Руководство пользователя DSL-N55U-C1 Двухдиапазонный беспроводной роутер c ADSL модемом
R8624 Первое издание Сентябрь. 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание 1 Быстрый обзор 5 Комплект поставки....................................................................... 5 Ваш роутер.................................................................................... 6 2 Создание сети 9 Размещение роутера..................................................................... 9 Что вам нужно............................................................................ 10 Подключение устройств............................................................
Устранение неисправностей...................................................... 45 Служба ASUS DDNS.................................................................. 49 Приложение 51 Уведомления............................................................................... 51 Информация о горячих линиях................................................. 65 Контактная информация ASUS.................................................
1 Быстрый обзор Комплект поставки Роутер c ADSL модемом Сетевой кабель Блок питания Телефонный кабель Краткое руководство Компакт-диск (руководство пользователя/утилиты) • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Номера телефонов горячей линии службы технической поддержки смотрите в конце этого руководства. • Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в будущем потребуется гарантийное обслуживание, например ремонт или замена.
Ваш роутер Функции верхней панели DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL WAN Индикатор питания Выключен: Нет питания. Включен: Устройство готово. Медленно мигает: Режим восстановления Быстро мигает: WPS процесс. WAN индикатор Выключен: Нет питания или физического соединения. Включен: Имеется физическое соединение с глобальной сетью (WAN). Индикатор Интернет Выключен: Нет питания или без подключения к сети Интернет. Мигает Передача данных. Включен: Подключение к сети Интернет выполнено.
Индикатор LAN Выключен: Нет питания или физического соединения Включен: Имеется физическое соединение с Ethernet сетью Мигает Передача данных (через кабель) Индикатор 2.4 ГГц Выключен: Откл. Включен: Беспроводная система готова. Мигает Передача данных через беспроводное подключение. Индикатор 5 ГГц Выключен: Нет сигнала 5 ГГц. Включен: Беспроводная система готова. Мигает Передача данных через беспроводное подключение. • Используйте только блок питания, по ставляемый с устройством.
Элементы задней панели Кнопка сброса Эта кнопка предназначена для сброса системы к настройкам по умолчанию. Разъем питания (DC-In) Подключение блока питания. Кнопка питания Нажмите эту кнопку включения/отключения системы. WPS кнопка* Эта кнопка запускает мастер WPS. * Кнопка WPS может функционировать в качестве кнопки Wi-Fi, что можно сконфигурировать на странице Дополнительные настройки > Администрирование. Порты USB 2.0 Подключение USB-устройств, например USB жесткого диска или USB флэш-диска.
2 Создание сети Размещение роутера Для получения наилучшей производительности от роутера следуйте следующим рекомендациям: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей. • Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на частоте 20 МГц или 2.
Что вам нужно Для настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям: • Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T) • Беспроводной интерфейс IEEE 802.11b/g/n • Установленный протокол TCP/IP • Браузер, например Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari или Google Chrome • Если компьютер не оснащен встроенным беспроводным адаптером, для подключения к сети становите в компьютер беспроводной адаптер IEEE 802.11b/g/n.
Подключение устройств • Во избежание возможных трудностей с настройкой беспроводной связи, при настройке беспроводного роутера используйте проводное соединение. • Перед настройкой беспроводного роутера, выполните следующие действия: • При замене существующего роутера, отключите его от сети. • Отключите провода/кабели от модема. Если на модеме есть аккумулятор, отключите его. • Перезагрузите компьютер (рекомендуется).
Подготовка Перед конфигурацией роутера выполните инструкции данного раздела для конфигурации компьютера и сетевых клиентов. A. Отключите все прокси-серверы. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer. 2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя > вкладка Подключения > Настройка локальной сети.
3. На экране настройки локальной сети отключите использование проксисервера для локальной сети. 4. Нажмите OK, затем Применить. MAC OSX 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced. В поле Proxies, нажмите Change Settings. 2. На экране Network снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP). 3. Нажмите OK, затем Применить.
B. Сконфигурируйте TCP/IP для автоматического получения IP-адреса. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим доступом > Изменение параметров 2. адаптера. В окне Сетевые подключения, щелкните Подключение по локальной сети. 3. В окне Состояние сетевого подключения, щелкните Свойства. 4. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/ IPv4) или Протокол Интернета версии 6(TCP/ IPv6), нажмите Свойства.
6. Выберите Получить IP-адрес автоматически. 7. Нажмите OK. MAC OSX 1. Нажмите System Preferences > Network 2. На левой панели выберите Ethernet. 3. В поле Configure IPv4, выберите Using DHCP. 4. Нажмите Применить.
Подготовка беспроводного роутера 1. Убедитесь, что индикатор ADSL на передней панели включен и не мигает. 2. Запустите браузер. Веб-страница QIS появляется автоматически и начинает обнаружение типа подключения, значений VPI/VCI и режима инкапсуляции. Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере.
3 Конфигурация через вебинтерфейс Вход в веб-интерфейс Данный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический интерфейс пользователя, что позволяет легко сконфигурировать его функции через браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome. Для входа в веб-интерфейс: 1. В браузере введите IP-адрес роутера по умолчанию: 192.168.1.1 или введите http://router.asus.com. 2. В окне входа, введите имя пользователя по умолчанию (admin) и пароль (admin).
3. Веб-интерфейс предоставляет доступ к различным настройкам роутера.
Настройка параметров безопасности беспроводной сети Для защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо настроить параметры безопасности. Для настройки параметров безопасности: 1. Введите http://router.asus.com или http://192.168.1.1 в браузере. 2. В окне входа, введите имя пользователя по умолчанию (admin) и пароль (admin), затем нажмите OK. Запустится веб-интерфейс роутера. 3.
Настройки безопасности 5 ГГц 4. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для Вашей беспроводной сети. 5. Выберите метод шифрования для беспроводной сети из выпадающего списка Security Level. Стандарт IEEE 802.11n/ac не поддерживает высокоскоростного соединения с WEP или WPA-TKIP ключом. Если Вы используете эти методы шифрования, скорость передачи данных снизится до IEEE 802.11g 54Mbps. 6. Введите код безопасности. 7. Когда закончите, нажмите Применить.
Управление сетевыми клиентами Для управления сетевыми клиентами: 1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера. 2. На экране карта сети, выберите иконку состояние клиента для отображения информации о сетевых клиентах.
Мониторинг USB-устройства Беспроводной роутер ASUS оснащен портом USB 2.0, предназначенным для подключения USB-устройств, например USB диска, USB принтера и позволяет контролировать рабочее окружение, общий доступ к файлам и принтерам. Для использования этой функции Вам нужно подключить USB-накопитель, например жесткий диск USB или USB флэшдиск к порту USB2.0 на задней панели беспроводного роутера. Убедитесь, что USB-накопитель готов к использованию. Список совместимых устройств смотрите на http://event.
3. В поле AiDisk Wizard нажмите GO для создания FTP сервера, позволяющему обмен файлами через Интернет. • Для получения дополнительной информации смотрите разделы Использование сетевого окружения (Samba) и Использование FTP сервера в данном руководстве. • На внешнем USB HDD/флэш-диске - Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS.
Создание гостевой сети Гостевая сеть предоставляет подключение к сети Интернет для временных посетителей без доступа к локальной сети. Для создания гостевой сети: 1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера. 2. На экране гостевой сети нажмите Create для создания сети для посетителей.
Использование Диспетчера трафика Управление QoS (качество обслуживания) Качество обслуживания (QoS) позволяет Вам установить приоритет и управлять сетевым трафиком. Для установки приоритета выполните следующее: 1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера. 2. На экране Диспетчер трафика выберите вкладку QoS. 3. Нажмите ON для включения правила по умолчанию и заполните поля исходящей и входящей ширины канала. • Информацию о ширине канала можно получить у Вашего провайдера (ISP).
Мониторинг трафика Функция мониторинга трафика позволяет оценить объем трафика, а также скорость подключения к Интернет, проводного и беспроводного (2.4ГГц или 5ГГц) подключений. Использование USB приложений Функция USB Application содержит подменю AiDisk,Серверы, Сервер печати, Download Master и Media Server.
Использование AiDisk AiDisk разрешает доступ к USB диску через Интернет. Перед использованием AiDisk убедитесь, что Вы подключили USB диск к разъему USB беспроводного роутера. Для использования AiDisk выполните следующее: 1. В USB application нажмите иконку AiDisk. 2. На экране Добро пожаловать в мастер AiDisk нажмите Go.
3. Выберите права доступа для клиентов. 4. Создайте собственное доменное имя через службу ASUS DDNS выберите "I will use the service and accept the Terms of service" и введите доменное имя. Когда закончите, нажмите Next.
5. Нажмите Готово для завершения конфигурации. 6. Для доступа к созданному FTP серверу запустите браузер или FTP клиент и введите FTP ссылку (FTP:// <домен>), который Вы создали.
Использование сетевого окружения (Samba) Сетевое окружение (Samba) позволяет создать учетные записи и назначить им разрешения. Для использования Samba сервера: 1. В Серверы выберите вкладку Сетевое окружение (Samba). 2. Нажмите Добавить, Удалить или Изменить для добавления, удаления или изменения учетной записи. Когда закончите, нажмите Применить.
Использование FTP сервера Общий доступ к файлам через FTP сервер Беспроводной роутер ASUS позволяет совместно использовать файлы на USB-накопителе через FTP сервер с компьютерами в локальной сети или через Интернет. Для использования этой функции Вам нужно подключить USB-накопитель, например жесткий диск USB или USB флэшдиск к порту USB2.0 на задней панели беспроводного роутера. Убедитесь, что USB-накопитель готов к использованию.
4. В списке файлов/папок выберите права доступа, которые Вы хотите назначить для конкретных файлов и папок: • R /W: Выберите эту опцию для назначения прав чтение/ запись для конкретного файла/папки. • W : Выберите эту опцию для назначения прав запись для конкретного файла/папки. • R : Выберите эту опцию для назначения прав чтение для конкретного файла/папки. • N o: Выберите эту опцию, если Вы не хотите предоставлять общий доступ к конкретному файлу. 5. Для применения изменений нажмите Apply. 6.
Использование прочих настроек Прочие настройки позволяет настраивать другие параметры для USB-накопителя, включая максимальное количество пользователей, имя устройства, рабочую группу и язык FTPсервера. Для изменения других настроек: 1. В Серверы выберите вкладку Прочие настройки. 2. Следуйте инструкциям для ввода необходимой информации. 3. Когда закончите, нажмите Применить.
Настройка дополнительных параметров Дополнительные настройки позволяют настроить дополнительные возможности Вашего беспроводного роутера. Настройка DHCP сервера Вы можете включить функцию DHCP сервера в роутере для автоматического назначения IP-адресов сетевым клиентам. Беспроводной роутер поддерживает до 253 IP-адресов в сети. Для настройки DHCP сервера: 1. В меню навигации выберите Дополнительные настройки > LAN. 2. Выберите вкладку DHCP-сервер.
3. 4. 5. 6. В поле Включить DHCP сервер? выберите Да. В поле Начальный адрес пула введите начальный IP-адрес. В поле Конечный адрес пула введите конечный IP-адрес. В поле Lease Time введите время аренды IP-адреса, через которое роутер автоматически назначит сетевому клиенту новый IP-адрес. • Для пула IP-адресов рекомендуется использовать: IP адрес: 192.168.1.xxx (xxx может быть любым числом от 2 до 254) • Начальный IP-адрес не должен быть больше конечного IPадреса.
Обновление прошивки Скачайте прошивку с сайта ASUS http://support.asus.com Для обновления прошивки: 1. В меню навигации выберите Администрирование. 2. Выберите вкладку Обновление прошивки. 3. В Новый файл прошивки пункт, нажмите кнопку Все. Найдите скачанную прошивку. 4. Нажмите Загрузить. При ошибке во время обновления беспроводной роутер переходит в аварийный режим и индикатор питания на передней панели медленно мигает. Для восстановления системы используйте утилиту Восстановление прошивки.
Восстановление/сохранение/сброс параметров Для восстановления/сохранения/сброса параметров: 1. В меню навигации выберите Администрирование. 2. Выберите вкладку Восстановить/Сохранить/Загрузить настройки. 3. Выберите необходимую опцию: • Для восстановления настроек по умолчанию нажмите Восстановить, затем OK для подтверждения. • Для сохранения текущих настроек нажмите Сохранить, затем Сохранить в окне с указанием пути.
Настройка сетевого принтера Используйте утилиту настройки сетевого принтера для настройки USB принтера, подключенного к беспроводному роутеру, предоставив доступ к принтеру другим пользователям. • Для проверки, что Ваш USB принтер совме стим с беспроводным роутером ASUS, посетите страницу http://event.asus.com/networks/printersupport • Сервер печати не поддерживается в Windows 2000. Для настройки USB принтера: 1. В меню навигации выберите USB-приложение и щелкните иконку Сетевой принтер. 2.
3. Разархивируйте скачанный файл и нажмите иконку принтера для запуска программы установки утилиты для сетевого принтера.
4. Следуйте инструкциям на экране для настройки оборудования, затем нажмите Next. USB LAN 5. Подождите несколько минут до завершения начальной настройки. Нажмите Далее.
6. Нажмите Готово для завершения установки. DSL-N55U-C1 7. Следуйте инструкциям ОС Windows для установки драйвера принтера.
8. После завершения установки драйвера для принтера сетевые клиенты могут использовать принтер.
4 Использование утилит • Установите утилиты для роутера с поставляемого компактдиска. • Если автозапуск отключен, запустите setup.exe в корневой директории компакт-диска. Обнаружение устройства Device Discovery - ASUS WLAN утилита, которая обнаруживает ASUS роутер и позволяет его конфигурировать. Для запуска утилиты Device Discovery: • Перейдите Пуск > Программы > ASUS Utility > DSL-N55U-C1 Wireless Router > Device Discovery.
Восстановление прошивки Firmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Эта утилита загружает прошивку в роутер. Процесс занимает около трех минут. Перед использованием утилиты Firmware Restoration переключите роутер в режим восстановления. Для запуска утилиты Firmware Restoration: 1. Отключите блок питания от роутера. 2. Удерживая кнопку сброса, расположенную на задней панели, подключите к роутеру блок питания.
5 Устранение неисправностей Если Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Устранение неисправностей У меня нет доступа к странице конфигурации роутера. • Удалите куки-файлы в браузере. Для этого в Internet Explorer 8, выполните следующие действия: 1. Запустите браузер, затем нажмите Сервис > Internet Options. 2. На вкладке Общие под историей посещенных страниц нажмите Удалить. 3. Выберите Временные файлы Интернета и Удаление кукифайлов.
Аутентификация: • Используйте проводное соединение для подключения к роутеру. • Проверьте настройки безопасности. • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного адаптера, например SSID и шифрование. Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети. • Поместите роутер ближе к беспроводному клиенту.
Индикатор DSL горит (не мигает), указывая, на доступность сети Интернет, но я все же не могу использовать Интернет. • Перезагрузите компьютер. • Проверьте, что индикатор WAN на беспроводном роутере горит. • Проверьте настройки шифрования. • Проверьте, что компьютер получает IP-адрес (через проводное и беспроводное подключение). • Проверьте, что браузер сконфигурирован для использования локальной сети без прокси-сервера.
Как сбросить систему к настройкам по умолчанию? • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Обратитесь к разделу Восстановление/Сохранение/ Загрузка параметров данного руководства. Параметры системы по умолчанию: Имя пользователя: admin Пароль: admin Включен DHCP: Да (если WAN кабель подключен) IP-адрес: 192.168.1.1 Имя домена: (пусто) Маска подсети 255.255.255.0 DNS сервер 1: 192.168.1.
Служба ASUS DDNS Роутер поддерживает службу ASUS DDNS. Если Вы зарегистрировались в службе ASUS DDNS и хотите сохранить доменное имя при обмене устройство в сервисном центре, сообщить об этом работникам сервисного центра. Для ознакомления с дополнительной информацией посетите местный сервисный центр. • Если домен не активен в течение 90 дней, система автоматически удалит информацию о регистрации. • Если Вы столкнулись с трудностями или проблемами при использовании устройства, обратитесь в сервисный центр.
3. Я зарегистрировал доменное имя прежде и оно функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену. Проверьте следующее: 1. Есть подключение к сети Интернет. 2. DNS сервер функционирует. 3. Последний раз, когда Вы обновляли доменное имя. Если проблема осталась, обратитесь в сервисный центр. 4. Можно ли зарегистрировать два домена для доступа к моим HTTP и FTP серверам Нет, нельзя. Вы можете зарегистрировать только одно имя для одного роутера.
Приложение Уведомления Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае.
Информация безопасности Для соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на минимальном расстоянии в 20см между Вами и источником излучения. Используйте только поставляемую антенну. Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC) Основные требования [пункт 3] Защита здоровья и безопасности в соответствии с [пункт 3] Испытание электробезопасности в соответствии с [EN 60950]. Считаются уместными и достаточными.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы. Информацию о воздействии радиочастоты (RF) Выходная излучаемая мощность этого устройства значительно ниже предельных значений облучения радиочастотной энергией, установленных Министерством промышленности Канады (IC).
cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 Официальный представитель в Турции BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Тел: 90 212 3311 000 Адрес: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Подробную информацию смотрите на нашем сайте.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTH
Информация о горячих линиях Регион Страна Горячая линия Кипр 800-92491 Франция Венгрия 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( компоненты) 0049-2102959911 (факс) 0036-15054561 Италия 199-400089 Греция 00800-44142044 Германия Австрия 09:00-17:00 Пн-Пт Люксембург Бельгия Норвегия Европа Швеция Финляндия Дания Польша Испания Португалия Словакия Чешская республика Швейцариянемецкий Швейцарияфранцузский Швейцарияитальянский Великобритания Ирландия Россия и СНГ Украина Часы работы 09:00-13:
Регион Страна Австралия Новая Зеландия Япония Корея Таиланд АзиатскоТихоокеанский Сингапур Малайзия Филиппины Индия Индия (WL/ NW) Индонезия Америка 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( звонок платный) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Только состояние ремонта) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Вьетнам 1900-555581 Гонконг США 00852-35824770 Канада Мексика 66 Номер горячей линии 1300-278788 1-812-282-2787 00
Регион Страна Египет Саудовская Аравия ОАЭ Турция Южная Африка Израиль Ближний Восток+ Африка Румыния Босния Герцеговине Болгария Балканские страны Хорватия Черногория Сербия Словения Эстония Латвия Литва-Каунас Литва-Вильнюс Номер горячей линии 800-2787349 Часы работы 09:00 до 18:00 Пн-Пт 800-12127 09:00-18:00 Сб-Чт 00971-429589 0090-21652430 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 09:00 до 18:00 Пн-Пт 09:00-18:00 Пн-Пт 08:00-17:00 Пн-Пт 08:00-17:00 Вс-Чт 08:30 до 17:
Контактная информация ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания) Адрес Сайт Техническая поддержка Телефон Факс Онлайн поддержка 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка) Адрес Телефон Факс Сайт Онлайн поддержка 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Производитель: Официальный представитель в Европе: ASUSTeK Computer Inc. Тел: +886-2-2894-3447 Адрес: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Адрес: HARKORT STR.