Manuale Utente DSL-N55U Dual-band Wi-Fi ADSL Modem Router Ultra-sottile ed elegante router dual-band con frequenza massima a 2.4GHz e 5GHz per trasmissioni simultanee in streaming HD wireless senza precedenti; server SMB, server UPnP AV e server FTP per la condivisione di file 24/7; capacità di gestire 300.000 sessioni;tecnologia ASUS Green Network, con soluzione risparmio di energia sino al 70%.
I6895 Prima Edizione Novembre 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario 1 Generalità Contenuto della Confezione..............................................7 Descrizione del Router ADSL..............................................7 Opzioni di Montaggio........................................................9 2 Creazione di una Rete Posizionamento del router...............................................10 Requisiti.............................................................................11 Connessione Dispositivi...............................................
Sommario Condivisione File di un Dispositivo di Archiviazione USB..40 Installazione Stampante di Rete......................................43 4 Utilità Device Discovery...............................................................47 Firmware Restoration.......................................................48 ADSL Setting Wizard........................................................49 5 Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi..................................................
1 Generalità Contenuto della Confezione DSL-N55U Cavo di rete Adattatore di corrente Guida rapida CD di supporto (manuale, utilità) Garanzia Cavo telefonico Sdoppiatore (varia in base ai paesi) NOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare ASUS per il supporto e per interrogativi tecnici. Consultare le hotline telefoniche del supporto ASUS alla fine di questo manuale.
1 LED Alimentazione 2 LED ADSL Spento: assenza di alimentazione. Acceso: dispositivo pronto. Lampeggio lento: modalità di emergenza L ampeggio rapido: WPS in corso. Sempre acceso: connessione ADSL. Lampeggiante: assenza di connessione ADSL o impossibilità di stabilire la connessione ADSL. 3 LED WAN 4 LED LAN 5 LED 5GHz / LED 2.4GHz 6 Porta ADSL Porta per la connessione con uno sdoppiatore o con una presa telefonica attraverso un cavo RJ-11.
NOTE: • Utilizzare esclusivamente l'adattatore fornito con la confezione del prodotto. L'impiego di altri adattatori potrebbe danneggiare il dispositivo. • Specifiche tecniche: Adattatore alimentazione DC Input DC: +19V con corrente max. 1.
2 Creazione di una Rete Posizionamento del router Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router ADSL e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di: • Collocare il router ADSL in una posizione abbastanza centrale da garantire la massima copertura del segnale per i dispositivi di rete. • Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla diretta luce del sole. • Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o 20MHz, periferiche per computer da 2.
Requisiti Per creare una rete, sono necessari uno o due computer, capaci di soddisfare i seguenti requisiti di sistema: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Capacità wireless IEEE 802.11 a/b/g/n • Servizio TCP/IP • Browser web, come Internet Explorer, Firefox, Safari oppure Google Chrome. NOTE: • Se il computer non integra capacità wireless, per realizzare la connessione alla rete, installare nel computer un adattatore WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n.
Connessione Dispositivi IMPORTANTE! • Per configurare il router ADSL, è consigliabile utilizzare una connessione cablata, così da evitare problemi dovuti all’ incertezza della connessione senza fili. • Prima di installare il router DSL-N55U, procedere come di seguito: • Disinserire i cavi dal modem e rimuovere eventuali batterie di riserva del modem medesimo. • Riavviare il computer (consigliato). Connessione via Cavo Network cable Per installare il router ADSL mediante connessione via cavo: 1.
Prima di procedere NOTA: prima di configurare il router ADSL, seguire la procedura indicata in questa sezione per il computer host e i client di rete. Disattivare il server proxy, se attivato. Windows® 7 1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il browser. 2. Cliccare Tools > Internet options > scheda Connections > LAN settings. 3. Dalla schermata impostazioni della rete locale (LAN), deselezionare Use a proxy server for your LAN. 4. Al termine, premere OK.
MAC OS 1. Dal browser Safari, cliccare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. Dalla schermata Network, deselezionare FTP Proxy e Web Proxy (HTTP). 3. Al termine, cliccare Apply Now. NOTA: consultare la guida del browser per approfondimenti sulla disattivazione del server proxy.
Configurazione impostazioni TCP/IP per ricevere automaticamente un indirizzo IP Windows® 7 1. Cliccare Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage network connections. 2. Selezionare Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) o Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6), quindi premere Properties. 3. Per ricevere automaticamente le impostazioni IP iPv4, selezionare Obtain an IP address automatically.
MAC OS 1. Cliccare sull’icona Apple situata in alto a sinistra sullo schermo. 2. Cliccare System Preferences > Network > Configure... 3. Dalla scheda TCP/IP, selezionare Using DHCP nell’elenco a discesa Configure IPv4. 4. Al termine, premere Apply Now. NOTA: utilizzare la funzione di supporto del sistema operativo per approfondimenti sulla configurazione delle impostazioni TCP/IP del computer. Disattivare la connessione dial-up, se attivata. Windows® 7 1.
Configurazione del router ADSL 1. Prima di avviare la procedura di configurazione ADSL, assicurarsi che l’indicatore ADSL sul lato frontale di DSL-N55U sia acceso. 2. Avviare il browser web. Appare la pagina web QIS ed ha inizio la rilevazione del tipo di connessione, del valore VPI/VCI e della modalità Incapsulamento. NOTA: se, dopo aver avviato il browser web, non compare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul browser.
3. Digitare nome utente e password. Premere Apply. Se la funzione QIS non rileva il tipo di connessione a Internet, cliccare su Manual Setting (Configurazione Manuale) ed impostare manualmente la connessione a internet. NOTE: • Il tipo di connessione a internet utilizzato in questa configurazione è PPPoE. La schermata di configurazione varia in base al tipo di connnessione. • Richiedere le informazioni necessarie, come il nome utente e la password, all’ISP (Internet Service Provider).
4. La configurazione della connessione a Internet è terminata. • Cliccare su Going to Internet (Accesso a Internet) per navigare in Internet. • Cliccare su Simply Wireless Security Setting (Semplici impostazioni di protezione wireless) per configurare le impostazioni di base per la protezione, fra cui SSID, metodo di autenticazione e di codificazione per il router ADSL (consigliato) • Cliccare su Back to main page page per tornare alla pagina principale dell’interfaccia grafica web.
5. Modificare il nome di rete (consigliato) e inserire la password per configurare ambienti wireless a 2.4GHz e 5GHz.
3 Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web Accesso all’interfaccia grafica web Il router ADSL ASUS è dotato di un’intuitiva interfaccia grafica utente (GUI), che facilita la configurazione delle numerose funzionalità tramite un browser web, come Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. Per accedere all’interfaccia grafica web: 1. Digitare manualmente nel browser web l’indirizzo IP predefinito per il router ADSL: 192.168.1.1 2.
2. Si avvia l’interfaccia grafica web del router ADSL per configurare le impostazioni wireless.
Wi-Fi Protected Setup (WPS) WPS (Wi-Fi Protected Setup) permette di configurare rapidamente una rete wireless sicura e protetta. NOTE: • Assicurarsi di utilizzare un adattatore WLAN con funzione WPS sui client di rete.
Per utilizzare WPS: 1. Nel campo WPS, cliccare sul pulsante rosso per avviare WPS Wizard. NOTA: per avviare WPS Wizard è anche possibile premere il pulsante WPS sul router ADSL. 2. Seguire le indicazioni sullo schermo per completare l’operazione. IMPORTANTE! Richiedere all’ISP le informazioni necessarie sul tipo di connessione a internet.
Configurazione Impostazioni di Protezione Wireless Per proteggere la rete wireless da accessi non autorizzati, è necessario configurare le impostazioni di protezione. A questo fine: 1. Digitare 192.168.1.1 nel browser web. 2. Sulla schermata di accesso, digitare il nome utente predefinito (admin) e la password predefinita (admin), quindi premere OK. Si avvia l’interfaccia grafica web del router ADSL. 3.
Impostazioni di protezione per 5GHz 4. Nel campo del nome Wireless (SSID), digitare un nome distintivo per la rete wireless. 5. Dall’elenco a discesa del livello di protezione, selezionare il metodo crittografico per la rete wireless. IMPORTANTE! Lo standard IEEE 802.11n proibisce l’utilizzo di un elevato throughput con il protocollo WEP o WPA-TKP come crittografia unicast. Con l’utilizzo di uno di questi metodi crittografici, la velocità di trasmissione dati si riduce a 54Mbps IEEE 802.11g. 6.
Gestione Client di Rete Per gestire i client di rete: 1. Avviare l’interfaccia grafica web del router ADSL. 2. Sulla schermata Network Map, selezionare l’icona Client Status per visualizzare le informazioni sui client di rete. 3. Nell’elenco dei client del campo Priority, si può impostare la priorità dei pacchetti per ciascun client come Normale, Alta o Bassa. NOTA: è possibile eliminare le impostazioni di priorità da Advanced Setting > WAN > scheda QoS. 4.
Monitoraggio del Dispositivo USB Il Router ADSL ASUS è provvisto di due porte USB 2.0 per la connessione con dispositivi USB (dispositivi di archiviazione USB e stampanti USB) per monitorare l’ambiente di lavoro, condividere file e stampante con i client di rete. NOTA: Per utilizzare questa funzione, inserire un dispositivo di archiviazione USB, come un disco rigido USB o un’unità flash USB, nella porta USB 2.0 sul pannello posteriore del router.
3. Nel campo Media Server, cliccare su GO per consentire a dispositivi UPnP (Universal Plug and Play), come una PS3, l’accesso ai file multimediali nel disco USB. NOTA: per approfondimenti, consultare il paragrafo successivo Utilizzo del Router come UPnP Media Server in questo manuale. 4. Nel campo AiDisk Wizard, cliccare su GO per impostare un server FTP per la condivisione di file in Internet.
Utilizzo di AiDisk per Configurare un Server FTP e le Risorse di Rete AiDisk permette di configurare un server FTP e di condividere il contenuto di un disco USB con i client di rete. NOTA: Prima di utilizzare AiDisk, assicurarsi di aver inserito un disco USB nella porta USB del router ADSL. Per utilizzare AiDisk: 1. Cliccare AiDisk dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Dalla schermata Welcome to AiDisk wizard, premere Go.
3. Selezionare i diritti di accesso da assegnare ai client che accedono ai dati condivisi. 4. Per creare il proprio dominio per il sito FTP tramite i servizi ASUS DDNS, selezionare I will use the service and accept the Terms of service e digitare il nome del dominio. 5. Premere Next per completare la configurazione. 5. Al termine, premere Finish. 6.
Utilizzo del Router come UPnP Media Server Il router ADSL permette a dispositivi multimediali UPnP (Universal Plug and Play), come PS3 e XBox 360, di accedere a file multimediali dal disco USB collegato al router ADSL. NOTA: Prima di utilizzare la funzione di UPnP Media Server, installare sul dispositivo UPnP un adattatore wireless. Per utilizzare il router come UPnP Server: 1. Cliccare UPnP Media Server dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Selezionare Enabled.
EZQoS Bandwidth Management EzQoS Bandwidth Management permette di impostare la priorità di larghezza di banda e di gestire il traffico di rete. Per impostare la priorità di larghezza di banda: 1. Cliccare EzQoS Bandwidth Management dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. NOTA: digitare manualmente la velocità di uplink per evitare che il router rilevi la velocità errata da una rete instabile.
2. Cliccare su ciascuna di queste quattro applicazioni per impostare la priorità di larghezza di banda: Icona Descrizione Gaming Blaster Il router gestisce il traffico di gioco come prima priorità. Applicazioni Internet Il router gestisce il traffico di posta elettronica, navigazione web ed di altre applicazioni internet come prima priorità. AiDisk Il router gestisce il traffico di download/upload dati da/a server FTP come prima priorità.
Monitoraggio del Traffico di Rete La funzione di monitoraggio del traffico consente di valutare l’utilizzo della larghezza di banda e la velocità della connessione internet, LAN, via cavo e WLAN (2.4GHz or 5GHz). Per monitorare il traffico di rete: 1. Cliccare su EzQoS Bandwidth Management > scheda Traffic Monitor 2. Selezionare il servizio/tipo di rete da monitorare: Internet, LAN, Wired, Wireless (2.4GHz) e Wireless (5GHz). 3. Dall’elenco a discesa, selezionare Real-time come tipo di monitoraggio.
Configurazione Impostazioni Avanzate Alla pagina Advanced Settings è possibile configurare le funzionalità avanzate del router ADSL. Configurazione Server DHCP Nel router si può attivare la funzione di server DHCP, in modo che i client di rete possano ottenere automaticamente un indirizzo IP dal router. NOTA: il router ADSL ASUS supporta sino a 253 indirizzi IP all’interno della rete. Per configurare il server DHCP: 1. Cliccare Advanced Setting dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2.
3. Nel campo Enable the DHCP Server? selezionare Yes. 4. Nel campo IP Pool Starting Address, digitare l’indirizzo IP iniziale. 5. Nel campo IP Pool Ending Address field, digitare l’indirizzo IP finale. 6. Nel campo Lease Time, digitare la scadenza degli indirizzi IP, in modo che il router ADSL assegni automaticamente nuovi indirizzi IP ai client di rete. IMPORTANTE! • Per quanto riguarda l'indirizzo IP iniziale e finale del Pool, si consiglia di utilizzare: • I ndirizzo IP: 192.168.1.
Aggiornamento Firmware NOTA: scaricare il firmware più aggiornato, dal sito web ASUS, all’indirizzo: http://www.asus.com Per aggiornare il firmware: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Firmware Upgrade (Aggiornamento Firmware). 3. Nel campo New Firmware File (Nuovo File Firmware), cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il nuovo firmware nel computer. 4.
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni: 1. Cliccare su Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro della schermata. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Restore/ Save/Upload Setting (Ripristina/Salva/Carica Impostazioni). 3. Selezionare le operazioni da eseguire: • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
Condivisione File di un Dispositivo di Archiviazione USB Creazione di un Account Utente Prima di poter condividere file o dati nel dispositivo di archiviazione USB, è necessario creare un account utente. Per creare un account utente: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) > USB Application dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Cliccare Share with account (Condividi con account) e premere OK per attivare la funzione di condivisione. 3.
3. Dall’elenco cartelle file,selezionare il tipo di diritti di accesso da assegnare a specifiche cartelle file: • R/W: selezionare questa opzione per assegnare l’accesso read/write (Lettura/Scrittura) ad una specifica cartella file. • R: selezionare questa opzione per assegnare l’accesso Read Only (Sola Lettura) ad una specifica cartella file. • None: selezionare questa opzione se non si intende condividere una specifica cartella file. 4. Cliccare Apply (Applica) per applicare le modifiche. 5.
Per condividere file via server FTP: 1. Assicurarsi di aver impostato il server FTP tramite AiDisk. NOTA: Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Utilizzo di AiDisk per un Server FTP e Configurazione Risorse di Rete in questo manuale. 2. Attivare il servizio DDNS per l’accesso al server FTP. A questo fine, attenersi alla seguente procedura: a. Dal menu di navigazione,cliccare Advanced > WAN > scheda DDNS. b. Nel campo Enable the DDNS Client?, selezionare Yes. c.
Installazione Stampante di Rete Utilizzare l’utilità Network Printer Setup per installare una stampante USB sul router ADSL e consentire ai client di rete di accedere alla stampante USB. NOTE: • Per controllare la compatibilità della stampante USB con il router ADSL ASUS, consultare l’elenco Plug-n-Share Disk Support List all’indirizzo: http://event.asus.com/ networks/disksupport • Con Windows® 2000 non è supportata la funzione di server stampante del router ADSL. Per installare la stampante USB: 1.
2. Seguire le istruzioni sullo schermo per l’installazione dell’ hardware,quindi premere Next. 3. Attendere alcuni minuti il termine dell’installazione delle utilità e della ricerca dei dispositivi. Premere Next.
4. Al termine, premere Finish. 5. Seguire le istruzioni del sistema operativo Windows® per installare il driver della stampante.
6. Al termine dell’operazione, i client di rete possono utilizzare la stampante.
4 Utilità NOTE: • Installare le utilità del router ADSL dal CD di supporto, fornito in dotazione. • Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica, eseguire setup.exe dalla cartella principale del CD di supporto. Device Discovery Device Discovery è un’utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il router ADSL ASUS e ne rende possibile la configurazione.
Firmware Restoration Firmware Restoration è un’utilità capace di cercare un router ADSL ASUS, in cui non sia riuscito il processo di aggiornamento del firmware,e quindi di ripristinare o ricaricare il firmware specificato. Il processo richiede tre-quattro minuti. IMPORTANTE! Prima di utilizzare l’utilità Firmware Restoration, attivare la modalità di emergenza. Per attivare la modalità di emergenza ed usare l’utilità Firmware Restoration: 1. Staccare il router ADSL dalla sorgente di alimentazione. 2.
5. Specificare un file firmware e poi premere Upload. NOTA: Questa non è un’utilità di upgrade del firmware e non può essere utilizzata su un Router ADSL ASUS in funzione. I normali upgrade per firmware devono essere effettuati tramite l’interfaccia web. Consultare il Capitolo 3: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web per ulteriori informazioni. ADSL Setting Wizard ADSL Setting Wizard guida nella configurazione delle impostazioni ADSL e nella creazione di una rete wireless sicura.
3. Inserire il nome utente predefinito (admin) e la password prefefinita (admin) del router ADSL, quindi premere Next. 4. Attendere alcuni minuti la rilevazione del tipo di connessione a internet da parte del router ADSL.
5. Inserire il nome utente e la password per il tipo di connessione a Internet. Premere Apply. Se la funzione QIS non rileva il tipo di connessione a Internet, cliccare su Manual Setting (Configurazione Manuale) ed impostare manualmente la connessione a internet. NOTE: • Il tipo di connessione a internet utilizzato in questa configurazione è PPPoE. La schermata di configurazione varia in base al tipo di connnessione.
6. La configurazione della connessione a Internet è terminata. Cliccare su Going to Internet (Accesso a Internet) per navigare in Internet. • Cliccare su Simply Wireless Security Setting (Semplici impostazioni di protezione wireless) per configurare le impostazioni di base per la protezione, fra cui SSID, metodo di autenticazione e di codificazione per il router ADSL (consigliato). • Cliccare su Back to main page page per tornare alla pagina principale dell’interfaccia grafica web.
5 Risoluzione dei Problemi NOTA: In caso di problemi non menzionati in questo capitolo, contattare l’Assistenza Tecnica ASUS. Risoluzione dei Problemi Impossibile accedere al browser web per la configurazione del router. • Eliminare cookie e file nel browser web. A questo fine, attenersi alla seguente procedura: 1. Avviare un browser web e cliccare Strumenti > Opzioni Internet... 2. In File Internet Temporanei, cliccare Rimuovi Cookie... e Rimuovi File...
• Vedere se l’indicatore wireless sul pannello frontale è spento. Premere il pulsante Wireless On/Off sul pannello posteriore. Impossibile Accedere a Internet tramite l’Adattatore Wireless LAN • Spostare il router in una posizione più vicina al client wireless. • Verificare che l'adattatore wireless sia connesso al corretto router ADSL. • Verificare che il canale wireless utilizzato sia conforme ai canali disponibili nella zona/paese. • Verificare le impostazioni crittografiche.
Se la spia "LINK" ADSL lampeggia in continuazione o è sempre spenta, è impossibile accedere a Internet - il Router non riesce a stabilire una connessione con la rete ADSL. • Assicurarsi che i cavi siano tutti correttamente collegati. • Disconnettere il cavo di alimentazione dal modem ADSL o via cavo, attendere alcuni minuti, e poi riconnetterlo. • Se la spia ADSL continua a lampeggiare o ad essere SPENTA, contattare il fornitore del servizio ADSL.
Servizio ASUS DDNS DSL-N55U supporta il servizio ASUS DDNS. Quando si scambiano i dispositivi presso il Centro Assistenza, se è stato registrato il servizio ASUS DDNS e si desidera mantenere il nome di dominio originale,è obbligatorio il trasferimento dei dati. Per ulteriori informazioni,contattare direttamente il Centro Assistenza.
3. Ho registrato il nome del dominio ed ha funzionato correttamente fino a quando alcuni miei amici mi hanno informato che non riuscivano ad accedere al nome del mio dominio. Controllare quanto segue: 1.Che internet funzioni correttamente. 2.Che il server DNS funzioni correttamente. 3.La data dell’ultimo aggiornamento del nome del dominio. Se persistono i problemi con l’accesso al nome del dominio, contattare il Centro Assistenza. 4.
Appendice Comunicazioni Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Comunicazione REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http: //csr.asus.com/english/ REACH.htm Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacifico) Indirizzo Sito 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Web www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono +886228943447 Fax Supporto +886228907698 Download Software support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +15029550883 Fax +15029338713 Sito Web usa.asus.com Download Software support.asus.com ASUSTeK ITALY S.r.
Hotline Telefoniche ASUS nel Mondo Numero Hotline Australia Austria 1300-2787-88 0043-820240513 Belgio 0032-78150231 Inglese Tedesco Olandese /Francese Cina 800-820-6655; 021-34074610 Cinese Semplificato Danimarca 0045-3832-2943 Finlandia 00358-9693-7969 Francia 0033-170949400 Danese/Inglese Finlandese/ Inglese/Svedese Francese Grecia 00800-44-14-20-44 Greco Hong Kong 3582-4770 Irlanda 0035-31890719918 Cantonese/ Cinese/ Inglese Inglese Giappone 0800-123-2787 Giapponese Malesia +
Hotline Telefoniche ASUS nel Mondo Paese Numero Hotline Russia Slovacchia Spagna +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 +65-6720-3835 (solo per controllo stato riparazione) -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 Svezia 0046-8587-6940 Singapore 0041-848111010 Svizzera Taiwan Thailandia Turchia Regno Unito USA/Canada 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 1-812-282-2787 Lingue Supportate Orario
Produttore: Rappresentante autorizzato in Europa: Distributore autorizzato in Turchia: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Indirizzo: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Indirizzo: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Indirizzo: CEMAL SURURI CD.