PG9510 Primeira edição Agosto 2014 Mini Desktop PC Manual do Utilizador Série E810
COPYRIGHT AND WARRANTY INFORMATION No part of this user guide, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Mini Desktop PC INC. (“ASUS”).
Índice Acerca deste manual.......................................................................................... 7 Convenções utilizadas neste manual......................................................... 9 Tipografia............................................................................................................. 9 Ícones ............................................................................................................... 9 Precauções de segurança...............................
Capítulo 4: Sistemas operativos suportados Utilizar o Windows® 7......................................................................................48 Arrancar pela primeira vez...........................................................................48 Utilizar o menu Iniciar....................................................................................49 Utilizar a barra de tarefas..............................................................................50 Utilizar a área de notificação.......
Capítulo 5: ASUS Business Manager ASUS Business Manager.................................................................................88 Instalar o ASUS Business Manager............................................................88 Iniciar o ASUS Manager.................................................................................90 System (Sistema)..............................................................................................91 Update (Actualizar)........................................
Anexos Reciclagem ASUS/Serviços de devolução............................................. 130 REACH................................................................................................................. 130 Declaração de conformidade (1999/5/EC).......................................... 130 Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios.... 131 Aviso de marca CE........................................................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Componentes e funcionalidades do Mini Desktop PC Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu Mini Desktop PC. Capítulo 2: Configuração do hardware Este capítulo fornece informações sobre a preparação e configuração do seu Mini Desktop PC.
Capítulo 6: BIOS Este capítulo fornece informações sobre como alterar as definições do sistema através dos menus da Configuração do BIOS. Resolução de problemas Esta secção apresenta algumas sugestões recomendadas e perguntas frequentes acerca de hardware e software que pode consultar para a manutenção e resolução de problemas comuns com o seu Mini Desktop PC. Anexos Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu PC.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o Mini Desktop PC • Consulte o manual do utilizador e tenha atenção às instruções de segurança antes de utilizar o seu Mini Desktop PC. • Siga todas as notas e avisos incluídos no manual do utilizador. • Não coloque o Mini Desktop PC em superfícies desniveladas ou instáveis. • Não utilize o Mini Desktop PC em ambientes com fumo. Os resíduos de fumo poderão acumular-se em componentes críticos danificando o Mini Desktop PC ou diminuindo o seu desempenho.
Cuidados com o Mini Desktop PC • Desligue o Mini Desktop PC e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de o limpar. • Para limpar a caixa do Mini Desktop PC, utilize um pano macio e limpo humedecido com água ou uma mistura de água e detergente neutro. Limpe utilizando um pano macio e seco. • Não utilize produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis, benzeno ou diluentes no seu Mini Desktop PC. Eliminação correcta NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo.
Conteúdo da embalagem A embalagem do Mini Desktop PC contém os seguintes itens: Caixa principal do Mini Desktop PC Série E810 Transformador AC* Base de ancoragem do Mini Desktop PC Série E810 (opcional) Cabo de alimentação* Suporte Antena 4 parafusos de 8 mm para a placa de montagem VESA Ponte USB (opcional) 4 capas de borracha para a placa de montagem VESA 2 parafusos de 12 mm Placa de montagem VESA DVD de controladores* Documentação técnica NOTAS: • *As especificações reais do produto e o con
Capítulo 1: Componentes e funcionalidades do Mini Desktop PC 1 Componentes e funcionalidades do Mini Desktop PC
Conheça o seu Mini Desktop PC O seu Mini Desktop PC é composto por estes dispositivos: uma caixa principal e uma base de ancoragem opcional. Caixa principal A caixa principal contém o sistema operativo e os periféricos principais do seu Mini Desktop PC. Inclui também um conjunto de portas de E\S que permitem ligar o Mini Desktop PC a dispositivos externos. Base de ancoragem (opcional) A base de ancoragem é um acessório opcional para o Mini Desktop PC.
Caixa principal Características da parte frontal Botão da BIOS Antes de arrancar o sistema, insira um clip endireitado neste orifício para aceder á BIOS. NOTA: Para obter mais detalhes sobre a utilização do BIOS, consulte o Capítulo 6: Sistema Básico de Entrada e Saída (BIOS) neste manual do utilizador. Ficha de saída de áudio A ficha de saída de áudio permite ligar o Mini Desktop PC a altifalantes amplificados ou a auscultadores.
Botão de energia Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu Mini Desktop PC. Pode também premir o botão de energia para colocar o seu Mini Desktop PC em suspensão ou hibernação e activá-lo a partir do modo de suspensão ou hibernação. Se o seu Mini Desktop PC deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente quatro (4) segundos, até que o Mini Desktop PC se desligue.
DVI-I Características da parte traseira Porta USB 2.0 A porta USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1. Porta USB 2.0 para a ponte USB* Esta porta USB 2.0 destina-se exclusivamente à utilização da ponte USB. Insira a ponte USB nesta porta para ligar a caixa principal à base de ancoragem do Mini Desktop PC. NOTA: Para obter mais detalhes sobre a utilização da ponte USB, consulte a secção Configurar o Mini Desktop PC neste manual do utilizador. Porta USB 2.
Porta DVI-I A porta DVI-I é compatível com HDCP e permite ligar o Mini Desktop PC a qualquer dispositivo compatível com DVI-I. Porta DisplayPort Utilize esta porta para ligar o seu Mini Desktop PC a um monitor externo com porta DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI. Tomada de entrada da alimentação DC Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu Mini Desktop PC. AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização.
Características das partes laterais Aberturas para circulação do ar As aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do Mini Desktop PC. IMPORTANTE! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas aberturas não estão bloqueadas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objectos. Conector de antena Este conector é utilizado para ligar a antena fornecida ao Mini Desktop PC.
Ranhuras para o suporte do Mini Desktop PC Estas ranhuras permitem orientar o Mini Desktop PC quando utilizar o suporte incluído. Fornece também apoio adicional para garantir que o dispositivo se encontra seguro na sua posição. Orifício de parafuso para o suporte do Mini Desktop PC Este orifício de parafuso permite encaixar e fixar o Mini Desktop PC com o respectivo suporte.
Características da parte inferior Pés de borracha amovíveis Estes pés de borracha amovíveis têm duas funções: protegem o seu Mini Desktop PC enquanto o mesmo se encontra numa superfície plana e cobrem também os parafusos do chassis do Mini Desktop PC. Orifícios dos parafusos para a base de ancoragem opcional Este orifício de parafuso permite ligar e fixar o Mini Desktop PC na base de ancoragem opcional.
Base de ancoragem (opcional) Características da parte frontal Unidade óptica A unidade óptica da base de ancoragem pode suportar vários formatos de disco, tais como CD, DVD, discos graváveis ou discos regraváveis. Botão de ejecção da unidade de disco óptico Prima este botão para ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Orifício de ejeção manual da unidade de disco ótico O orifício de ejecção manual é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade quando o botão de ejecção electrónica não funcionar.
COM Características da parte traseira Porta USB 2.0 A porta USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1. Porta COM Esta porta COM destina-se à ligação de dispositivos apontadores ou outros dispositivos de série Porta paralela Esta porta paralela permite ligar o Mini Desktop PC a dispositivos externos que utilizam conectores de porta paralela, tais como, impressoras e scanners.
Características da parte superior Compartimento da ponte USB Este compartimento contém a ponte USB que permite ligar a base de ancoragem à caixa principal do Mini Desktop PC. NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Ligar a base de ancoragem opcional à caixa principal neste manual do utilizador. Trincos da caixa principal Estes trincos permitem fixar correctamente a caixa principal na base de ancoragem.
Características da parte inferior Pés de borracha amovíveis Estes pés de borracha amovíveis têm duas funções: protegem o seu Mini Desktop PC enquanto o mesmo se encontra numa superfície plana e cobrem também os parafusos do chassis da base de ancoragem. Orifícios de parafusos do suporte de montagem VESA Estes orifícios de parafusos permitem ligar e fixar o Mini Desktop PC num suporte de montagem VESA.
Manual do Utilizador do Mini Desktop PC
Capítulo 2: Configuração do hardware 2 Configuração do hardware
Ligar a base de ancoragem opcional à caixa principal. Caso tenha adquirido a base de ancoragem opcional junto com a caixa principal, consulte os passos seguintes para saber como instalar estes dois componentes do Mini Desktop PC. A. Encaixe os dois parafusos na parte inferior da caixa principal. B. Retire a ponte USB do compartimento da ponte USB.
C. Alinhe e insira os parafusos da parte inferior da caixa principal nos trincos para a caixa principal da base de ancoragem. LO CK D. Empurre cuidadosamente a caixa principal para a esquerda para encaixá-la totalmente na base de ancoragem. COM DVI-I E. Encaixe a ponte USB nas respectivas portas USB 2.0 na caixa principal e na base de ancoragem.
Configurar o Mini Desktop PC Instale o seu Mini Desktop PC utilizando os passos e ilustrações que se seguem. Esta secção inclui também informações sobre a ligação do Mini Desktop PC a dispositivos externos e ao transformador incluído. IMPORTANTE! A base de ancoragem do Mini Desktop PC é um acessório opcional. Consulte o seu revendedor se deseja comprar esse acessório para a sua caixa principal. NOTA: As instruções seguintes servem apenas como referência. A. Ligue a antena fornecida à caixa principal. B.
D.
E. Ligue o teclado e o rato ao Mini Desktop PC. Pode também ligar um adaptador USB para utilizar um conjunto de teclado e rato sem fios. NOTA: Consulte o manual do utilizador do seu teclado e rato sem fios para obter detalhes sobre a instalação.
F. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC-DC. G. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. H. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do Mini Desktop PC.
IMPORTANTE! • Recomendamos vivamente que utilize apenas o transformador AC e o cabo fornecidos com o seu Mini Desktop PC. • Recomendamos vivamente que utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra quando utilizar o seu Mini Desktop PC. A tomada eléctrica deverá ser facilmente acessível e estar próxima do Mini Desktop PC. • Para desligar o Mini Desktop PC da fonte de alimentação, retire o cabo de alimentação do seu Mini Desktop PC da tomada eléctrica.
Requisitos do cabo de alimentação AC Utilize a ficha de alimentação AC correcta de acordo com a sua localização. IMPORTANTE! Contacte o seu revendedor se o cabo de alimentação AC fornecido com o Mini Desktop PC não corresponder à fonte de alimentação local. NOTA: Recomendamos que utilize um dispositivo de vídeo que utilize também um tipo de ficha com ligação à terra para evitar interferências no sinal devido a flutuações da tensão. para a Austrália e China continental para os E.U.A.
Ligar o computador Prima o botão de energia para ligar o Mini Desktop PC.
Utilizar um suporte de montagem VESA (opcional) A embalagem do seu Mini Desktop PC inclui uma placa de montagem VESA que lhe permite instalar o Mini Desktop PC num dispositivo compatível com a norma VESA. Para instalar o Mini Desktop PC num dispositivo compatível com a norma VESA: 1. Coloque o Mini Desktop PC voltado para baixo numa superfície plana e estável. 2. Coloque os dois parafusos incluídos nos respectivos orifícios da parte inferior da estação de ancoragem.
3. Encaixe os quatro (4) parafusos de 8 mm nas quatro (4) anilhas de borracha. 4. Caso existam, remova as coberturas dos orifícios para os parafusos na parte traseira do seu dispositivo compatível com a norma VESA. 5. Com a seta na placa de montagem VESA a apontar para cima, alinhe os seus orifícios para parafusos com os orifícios no dispositivo compatível com a norma VESA. 6.
7. Insira os parafusos colocados no Mini Desktop PC nos orifícios de montagem da na placa de montagem VESA e empurre cuidadosamente o Mini Desktop PC para baixo para o fixar com segurança.
Manual do Utilizador do Mini Desktop PC
Capítulo 3: Utilizar o Mini Desktop PC 3 Utilizar o Mini Desktop PC
Postura adequada ao utilizar o seu Mini Desktop PC Durante a utilização do seu Mini Desktop PC, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões nos pulsos, mãos, articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar o Mini Desktop PC.
Sugestões para a utilização do Mini Desktop PC • Para uma posição de escrita mais confortável, coloque a sua cadeira de forma a que os seus cotovelos estejam ao nível do teclado, ou ligeiramente acima. • Ajuste a altura da sua cadeira para que os joelhos estejam posicionados a um nível ligeiramente superior à anca para relaxar a parte posterior das coxas. Se necessário, utilize um apoio para os pés para elevar o nível dos joelhos.
Utilização da unidade óptica Introdução de um disco óptico A. Com o Mini Desktop PC ligado, prima o botão de ejecção electrónica para ejectar parcialmente o tabuleiro da unidade óptica. B. Puxe cuidadosamente o tabuleiro da unidade para fora. IMPORTANTE! Tenha cuidado para não tocar na lente da unidade óptica. Certifique-se de que não existem objectos que possam ficar presos por baixo do tabuleiro da unidade. C.
D. Empurre a parte central de plástico do disco até este encaixar na unidade óptica. E. Empurre cuidadosamente o tabuleiro para fechar a unidade óptica. NOTA: Durante a leitura dos dados, é normal ouvir a unidade óptica girar e vibrar.
Orifício de ejecção manual O orifício de ejecção manual encontra-se na porta da unidade óptica e é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso o botão de ejecção electrónica não funcione. Para ejectar manualmente o tabuleiro da unidade óptica, introduza um clip desdobrado no orifício de ejecção manual até o tabuleiro da unidade abrir. AVISO! Use o orifício de ejecção manual apenas quando o botão de ejecção electrónica não funcionar.
Capítulo 4: Sistemas operativos suportados 4 Sistemas operativos suportados
Utilizar o Windows® 7 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 7. Para arrancar pela primeira vez: 1. Ligue o seu computador. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã Configurar o Windows. 2. Na lista pendente, seleccione o seu idioma. Clique em Seguinte. 3.
Utilizar o menu Iniciar O menu Iniciar dá acesso a programas, utilitários e outros itens úteis no seu computador. Executar itens a partir do menu Iniciar 1. Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar . 2. No menu Iniciar, seleccione o item que deseja executar.
Utilizar a barra de tarefas A barra de tarefas permite-lhe executar e gerir programas ou itens instalados no seu computador. Executar um programa a partir da barra de tarefas Na barra de tarefas do Windows®, clique num ícone para o executar. Clique novamente no ícone para ocultar o programa.
Utilizar a área de notificação Por predefinição, a área de notificação mostra estes três ícones: Notificação do Centro de Acção Clique neste ícone para apresentar todas as mensagens de alerta/notificações e abrir o Centro de Acção do Windows® Ligação de rede Este ícone exibe o estado da ligação e a força do sinal da ligação de rede com ou sem fios. Volume Clique neste ícone para ajustar o volume. Apresentar uma notificação de alerta Para exibir uma notificação de alerta, clique em na mensagem para a abrir.
Utilizar o Explorador do Windows® O Explorador do Windows® permite-lhe visualizar, gerir e organizar os seus ficheiros e pastas. Abrir o Explorador do Windows® Clique em para abrir o menu Iniciar e clique em Computer (Computador). Explorar ficheiros e pastas 1. Abra o Explorador do Windows. 2. No painéis de navegação ou de vista, procure a localização dos seus dados. 3. Na barra de endereço, clique na seta para apresentar o conteúdo da unidade ou pasta. Personalizar a vista de ficheiros/pastas 1.
Ordenar os seus ficheiros 1. Abra o Explorador do Windows. 2. Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista. 3. No menu apresentado, seleccione Ordenar por e depois seleccione o tipo de ordenação preferida. Agrupar os seus ficheiros 1. Abra o Explorador do Windows. 2. Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista. 3. No menu apresentado, seleccione Agrupar por e depois seleccione o tipo de agrupamento preferido. Adicionar uma nova pasta 1.
Efectuar a cópia de segurança dos seus ficheiros Para configurar uma cópia de segurança: 1. Clique em > Todos os Programas > Manutenção > Cópia de Segurança e Restauro. 2. Clique em Configurar cópia de segurança. Clique em Seguinte. 3. Seleccione o destino da cópia de segurança. Clique em Seguinte. 4. Seleccione Deixar o Windows decidir (recomendado) ou Deixar-me escolher como o seu modo de cópia de segurança.
Utilizar o Centro de Acção do Windows® 7 O Centro de Acção do Windows® 7 disponibiliza notificações, informações de segurança e a opção de identificar e resolver automaticamente alguns problemas informáticos comuns. Abrir o Centro de Acção do Windows® 7 1. Para abrir o Centro de Acção do Windows 7, clique no ícone de Notificação e depois clique em Abrir o Centro de Acção. 2. No Centro de Acção do Windows 7, clique na tarefa que deseja executar.
Configurar uma conta de utilizador e palavrapasse Poderá criar contas de utilizador e palavras-passe para as pessoas que utilizarão o seu computador. Para configurar uma conta de utilizador: 1. Na barra de tarefas do Windows®, clique em Adicionar novos utilizadores. > Introdução > 2. Seleccione Gerir outra conta. 3. Seleccione Criar uma nova conta. 4. Introduza o nome do novo utilizador. 5. Seleccione Utilizador padrão ou Administrador como tipo de utilizador. 6. Quando terminar, clique em Criar Conta.
Avisos sobre mudança para versão anterior do Windows® 8.1 • Este sistema é fornecido com o Windows® 7 Professional préinstalado e com uma licença e suporte para o Windows® 8.1. Poderá utilizar apenas uma das versões de software Windows de cada vez. A mudança entre versões exigirá a desinstalação de uma versão e a instalação de outra. • Para permitir a mudança para o Windows® 7 Professional neste sistema, as definições do BIOS foram alteradas para arrancar no modo de BIOS legado.
Mudar o sistema operativo para o Windows® 8.1 1. Ligue o PC Tudo Em Um. Durante o teste de arranque POST, pressione para aceder ao BIOS. 2. Insira o DVD de Recuperação do Windows® 8.1 na unidade de disco ótico. 3. Na Configuração do BIOS, pressione F5 e seleccione Yes (Sim) para carregar as predefinições optimizadas do sistema. 4. Seleccione o menu Advanced (Avançado) > LPSS & SCC Configuration (Configuração LPSS & SCC). 5. Seleccione OS Selection (Selecção de SO) > Windows 8.x 6.
12. No ecrã de escolha do esquema do teclado, seleccione o seu idioma preferido. NOTA: Se não encontrar o seu idioma preferido na lista actual, seleccione See more keyboard layouts (Ver mais esquemas de teclado) para ver outras opções de idioma. 13. Seleccione Troubleshoot (Resolução de problemas) > Reset your PC (Repor o PC). Aguarde alguns segundos para carregar o ecrã seguinte da função Repor o PC. 14. Seleccione Next (Seguinte) para continuar. 15.
Utilizar o Windows® 8.1 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8.1. Para arrancar o seu Mini Desktop PC pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no Mini Desktop PC. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no Mini Desktop PC. 3.
IU Windows® O Windows® 8.1 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu Mini Desktop PC. Ecrã Inicial O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local.
Zonas interactivas As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu Mini Desktop PC. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o rato.
Zona interactiva Acção canto superior esquerdo Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior oque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução. Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução. canto inferior esquerdo No ecrã de uma aplicação em execução: Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior toque para voltar ao ecrã Iniciar.
Zona interactiva Acção parte superior Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior até que o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e largue a aplicação para uma nova localização. NOTA: Esta função de zonas interactivas apenas funciona numa aplicação em execução ou quando deseja utilizar a função de encaixe. Para mais detalhes, consulte a secção da função de encaixe no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
Botão Iniciar O Windows 8.1 disponibiliza um botão Iniciar qua lhe permite mudar entre as duas últimas aplicações abertas. O botão Iniciar pode ser acedido a partir do ecrã Iniciar, no modo de Ambiente de Trabalho e quando não estiver aberta nenhuma aplicação no ecrã. Botão Iniciar no ecrã Iniciar NOTA: A cor do botão Iniciar varia de acordo com as definições de visualização escolhidas para o seu ecrã Iniciar.
Botão Iniciar no modo de Ambiente de Trabalho Menus de contexto O menu de contexto será apresentado como uma caixa de acesso rápido para alguns dos programas do Windows® 8.1 ao manter premido o botão Iniciar. O menu de contexto inclui também as seguintes opções de encerramento do Mini Desktop PC: terminar sessão, suspender, encerrar e reiniciar.
Personalizar o ecrã Iniciar O Windows® 8.1 permite-lhe também personalizar o seu ecrã Iniciar, permitindo arrancar directamente para o modo de Ambiente de Trabalho e personalizar a ordenação das aplicações exibidas no ecrã. Para personalizar as definições do ecrã Iniciar: 1. Aceda ao Ambiente de Trabalho. 2. Clique com o botão direito do rato em qualquer local da barra de tarefas, exceto no botão Iniciar, para abrir o menu de contexto. 3.
Utilizar aplicações Windows® Utilize o touchpad ou o teclado do Mini Desktop PC para executar, personalizar e fechar aplicações. Executar aplicações Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar. Prima duas vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima para executar uma aplicação.
Remover aplicações Clique com o botão direito na aplicação para activar a barra Personalizar e toque/clique em . Fechar aplicações 1. Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde que o ponteiro mude para o ícone de uma mão. 2. Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar. No ecrã de aplicações executadas, pressione .
Aceder ao ecrã Aplicações Além das aplicações já afixadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações através do ecrã Aplicações. NOTA: As aplicações exibidas no ecrã poderão variar de acordo com o modelo. A captura de ecrã apresentada abaixo serve apenas como referência. Abrir o ecrã Aplicações Abra o ecrã Aplicações utilizando uma das seguintes opções: No ecrã Iniciar, clique no botão No ecrã Iniciar, prima 70 . e depois prima .
Afixar mais aplicações no ecrã Inicial Pode afixar mais aplicações no ecrã Início utilizando as seguintes opções: 1. Abra o ecrã Todas as aplicações. 2. Clique com o botão direito do rato nas aplicações que deseja adicionar ao ecrã Iniciar. 3. Clique no ícone para afixar as aplicações selecionadas no ecrã Iniciar.
Charms bar (barra de Símbolos) A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as definições do PC Portátil.
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos) Search (Procurar) Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC Portátil. Share (Partilhar) Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Início) Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Função de encaixe A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar entre ambas.
Utilizar a função de encaixe Ative e utilize a função de Encaixe através de uma das seguintes opções: 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã. 3. Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã. 4. Execute outra aplicação. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2.
Outros atalhos de teclado Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8.1.
Abre o painel Project (Projetar) Abre a opção Everywhere (Em todo o lado) do atalho Search (Procurar) Abre a janela Executar Abre o Centro de facilidade de acesso Abre a opção Settings (Definições) no atalho Search (Procurar) Abre o menu de contexto do botão Iniciar Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã Diminui o zoom do ecrã Abre as definições do narrador Manual do Utilizador do Mini Desktop PC 77
Ligar à Internet Aceda a emails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de redes sociais a partir do seu Mini Desktop PC usando uma ligação sem fios/Wi-Fi ou uma ligação com fios. Configurar uma ligação Wi-Fi no Windows® 8.1 1. Abra a barra de Símbolos no ecrã Inicial ou em qualquer modo de aplicação. NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Barra de Símbolos no capítulo Utilizar aplicações Windows®. 2. Na barra de símbolos, seleccione Settings (Definições) e clique no ícone de rede .
Configurar a largura de banda Wi-Fi 1. Aceda ao modo de Ambiente de Trabalho e clique com o botão direito do rato em na barra de tarefas. 2. Seleccione Open Network and Sharing Center (Abrir o Centro de Rede e Partilha). 3. Na janela do Centro de Rede e Partilha, seleccione o nome da ligação Wi-Fi em Connections (Ligações). 4. Na janela de estado da ligação Wi-Fi, seleccione Properties (Propriedades) > Configure (Configurar) para aceder às propriedades da sua placa de rede. 5.
Ligação com fios 1. Use um cabo de rede (RJ-45) para ligar o PC Tudo Em Um da ASUS a um modem DSL/por cabo ou a uma LAN. 2. Ligue o computador. 3. Configure as definições de ligação à Internet necessárias. NOTAS: • Para mais informação, consulte as secções Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE ou Configuração de uma ligação de rede IP estática. • Contacte o seu fornecedor de serviços Internet para mais informações sobre a configuração da sua ligação à Internet ou para obter assistência.
6. Clique em Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e depois em OK. NOTA: Passe às etapas seguintes se estiver a usar uma ligação PPPoE. 7. Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). 8. Seleccione a opção Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte). 9.
Desligar o seu Mini Desktop PC Escolha um dos seguintes métodos para desligar o seu Mini Desktop PC: • Toque na barra de símbolos e depois toque em > Shut down (Encerrar) para desligar normalmente. • Se o seu Mini Desktop PC não responder, mantenha premido o botão de alimentação durante pelo menos quatro (4) segundos até o computador se desligar.
Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 O ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 será exibido quando o Mini Desktop PC for activado a partir do modo de suspensão ou hibernação. Será exibido também quando bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1. O ecrã de bloqueio pode ser personalizado para controlar o acesso ao seu sistema operativo. Pode alterar a imagem de fundo e aceder a algumas das suas aplicações enquanto o Mini Desktop PC está bloqueado. Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio 1.
Personalizar o ecrã de bloqueio Pode personalizar o ecrã de bloqueio para mostrar a sua fotografia preferida, uma apresentação de diapositivos, actualizações de aplicações e aceder rapidamente à câmara do Mini Desktop PC. Para alterar as definições do ecrã de bloqueio, pode consultar as seguintes informações: Seleccionar uma fotografia 1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições). 2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio). 3.
Adicionar actualizações de aplicações 1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições). 2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio). 3. Desloque-se para baixo até ver a opção Lock screen apps (Aplicações do ecrã de bloqueio). 4.
Manual do Utilizador do Mini Desktop PC
Capítulo 5: ASUS Business Manager 5 ASUS Business Manager
ASUS Business Manager O ASUS Business Manager oferece um conjunto de ferramentas para personalizar e efectuar a manutenção do seu Mini Desktop PC. Instalar o ASUS Business Manager 1. Inserir o DVD de suporte da ASUS na unidade de disco óptico. 2. Na janela do CD de suporte, clique em Utilities (Utilitários) > ASUS Business Manager.
3. No ecrã de configuração do ASUS Manager, seleccione as aplicações que deseja instalar. 4. Clique em Install (Instalar). 5. Ser-lhe-á solicitado que reinicie o sistema quando a instalação estiver concluída.
Iniciar o ASUS Manager Execute o ASUS Manager a partir do menu Iniciar clicando em Start (Iniciar) > ASUS > ASUS Manager. Vista de Ícones e Vista de Lista Clique em para mudar entre a vista de Ícones e a vista de Lista ao visualizar todas as aplicações no ASUS Business Manager.
System (Sistema) O ecrã de informações do sistema exibe detalhes de hardware e software do seu Mini Desktop PC.
Update (Actualizar) Clique em Update (Actualizar) no ecrã principal do ASUS Manager para transferir e instalar controladores de hardware, o BIOS mais recente e aplicações ASUS actualizadas.
Security (Segurança) Clique em Security (Segurança) no ecrã principal do ASUS Manager para aceder aos utilitários PC Cleanup (Limpeza do PC) e USB Lock (Bloqueio USB). PC Cleanup (Limpeza do PC) O utilitário PC Cleanup (Limpeza do PC) oferece opções para remover ficheiros temporários e desnecessários do seu Mini Desktop PC para libertar espaço no disco rígido.
Para utilizar o ASUS Secure Delete: 1. Quando o ASUS Secure Delete for iniciado, execute uma das seguintes acções para adicionar ficheiros à caixa de eliminação: 94 • Arraste e largue os ficheiros na caixa de eliminação. • Clique no ficheiro com o botão direito do rato e seleccione ASUS Secure Delete.
2. Para remover um ficheiro da lista de eliminação, seleccione-o e clique em . 3. Marque a caixa Delete the files listed in the recycle bin (Eliminar os ficheiros na reciclagem) se deseja eliminar permanentemente todos os ficheiros da reciclagem.
4. Clique em Clear (Limpar) e clique em OK na mensagem de confirmação para eliminar permanentemente todos os ficheiros na caixa de eliminação e na reciclagem (caso esta opção tenha sido seleccionada no passo 3).
USB Lock (Bloqueio USB) A funcionalidade USB Lock (Bloqueio USB) protege as suas portas USB, o leitor de cartões e a unidade óptica contra acessos não autorizados definindo uma palavra-passe. Backup & Recovery (Cópia de segurança e Recuperação) Clique em Recovery (Recuperação) no ecrã principal do ASUS Manager para iniciar tarefas de manutenção do Windows, tais como restaurar do sistema, ajustar as definições de arranque e reparar o Windows através de um disco de recuperação.
Power (Energia) Clique em Power (Energia) no ecrã principal do ASUS Manager para configurar a gestão de energia. O Power Manager (Gestor de energia) permite-lhe especificar definições de tempo para hibernação e suspensão do sistema, ecrã e actividade do disco rígido.
Tool (Ferramentas) Clique em Tool (Ferramentas) no ecrã principal do ASUS Manager para aceder aos ecrãs Support (Suporte), Ai Booting ou MyLogo. Support (Suporte) O ecrã Support (Suporte) exibe hiperligações para os Web sites de suporte da ASUS, bem como informações de contacto. Ai Booting O ecrã Ai Booting exibe uma lista dos dispositivos de arranque. Seleccione um dispositivo e clique nos botões esquerdo ou direito para modificar a sequência de arranque.
MyLogo O ASUS MyLogo permite personalizar o logótipo de arranque. O logótipo de arranque é a imagem apresentada no ecrã durante o Auto Teste de Arranque (POST).
Alterar o logótipo de arranque do BIOS 1. Seleccione uma das opções e clique em Next (Seguinte): • Alterar o logótipo de arranque do BIOS e actualizar o BIOS. • Apenas alterar o logótipo de arranque do BIOS. NOTA: Antes de seleccionar a primeira opção, transfira o ficheiro de BIOS para o seu Mini Desktop PC utilizando o ASUS Update. 2.
Intel® SBA (Small Business Advantage) O Intel® SBA é uma combinação de hardware e utilitários de software que oferece recursos de segurança e produtividade únicos, criados para pequenas empresas. Ícones Descrições Energy Saver O Energy Saver permite-lhe agendar o seu computador para entrar no modo de suspensão no final do seu dia de trabalho e para arrancar no início do seu dia de trabalho. Isto ajuda bastante a reduzir os custos energéticos e melhora a produtividade da sua empresa.
Ícones Descrições USB Blocker O USB Blocker permite-lhe especificar rápida e facilmente o tipo de dispositivos USB que podem ser ligados ao seu computador para evitar vírus e transferências de dados não autorizadas. Para obter mais informações, clique em no menu principal do ASUS Business Suite. Data Backup and Restore O Data Backup and Restore cria automaticamente cópias de segurança dos seus dados enquanto o computador está desligado, desde que o mesmo se encontre ligado a uma fonte de alimentação.
Manual do Utilizador do Mini Desktop PC
Sistema Básico de Entrada e Saída (BIOS) 6 Sistema Básico de Entrada e Saída (BIOS)
Conhecer o BIOS O novo BIOS UEFI da ASUS é uma Interface Extensível Unificada que cumpre os requisitos da arquitectura UEFI, oferecendo uma interface fácil de utilizar que vai além da tradicional utilização apenas do teclado. Controlos BIOS para activar uma introdução mais flexível e prática com o rato. Pode navegar no novo BIOS UEFI com a mesma facilidade com que utiliza o seu sistema operativo. NOTA: O termo “BIOS” neste manual do utilizador refere-se a “BIOS UEFI”, salvo indicação em contrário.
Opções do menu do BIOS NOTA: Os ecrãs do BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com o modelo e território. Main (Principal) Depois de entrar no programa de Configuração do BIOS, será apresentado o menu Main (Principal). O menu Main (Principal) inclui informações básicas sobre o sistema e permite definir a data, a hora, o idioma e as definições de segurança do sistema.
Advanced (Avançado) Os itens do menu Advanced (Avançado) permitem alterar as definições da CPU e outros dispositivos do sistema. AVISO! Tenha cuidado quando alterar as definições dos itens do menu Avançado. Valores incorrectos podem causar um mau funcionamento do sistema.
Boot (Arranque) Os itens do menu Boot (Arranque) permitem alterar as opções de arranque do sistema. Deslize a página para baixo para exibir os restantes itens do BIOS.
Tool (Ferramentas) Os itens do menu Tools (Ferramentas) permitem configurar funções especiais. Seleccione um item e prima para visualizar o submenu.
Utilitário ASUS EZ Flash 2 O ASUS EZ Flash 2 permite actualizar o BIOS sem precisar de utilizar uma disquete de arranque ou um utilitário baseado no SO. NOTA: Antes de utilizar este utilitário, transfira o ficheiro de BIOS maus recente a partir do Web site da ASUS em www.asus.com 1. Insira uma unidade flash USB que contenha o ficheiro de BIOS na porta USB. 2. Aceda ao BIOS e seleccione Tool (Ferramentas) > ASUS EZ Flash 2 Utility (Utilitário ASUS EZ Flash 2). 3.
Configurar o acesso ao HDD No BIOS, é possível também configurar o acesso protegido por palavra-passe ao seu HDD. Consulte os passos seguintes para activar estas definições. NOTA: Se definir uma palavra-passe de utilizador, ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do Mini Desktop PC. 1. Prima ou para aceder ao BIOS durante o arranque. 2.
3. Clique em Set User Password (Definir Palavra-passe de Utilizador). 4. Na caixa Create New Password (Criar nova palavra-passe), introduza uma palavra-passe e prima . 5. Confirme a palavra-passe quando lhe for solicitado. 6. Clique em Exit (Sair) e seleccione Save Changes & Reset (Guardar alterações e reiniciar) para guardar as alterações efectuadas.
Para alterar a palavra-passe para o seu HDD: 1. Prima para aceder ao BIOS durante o arranque. 2. No ecrã do menu Main (Principal), clique em abaixo de HDD Security Configuration (Configuração de segurança do HDD). 3. Clique em Set User Password (Definir Palavra-passe de Utilizador). 4. Na caixa Create New Password (Criar nova palavra-passe), introduza uma nova palavra-passe e prima . 5. Confirme a nova palavra-passe quando lhe for solicitado. 6.
Configurar portas USB Através do BIOS, é possível controlar o acesso a algumas das portas USB do Mini Desktop PC. 1. Prima ou para aceder ao BIOS durante o arranque. 2. Clique em Advanced (Avançado) > USB Configuration (Configuração USB) > USB Single Port Control (Controlo de porta USB simples).
3. No ecrã USB Single Port Control (Controlo de porta USB simples), seleccione a porta USB que deseja activar ou desactivar.
Resolução de problemas Resolução de problemas
O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não acende • • • Verifique se o seu computador está correctamente ligado. Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar. Verifique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar/desligar o computador no Capítulo 2. O meu computador bloqueia. Faça o seguinte para fechar os programas que não estão a responder: 1.
As teclas de seta no teclado numérico não funcionam. Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando o LED do Bloqueio de teclado numérico está aceso, as teclas do teclado numérico são utilizadas apenas para introduzir números. Prima a tecla de Bloqueio de teclado numérico para desligar o LED se deseja utilizar as teclas de seta do teclado numérico. Nenhuma imagem apresentada no monitor. • Verifique se o monitor está ligado.
O meu computador não detecta o meu dispositivo de armazenamento USB. • Na primeira vez que ligar o seu dispositivo de armazenamento USB ao computador, o Windows instalará automaticamente o respectivo controlador. Aguarde alguns instantes e vá ao ecrã Computador para verificar se o dispositivo de armazenamento USB foi detectado. • Ligue o seu dispositivo de armazenamento USB a outro computador para testar se o dispositivo de armazenamento USB se encontra danificado ou avariado.
Porque não consigo ouvir qualquer som dos altifalantes do meu Mini Desktop PC quando reproduzo ficheiros de áudio e vídeo? • • Verifique se não desactivou o som dos seus altifalantes. Verifique se existe uma ficha de auscultadores ligada ao seu Mini Desktop PC e remova-a. A unidade de DVD não lê um disco. • Verifique se o disco foi colocado com a face da etiqueta virada para cima. • Verifique se o disco está centrado no tabuleiro, especialmente para discos com tamanho e forma não normalizados.
Alimentação Problema Causa possível Acção • Ajuste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. Tensão de alimentação incorrecta • Ajuste as definições de tensão. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. Sem O seu computador energia (O não está ligado. indicador de energia está desligado) O cabo de alimentação do seu computador não está correctamente ligado.
Visualização Problema Causa possível Acção • Ligue o cabo de sinal à porta de monitor correcta (porta de VGA incorporada ou VGA dedicada). O cabo de sinal não Nenhuma está ligado à porta imagem VGA correcta no seu • Se estiver a utilizar uma exibida computador. placa VGA dedicada, ligue após ligar o o cabo de sinal à porta VGA computador dedicada. (ecrã vazio) Problemas com o cabo de sinal Manual do Utilizador do Mini Desktop PC Tente ligar a outro monitor.
LAN Problema Não é possível aceder à Internet 124 Causa possível Acção O cabo de LAN não está ligado. Ligue o cabo de LAN ao seu computador. Problemas com o cabo de LAN Certifique-se de que o LED da LAN está aceso. Caso não esteja, tente utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS. O seu computador não está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
Áudio Problema Causa possível Os altifalantes ou auscultadores estão ligados à porta incorrecta. Sem áudio Acção • Consulte o manual do utilizador do computador para saber qual a porta correcta. • Desligue e volte a ligar os altifalantes ao seu computador. Os altifalantes ou auscultadores não funcionam. Tente utilizar outros altifalantes ou auscultadores. As portas de áudio frontais e traseiras não funcionam. Tente utilizar as portas de áudio frontais e traseiras.
Sistema Problema A velocidade do sistema é demasiado baixa Causa possível Acção Demasiados programas em execução. Feche alguns dos programas. • Utilize um software antivírus para verificar a existência de vírus e reparar o seu computador. Ataque de vírus informático • Reinstale o sistema operativo. • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS Falha na unidade para que seja reparado. de disco rígido • Substitua por uma nova unidade de disco rígido.
CPU Problema Demasiado ruído após ligar o computador. Causa possível Acção O seu computador está a arrancar. Esse ruído é normal. As ventoinhas funcionam à velocidade máxima quando o computador está a arrancar. As ventoinhas irão diminuir a velocidade depois de entrar no SO. As definições do BIOS foram alteradas. Restaure os valores predefinidos das definições do BIOS. Versão do BIOS antiga Actualize o BIOS para a versão mais recente. Visite o site de Suporte da ASUS em http://support. asus.
CPU Problem Possible Cause O dissipador da CPU foi substituído. Não existe ventilação O computador suficiente para o é demasiado computador. ruidoso durante a utilização. A temperatura do sistema é demasiado elevada. Action Certifique-se de que utiliza um dissipador da CPU compatível ou recomendado pela ASUS. Coloque o computador numa área com melhor ventilação. • Actualize o BIOS. • Se souber como reinstalar a placa principal, tente limpar o interior do chassis.
Anexos Anexos
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr. asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13 Aviso de marca CE Este é um produto de Classe B, num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, e nesse caso pode ser necessário que o utilizador tome as medidas adequadas.
Declaração da FCC (Federal Communications Commission) Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: • Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e • Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que causem funcionamento indesejado. Este equipamento foi testado e julgou-se de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, em virtude da Parte 15 das Normas FCC.
IMPORTANTE! É necessária a utilização de cabos blindados para ligação do monitor à placa gráfica de forma a respeitar as regulamentações da FCC. Quaisquer alterações ou modificações a esta unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão impedir o utilizador de operar este equipamento. Aviso para baterias de iões de lítio ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
Avisos sobre Equipamento de Radiofrequência CE: Declaração de Conformidade da Comunidade Europeia Este equipamento está em conformidade com os Requisitos de Exposição a Radiofrequência 1999/519/EC, Recomendação do Conselho de 1 de Julho de 1999, sobre a limitação da exposição do público em geral a campos electromagnéticos (0–300 GHz). Este equipamento sem fios está em conformidade com a Directiva R&TTE.
Informação de segurança da unidade óptica Informação de segurança laser Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional. Etiqueta de manutenção AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predefinição.
Informação sobre o software ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw Assistência técnica Telefone 0800-093-456 Assistência online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Endereço 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Fax +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Assistência técnica Telefone +1-812-282-2787 Assistência online support.asus.
ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria) Endereço Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Web site www.asus.de Assistência técnica Telefone +49-1805-010923 Fax da assistência +49-2102-9599-11 Assistência online 138 support.asus.
Manual do Utilizador do Mini Desktop PC 139
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.