpski 4. Pokrenite internet pretraživač i pratite korake opisane u Brzom podešavanju interneta (QIS). Ukoliko se QIS internet stranica ne pojavi nakon što ste pokrenuli internet pretraživač, isključite proksi podešavanja na internet pretraživaču. 5. Podešavanje je završeno. U8932_DSL-N16U_QSG.
Slovensky Funkcie hardvéru DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 12 13 7 8 9 10 11 1) L ED indikátor napájania 6) Tlačidlo na resetovanie 11) Port Ethernet WAN 2) L ED indikátor siete ADSL/WAN 7) Port napájania (DC-In – vstup jednosmerného prúdu) 12) Porty LAN 1~4 3) L ED indikátor internetu 8) sieťový vypínač 13) port ADSL 4) L ED indikátor siete LAN 1~4 9) Tlačidlo WPS/WiFi* 5) I ndikátor LED bezdrôtovej siete 10) Porty USB 2.
- Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. - Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové grafické používateľské rozhranie (http://192.168.1.1), kliknite na ikonu USB v strednej časti stránky Mapa siete a kliknite na Remove (Odstrániť) .
Slovensky Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreby sieťových zariadení. • Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia. • Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.
Slovensky Skôr, ako budete pokračovať 1. Pripojte svoje zariadenia. Wall power outlet Network cable 2. Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na paneli DSL-N55U svieti neprerušovane. U8932_DSL-N16U_QSG.
Slovensky 3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS). Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača. 4. Nastavenie je dokončené. 118 U8932_DSL-N16U_QSG.
Hiter pogled Slovenščina DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 2 4 1 5 WAN 6 12 13 7 8 9 10 11 1) Lučka za vklop 6) Gumb za ponastavitev 11) Vrata Ethernet WAN 2) Lučka za ADSL/WAN 7) Power (DC-In) port 12) Vrata LAN 1~4 3) Indikator za internet 8) Stikalo za vklop 13) Vrata ADSL 4) L učka za LAN 1~4 9) Botón WPS/WiFi* 5) L učka LED za brezžično omrežje 10) Vhodi USB 2.
• Zunanji trdi disk z USB/pomnilniški ključ: Slovenščina - Brezžični usmerjevalnik deluje z večino trdih diskov z USB/pomnilniških ključev do 2TB in podpira bralnopisalni dostop za FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 in NTFS. - Za varno odstranjevanje diska USB zaženite spletni grafični vmesnik (http://192.168.1.1), nato pa v zgornjem desnem kotu strani Network Map (zemljevid omrežja) kliknite ikono USB in kliknite Remove(odstraniti). - Nepravilna odstranitev diska USB, kot je npr.
Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika • Postavite brezžični usmerjevalnik v središčno območje za najboljšo brezžično pokritost omrežnih naprav. • Naprave ne postavljajte v bližino kovinskih ovir in je ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. • Naprave ne postavljajte v bližino Wi-Fi naprav, ki delujejo samo na 802.
Preden nadaljujete Slovenščina 1. Povežite svoje naprave. Wall power outlet Network cable 2. Pred nastavitvijo vaše povezave, se prepričajte, da svetleči indikator stanja pripravljenosti ADSL na sprednji strani sveti in da ne utripa. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 122 U8932_DSL-N16U_QSG.
4. Zaženite brskalnik in sledite korakom za hitro nastavitev interneta (QIS). Slovenščina Če se po zagonu brskalnika ne odpre spletna stran za hitro nastavitev interneta (QIS), onemogočite nastavitve proxy na spletnem brskalniku. 5. Nastavitev je dokončana. U8932_DSL-N16U_QSG.
Español Un vistazo rápido DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) L ED de alimentación 6) Botón Restablecer 11) Puerto Ethernet WAN 2) LED ADSL/WAN 7) Puerto de alimentación (entrada de DC) 12)Puertos LAN 1~4 3) LED de Internet 8) Vypínaè 13) Puerto ADSL 4) LED 1~4 LAN 9) Botón WPS/WiFi* 5) LED inalámbrico 10) USB 2.
• E l router inalámbrico funciona con la mayoría de discos flash y discos duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS. • P ara quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del usuario Web (http://192.168.1.
Español Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.
Español Antes de proceder 1. Conecte sus dispositivos. Wall power outlet Network cable 2. Antes de iniciar el procedimiento de configuración de la conexión ADSL, asegúrese de que el indicador ADSL situado en el panel del router DSL-N16U se encuentre encendido. U8932_DSL-N16U_QSG.
Español 3. A bra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup rápida de Internet. NOTA: Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración proxy del explorador web. 4. Ha finalizado la configuración. 128 U8932_DSL-N16U_QSG.
Svenska Hårdvarufunktioner DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Strömlampa 6) Återställningsknapp 11) Ethernet WAN portar 2) ADSL/WAN LED 7) trömuttag (DC-In) 12) LAN 1~4 portar 3) Internet LED 8) Strömbrytare 13) ADSL portar 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knapp* 5) Trådlös LED 10) USB 2.
• USB externt HDD-/flashminne: Svenska - Den trådlösa routern fungerar med de flesta USB HDD-/flashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skrivåtkomst för FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 och NTFS. - För att avlägsna USB-minnet säkert ska du lansera webb-GUI (http://192.168.1.1); i övre högra hörnet på sidan Nätverkskarta klickar du på USB-ikonen och klickar på Mata ut USB1. - Felaktig borttagning av USB-disken, såsom borttagning under video-/musikströmning eller filöverföring kan orsaka korrumperade filer.
För att få bästa trådlösa nätverksprestanda från ASUS-routern, följ rekommendationerna nedan: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.
Svenska Svenska 1. Anslut dina enheter. Svenska Monteringsalternativ Wall power outlet Network cable 2. Innan anslutningen ställs in, se till att ADSL-indikatorn på frontpanelen är påslagen och att den inte blinkar. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 132 U8932_DSL-N16U_QSG.
Svenska Svenska Svenska 4. Starta en webbläsare och följ stegen Quick Internet Setup (QIS/snabb internetinstallation). Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren. 5. Installationen är klar. U8932_DSL-N16U_QSG.
Donanım Özellikleri DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Türkçe 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Güç LED 6) Sýfýrla düðmesi 11) Ethernet WAN portu 2) ADSL/WAN LED 7) Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası 12) LAN 1~4 portu 3) Internet LED 8) Güç anahtarı 13) ADSL portu 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi düğmesi* 5) Kablosuz LED 10) USB 2.
• K ablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler ve FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ve NTFS için yazma-okuma erişimini destekler. • USB diskini güvenilir bir şekilde çıkarmak için, web GUI’ yi (http://192.168.1.1) başlatın, Ağ Haritası sayfasının orta kısmından USB simgesine tıklayın ve Ağ Haritası sayfasının sağ tarafındaki Safely Remove disk (Diski güvenle kaldır) alanında Remove (Kaldır) üzerine tıklayın.
Yönlendiricinizi yerleştirme Türkçe ASUS yönlendiricinizin en iyi kablosuz ağ performansını almak için, aşağıdaki önerileri yerine getirin: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. • Aygıtı engelleyici metal cisimlerden ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. • Aygıtı sadece 802.
Devam etmeden önce English Türkçe 1. Aygıtlarınızı bağlayın. Wall power outlet Network cable 2. A DSL ayar prosedürünü başlatmadan önce, lütfen paneldeki DSL-N16U’daki ADSL göstergesinin sürekli yandığından emin olun. U8932_DSL-N16U_QSG.
3. W eb tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin. Türkçe QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın. 4. Kurulum tamamlanır. 138 U8932_DSL-N16U_QSG.
Українська Загальний огляд DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 5 WAN 6 7 12 13 8 9 10 11 1) Світлодіод живлення 6)Кнопка "Скинути" 11) Порт Ethernet WAN 2) Світлодіод ADSL/WAN 7) Порт живлення (входу постійного струму) 12) Порти локальної мережі 1-4 3)Світлодіод Інтернет 8) вимикач живлення 13) Порт ADSL 4) Світлодіод локальної 9) Кнопка WPS/Wi-Fi* мережі 1-4 5) Світловий індикатор бездротової мережі 10) Порти USB 2.
Українська • Зовнішній жорсткий диск USB / Флеш-пам'ять: - Бездротовий маршрутизатор працює з більшістю жорстких дисків USB / флеш-пам’яттю і підтримує доступ з можливістю читати і писати для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 і NTFS. - Щоб безпечно зняти пам’ять USB, запустіть графічний інтерфейс (http://192.168.1.1), клацніть по піктограмі USBпосередині сторінки Network Map (Карта мережі) і клацніть по Remove (Зняти) .
Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих пристроїв. • Розташовуйте маршрутизатор подалі від металевих предметів, які стають перешкодами на шляху сигналу, і бережіть від прямого сонячного проміння.
Перш ніж продовжити Українська 1. Підключіть пристрої. Wall power outlet Network cable 2. Перш ніж починати процедуру налаштування ADSL, будь ласка, переконайтеся, що індикатор ADSL на панелі DSLN55U не блимає. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 142 U8932_DSL-N16U_QSG.
Українська 3. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею Інтернет (QIS). Якщо веб-сторінка QIS не з’являється після того, як Ви запустили веб-браузер, вимкніть налаштування proxy веббраузера. 4. Налаштування завершено. U8932_DSL-N16U_QSG.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: CH1~11 for N. America; Ch1~14 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI) U8932_DSL-N16U_QSG.
Networks Global Hotline Information For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.
Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 U8932_DSL-N16U_QSG.
Region Middle East + Africa Balkan Countries Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius U8932_DSL-N16U_QSG.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD.