Uživatelská příručka DSL-N66U Dvoupásmový Wi-Fi ADSL/VDSL modem s routerem
CZ8322 První edice Květen 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah 1 Rychlý přehled Obsah krabice............................................................................5 Router ADSL/VDSL....................................................................6 Popis přední části.................................................................................. 6 Popis zadní části ................................................................................... 8 2 Vytvoření sítě Umístění routeru...................................................................
Obsah Používání služby sdílení FTP............................................................31 Používání různých nastavení...........................................................33 Konfigurování upřesňujících nastavení............................... 34 Konfigurování serveru DHCP..........................................................34 Upgradování firmwaru......................................................................36 Obnovení/uložení/odeslání nastavení.......................................
1 Rychlý přehled Obsah krabice ADSL/VDSL WiFi modem s routerem Síťový kabel Napájecí adaptér Telefonní kabel Stručná příručka Záruční karta Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Rozdělovač (liší se podle regionu) • Pokud je některá z položek poškozená nebo chybí, kontaktujte společnost ASUS pro technické připomínky a podporu, viz seznam horkých linek podpory společnosti ASUS na zadní straně této příručky.
Router ADSL/VDSL Popis přední části Indikátor LED USB 2.0 Nesvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení. Svítí: Fyzické připojení k zařízením USB. Indikátor LED LAN Nesvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení. Svítí: Fyzické připojení k místní síti (LAN). Bliká: Odesílání nebo přijímání dat (prostřednictvím ethernetového kabelu) Indikátor LED 5 GHz Nesvítí: Žádný signál 5 GHz. Svítí: Bezdrátový systém je připraven. Bliká: Vysílání nebo přijímání dat prostřednictvím bezdrátového připojení.
Indikátor LED WAN Nesvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení. Svítí: Fyzické připojení k rozlehlé místní síti (WAN). ADSL/VDSL LED Nepřerušované světlo: Není k dispozici žádné připojení ADSL/VDSL nebo nelze navázat připojení ADSL/VDSL. Bliká: ADSL/VDSL se pokouší připojit k DSLAM. Indikátor LED napájení Nesvítí: Žádné napájení. Svítí: Zařízení je připraveno. Bliká pomalu: Záchranný režim Bliká rychle: Zpracovávání WPS. Spínač Wi-Fi Slouží k aktivaci a deaktivaci Wi-Fi.
Popis zadní části Ethernet WAN DSL WAN Resetovací tlačítko Toto tlačítko slouží k resetování nebo obnovení výchozích továrních nastavení systému. Porty rozhraní USB 2.0 K těmto portům připojte zařízení USB 2.0, například pevné disky USB nebo jednotky USB flash. K jednomu z těchto portů připojte kabel USB přístroje iPad pro nabíjení přístroje iPad. Port Ethernet WAN Pro připojení k síti ethernetovým kabelem.
2 Vytvoření sítě Umístění routeru Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým routerum a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U • Umístěte Router do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. • Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. • Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
Co je zapotřebí Chcete-li vytvořit síť, potřebujete jeden nebo dva počítače, které splňují následující požadavky na systém: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseT) • Možnost připojení k bezdrátové síti IEEE 802.11b/g/n • Nainstalovaná služba TCP/IP • Webový prohlížeč, například Internet Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome • Pokud ve vašem počítači nejsou integrovány možnosti připojení k bezdrátové síti, můžete do počítače nainstalovat adaptér IEEE 802.
Připojení zařízení • Při konfigurování bezdrátového routeru použijte pevné připojení, aby se při konfiguraci zabránilo možným problémům způsobeným nejistým bezdrátovým připojením. • Před instalací bezdrátového DSL-N66U proveďte následující kroky: • Odpojte kabely/vodiče od instalace stávajícího modemu. Pokud je modem vybaven záložní baterií, rovněž ji vyjměte. • Restartujte počítač (doporučeno).
Než budete pokračovat Před konfigurováním DSL-N66U proveďte kroky popsané v této části pro váš hostitelský počítač a síťové klienty. A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. Windows® 7 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na kartu Connections (Připojení) > LAN settings (Nastavení místní sítě).
3. Na obrazovce Nastavení místní sítě (LAN) zrušte zaškrtnutí políčka Use a proxy server for your LAN (Použít pro síť LAN server proxy). 4. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Použít. MAC OS 1. V prohlížeči Safari klepněte na Safari > Preferences (Předvolby) > Advanced (Upřesnit) > Change Settings... (Změnit nastavení...). 2. Na obrazovce Network (Síť) zrušte výběr položky FTP Proxy (FTP server proxy) a Web Proxy (HTTP) (Webový server proxy (HTTP)). 3.
B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP. Windows® 7 1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Internet (Síť a Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sítí a sdílení) > Change adapter settings (Změňte nastavení adaptéru). 2. V okně Síťová připojení klepněte na položku Local Area Connection (Připojení k místní síti). 3. V okně Stav připojení k místní síti klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti). 4.
6. Zaškrtnutím položky Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky). 7. Klepněte na tlačítko OK. MAC OSX 1. Klepněte na Apple Menu (Nabídka Apple )>System Preferences (Systémové preference) > Network (Síť). 2. Klepněte na položku Ethernet na levém panelu. 3. V části Konfigurovat IPv4 vyberte volbu Using DHCP (Pomocí DHCP). 4. Klepněte na tlačítko Použít.
Nastavení routeru VDSL/ADSL 1. Zkontrolujte, zda indikátor DSL LED na předním panelu přístroje DSL-N66U svítí a nebliká. 2. Spusťte webový prohlížeč. Automaticky se zobrazí tato QIS webová stránka a začne rozpoznávat typ vašeho připojení, hodnotu VPI/VCI a režim zapouzdření. Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka funkce QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče.
3 ����������������������������������� Síťová konfigurace prostřednictvím webového grafického uživatelského rozhraní (GUI) Přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Tento ASUS bezdrátový směrovač je vybaven intuitivním webovým grafickým uživatelským rozhraním (GUI), které umožňuje snadno konfigurovat různé funkce prostřednictvím webového prohlížeče, například Internet Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome.
3. Grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače umožňuje přístup k různým nastavením konfigurace.
Konfigurování nastavení zabezpečení bezdrátového připojení Chcete-li chránit vaši bezdrátovou síť před neoprávněným přístupem, je třeba nakonfigurovat nastavení jejího zabezpečení. Pokyny pro konfigurování zabezpečení bezdrátového připojení: 1. Do webového prohlížeče zadejte 192.168.1.1. 2. V okně pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jméno (admin) a heslo (admin) a potom klepněte na tlačítko OK. Spustí se webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 3.
Nastavení zabezpečení 5GHz 4. Do pole Wireless name (SSID) (Název bezdrátové sítě (SSID)) zadejte jedinečný název vaší bezdrátové sítě. 5. V rozevíracím seznamu Security Level (Úroveň zabezpečení) vyberte metodu šifrování pro vaši bezdrátovou síť. Standard IEEE 802.11n/ac zakazuje používání vysoké prostupnosti s metodami šifrování WEP nebo WPA-TKP jako šifry unicast. Použijete-li tyto metody šifrování, vaše rychlost přenosu dat klesne na připojení IEEE 802.11g 54 Mb/s. 6. Zadejte váš zabezpečovací klíč.
Správa síťových klientů Pokyny pro správu síťových klientů: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 2. Výběrem ikony Client Status (Stav klientů) na obrazovce Network Map (Mapa sítě) zobrazte informace o vašich síťových klientech.
Sledování vašeho zařízení USB Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven dvěma porty USB2.0 pro připojení zařízení USB, například paměťového zařízení USB, kamery USB a tiskárny USB, které umožňují sledovat pracovní prostředí, sdílet soubory a tiskárnu s klienty v síti. Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače.
3. Klepnutím na GO (PŘEJÍT) v poli AiDisk Wizard (Průvodce AiDisk) nakonfigurujte server FTP pro sdílení souborů v Internetu. • Další podrobnosti viz část Používání služby Sdílení místa v síti (Samba) a používání služby sdílení FTP v této uživatelské příručce. • Externí USB HDD/disk Flash: • Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou disků USB HDD/disků Flash (do velikosti 2 TB) a podporuje oprávnění ke čtení a zápisu pro formáty FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
Vytvoření hostované sítě Hostovaná síť poskytuje připojení k Internetu pro dočasné návštěvníky bez poskytnutí přístupu k vaší soukromé síti. Pokyny pro vytvoření hostované sítě: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 2. Na obrazovce Guest Network (Hostovaná síť) klepnutím na Create (Vytvořit) vytvořte síť pro vaše návštěvníky.
Používání správce provozu Správa šířky pásma QoS (Quality of Service) Služba Quality of Service (QoS) umožňuje nastavit prioritu pásma a spravovat síťový provoz. Pokyny pro nastavení priority šířky pásma: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 2. Na obrazovce Traffic Manager (Správce provozu) vyberte kartu QoS. 3. Klepnutím na ON (ZAPNUTO) aktivujte výchozí pravidlo a vyplňte políčka šířky pásma odesílání a přijímání. • Požádejte vašeho ISP o informace o šířce pásma.
Sledování provozu Funkce sledování provozu umožňuje vyhodnocovat využití šířky pásma a rychlost připojení k Internetu, místní síti LAN, pevné síti a síti WLAN (2,4 GHz nebo 5 GHz) Použití aplikace USB Funkce USB Extension (Rozšíření USB) nabízí podnabídky AiDisk, Servers Center (Centrum serverů), Network Printer Server (Server síťové tiskárny) a Download Master (Správce stahování).
Používání AiDisk ke sdílení souborů AiDisk umožňuje sdílet soubory na disku USB prostřednictvím Internetu. Před použitím AiDisk zkontrolujte, zda jste připojili disk USB do portu USB bezdrátového směrovače. Pokyny pro používání AiDisk: 1. Klepněte na ikonu AiDisk v nabídce USB Extension (Rozšíření USB). 2. ������������� Na obrazovce� Welcome to AiDisk wizard (Vítá ������������������� vás Průvodce AiDisk) klepněte na Go (Pokračovat).
3. ������������������������������������������������������������� Vyberte přístupová práva, která chcete přidělit klientům pro přístup ke sdíleným datům. 4. Vytvořte váš název domény prostřednictvím služeb ASUS DDNS, vyberte možnost I will use the service and accept the Terms of service (Budu používat službu a souhlasím s podmínkami služby) a zadejte název vaší domény. Po dokončení klepněte na tlačítko Next (Další).
5. ���������������������� Klepnutím na tlačítko� Finish (Dokončit) dokončete ���������� konfiguraci. 6. �������������������������������������������������������������� Chcete-li přejít na server FTP, který jste vytvořili,��������� spusťte webový prohlížeč nebo nástroj klienta FTP jiného výrobce a zadejte odkaz na server FTP (ftp://), který jste předtím vytvořili.
Používání služby sdílení místa v síti (Samba) Služba sdílení místa v síti (Samba) umožňuje nastavit účet a oprávnění pro službu Samba. Pokyny pro používání sdílení Samba: 1. Klepněte na kartu Network place (Samba) Share (Sdílení místa v síti (Samba)) v nabídce USB Extension (Rozšíření USB). 2. Klepnutím na Add (Přidat), Delete (Odstranit) nebo Modify (Upravit) přidejte, odstraňte nebo upravte účet. Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Používání služby sdílení FTP Sdílení souborů prostřednictvím serveru FTP Tento ASUS bezdrátový směrovač umožňuje, aby soubory z paměťového zařízení USB sdílely prostřednictvím serveru FTP počítače v místní síti LAN nebo prostřednictvím Internetu Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače. Paměťové zařízení USB musí být správně naformátováno a rozděleno na oddíly.
4. V seznamu souborů/složek, vyberte ������������������������������� typ přístupových práv, který chcete přidělit pro specifické���������������� souborů/složek: • R/W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pro čtení/ zápis ke specifické souborů/složek. • W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro zápis ke specifické souborů/složek. • R: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro čtení ke specifické souborů/složek.
Používání různých nastavení Různá nastavení umožňují konfigurovat další nastavení pro disk USB, včetně maximálního počtu přihlášených uživatelů, názvu zařízení, pracovní skupiny a jazyka na serveru FTP. Pokyny pro používání různých nastavení: 1. Klepněte na kartu Miscellaneous setting (Různá nastavení) v části Servers Center (Centrum serverů) v nabídce USB Extension (Rozšíření USB). 2. Podle pokynů zadejte nezbytné údaje. 3. Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Konfigurování upřesňujících nastavení Upřesňující nastavení umožňují konfigurovat pokročilé funkce vašeho bezdrátového směrovače. Konfigurování serveru DHCP Povolením funkce DHCP Server (Server DHCP) v bezdrátovém směrovači budou vaši síťoví klienti moci získávat adresy IP automaticky od bezdrátového směrovače. Tento ASUS bezdrátový směrovač podporuje až 253 adres IP pro vaši síť. Pokyny pro konfiguraci serveru DHCP: 1.
3. V poli Enable the DHCP Server? (Povolit server DHCP?) zaškrtněte možnost Yes (Ano). 4. Do pole IP Pool Starting Address (Počáteční adresa fondu IP) zadejte počáteční adresu IP. 5. Do pole IP Pool Ending Address (Koncová adresa fondu IP) zadejte koncovou adresu IP. 6. Do pole Lease Time (Doba zapůjčení) zadejte čas, kdy vyprší platnost adres IP a bezdrátový směrovač automaticky přiřadí nové adresy IP síťovým klientům. • Jako počáteční a koncové IP adresy IP rozsahu doporučujeme použít: • Adresa IP: 192.
Upgradování firmwaru Stáhněte nejaktuálnější firmware z webu společnosti ASUS na adrese http://support.asus.com Pokyny pro upgradování firmwaru: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru). 3. V poli New Firmware File (Soubor nového firmwaru) klepnutím na Browse (Procházet) vyhledejte nový firmware v počítači. 4. Klepněte na Upload (Odeslat).
Obnovení/uložení/odeslání nastavení Pokyny pro obnovení/uložení/odeslání nastavení: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Restore/Save/ Upload Setting (Nastavení obnovení/ukládání/odesílání). 3. Vyberte úlohy, které chcete provést: • Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení, klepněte na Restore (Obnovit) a potom klepněte na tlačítko OK v potvrzovací zprávě.
Instalace síťové tiskárny Pomocí nástroje Network Printer Setup (Instalace síťové tiskárny) nainstalujte tiskárnu USB do bezdrátového směrovače a povolte síťovým klientům přístup k této tiskárně USB. • Chcete-li ověřit, zda je vaše tiskárna USB kompatibilní s vaším bezdrátovým směrovačem ASUS, viz seznam podporovaných disků Plug-n-Share na adrese http://event.asus.com/ networks/printersupport • Funkce tiskového serveru bezdrátového směrovače není podporována v operačním systému Windows® 2000.
3. Dekomprimujte stažený soubor a klepnutím na ikonu Printer (Tiskárna) spusťte instalační program síťové tiskárny.
4. Nastavte heslo podle zobrazených pokynů a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 5. Počkejte několik minut na dokončení počáteční instalace. Klepněte na tlačítko Next (Další).
6. Dokončete instalaci klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit). 7. Podle pokynů operačního sytému Windows® nainstalujte ovladač tiskárny.
8. Po dokončení instalace ovladače tiskárny mohou síťoví klienti používat tiskárnu.
4 Používání nástrojů • Nainstalujte nástroje bezdrátového směrovače z dodaného podpůrného disku CD. • Není-li aktivována funkce automatického spuštění, spusťte soubor setup.exe v kořenovém adresáři podpůrného disku CD. Vyhledání zařízení Device Discovery (Vyhledání zařízení) je nástroj ASUS WLAN, který rozpoznává bezdrátový směrovač ASUS a umožňuje jej nakonfigurovat.
Obnova firmwaru Funkce Firmware Restoration (Obnova firmwaru) se používá na bezdrátovém směrovači ASUS, který selhal během aktualizace firmwaru. Znovu načte určený firmware. Tento proces trvá přibližně tři až čtyři minuty. Před použitím nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru) spusťte záchranný režim. Pokyny pro spuštění záchranného režimu a použití nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru): 1. Odpojte bezdrátový směrovač od zdroje napájení. 2.
5 ��������������������� Odstraňování problémů Setkáte-li se s problémy, které nejsou uvedeny v této kapitole, obraťte se na odbornou pomoc společnosti ASUS. Odstraňování problémů Nelze získat přístup k webovému prohlížeči pro konfiguraci směrovače. • Odstraňte soubory cookie a soubory ve vašem webovém prohlížeči. To provedete podle následujícího postupu: 1. Spusťte webový prohlížeč a potom klepněte na Tools (Nástroje) > Internet Options... (Možnosti Internetu...) 2.
Autentifikace: • Připojte se ke směrovači pomocí kabelu. • Zkontrolujte nastavení bezdrátového zabezpečení. • Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu déle než pět sekund. Směrovač nelze nalézt: • Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu déle než pět sekund. • Zkontrolujte nastavení v bezdrátovém adaptéru, například SSID a nastavení šifrování.
Když indikátor „Link“ modemu DSL SVÍTÍ (nebliká), znamená to, že lze přistupovat k Internetu. • �������������������� Restartujte počítač. •���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������� Zkontrolujte, zda indikátor WAN LED na bezdrátovém směrovači SVÍTÍ. •����������������������������������������������� ���������������������������������������������� Zkontrolujte nastavení bezdrátového šifrování.
Pokyny pro obnovení výchozích nastavení systému • Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu bezdrátového směrovače déle než pět sekund. • Viz část Firmware Restoration (Obnova firmwaru) v Kapitole 3 této uživatelské příručky. Mezi výchozí tovární nastavení patří: Uživatelské jméno: admin Heslo admin Povolit DHCP: Yes (Ano) (pokud je připojen kabel WAN) Adresa IP 192.168.1.1 Název domény: (Prázdné) Maska podsítě: 255.255.255.0 Server DNS 1: 192.168.1.
Služba ASUS DDNS DSL-N66U podporuje službu ASUS DDNS. Pokud jste se zaregistrovali ke službě ASUS DDNS a chcete zachovat původní název domény, při výměně zařízení v servisním středisku je povinný přenos dat. Další informace získáte v nejbližším servisním středisku. • Nedojde-li v doméně k žádné aktivitě – například překonfigurování směrovače nebo přistupování k registrovanému názvu domény – během 90 dnů, systém automaticky odstraní zaregistrované informace.
3. ����������������������������������������������������� Již dříve jsem zaregistrovaI název domény a fungoval dobře, dokud mi jeden ze známých neřekl, že nemůže k názvu mé domény přistupovat. Zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: 1. Internet ������������������������� funguje správně. 2. Server ��������������������������� DNS funguje správně. 3. Při �������������������������������������� poslední aktualizaci názvu domény.
Dodatky Poznámky ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Dell Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHE
Informace o globální horké síťové lince Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ire
Informace o globální horké síťové lince Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-
Informace o globální horké síťové lince Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:
Kontaktní��������������������������� �������������������������� informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa Webové stránky 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Technická podpora Telefon Fax Podpora online +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 support.asus.
Výrobce: Zplnomocněný zástupce v Evropě: ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adresa: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Adresa: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.