Руководство пользователя Серия DSL-N16UP/DSL-N16U Беспроводной роутер c ADSL модемом
R8931 Первое издание Январь 2014 Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание 1 Информация о беспроводном роутере 5 Комплект поставки.................................................................... 5 Аппаратные функции................................................................ 6 2 Создание сети 9 Размещение роутера.................................................................. 9 Что вам нужно.......................................................................... 10 Подключение устройств..........................................................
Использование прочих настроек........................................ 34 Настройка дополнительных параметров............................... 35 Настройка DHCP сервера.................................................... 35 Обновление прошивки......................................................... 36 Восстановление/сохранение/сброс параметров................ 37 Настройка сетевого принтера................................................. 38 4 Использование утилит 41 Обнаружение устройства.................
1 Информация о беспроводном роутере Комплект поставки Беспроводной роутер с модемом DSL-N16U Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Блок питания Компакт-диск (руководство пользователя) Телефонный кабель (RJ-11) Разветвитель (в зависимости от региона) • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Номера телефонов горячей линии службы технической поддержки смотрите в конце этого руководства.
Аппаратные функции Передняя панель DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 3 4 2 1 WAN 5 Индикатор питания Выключен: Нет питания Включен: Устройство готово Медленно мигает: Режим восстановления Быстро мигает: WPS процесс / Восстановление настроек по умолчанию Индикатор ADSL/WAN Выключен: Невозможно установить соединение с сетью ADSL Мигает Инициализация подключения ADSL Включен: Подключен кабель Ethernet или установлено соединение с ADSL *Индикатор ADSL/WAN загорится при подключении кабеля Ethern
Задняя панель 1 2 3 4 5 6 7 8 Кнопка сброса Эта кнопка предназначена для сброса системы к настройкам по умолчанию. Разъем питания (DC-In) Подключение блока питания. Кнопка питания Нажмите эту кнопку включения/отключения системы. WPS кнопка* Нажмите и удерживайте эту кнопку более четырех секунд для установки безопасной беспроводной сети с WPS-совместимым устройством.
Спецификация блока питания: Блок питания Выходная мощность : 12 В с максимальным током 1А Температура при работе 0~40°C Температура при хранении 0~70°C Влажность при работе 50~90% Влажность при хранении 20~90% Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания устройство может быть повреждено.
2 Создание сети Размещение роутера Для получения наилучшей производительности от роутера следуйте следующим рекомендациям: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей. • Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на частоте 20 МГц или 2.
Что вам нужно Для настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям: • Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-TX) • Беспроводной интерфейс IEEE 802.11b/g/n • Установленный протокол TCP/IP • Браузер, например Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari или Google Chrome • Если компьютер не оснащен встроенным беспроводным адаптером, для подключения к сети установите в компьютер беспроводной адаптер IEEE 802.11b/g/n.
Подключение устройств • Во избежание возможных трудностей с настройкой беспроводной связи, при настройке беспроводного роутера используйте проводное соединение. • Перед настройкой беспроводного роутера, выполните следующие действия: • При замене существующего роутера, отключите его от сети. • Отключите провода/кабели от модема. Если на модеме есть аккумулятор, отключите его. • Перезагрузите компьютер (рекомендуется).
Подготовка Перед конфигурацией роутера выполните инструкции данного раздела для конфигурации компьютера и сетевых клиентов. A. Отключите все прокси-серверы. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer. 2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя > вкладка Подключения > Настройка локальной сети.
3. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети. 4. Нажмите OK, затем Применить. MAC OSX 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced. В поле Proxies, нажмите Change Settings... 2. На экране Network снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP). 3. Нажмите OK, затем Применить.
B. Сконфигурируйте TCP/IP для автоматического получения IP-адреса. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим доступом > Изменение параметров 2. адаптера. В окне Сетевые подключения, щелкните Подключение по локальной сети. 3. В окне Состояние сетевого подключения, щелкните Свойства. 4. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/ IPv4) или Протокол Интернета версии 6(TCP/ IPv6), нажмите Свойства.
6. Выберите Получить IP-адрес автоматически. 7. Нажмите OK. MAC OSX 1. Нажмите System Preferences > Network 2. На левой панели выберите Ethernet. 3. В поле Configure IPv4, выберите Using DHCP. 4. Нажмите Применить.
Подготовка беспроводного роутера 1. Убедитесь, что индикатор ADSL/WAN на передней панели включен и не мигает DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router WAN 2. Запустите браузер. Веб-страница QIS появляется автоматически и начинает обнаружение типа подключения. Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере.
3 Конфигурация через вебинтерфейс Вход в веб-интерфейс Данный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический интерфейс пользователя, что позволяет легко сконфигурировать его функции через браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome. Для входа в веб-интерфейс: 1. В браузере введите IP-адрес роутера по умолчанию: 192.168.1.1 или введите http://router.asus.com. 2. В окне входа, введите имя пользователя по умолчанию (admin) и пароль (admin).
3. Веб-интерфейс предоставляет доступ к различным настройкам роутера.
Настройка параметров безопасности беспроводной сети Для защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо настроить параметры безопасности. Для настройки параметров безопасности: 1. Введите http://router.asus.com или http://192.168.1.1 в браузере. 2. В окне входа, введите имя пользователя по умолчанию (admin) и пароль (admin), затем нажмите OK. Запустится веб-интерфейс роутера. 3.
Управление сетевыми клиентами Для управления сетевыми клиентами: 1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера. 2. Для отображения информации о сетевых клиентах нажмите иконку Клиенты на экране карты сети.
Мониторинг USB-устройства Роутер оснащен портом USB 2.0, предназначенным для подключения USB-устройств, например USB-накопителя или USB-принтера. • • Для использования этой функции Вам нужно подключить USB-накопитель, например жесткий диск USB или USB флэш-диск к порту USB2.0 на задней панели беспроводного роутера. Убедитесь, что USB-накопитель готов к использованию. Список совместимых устройств смотрите на http://event.asus.
3. В поле AiDisk Wizard нажмите GO для создания FTP сервера. • Для получения дополнительной информации смотрите разделы Использование сетевого окружения (Samba) и Использование FTP сервера данного руководства. • Данный роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. • Для безопасного извлечения USB-накопителя войдите в вебинтерфейс (http://router.asus.com или http://192.168.1.
Создание гостевой сети Гостевая сеть предоставляет подключение к сети Интернет для временных посетителей без доступа к локальной сети. Для создания гостевой сети: 1. В меню навигации выберите Гостевая сеть. 2. Выберите Включить. 3. Для конфигурации дополнительных параметров нажмите на любой из перечисленных пунктов.
4. В поле SSID назначьте имя для временной беспроводной сети. 5. Выберите Метод аутентификации. 6. Выберите WEP-шифрование. 7. Укажите Время доступа или выберите Безграничный. 8. Включите или отключите Доступ к Интранет. 9. Нажмите Применить.
Использование Диспетчера трафика Управление QoS (качество обслуживания) Качество обслуживания (QoS) позволяет установить приоритет и управлять сетевым трафиком. Для настройки QoS: 1. В меню навигации выберите Диспетчер трафика и выберите вкладку QoS. 2. Нажмите ON для включения QoS. 3. Введите значения для Скорость исходящего соединения и Скорость входящего соединения. Информацию о ширине канала можно получить у Вашего провайдера (ISP). 4. Нажмите Сохранить. 5.
Мониторинг трафика Выберите вкладку Мониторинг трафика для отображения сетевой активности Интернет, проводного и беспроводного подключений за последние 24 часов, ежедневно или в реальном времени.
Использование USB приложений В меню USB приложения находятся несколько приложений AiDisk, Серверы и Сервер печати. Использование AiDisk AiDisk позволяет обмениваться файлами, хранящимися на подключенном USB-накопителе через сеть. Перед использованием AiDisk подключить USB-накопитель к порту USB 2.0 на задней панели роутера. Убедитесь, что USB-накопитель отформатирован и готов к использованию. Совместимые файловые системы и размер раздела смотрите на http://event.asus.
Для использования AiDisk выполните следующее: 1. Нажмите USB-приложение на левой панели и щелкните иконку AiDisk. 2. На экране Добро пожаловать в мастер AiDisk нажмите Go. 3. Назначьте права доступа к USB-накопителю. Выберите неограниченные права доступа, ограниченные права доступа, и права администратора для доступа к файлам, хранящимся на USB-накопителе Нажмите Далее.
4. Для создания собственного доменного имени через службу ASUS DDNS выберите "I will use the service and accept the Terms of service" и введите доменное имя. Доменное имя должно быть в формате xxx.asuscomm.com, где ххх это имя хоста. 5. Нажмите Далее. 6. Нажмите Готово. 7. Для доступа к USB-накопителю через FTP запустите браузер и введите FTP адрес (ftp://), созданный ранее.
Использование серверов На странице Серверы можно сконфигурировать Samba и FTP. Использование сетевого окружения (Samba) Сетевое окружение (Samba) разрешает клиентам Mac OSX, Windows и Linux доступа к файлам на USB-накопителе. Для использования Samba сервера: 1. В меню навигации выберите USB-приложение и щелкните иконку Серверы. 2. В Серверы выберите вкладку Сетевое окружение (Samba). 3. Выберите Использование учетных записей. 4.
5. Назначьте имя для учетной записи и введите пароль. Нажмите Add. 6. Используйте кнопки Изменить и Удалить для изменения пароля или удаления учетной записи. 7. Выберите пользователя и назначить тип доступа к файлам и папкам: • R/W: Выберите эту опцию для назначения прав чтение/ запись для конкретного файла/папки. • R: Выберите эту опцию для назначения прав чтение для конкретного файла/папки. • Нет: Выберите эту опцию, если Вы не хотите предоставлять общий доступ к конкретному файлу. 8. Нажмите Применить.
Использование FTP сервера Вы можете использовать USB-накопитель как устройство хранения для FTP-сервера. Для настройки FTP сервера: 1. Сконфигурируйте общий доступ к файлам, следуя инструкциям в разделе Использование AiDisk. 2. В меню навигации выберите USB-приложение и щелкните иконку Серверы. 3. Выберите вкладку FTP сервер. 4. Нажмите Включить FTP. 5. Выберите Использование учетных записей. 6.
Нажмите Add. 8. Выберите тип доступа к устройству хранения: • R/W: Выберите эту опцию для назначения прав чтение/ запись для конкретного файла/папки. • З: Выберите эту опцию для назначения прав запись для конкретного файла/папки. • R: Выберите эту опцию для назначения прав чтение для конкретного файла/папки. • Нет: Выберите эту опцию, если Вы не хотите предоставлять общий доступ к конкретному файлу. 9. Нажмите Применить. 10. Для доступа к FTP серверу запустите браузер и введите FTP адрес ftp://.
Использование прочих настроек На странице дополнительных настроек можно настроить дополнительные параметры USB-накопителя. Вы можете изменить максимальное количество пользователей, которые могут получить доступ к USB-накопителю, назначить имя устройства и рабочую группу или указать язык для FTPсервера. Для конфигурации дополнительных параметров USBустройства: 1. В меню навигации выберите USB-приложение и щелкните иконку Серверы. 2. Выберите вкладку Прочие настройки. 3.
Настройка дополнительных параметров Настройка DHCP сервера Роутер использует DHCP для автоматического назначения IP-адресов сетевым клиентам. Вы можете назначить диапазон IP-адресов и время аренды. Для конфигурации DHCP сервера: 1. В меню навигации выберите LAN. 2. Выберите вкладку DHCP сервер. 3. В поле Включить DHCP сервер? выберите Да. 4. В поле Начальный адрес пула введите начальный IP-адрес. 5. В поле Конечный адрес пула введите конечный IP-адрес. 6. В поле Время аренды введите время аренды IP-адреса.
Обновление прошивки Скачайте прошивку с сайта ASUS http://support.asus.com Для обновления прошивки: 1. В меню навигации выберите Администрирование. 2. Выберите вкладку Firmware Upgrade. 3. В Новый файл прошивки пункт, нажмите Выбрать файл. Найдите скачанную прошивку. 4. Нажмите Загрузить. При ошибке во время обновления беспроводной роутер переходит в аварийный режим и индикатор питания на передней панели медленно мигает. Для восстановления системы используйте утилиту Восстановление прошивки.
Восстановление/сохранение/сброс параметров Для восстановления/сохранения/сброса параметров: 1. В меню навигации выберите Администрирование. 2. Выберите вкладку Восстановить/Сохранить/Загрузить настройки. 3. Выберите необходимую опцию: • Для восстановления настроек по умолчанию нажмите Восстановить, затем OK для подтверждения. • Для сохранения текущих настроек нажмите Сохранить, затем Сохранить в окне с указанием пути.
Настройка сетевого принтера Используйте утилиту настройки сетевого принтера для настройки USB принтера, подключенного к беспроводному роутеру, предоставив доступ к принтеру другим пользователям. • Для проверки, что Ваш USB принтер совместим с беспроводным роутером ASUS, посетите страницу http://event.asus.com/networks/printersupport • Сервер печати не поддерживается в Windows 2000. Для настройки USB принтера: 1. В меню навигации выберите USB-приложение и щелкните иконку Сетевой принтер. 2.
3. Разархивируйте скачанный файл и нажмите иконку принтера для запуска программы установки утилиты для сетевого принтера 4. Следуйте инструкциям на экране для настройки оборудования, затем нажмите Next. DSL-N16U 5. Подождите несколько минут до завершения начальной настройки. Нажмите Далее. USB LAN 6. Нажмите Готово для завершения установки.
7. Следуйте инструкциям ОС Windows для установки драйвера принтера. 8. После завершения установки драйвера для принтера сетевые клиенты могут использовать принтер.
4 Использование утилит • Установите утилиты для роутера с поставляемого компактдиска. • Если автозапуск отключен, запустите setup.exe в корневой директории компакт-диска. Обнаружение устройства Device Discovery - ASUS WLAN утилита, которая обнаруживает ASUS роутер и позволяет его конфигурировать.
Восстановление прошивки Firmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Эта утилита загружает прошивку в роутер. Процесс занимает около трех минут. Перед использованием утилиты Firmware Restoration переключите роутер в режим восстановления. Для запуска утилиты Firmware Restoration: 1. Отключите блок питания от роутера. 2. Удерживая кнопку сброса, расположенную на задней панели, подключите к роутеру блок питания.
5 Устранение неисправностей Если Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Устранение неисправностей У меня нет доступа к странице конфигурации роутера. • Удалите куки-файлы в браузере. Для этого в Internet Explorer 8, выполните следующие действия: 1. Запустите браузер, затем нажмите Сервис > Internet Options. 2. На вкладке Общие под историей посещенных страниц нажмите Удалить. 3. Выберите Временные файлы Интернета и Удаление куки-файлов.
Аутентификация: • Используйте проводное соединение для подключения к роутеру. • Проверьте настройки безопасности. • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного адаптера, например SSID и шифрование. Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети. • Поместите роутер ближе к беспроводному клиенту.
и попробуйте еще раз. Индикатор DSL горит (не мигает), указывая, на доступность сети Интернет, но я все же не могу использовать Интернет. • Перезагрузите компьютер. • Проверьте, что индикатор WAN на беспроводном роутере горит. • Проверьте настройки шифрования. • Проверьте, что компьютер получает IP-адрес (через проводное и беспроводное подключение). • Проверьте, что браузер сконфигурирован для использования локальной сети без прокси-сервера.
Как сбросить систему к настройкам по умолчанию? • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Обратитесь к разделу Восстановление/Сохранение/ Загрузка параметров данного руководства. Параметры системы по умолчанию: Имя пользователя: Пароль: Включен DHCP: IP address: Домен: Маска подсети DNS сервер 1: DNS сервер 2: SSID: 46 admin admin Да 192.168.1.1 (пусто) 255.255.255.0 192.168.1.
Служба ASUS DDNS Роутер поддерживает службу ASUS DDNS Если Вы зарегистрировались в службе ASUS DDNS и хотите сохранить доменное имя при обмене устройство в сервисном центре, сообщить об этом работникам сервисного центра. Для ознакомления с дополнительной информацией посетите местный сервисный центр. • Если домен не активен в течение 90 дней, система автоматически удалит информацию о регистрации. • Если Вы столкнулись с трудностями или проблемами при использовании устройства, обратитесь в сервисный центр.
3. Я зарегистрировал доменное имя прежде и оно функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену. Проверьте следующее: 1. Есть подключение к сети Интернет. 2. DNS сервер функционирует. 3. Последний раз, когда Вы обновляли доменное имя. Если проблема осталась, обратитесь в сервисный центр. 4. Можно ли зарегистрировать два домена для доступа к моим HTTP и FTP серверам? Нет, нельзя. Вы можете зарегистрировать только одно имя для одного роутера.
Приложение Уведомления Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm.
Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае.
Информация о правилах безопасности Для соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на минимальном расстоянии в 20см между Вами и источником излучения. Используйте только поставляемую антенну. Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC) Основные требования [пункт 3] Защита здоровья и безопасности в соответствии с [пункт 3] Испытание электробезопасности в соответствии с [EN 60950]. Считаются уместными и достаточными.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы. Информация о воздействии радиочастоты (RF) Выходная излучаемая мощность этого устройства значительно ниже предельных значений облучения радиочастотной энергией, установленных Министерством промышленности Канады (IC).
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 Официальный представитель в Турции BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Тел: 90 212 3311 000 Адрес: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Тел: 90 212 3567 070 Адрес: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Подробную информацию смотрите на нашем сайте.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
12.
Информация о горячих линиях Регион Страна Горячая линия Кипр 800-92491 Франция Венгрия 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (компоненты) 0049-2102959911 (факс) 0036-15054561 Италия 199-400089 Греция 00800-44142044 Германия Австрия 09:00-17:00 Пн-Пт Люксембург Бельгия Норвегия Европа Швеция Финляндия Дания Польша Испания Португалия Словакия Чешская республика Швейцариянемецкий Швейцарияфранцузский Швейцарияитальянский Великобритания Ирландия Россия и СНГ Украина Часы работы 09:00-13:0
Регион Страна Австралия Новая Зеландия Япония Корея Таиланд АзиатскоТихоокеанский Сингапур Малайзия Филиппины Индия Индия (WL/ NW) Индонезия Америка 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 (звонок платный) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Только состояние ремонта) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Вьетнам 1900-555581 Гонконг США 00852-35824770 Канада Мексика 64 Номер горячей линии 1300-278788 1-812-282-2787 001-
Регион Ближний Восток + Африка Страна Египет Саудовская Аравия ОАЭ Турция Южная Африка Израиль Румыния Босния Герцеговине Болгария Балканские страны Хорватия Черногория Сербия Словения Эстония Латвия Литва-Каунас Литва-Вильнюс Номер горячей линии 800-2787349 Часы работы 09:00 до 18:00 Пн-Пт 800-12127 09:00-18:00 Сб-Чт 00971-429589 0090-21652430 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 09:00 до 18:00 Пн-Пт 09:00-18:00 Пн-Пт 08:00-17:00 Пн-Пт 08:00-17:00 Вс-Чт 08:30 до 17
Контактная информация ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания) Адрес Сайт Техподдержка Телефон Факс Онлайн поддержка 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка) Адрес Телефон Факс Сайт Онлайн поддержка 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.