ESC700 G2 工作站 使用手冊
給使用者的說明 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄 給使用者的說明........................................................................... ii 目錄............................................................................................ iii 使用注意事項..............................................................................vii 用電安全................................................................................... viii 關於本使用手冊...........................................................................ix 第一章:系統導覽 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 產品包裝內容.............
2.7.2 安裝一張擴充卡......................................................... 2-19 2.7.3 設定擴充卡................................................................ 2-20 2.8 移除系統風扇.................................................................... 2-22 2.9 連接排線........................................................................... 2-23 第三章:主機板資訊 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 主機板構造圖...................................................................... 3-2 跳線選擇區................................................................
4.7 啟動選單(Boot)............................................................. 4-45 4.8 工具選單(Tools)............................................................ 4-46 4.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility............................................... 4-47 4.8.2 ASUS DRAM SPD Information....................................... 4-47 4.8.3 ASUS O.C. Profile........................................................ 4-48 4.9 離開 BIOS 程式(Exit).................................................... 4-49 4.10 更新 BIOS 程式..............
.3.8 華碩 USB 3.0 Boost 程式............................................ 6-19 6.3.9 華碩線上更新............................................................ 6-20 6.3.10 華碩 MyLogo2 程式.................................................. 6-21 6.3.11 音效設定程式.......................................................... 6-23 6.4 系統還原........................................................................... 6-25 6.4.1 使用 Recovery Partition 還原....................................... 6-25 6.4.2 使用還原光碟..............................
使用注意事項 操作工作站之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 工作站安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用工作站時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 ‧ 避免邊吃東西邊使用工作站,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近工作站之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入工作站機件內,以避免引起機件短路或電路損毀。 ‧ 工作站開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除周邊產品時請先關閉電源。 ‧ 在更
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移工作站之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝訊號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 ‧ 工作站電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝工作站之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與工作站金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸工作站之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的 ESC700 G2 華碩工作 站。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能是 選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公 司授權經銷商洽詢。 請勿將本工作站當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。 這個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃 圾丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 簡介:關於本使用手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩 ESC700 G2 工作站的功能及特色,包括 系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 ESC700 G2 工作站裡頭。 第三章:主機板資訊 本章提供您有關本工作站內建主機板的相關資訊
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得您所使用的華碩產品資訊以 及軟硬體的升級資訊等。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網,來取得所有關於華碩軟 硬體產品的各項資訊。 2.
第一章 系統導覽 1 在本章中,我們將以清楚的圖示 帶您認識華碩 ESC700 G2 工作站的 功能及特色,包括系統的前、後面 板以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下列出本工作站包裝內的組件。 1. Introduction 標準元件 機種型號 ESC700 G2 配件 1 x 華碩 ESC700 G2 使用手冊 1 x ESC700 G2 驅動與公用程式光碟片 1 x Windows 7 Professional 32-Bit 版還原光碟片 1 x Windows 7 Professional 64-Bit 版還原光碟片 1 x AC 電源線 1 x 序列埠連接線 1 x 保固卡 選購配件 DVD 光碟機 / DVD-RW 燒錄機 智慧卡讀卡機 防毒軟體光碟 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘速與您的經銷 商連絡。 1.
1.3 產品規格表 華碩 ESC700 G2 是一款精心打造的直立式工作站,內裝 P9X79 WS/ ® ® SYS 工作站主機板,支援 Intel LGA2011 架構之 Xeon E5-1600 或 Core™ i7-3900/3800 系列中央處理器,並包含最新內建於主機板上的晶片組所提 供的相關技術。 機種型號 作業系統 ESC700 G2 ® 正版 Windows 7 Professional 1 x Socket LGA2011 ® 中央處理器/系統匯流排 Intel Xeon E5-1600 系列處理器 ® Intel Core™ i7-3900/3800 系列處理器 核心邏輯 Intel® X79 晶片組 總插槽數 8 UDIMM(四通道) 擴充容量 最高可擴充達 64GB(UDIMM) DDR3 1600/1333/1066 MHz、non-ECC / ECC 記憶體 UDIMM 記憶體類型 *請 參考 tw.asus.
2 x USB 3.0 埠 2 x USB 2.0 埠 1 x Line in(聲音輸入)連接孔 1 x Line Out(聲音輸出)連接孔 防毒軟體 防毒軟體光碟(選配) 外觀尺寸 190mm x 423mm x 435mm(寬 x 高 x 深) 重量(不包含處理器、記憶體與硬碟機) 10.
1.4 前端面板 ESC700 G2 工作站的前端面板提供您方便地使用各項裝置。此外,還包 括電源按鈕、重新開機(Reset)按鈕以及 LED 指示燈號,方便您隨時瞭解 系統的狀況。未來若需增加 5.25 吋的裝置如燒錄機等,ESC700 G2 也提供 預留的 2 個 5.25 吋裝置插槽供您使用。前端面板還提供了 4 個 USB 連接 埠,讓您方便連接周邊裝置。 1 部光碟機 2 個預留 5.25 吋 裝置擴充槽 智慧卡讀卡機(選配) 系統 Reset 按鈕 麥克風 / 耳機連接埠 2 個 USB 2.0 埠 2 個 USB 3.0 埠 電源按鈕 電源指示燈(藍色) 硬碟存取指示燈(橘色) 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.5 後端面板 ESC700 G2 後端面板包含了所有連接裝置的連接埠、擴充卡插槽、電源 供應器模組以及系統風扇散熱孔等,下圖為工作站後端面板圖示。 後端面板會因主機板的設計而提供 PS/2 鍵盤與滑鼠連接埠、USB、 DVI-I、音效、S/PDIF 輸出與網路等連接埠,請依照主機板實際提供的連 接埠為主。 電源接孔 PS/2 鍵盤連接埠 USB 2.0 連接埠 USB Flashback 開關 光纖 SPDIF 輸出埠 USB 2.0 連接埠 USB 3.
1.6 內部組件 以下為本工作站的標準內部組件。 5 1 6 2 7 4 8 9 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 電源供應器 120 mm 系統風扇 華碩 P9X79 WS/SYS 主機板 中央處理器與散熱片套件 光碟機(選配) 5.
1.7 LED 燈號說明 1.7.1 前面板指示燈 ESC700 G2 工作站的前端及後端面板包含了 LED 狀態顯示燈號,有關各 個燈號所代表的意義,請參考以下的說明。 硬碟存取指示燈 電源指示燈 指示燈 顏色 顯示狀態 說明 電源指示燈 藍燈 硬碟存取指示燈 橘燈 亮燈 熄滅 閃爍 系統電源已開啟 無動作 讀/寫資料至硬碟內 1.7.
第二章 硬體安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移 除 ESC700 G2 各個部分的組件,以 及在安裝過程中必需注意的事項。
2.1 機殼側板 2.1.1 移除機殼左側板 當您要進行安裝或移除機殼內部的零組件前,請先移除機殼左邊的側 板。請依照以下的步驟移除左側板: ‧ 在移除側邊蓋板之前,請先移除連接在機殼上的電源線。 ‧ 請小心移除機殼側邊的蓋板,當您移除機殼內的零組件,如處理器 風扇、後側機殼風扇或其他有銳利邊緣的部份時,請小心移除以免 傷到手指。 1. 欲移除機殼左側板,請將位於機殼 後面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開, 以準備移除機殼左側板。 1 1 2.
3.
2.
2.
2.3.
6 5 Triangle mark 三角形標誌 8 7 B A 9 A B 華碩 ESC700 G2 使用手冊 2-7
2.3.
2 若您未連接 CPU_FAN 電源插槽,可能會導致開機時 CPU 溫度過熱並出 現「Hardware monitoring errors」的警告訊息。 華碩 ESC700 G2 使用手冊 2-9
2.4 系統記憶體 2.4.
2.4.2 記憶體設定 您可以任意選擇使用 1GB、2GB、4GB 與 8GB 的 unbuffered、ECC 或 nonECC DDR3 記憶體模組至本主機板的記憶體插槽上。 • 您可以在 Channel A、Channel B、Channel C 與 Channel D 安裝不同 容量的記憶體模組,在雙通道設定中,系統會偵測較低容量通道的 記憶體容量。任何在較高容量通道的其他記憶體容量,會被檢測為 單通道模式運行。 • 依據 Intel 處理器規格,建議記憶體電壓低於 1.
2.4.3 安裝記憶體模組 安裝/移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源 線。如此可避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝記憶體模組: 1. 先將記憶體模組插槽固定卡 榫扳開。 2. 將記憶體模組的金手指對齊 記憶體模組插槽的溝槽,並 且在方向上要注意金手指的 缺口要對準插槽的凸起點。 記憶體模組缺口 1 2 插槽凸起點 往外扳開記憶體 模組插槽的卡榫 記憶體插槽上的凹槽為設計僅一個方向供記憶體模組插入,請在裝入 前,確定記憶體模組與記憶體插槽上的安裝方向是契合的。 3. 將記憶體模組插入插槽中,若 無錯誤,插槽的卡榫會因記憶 體模組置入而自動扣到記憶體 模組的凹孔中。 3 卡榫扣入 請將記憶體模組缺口對準插槽的凸起點並垂直插入,以免造成記憶體模 組缺口損壞。 2.4.4 取出記憶體模組 請依照以下步驟取出記憶體模組: 1. 壓下記憶體模組插槽的固定卡 榫以鬆開記憶體模組。 2.
2.5 安裝硬碟機 本工作站系統提供三個內接式 Serial ATA 硬碟機的擴充空間。 請依照以下的步驟,安裝 SATA 硬碟機: 1. 依照前面 2.1 節的說明,移除機殼側板。 2. 將硬碟槽側邊的兩根固定硬碟 用的拉桿朝外拉。 3. 然後上推硬碟槽固定桿。 4.
5. 取出硬碟,並將有貼紙的那面朝 上,裝入 3.5 吋硬碟槽,對準側邊 的兩個螺絲孔位。 6. 再將硬碟槽推回至定位。 7. 然後將兩根固定硬碟用的拉桿壓回 定位,以固定硬碟。 8.
2.6 安裝 5.25 吋裝置 在您準備安裝或移除任何系統組件前,請先確認系統電源線已經拔除, 如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關零組 件的損毀。 本系統提供三個 5.25 吋裝置插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含一台光碟機,即右圖標示 編號 1 的位置。而編號 2 與編號 3 則為預留的插槽,供使用者自行安裝 其他裝置使用。 1 2 3 在安裝 5.25 吋裝置前,請先 依照前面介紹的步驟,移除前 面板。 2.6.1 移除前面板 請依照以下的說明,移除機殼的前面板: 1. 請先依照 2.1 節的步驟,移除機殼 側板。然後找到位於前面板內的固 定卡榫,並如右圖所示,朝箭頭方 向將卡榫鬆開。 2. 小心地將前面板朝箭頭方向舉起, 直到面板上的固定鉤都脫離機殼。 3.
2.6.2 安裝另一部光碟機 請依照以下的步驟,安裝另一部光碟機: 1. 選擇您欲安裝 5.25 吋裝置的擴充 插槽後,照前面步驟卸下前面板。 2. 然後將側邊的兩根固定光碟機用的 拉桿朝外拉。 3. 然後置入另一部 5.25 吋光碟機, 並將光碟機上的螺絲孔,對準機殼 上的兩個螺絲孔位。 4.
5. 連接 7-pin SATA 排線(連接至主 機板上的 SATA 埠)與 15-pin 電 源接頭(從電源供應器模組提供) 至光碟機後方的連接插座。 6.
2.7 安裝擴充卡 2.7.1 擴充插槽 2-18 插槽編號 插槽說明 1 PCIe 3.0 x16_1 插槽(單張顯示卡 x16、二張顯示卡 x8/x8 模式) 2 PCIe 3.0 x16_2 插槽(x8 模式) 3 PCIe 3.0 x16_3 插槽(x4 模式) 4 PCIe 3.0 x16_4 插槽(單張顯示卡 x16、二張顯示卡 x8/x8 模式) 5 PCIe 3.0 x16_5 插槽(x4 模式) 6 PCIe 3.
2.7.2 安裝一張擴充卡 為了避免損壞主機板與系統內的元件,在安裝或移除任何擴充卡前,請 拔除所有電源線。 請依照以下的步驟來安裝一張擴充卡: 1. 在安裝擴充卡前,請先閱讀該卡相關的使用手冊,以了解是否需要先對 該卡進行設定。 2. 將機殼側板打開。 3. 然後,將主機平躺於一個穩定的桌面上。 4. 找到欲安裝擴充卡的插槽後,使用 螺絲起子,將固定在擴充卡插槽後 方的金屬擋板卸下,並取出擋板。 5. 將擴充卡金手指的部份,對準主機 板上的插槽。 6. 然後插入擴充卡,並確定金手指的 部份,已經完全沒入主機板上的插 槽內。 7.
2.7.3 設定擴充卡 在安裝好擴充卡後,還須藉由軟體設定來調整該擴充卡的相關設定。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程式設定。若需要的話,您也可以參 閱第四章 BIOS 程式設定以獲得更多資訊。 2. 為加入的擴充卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁的中斷 要求使用一覽表。 3.
本主機板使用的中斷要求一覽表 PCIEx16_1 PCIEx16_2 PCIEx16_3 PCIEx16_4 PCIEx16_5 PCIEx16_6 VIA1394 Asmedia USB3.0-1 Asmedia USB3.0-2 LAN1 (82579V) LAN2 (82574L) SATA 控制器 1 SATA 控制器 2 USB 2.0 控制器 1 USB 2.
2.8 移除系統風扇 當您在安裝、移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先 前所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝 系統風扇。 請依照以下步驟移除系統風扇: 1. 首先將安裝在主機板上 CHA_ FAN1 插座上的風扇電源線拔除。 2. 接著,使用十字螺絲起子,將機殼 後方鎖住此風扇的四顆螺絲移除。 在拆除螺絲時,請用另一隻手 握住機殼風扇。 3.
2.9 連接排線 本工作站內部包含電源供應器與相關電源線,讓您可以連接主機板、硬 碟儲存裝置,以及其他您所安裝的其他裝置。 ‧ 本工作站出廠時已將大部分所需的排線及電源線都安裝在正確的接 頭及插座上。當您想要自行加裝設備或是不小心移除了某些排線 時,請依照下圖的說明,重新連接到正確的位置。 ‧ 有關各連接插座的詳細說明,請參考第三章:主機板資訊 的介紹。 2 1 7 5 標準排線連接至主機板 4 3 8 6 標準排線連接至主機板 1. 2. 3. 4. 24-pin EATX 12V 電源插頭 8-pin EATX 12V 電源插頭 讀卡機連接排線 前面板 USB 3.0 連接排線 華碩 ESC700 G2 使用手冊 5. 6. 7. 8. 前面板音效模組連接排線 系統面板連接排線 系統風扇連接排線 前面板 USB 2.
2-24 第二章:硬體安裝
第三章 主機板資訊 3 在本章中要告訴您在安裝系統 元件時所必須完成的主機板安裝程 序。詳細內容有:頻率開關設定、 跳線選擇區設定以及主機板的各種 裝置接頭。
3.1 主機板構造圖 P9X79 WS/SYS 主機板 請參考 3.
主機板元件說明 連接插槽/開關與跳線選擇區/插槽 1. ATX Power connectors (8-pin EATX12V, 24-pin EATXPWR) 2. DDR3 DIMM slots 3. LGA2011 CPU Socket 4. CPU, CPU OPT, Chassis fan connectors (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-pin CHA_FAN1/2/3/4) 5. EZ Plug (4-pin EZ_Plug) 6. MemOK! switch 7. EPU Switch 8. USB 3.0 connector (20-1 pin USB3_34) 9. Intel® X79 Serial ATA 6.0 Gb/s connectors (7-pin SATA6G_1/2 [gray]) 10. Intel® X79 Serial ATA 3.0 Gb/s connectors (7-pin SATA3G_3–6 [blue]) 11. Q-Code LED (LED0, LED1) 12.
3.2 跳線選擇區 1. CMOS 組態資料清除(CLRTC) 在主機板上的 CMOS 記憶體中記載著正確的時間與系統硬體組態等資 料,這些資料並不會因電腦電源的關閉而遺失資料與時間的正確性,因為這 個 CMOS 的電源是由主機板上的鋰電池所供應。 想要清除這些資料,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 將 CLRTC 跳線帽由 [1-2](預設值)改為 [2-3] 約 5~10 秒鐘(此時即清 除 CMOS 資料),然後再將跳線帽改回 [1-2]。 3. 插上電源線,開啟電腦電源。 4. 當開機步驟正在進行時按著鍵盤上的 鍵進入 BIOS 程式畫面重新設 定 BIOS 資料。 除了清除 CMOS 組態資料之外,請勿將主機板上 CLRTC 的跳線帽由預 設值的位置移除,因為這麼做可能會導致系統開機失敗。 • 若上述步驟無效,請移除主機板上的內建電池並再次移除跳線帽以 清除 CMOS 組態資料。在 CMOS 組態資料清除後,再重新裝回電 池。 • 如果您是因為超頻的緣故導致系統無法正常開機,您無須使用上述 的組態資料清除方式來排除問題。建議可以採用 C.P.
2.
3.3 內建開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作性能調校時, 主機板上內建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系 統。 1. EPU 開關 將本開關切換為 Enable 會自動偵測目前系統的負載,並智慧的監控電源 的消耗量。 為了確保系統電源管理的最佳化,請於關機狀態時再將本開關設定為 Enable(開機)。 2.
3. MemOK! 開關 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可能會導致開機失敗,而且在 MemOK! 開關旁的 DRAM_LED 指示燈也會一直亮著。按住 MemOK! 開關 直到 DRAM_LED 指示燈開始閃爍,即開始自動將記憶體調整為相容直到 成功開機。 • 請參考 3.4 內建指示燈 的 2. 系統診斷指示燈(Diag LED)項目來找 到 DIAG_DRAM 更精確的位置。 • DIAG_DRAM 指示燈在記憶體沒有正確安裝時也會亮起,在使用 MemOK! 功能前,請先關閉系統並重新安裝記憶體。 • MemOK! 開關在 Windows 作業系統下無法使用。 • 在調整過程中,系統會載入與測試故障安全防護記憶體設定。系統 進行一項故障安全防護設定測試約需要 30 秒的時間,若是測試失 敗,系統會重新開機並測試下一個項目。DIAG_DRAM 指示燈閃爍 的速度增加表示正在執行不同的測試過程。 • 由於記憶體調整需求,系統將於每一組設定值測試時重新開機。在 經過整個調整過程後若安裝的記憶體仍然無法開機,DIAG_DRAM 指示燈會持續亮著,請替換為使用手冊或華碩網站(tw.asus.
3.4 內建指示燈 1. 待機狀態電源指示燈(Standby Power LEDs) 當系統連接到電源時,待機狀態電源指示燈就會亮起。 ® 2. 系統診斷指示燈(Diag.
3. EPU 指示燈 當 EPU 開關設定為 Enable 時,EPU 指示燈就會亮起。 4.
5.
Q-Code 列表 Code 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C – 0D 0E 0F 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 1D – 2A 2B – 2F 30 說明 未使用 電源開啟。重置類型偵測(軟開機/硬開機) 載入 microcode 前初始化 AP 載入 microcode 前初始化 System Agent 載入 microcode 前初始化 PCH 載入 microcode 前初始化 正在載入 Microcode 載入 microcode 後初始化 AP 載入 microcode 後初始化 System Agent 載入 microcode 後初始化 PCH 載入 microcode 後初始化 初始化緩存 預留給將來的 AMI SEC 錯誤代碼 未發現 Microcode 未載入 Microcode PEI Core 已開始 Pre-memory CPU 初始化已開始 Pre-memory System Agent 初始化已開始 Pre-memory PCH 初始化已開始 Pre-memory 初始化代碼 記憶體初始化 預留給 ASL
Q-Code 列表(續上頁表格) Code 31 32 – 36 37 – 3A 3B – 3E 3F – 4E 4F 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 3-12 說明 記憶體已安裝 CPU Post-Memory 初始化 Post-Memory System Agent 初始化已開始 Post-Memory PCH 初始化已開始 Post-Memory 初始化代碼 DXE IPL 已開始 記憶體初始化錯誤。無效的記憶體類型或不相容記憶體速度 未知的記憶體初始化錯誤 記憶體未安裝 無效的 CPU 類型或速度 CPU 不匹配 CPU 自我檢測失敗 或 可能的 CPU 快取錯誤 未發現 CPU micro-code 或 micro-code 更新失敗 內部 CPU 錯誤 重置 PPI 不可用 預留給將來 AMI 錯誤代碼 S3 喚醒已開始 (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) S3 開機腳本執行 視頻重新發布 O
Q-Code 列表(續上頁表格) Code F5-F7 F8 F9 FA FB-FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 80 – 8F 90 91 92 93 94 95 96 說明 預留給將來 AMI 過程代碼 還原 PPI 不可用 未發現 Recovery capsule 無效的 recovery capsule 預留給將來 AMI 錯誤代碼 DXE Core 已開始 NVRAM 初始化 安裝 PCH Runtime 服務 CPU DXE 初始化已開始 PCI 主橋接器初始化 System Agent DXE 初始化已開始 System Agent DXE SMM 初始化已開始 System Agent DXE 初始化 (限定 System Agent 模組) PCH DXE 初始化已開始 PCH DXE SMM 初始化已開始 PCH 裝置初始化 PCH DXE 初始化 (限定 PCH 模組) ACPI 模組初始化 CSM 初始化 預留給將來 AMI DXE 代碼 DXE 初始化代碼 Boot Device
Q-Code 列表(續上頁表格) 3-14 Code 說明 97 Console 輸出裝置連接 98 Console 輸入裝置連接 99 Super IO 初始化 9A USB 初始化已開始 9B USB 重置 9C USB 偵測 9D USB 開啟 9E-9F 預留給將來 AMI 代碼 A0 IDE 初始化已開始 A1 IDE 重置 A2 IDE 檢測 A3 IDE 開啟 A4 SCSI 初始化已開始 A5 SCSI 重置 A6 SCSI 偵測 A7 SCSI 開啟 A8 設定驗證密碼 A9 設定開始 AA 預留給 ASL (參考以下 ASL 狀態代碼的說明) AB 設定輸入等待 第三章:主機板資訊
Q-Code 列表(續上頁表格) Code 說明 AC 預留給 ASL (參考以下 ASL 狀態代碼的說明) AD 可開機項目 AE 延遲開機項目 AF 退出 Boot Services 項目 B0 Runtime Set Virtual Address MAP 開始 B1 Runtime Set Virtual Address MAP 結束 B2 Legacy Option ROM 初始化 B3 系統重置 B4 USB 熱抽換 B5 PCI 熱抽換匯流排 B6 清除 NVRAM B7 配置重置 (NVRAM 重置) B8– BF 預留給將來 AMI 代碼 C0– CF BDS 初始化代碼 D0 CPU 初始化錯誤 D1 System Agent 初始化錯誤 D2 PCH 初始化錯誤 D3 某些架構協定不可用 D4 PCI 資源分配錯誤。沒有資源 D5 儲存 Legacy Option ROM 空間不足 D6 未發現 Console 輸出裝置 D7 未發現 Console 輸入裝置 D8 無效的密碼 D9 載入開
ACPI/ASL 檢查表 3-16 Code 說明 0x01 系統正在進入 S1 睡眠狀態 0x02 系統正在進入 S2 睡眠狀態 0x03 系統正在進入 S3 睡眠狀態 0x04 系統正在進入 S4 睡眠狀態 0x05 系統正在進入 S5 睡眠狀態 0x10 系統正在從 S1 睡眠狀態喚醒 0x20 系統正在從 S2 睡眠狀態喚醒 0x30 系統正在從 S3 睡眠狀態喚醒 0x40 系統正在從 S4 睡眠狀態喚醒 0xAC 系統已轉換至 ACPI 模式。中斷控制器處於 PIC 模式。 0xAA 系統已轉換至 ACPI 模式。中斷控制器處於 APIC 模式。 第三章:主機板資訊
3.5 元件與周邊裝置的連接 3.5.1 後側面板連接埠 1 5 6 7 8 2 3 9 10 4 11 12 後側面板連接埠 1. PS/2 滑鼠接頭 7. USB BIOS Flashback 按鈕 2. LAN (RJ-45) 網路連接埠 1* 8. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 3. IEEE 1394a 埠 9. USB 2.0 連接埠 5 和 6 4. LAN (RJ-45) 網路連接埠 2* 10. USB 2.0 連接埠 7 和 8 5. PS/2 鍵盤接頭 11. USB 3.0 連接埠 1 和 2 6. USB 2.0 連接埠 1, 2, 3 和 4 12. 音效輸出/輸入接頭** * 與 **: 請參考下頁表格中網路連接埠指示燈與音效連接埠的定義。 • 由於 USB 3.0 的限制,USB 3.0 裝置只能在 Windows 作業系統環境 下,以及安裝過 USB 3.0 驅動程式後才能使用。 • USB 3.0 裝置只能用來作為資料磁碟。 • 強烈建議您將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.
** 網路指示燈之燈號說明 ACT/LINK SPEED 指示燈 指示燈 Activity 連線指示燈 Speed 指示燈 狀態 說明 狀態 說明 關閉 沒有連線 關閉 連線速度 10 Mbps 橘色燈號 已連線 橘色燈號 連線速度 100 Mbps 閃爍 資料傳輸中 綠色燈號 連線速度 1 Gbps 網路連接埠 ** 二、四、六或八聲道音效設定 接口 耳機/二聲道 喇叭輸出 四聲道喇叭輸出 六聲道喇叭輸出 八聲道喇叭輸出 淺藍色 草綠色 粉紅色 聲音輸入端 聲音輸出端 麥克風輸入 聲音輸入端 前置喇叭輸出 麥克風輸入 橘色 – – 黑色 灰色 – – 後置喇叭輸出 – 聲音輸入端 前置喇叭輸出 麥克風輸入 中央聲道/重低音 喇叭輸出 後置喇叭輸出 – 聲音輸入端 前置喇叭輸出 麥克風輸入 中央聲道/重低音 喇叭輸出 後置喇叭輸出 側邊喇叭輸出 3.5.
連接立體聲喇叭 連接 2.1 聲道喇叭 連接 4.
連接 5.1 聲道喇叭 連接 7.
3.5.3 USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback 提供最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕鬆嘗試 使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或作業系統,只要插入 USB 儲存裝置然後按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動在待 機狀態下更新,從此以後超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 1. 從華碩網站(tw.asus.com)下載 BIOS Flasback 程式檔案,然後將下載的 BIOS 檔案重新命名為 P9X79WS.ROM,再將該檔案儲存至 USB 行動儲存 裝置。 2. 將 USB 儲存裝置插入後側面板連接埠中內部有白色標示的 USB 連接埠。 (請參考下圖中長方形圈選處)。 3. 按下 BIOS Flashback 按鈕約三秒鐘,指示燈會開始閃爍。 4. 當指示燈開始閃爍時,即表示更新功能已經開機。 5. 指示燈閃爍的速度會依照更新速度有所不同。 6.
3.5.4 內部連接埠 ® 1. Intel X79 Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA6G_1/2 [灰色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬碟。 注意:將 SATA 訊號線上的直角 接頭端(right angle side)連接在 SATA 裝置上,或是將直角接頭端安 裝至主機板內建的 SATA 連接埠, 以避免造成與較大顯示卡的衝突。 ‧ 這些插槽的預設值為 [IDE Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定 為 [RAID Mode]。請參考 4.5.5 SATA 設定(SATA Configuration) 一節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 5.1 RAID 設定 或驅動程式與 應用程式光碟中使用手冊的說明。 ‧ 當您使用支持熱抽換與 NCQ 技術的硬碟時,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 設定為 [AHCI Mode]。請參考 4.5.
® 2. Intel X79 Serial ATA 3.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA3G_3-6 [藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 3.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 硬碟與光 碟機。 ® 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel Rapid Storage 技術,與內 ® 建的 Intel X79 晶片組來建立 RAID 0、1、5 與 10 磁碟陣列。 ‧ 這些插槽的預設值為 [IDE Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定 為 [RAID Mode]。請參考 4.5.5 SATA 設定(SATA Configuration) 一節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 5.1 RAID 設定 或驅動程式與 應用程式光碟中使用手冊的說明。 ‧ 當您使用支持熱抽換與 NCQ 技術的硬碟時,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 設定為 [AHCI Mode]。請參考 4.5.
3. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34) 這個插槽用來連接額外的 USB 3.0 連接埠模組,並與 USB 3.0 規格相容, 支援傳輸速率最高達 5.0 Gbps,若是您的機殼提供有 USB 3.0 前面板連接排 線,將該排線連接至本插槽,就可擁有前面板 USB 3.0 解決方案。 您可將華碩 USB 3.0 前置面板外接盒連接至本插槽,以獲得前面板 USB 3.
4. USB 2.0 連接插槽(Type-A:USB13;10-1 pin USB910, USB1112) 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至 任何一個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.
5. IEEE 1394 連接插槽(10-1 pin IE1394_2) 這組插槽用來連接 IEEE 1394a 連接埠模組。將 IEEE 1394a 模組排線連接 至這個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。 請勿將 USB 排線連接到 IEEE 1394a 插槽上,這麼做可能會導致主機板 的損毀。 IEEE 1394a 模組為選購配備,請另行購買。 6.
7.
8. 前面板音效連接排針(10-1 pin AAFP) 這組音效外接排針供您連接到前面板的音效排線,除了讓您可以輕鬆 地通過主機前面板來控制音效輸入/輸出等功能,並且支援 AC’97 或 HD Audio 音效標準。將前面板音效輸出/輸入模組的連接排線之一端連接到這個 插槽上。 • 建議您將支援高傳真(high definition)音效的前面板音效模組連接 到這組排針,如此才能獲得高傳真音效的功能。 • 若要將高傳真音效前面板模組安裝至本接針,請將 BIOS 程式中 Front Panel Type 項目設定為 [HD];若要將 AC 97 音效前面版模組 安裝至本接針,請將 BIOS 程式設定為 [AC97]。預設值為 [HD]。 9.
10.
11. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 這些電源插槽用來連接到一個 ATX 電源供應器。電源供應器所提供的連 接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找 到正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插槽中即可。 • 建議您使用與 2.0 或者更高規格的 24-pin ATX 12V 相容的電源供應 器(PSU),才能提供至少 350W 高功率的電源,以供應系統足夠 的電源需求。 • 請務必連接 8-pin EATX12V 電源插頭,否則系統可能無法順利開 機。 ‧ 如果您想要安裝其他的硬體裝置,請務必使用較高功率的電源供應 器以提供足夠的裝置用電需求。若電源供應器無法提供裝置足夠的 用電需求,則系統將會變得不穩定或無法開啟。 ‧ 如果您不確定系統所要求的最小電源供應值為何,請至華碩技 術支援網頁中的電源瓦數建議值計算 http://support.asus.com.tw/ PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
12.
13.
第四章 BIOS 程式設定 4 BIOS 程式調校的優劣與否,和整 個系統的運作效能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設 定,可讓您的系統效能再提升。本 章節將逐一說明 BIOS 程式中的每一 項組態設定。
4.
4.2 BIOS 設定程式 BIOS 設定程式可讓您更改 BIOS 的設定值,當您啟動電腦,系統仍在自 我測試(POST,Power-On Self Test)時,按下 鍵,就可以進入設定程 式,如果您超過時間才按 鍵,則 POST 程式會自動繼續執行開機自我 測試。在這種情況下,如果您仍然需要執行設定程式,請按下 + + 鍵或機殼上的 鍵重新開機。 華碩 BIOS 設定程式以簡單容易使用為理念,選單方式的設計讓您可以輕 鬆的瀏覽選項,進入次選單點選您要的設定,假如您不小心做錯誤的設定, 而不知道如何補救時,本設定程式提供一個快捷鍵直接回復到上一個設定, 這些將在以下的章節中有更進一步的說明。 • 在本章節的 BIOS 程式畫面僅供參考,將可能與您所見到的畫面有所 差異。 • 若您想在 BIOS 設定程式中使用滑鼠操控,請先確認已將 USB 介面 滑鼠連接至主機板。 • BIOS 程式的出廠預設值可讓系統運作處於最佳效能,但是若系統因 您改變 BIOS 程式而導致不穩定,請讀取出廠預設值來保持系統的穩 定。請參閱 4.
4.2.1 EZ Mode 本主機板的 BIOS 設定程式的預設值為 EZ Mode。您可以在 EZ Mode 中檢 視系統基本資料,並可以選擇顯示語言、喜好設定及開機裝置順序。若要進 入 Advanced Mode,請點選 Exit/Advanced Mode 並選擇 Advanced Mode。 進入 BIOS 設定程式的畫面可個人化設定,請參考 4.7 啟動選單(Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 請選擇欲使用的語言 本項目顯示 CPU/主機板溫度、 CPU/5V/3.
4.2.
選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 Main 選單所出 現的項目。 點選選單中的其他項目(例如:Ai Tweaker、Advanced、Monitor、Boot、 Tool 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 返回 在子選單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用滑鼠按下此按鍵回到 前一選單畫面。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子選 單,您可利用方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 設定視窗 在選單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程式將會顯示包含此功能 所提供的選項小視窗,您可以利用此視窗來設定您所想要的設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現如右圖的捲軸畫面,即代表此頁選項超過可顯 示的畫面,您可利用上/下方向鍵或是 / 鍵來切換畫 面。 操作功能鍵 在選單畫面的右下角將顯示 BIOS 設定程式的操作功能鍵,請使用操作功 能鍵選擇項目進行設定。 線上操作說明 在選單畫面的右上方為目前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依 選項的不同而自動變更。 設定值 這些存
4.3 主選單(Main Menu) 主選單只有在您進入 Advanced Mode 時才會出現。您可以由主選單檢視系 統基本資料,並設定系統日期、時間、語言和安全性。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor BIOS Information BIOS Version Build Date EC Version ME Version 0238 x64 09/16/2011 MBEC-X79-0218 7.1.20.1089 CPU Information Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程 式中的某些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入後按 鍵。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
4.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 外頻。請選 擇以下任一種預設的超頻選項: [Auto] 自動載入系統最佳化設定值。 [Manual] 可讓您獨立設定超頻參數。 [X.M.P.] 若您所安裝的記體模組支援 eXtreme Memory Profile(X. M. P.) 技術,選擇本項目以設定您記憶體模組支援的模式,以最佳化 系統效能。 以下三個項目只有在 Ai Overclock Tuner 項目設定為 [Manual] 時才會出 現。 BCLK Frequency [XXX] 本項目可讓您調整 CPU 及 VGA 頻率以提昇系統效能。您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,或著也可以使用數字鍵盤輸入所需的數值。 數值更改的範圍由 80.0MHz 至 300.
[Disabled] 在 BCLK 頻率調整時略過系統關閉。 Turbo Ratio [Auto] 本項目可以讓您調整 Trubo CPU 倍頻的數值與功能。 [Auto] 所有的設定依照 Intel CPU 的預設值。 [By All Cores (Can Adjust in OS)] 所有運作的處理器核心數量將被設定於作 業系統中且為單 Turbo 倍頻。 [By Per Cores (cannot Adjust in OS] 所有運作的處理器核心數量將被設定於 BIOS 中且為個別 Turbo 倍頻。 CPU CLOCKGEN FILTER [Auto] 若此項目設為開啟,可以將 CPU 超頻效能最大化。設定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] Memory Frequency [Auto] 本項目為透過 SPD 的偵測以迫使 DDR3 頻率比一般 tCK 慢。設定值有: [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3_1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3_2
4.4.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 將捲軸往下捲動來顯示以下項目 華碩 ESC700 G2 使用手冊 4-13
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 3 至 15。 DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# PRE Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# ACT Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 40。 DRAM COMMAND Mode [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 1 至 3。 Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 7。 DRAM REF Cycle Time [Auto] 用 <
DRAM WRITE Recovery Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 5 至 31。 DRAM READ to PRE Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 16 至 63。 DRAM WRITE to READ Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM WRITE Latency [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 1 至 15。 Third Timings tRRDR [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tRRDD [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tWWDR [Au
Latency Timings DRAM RTL (CHA D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHA D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Cl
DRAM RTL (CHA D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHA D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5
DRAM IOL (CHB D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13
DRAM RTL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5
DRAM IOL (CHD D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 C
設定值有:[Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Enhanced Training (CHA) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHB) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHC) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHD) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] MCH Duty Sense (CHA) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHB) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHC) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範
4.4.2 DIGI+ Power Control UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor CPU Load-line Calibration Ultra High CPU Current Capability 100% VCCSA Load-line Calibration Auto VCCSA Current Capability 100% CPU Voltage Frequency CPU Spread Spectrum Boot Tool [X.M.P.] When XMP is enabled BLCK frequency, CPU ratio and memory parameters will be auto optimized. Auto Disabled CPU Power Duty Control T.
CPU VCORE Boot Up Voltage [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 0.005 為間隔,更改的範圍從 0.800 至 1.700。 VCCSA Load-line calibration [Auto] 記憶體控制器的配置由 VCCSA Load-Line 決定。想要獲得系統效能就設 定較高的數值,想要獲得較佳的散熱效果則設定較低的數值。設定值有: [Auto] [Regular] [High] [Extreme] 實際提昇的效能將視 CPU 與記憶體而異。 請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 VCCSA Current Capability [100%] 設定值有:[100%] [110%] [120%] [130%] CPU VCCSA Boot Up Voltage [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 0.005 為間隔,更改的範圍從 0.800 至 1.
CPU Power Duty Control [T.Probe] [T.
DRAM-CD Current Capability [100%] 設定較高的數值帶來較廣的總電力範圍,同時擴充超頻頻率的範圍。設 定值有:[100%] [110%] [120%] [130%] DRAM-CD Voltage Frequency [Auto] 本項目用來調整記憶體切換頻率。指派固定的高記憶體頻率來增加超 頻的範圍,或低記憶體頻率以獲得較佳的系統穩定度。設定值有:[Auto] [manual] DRAM-CD Power Phase control [Auto] [Auto] [Optimized] [Extreme] 開始預先的相式調整模式。 設定華碩最佳化相式調整模式。 設定全相式模式。 華碩 ESC700 G2 使用手冊 4-25
4.4.3 處理器效能設定(CPU Performance Settings) 本選單用來設定處理器倍頻與功能。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Exit Advanced CPU Ratio Monitor Auto Enhanced Intel SpeedStep Technology Enabled Turbo Mode Enabled Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit Auto Long Duration Maintained Auto Short Duration Power Limit Auto Additional Turbo Voltage Auto CPU Core Current Limit Auto Boot Tool Allows users to manually adjust the maximum non-turbo CPU ratio.
Turbo Mode [Enabled] 本項目用來讓處理器核心在特定情況下,例如在電力、電流、溫度限制 下運作,自動以比標示頻率更快的速度執行。設定值有:[Disabled] [Enabled] Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit [Auto] 本項目的預設值為 TDP (130W)。若為 Sandy Bridge-E,Turbo 比值可以 超過 TDP 維持長時間以獲得最大效能。任何在 255 以下的數值皆可使 用。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Long Duration Maintained [Auto] 數值的設定可以從 1 至 32,用來指定時間視窗給 Turbo 比值超過 TDP 應該維持的數值。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Short Duration Power Limit [Auto] 本項目為第二個電力限制,在盒裝電源超過電力限制 1 時提供立即的保 護。預設值為 1.
CPU VCORE Offset Voltage [Auto] 本項目只有在 CPU VCORE Voltage 設定為 [Offset Mode] 時才會出現,用 來設定 VCORE 偏移電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範圍從 0.005V 至0.635V。 CPU VCCSA Voltage [Offset Mode] [Manual Mode] 設定固定的 CPU VCCSA 電壓。 [Offset Mode] 設定 CPU VCCSA Offset 電壓。 CPU VCCSA Manual Voltage [Auto] 本項目只有在 CPU VCCSA Voltage 項目設定為 [Manual Mode] 時才會出 現,用來設定固定的處理器電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的 範圍從 0.800V 至 1.
VTTCPU Voltage [Auto] 本項目用來設定 VTTCPU 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的 範圍從 1.05V 至 1.70V。 PCH 1.1v Voltage [Auto] 本項目用來設定 1.1v Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.10V 至 1.70V。 PCH 1.5v Voltage [Auto] 本項目用來設定 1.5v Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.50V 至 1.80V。 • CPU VCORE/VCCSA Manual Voltage、CPU VCORE/VCCSA Offset Voltage、DRAM Voltage、CPU PLL Voltage、VTTCPU Voltage 與 PCH 1.1V/1.
DRAM CTRL REF Voltage on CHC [Auto] 本項目用來設定在 C 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM DATA REF Voltage on CHC [Auto] 本項目用來設定在 C 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM CTRL REF Voltage on CHD [Auto] 本項目用來設定在 D 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM DATA REF Voltage on CHD [Auto] 本項目用來設定在 D 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.
4.5 進階選單(Advanced) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的細部設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Advanced Exit Monitor Boot Tool CPU Configuration Parameters > CPU Configuration > System Agent Configuration > PCH Configuration > SATA Configuration > SAS Configuration > USB Configuration > Onboard Devices Configuration > APM →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.
4.5.1 處理器設定(CPU Configuration) 本項可以讓您得知中央處理器的各項訊息與更改相關的設定。 以下畫面所顯示項目可能會因您所安裝處理器不同而有所差異。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ CPU Configuration > CPU Configuration Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] [Disabled] 本項可讓系統無處理器 CPUID 功能支援時亦可以正常啟動。 關閉此功能。 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] [Disabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 強迫 XD 功能總是降低至 0。 Intel Virtualization Tech [Enabled] [Enabled] [Disabled] 啟動 Intel 虛擬技術(Virtualization Technology)讓硬體平台以 同時執行多個作業系統,將一個系統平台虛擬為多個系統。 關閉此功能。 4.5.
Turbo Mode [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉此功能。 可讓處理器在特定情況下以比標示頻率更快的速度運作。 CPU C1E [Auto] [Disabled] [Enabled] 關閉此功能。 啟用 C1E 支援功能。 CPU C3 Report [Disabled] 本項目可以讓您啟用或關閉 CPU C3 報告給作業系統。 CPU C6 Report [Enabled] 本項目可以讓您啟用或關閉 CPU C6 報告給作業系統。 CPU C7 Report [Enabled] 本項目可以讓您啟用或關閉 CPU C7 報告給作業系統。 4.5.3 系統代理設定(System Agent Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ System Agent Configuration > Intel (R) VT-d PCIEX16 _1/2 Link spe
PCIEX16_3/5 Link speed [GEN3] 選擇目標連線速度。設定值有:[GEN1] [GEN2] [GEN3] 4.5.4 PCH 設定(PCH Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ PCH Configuration > PCH Information High Precision Timer Enabled Enabled/Disabled the High Precision Event Timer. High Precision Timer [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉 High Precision Event Timer 功能。設定值有: [Disabled] [Enabled] 4.5.
SATA Mode [AHCI Mode] 本項目可設定 Serial ATA 硬體裝置的相關設定。 [Disabled] [IDE Mode] [AHCI Mode] [RAID Mode] 關閉 SATA 功能。 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體儲存接頭,請將本項 目設定為 [IDE Mode]。 若要 SATA 硬體裝置使用 Advanced Host Controller Interface (AHCI) 模式,請將本項目設定為 [AHCI]。AHCI 模式可讓內置的儲存裝 置啟用進階的 Serial ATA 功能,通過原生命令排序技術來提升 工作效能。 若要在 SATA 硬碟設定 RAID 磁碟陣列,請將本項目設定為 [RAID Mode]。 S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.
SATA3G_5 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項目只有在前一個項目設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出 現。用來啟用或關閉支援 SATA 裝置熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] SATA3G_6 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項只有在前一個項目設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出現。 用來啟用或關閉支援 SATA 裝置熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Monitor SATA Configuration SATA Mode IDE Mode Serial-ATA Controller 0 Enhanced Serial-ATA Controller 1 Enhanced S.M.A.R.T.
4.5.6 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 設備的各項相關設定。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ USB Configuration > USB Configuration USB Devices: 1 Keyboard, 1 Mouse, 4 Hubs Legacy USB Support Enabled Legacy USB3.0 Support Enabled EHCI Hand-off Disabled Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. DISABLE option will keep USB devices available only for UEFI applications.
4.5.7 內建裝置設定(OnBoard Devices Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ Onboard Devices Configuration > Azalia HD Audio Enabled Front Panel Type HD SPDIF Out Type SPDIF Intel LAN1 Controller Enabled Intel LAN1 PXE OPROM Disabled Intel LAN2 Controller Enabled Intel LAN2 PXE OPROM Disabled VIA 1394 Controller Enabled Asmedia USB 3.
Intel LAN1 PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [Enabled] 時才會出現。本項可讓您開啟或 關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled] Intel LAN2 Controller [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉此控制器。 啟用 Realtek LAN 網路控制器。 Intel LAN2 PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [Enabled] 時才會出現。本項可讓您開啟或 關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled] VIA 1394 Controller [Enabled] 本項可開啟或關閉 VIA 1394 控制器。設定值有:[Disabled] [Enabled] Asmedia USB 3.0 Controller [Enabled] [Enabled] [Disabled] 啟用 USB 3.
4.5.8 進階電源管理設定(APM Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Power On By Keyboard Disabled Power On By Mouse Disabled Power On By PCIE Disabled Power On By Ring Disabled Power On By RTC Disabled ErP Ready Disabled Specify what state to go to when power is re-applied after a power failure (G3 state).
4.
CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] CPU OPT Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Chassis Fan 1/2/3/4 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] 為避免系統因為過熱而造成損壞,本系列主機板備有風扇的轉速 RPM (Rotations Per Minute)監控,所有風扇都設定轉速安全範圍,一旦風扇轉速 低於安全範圍,華碩智彗型主機板就會發出警訊通知使用者注意。如果風扇 並未連接至主機板,則會顯示 N/A。若您不想偵測這個項目,請選擇 Ignore。 CPU Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉 CPU Q-Fan 控制功能。 啟動 CPU Q-Fan 控制功能。 CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項只有在 CPU Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可讓 您設定 CPU Q-Fan Control 的功能處及理器風扇速度
Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉機殼 Q-Fan 控制功能。 啟動機殼 Q-Fan 控制功能。 Chassis 1/2/3/4 Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項目只有在 Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現。 本項目可以讓您關閉或設定機殼風扇警示速度。設定值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]。 Chassis 1/2/3/4 Fan Profile [Standard] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用來 設定機殼風扇適當的效能。 [Standard] 設為 [Standard] 讓機殼風扇根據處理器的溫度自動調整。 [Silent] 設定為 [Silent] 將風扇速度調整到最低,並擁有最安靜的 執行環境。 [Turbo] 設定為 [Turbo] 來獲得機殼風扇的最大
4.7 啟動選單(Boot) 本選單可讓您改變系統開機裝置與相關功能。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor Bootup NumLock State On Full Screen Logo Disabled Wait For ‘F1’ If Error PCI ROM Priority Boot Tool Select the keyboard NumLock state Enabled Legacy ROM Setup Mode Boot Option Priorities Boot Option #1 EZ Mode IBA GE Slo... > Network Device BBS Priorities →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.
PCI ROM Priority [Legacy ROM] [Legacy ROM] 讓 PCI 外接卡以 Legacy ROM 的模式開機。 [EFI Compatible ROM] 讓 PCI 外接卡以 EFI 相容的 ROM 模式開機。 Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode] 將 Advanced Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 [EZ Mode] 將 EZ Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇啟動磁盤並排列開機裝置順序。依照 1st、2nd、3rd 順序分別代表其開機裝置順序,而裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有 所差異。 • 啟動時您可在 ASUS Logo 出現時按下 選擇開機裝置。 • 欲進入 Windows 安全模式時,請在 ASUS Logo 出現時按下 , 或是在開機自我測試(POST)時按下 。 Boot Override 本項目將顯示可使用的裝置,裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有 所差異。點選任一裝置可將其設定
4.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility 本項目可以讓您啟用華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再次確認 的視窗,請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 4.10.2 華碩 EZ Flash 2 程式 的說明。 4.8.2 ASUS DRAM SPD Information 本選單顯示記憶體插槽的相關資訊。 OK: 記憶體運作正常。 N/A: 未安裝記憶體。 Abnomal: 記憶體錯誤。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS Dram SPD Information > > DIMM_A1 N/A > DIMM_A2 N/A > DIMM_B1 N/A > DIMM_B2 N/A > DIMM_C1 OK > DIMM_C2 N/A > DIMM_D1 OK > DIMM_D2 N/A 華碩 ESC700 G2
4.8.3 ASUS O.C. Profile 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C.
4.
4.10 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 BIOS 程式,可以強化系統的穩定度、兼容性或 運作效能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版 本的 BIOS 程式都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當 的 BIOS 程式更新可能會導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的 方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(http://tw.asus.com)下載本主機板最新的 BIOS 程式。 1. ASUS Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 文件遺失或損毀時,可以使用 USB 隨身 碟或主機板的驅動程式與應用程式光碟來更新 BIOS。 4.
使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式: 1. 由 ASUS Update 主選單中選擇 Update BIOS from the Internet, 然後按下 Next 繼續。 2. 請選擇離您最近的華碩 FTP 站 台可避免網路阻塞,或者您也 可以選取畫面上的兩個核取方 塊,由系統自行決定。 3. 接著再選擇您欲下載的 BIOS 版 本。按下 Next 繼續。 4. 您可以決定是否要更換在開機 系統仍在自我測試(POST, Power-On Self Test)時的 BIOS 程式圖示,點選 Yes 進行更 換,或是選擇 No 略過此步驟。 5.
使用 BIOS 文件更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 BIOS 文件更新 BIOS 程式: 1. 由 ASUS Update 主選單中選擇 Update BIOS from a file,然後按 下 Next 繼續。 2. 在開啟(Open)的視窗中選擇 BIOS 文件的所在位置,點選 開 啟(Open),然後按下 Next 繼 續。 3. 您可以決定是否要更換在開機 系統仍在自我測試(POST, Power-On Self Test)時的 BIOS 程式圖示,點選 Yes 進行更 換,或是選擇 No 略過此步驟。 4. 最後再依照螢幕畫面的指示來 完成 BIOS 更新的程式。 • 本章節的畫面僅供參考,實際操作的畫面可能會因主機板型號而 異。 • 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或訪問華碩網站 http://tw.asus.
4.10.2 華碩 EZ Flash 2 程式 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機 片的冗長程式或是到 DOS 模式下執行。華碩 EZ Flash 2 程式內置在 BIOS 韌 體當中,只要在開機之後,系統仍在自我測試(Power-On Self Test,POST) 時,按下 + 鍵就可以進入 EZ Flash 2 程式。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式文件。 請依照以下步驟通過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式: 1. 將儲存有最新的 BIOS 文件的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式,選擇 Advanced Mode 項目,然後選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接著請按下 鍵。 Exit ASUS EZ Flash 2 Utility V01.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 4.10.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 數據被病毒入侵或丟失時,可以輕鬆的從驅動程式及應用程式光碟,或是從 含有最新或原始的 BIOS 文件的 USB 隨身碟中還原 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及應用程式光碟中的 BIOS 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://support. asus.com 網站下載,並儲存在行動儲存裝置中。 還原 BIOS 程式 請依照下列步驟使用應用程式光碟還原 BIOS 程式: 1. 啟動系統。 2.
4.10.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可以用來複 製現有的 BIOS 文件,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時,可以 作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與應用程式光碟,以及 FAT32/16 格式且單一 磁區的 USB 隨身碟。 2. 訪問華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 文件與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁片,以免磁片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 文件與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2.
備份現有的 BIOS 文件 請依照以下步驟備份 BIOS 文件: 請確認 USB 隨身碟不是在寫入保護狀態,並且有足夠的容量可以儲存 BIOS 文件。 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /o[filename] 後按下 。 D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom 主檔名 副檔名 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位的方式來命名這個 主檔名,並以不超過三個位的方式來命名副檔名。 2. 接著會出現 BIOS Updater 備份畫面來顯示備份過程,當備份完成時,按 下任一按鍵回到 DOS 模式。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM BOARD: P9X79-WS-SYS VER: 0220 DATE: 08/09/2011 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ BIOS backup is done! Press any key to continue
更新 BIOS 文件 請依照以下步驟更新 BIOS 文件: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown Current ROM BOARD: P9X79-WS-SYS VER: 0220 DATE: 08/09/2011 PATH: A:\ A: P8P67D.ROM Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 4194304 2011-08-05 17:30:48 [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3.
4-58 第四章:BIOS 程式設定
第五章 磁碟陣列設定 5 在本章節中,我們將介紹關於伺 服器的磁碟陣列的設定與說明。
5.1 RAID 功能設定 本系統支援以下的 SATA RAID 磁碟陣列設定: ® • Intel Rapid Storage Technology:支援 RAID 0、1、10 和 5 設定。 ® • 在您使用 RAID 功能之前,請先確認您已經安裝 Windows XP ® Service Pack 3 或更新版本的作業系統。RAID 功能僅支援 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 • 由於 Window® XP/Vista 的限制,當 RAID 磁碟陣列容量超過 2TB 時 無法做為啟動硬碟,只能做為資料硬碟使用。 • 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統請在安裝 作業系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅 動程式檔案複製至磁碟片中。請參考 6.1 建立一張搭載有 RAID 驅 動程式的磁片 一節的說明。 5.1.
5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟機 本主機板支援 Serial ATA 硬碟機。為了最佳的效能表現,當您要建立陣 列模式設定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟機。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟機。 5.1.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機之後系統仍在記憶體的開機自我測試(Power-On Self Test, POST)時,按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入 Advanced 選單 > SATA Configuration 後,按下 鍵。 3. 將 SATA Mode 選項設定為 [RAID Mode]。 4.
在螢幕下方的導覽鍵可以提示您移動光棒到不同的選項並選擇選單中的 選項。 本節中的 RAID BIOS 設定畫面僅供參考之用,故所顯示的畫面與實際設 定畫面可能稍有不同。 本公用程式可以支援四個硬碟進行 RAID 設定。 建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 鍵,會出現如下圖所示的 視窗畫面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - SATA Option ROM - 3.0.0.1184 Copyright(C) 2003-11 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 884.
5. 請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 (空 白)鍵進行選擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖 示。當要進行陣列設定的硬碟裝置選擇完畢後,請按下 鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 Stripe(磁區)的大小,然後按下 鍵。Stripe 的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下 列為建議選項: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的 Stripe(磁區)大小; 若此系統欲作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高 的磁區大小來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 鍵。本項目預設值是採用最 高可容許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 鍵,會出現如下圖所示的 視窗畫面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - SATA Option ROM - 3.0.0.1184 Copyright(C) 2003-11 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
第六章 安裝軟體程式 6 在本章節中,將介紹工作站內所 支援的相關驅動與公用程式的安裝 與設定說明。
6.1 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 ® 當您在安裝 Windows XP/Vista 或更新的作業系統時,您需要準備一張搭 載有 RAID 驅動程式的磁碟片。 ‧ 本主機板無提供軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立一張 SATA RAID 驅動程式的磁片。 ‧ 由於 Windows XP 作業系統的限制,在 Windows XP 中可能無法辨 識 USB 軟碟機,請參考 6.1.4 使用 USB 軟碟機 一節的說明來解決 這個狀況。 6.1.1 在 不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
® 6.1.3 在 安裝 Windows 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 ® 請依照下列步驟在 Windows XP 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,系統會提示您按下 鍵來安裝協力廠商的 SCSI 或 RAID 驅動程式。 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程式的磁碟片/ USB 隨身碟置入軟碟機/ USB 連接埠。 3. 當提示出現提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程式時,請選擇 RAID 驅動程式檔案。 4. 請依照螢幕指示來完成驅動程式的安裝。 ® 請依照下列步驟在 Windows Vista 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片/ USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接埠, 並點選 Browse。 3. 請選擇您的裝置後,選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程式檔案再 按下 OK。 4.
6.1.4 使 用 USB 軟碟機 ® 由於作業系統的限制,當 Windows XP 作業系統進行安裝的過程中, Windows XP 系統可能無法辨識出 USB 軟碟機裝置,而無法讓您進行使用 USB 軟碟機讀取 RAID 驅動程式。 欲解決這樣的狀況,請增加 USB 軟碟機的製造商識別碼(Vendor ID, VID)與產品的識別碼(Product ID,PID)至搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片 中。設定的步驟如下: 1. 使用另一部電腦,將 USB 軟碟機插入該電腦的 USB 埠,並放入一張搭 載有 RAID 驅動程式的磁碟片。 2. 用滑鼠右鍵點選作業系統桌面 上的我的電腦(My Computer) 圖示,或從開始(Start)選單 裡,彈出的視窗中選擇管理 或 (Manager)。 3.
7. 使用記事本(Notepad)程式來開 啟該檔案。 8. 找到 txtsetup.oem 檔案內的 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstation Server] 與 [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] 的段落。 9. 在這兩個項目底下輸入這段文字: id =“USB\VID_xxxx&PID_xxxx”,“usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_8R9R10RDOPCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” 加入同樣的內容於這兩個段落中。 畫面中顯示的 VID 與 PID ,請依您實際所看到的為準。 10.
6.2 驅動及公用程式 DVD 光碟資訊 隨貨附贈的驅動及公用程式 DVD 光碟包括了數個有用的軟體和公用程 式,將它們安裝到系統中可以強化主機板的機能。 華碩驅動及公用程式 DVD 光碟的內容會不定時地更新,但不另行通知。 如欲得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 6.2.
6.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得 您需要的軟體使用手冊。 軟體使用手冊檔案為 PDF 格式,在您開啟使用手冊檔案前,請先安裝 ® ® Adobe Acrobat Reader 瀏覽軟體。 1. 點選 Manual(使用手冊),由 列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual 資料夾後,在您 需要的使用手冊資料夾用滑鼠 左鍵點二下。 3.
6.3 軟體資訊 驅動及應用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝精靈來協助您一步 一步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明文件或讀我文 件取得安裝方式及其他信息的說明。因此本節僅就新軟體提供詳盡的說明。 6.3.1 華碩 AI Suite II 程式 通過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 程式將所有的華碩獨家功能集成 在一個軟體套件中,可以同時操控並運行各項功能及應用程式。 安裝華碩 AI Suite II 程式 請依照下列步驟將華碩 AI Suite II 程式安裝到您的電腦: 1. 將應用程式光碟放到光碟機中。接著若您的系統有開啟自動運行功能, 則驅動程式安裝選單便會出現。 2. 點選應用程式標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
6.3.2 華碩 TurboV EVO 程式 華碩 TurboV EVO 程式結合了 TurboV 這個效能強大的超頻工具,提供您 手動調整處理器頻率及相關電壓,更提供了 Auto Tuning 功能,讓您輕鬆提 升系統效能。請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > TurboV EVO 以執行華碩 TurboV EVO 程式。 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http:// tw.asus.
進階設定選單 請點選 Advanced Mode,並進一步調整處理器/晶片電壓、DRAM 參考電 壓與處理器倍頻的詳細設定選項。 Advanced mode 目標設定 預設值 將所有變更設定 回復預設值 電壓調整 控制列 不應用變更且 回復原始設定 立即應用所有 變更設定 處理器倍頻模式 本功能可讓您調整處理器倍頻。 當您第一次使用處理器倍頻功能時,請將 BIOS 中的 AI Tweaker > CPU Power Management 的 Turbo Ratio 項目設定為 [Maximum Turbo Ratio setting in OS]。 1. 請點選 CPU Ratio。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值。 3.
CPU Strap 本功能可讓您調整 CPU Strap。 1. 請點選 CPU Strap。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值,右側的圖表會依您的設定而更改。 3. 請點選 Apply 套用設定。 CPU Strap 調整桿 將所有變更設定 回復預設值 不套用變更且 回復原始設定 立即應用所有 變更設定 CPU Strap 的支援會因處理器的物理特性而異。 自動調整模式(Auto Tuning Mode) 華碩 TurboV EVO 為您準備了二種自動調整模式,方便您依不同的需求選 擇不同的使用模式。 • 自動調整模式的超頻效能表現會因處理器、記憶體等系統配備而異。 • 自動調整模式會對系統進行超頻設定,因此建議您使用更佳的冷卻 系統(如水冷式散熱系統)以維持運作的穩定。 • Fast Tuning:快速處理器超頻。 • Extreme Tuning:極速處理器及記憶體超頻。 使用 Fast Tuning 1. 由華碩 TurboV EVO 程式的主選單 中點選 Auto Tuning,接著點選 Fast。 2.
3. 華碩 TurboV 將自動進行進階超頻 設定,同時會儲存 BIOS 設定後重 新啟動。當進入 Windows 後,將 出現一個對話框顯示超頻結果,點 選 OK 以離開本程式。 使用 Extreme Tuning 1. 請點選 Auto Tuning 後,並選擇 Extreme。 2. 閱讀注意事項後,請點選 OK 開始 進行自動超頻設定。 3. TurboV 程式將會在處理器與記憶 體超頻後自動重新啟動。重新啟動 後您將會看到如右圖所示的動畫顯 示超頻進度,您可以隨時點選 Stop 取消超頻設定。 4. 若是您未點選 Stop,華碩 TurboV 程式將會開始運行系統高級超頻及 穩定性測試。您將會看到如右圖所 示的動畫顯示超頻進度,您可隨時 點選 Stop 取消超頻設定。 5.
6.3.
DRAM Power 1 設定說明 2 3 點選以套用設定 點選以放棄設定 編號 1 2 3 功能 DRAM Current Capability 設定 DRAM Current Capability 較高數值可提供 DRAM 控制器更高超 頻所需的總電源量。 DRAM Voltage Frequency 此項目可調整 DRAM 切換頻率使系統穩定或增加 OC 範圍。 DRAM Power Phase Control 設定為 Extreme 以使用全相式模式提升系統效能,或是設定為 Optimized 以使用華碩最佳化相式調整模式增加 DRAM 電源效能。 • 實際表現效能將依使用的處理器與記憶體型號而異。 • 請勿將散熱系統移除,散熱情況應受到監控。 6-14 第六章:安裝驅動程式
6.3.4 華碩 EPU 程式 華碩 EPU 程式是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程式提供數種 模式供您選擇以提升系統效能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據 目前系統狀態自動切換模式。您也可以透過調整如 CPU 頻率、GPU 頻率、 vCore 電壓與風扇控制等設定以個人化每個模式。 運行 EPU 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > EPU 以執行華碩 EPU 程式。 當 EPU 程式沒有偵測到 VGA 時,便會出現以下訊息 請選擇欲使用的模式 當省電引擎運作 時會亮起 顯示減少的二 氧化碳總量 *在顯示已減少與目前減 少的二氧化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的進階設定 顯示每個模式的系統屬性 *• 請選擇 From EPU Installation 以查看安裝 EPU 程式後二氧化碳減少 的總量。 *• 請選擇 From the Last Reset 以查看點選 後二氧化碳減少的總 量。 • 請參考公用與驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網 站 http://tw.
6.3.
6.3.6 華碩 Probe II 程式 華碩 Probe II 程式 可以實時偵測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、 處理器溫度和系統電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦 處於穩定、安全且良好的執行狀態。 執行華碩 Probe II 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Probe II 以執行華碩 Probe II 程式。 使用華碩 Probe II 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動偵測或是調整數值。 Preference 可顯示偵測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點選以儲 存設定值 點選以開啟儲 存的設定值 點選以載入預設值 點選以套用設定 請參考公用與驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
6.3.7 華碩 Sensor Recorder 程式 華碩 Sensor Recorder 程式可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速 等的變化。 運行華碩 Sensor Recorder 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Sensor Recorder 以執行華碩 Sensor Recorder 程式。 使用華碩 Sensor Recorder 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目將記錄您所選擇要監控項目的變化。 使用歷史記錄 1. 請點選 History Record 並根據您的需求由左側設定 Record Interval 和 Record Duration。 2. 請點選 Start recording 開始計算並記錄各感應範圍。 3. 欲停止記錄時,請點選 Recording。 4.
6.3.8 華碩 USB 3.0 Boost 程式 華碩 USB 3.0 Boost 程式可提升 USB 3.0 裝置的傳輸速度,並支援 USB 連 接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。通過華碩 USB 3.0 Boost 程式,可輕鬆提升您的 USB 3.0 裝置之傳輸速度。 運行華碩 USB 3.0 Boost 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > USB 3.0 Boost 以執行華碩 USB 3.0 Boost 程式。 使用華碩 USB 3.0 Boost 程式 1. 請將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠。 2. USB 3.0 Boost 程式將自動偵測已連接的裝置並切換至 Turbo 模式或 UASP 模式(若連接裝置支援 UASP)。 3. 您可以隨時將裝置由 USB 3.0 模式切換回 Normal 模式。 請參考公用與驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
6.3.9 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、 儲存與更新主機板 BIOS 文件的應用程式。 運行華碩線上更新程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Update > ASUS Update 以運行華碩線上更新程式。 使用華碩線上更新程式 請選擇欲使用的方式後點選 Next,並依照畫面上的指示完成操作。 • 使用網絡更新 BIOS 程式 由華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 文件,並依照畫面上的指 示更新主機板的 BIOS 文件。 • 從網絡上下載最新的 BIOS 文件 由華碩網站 http://tw.asus.
6.3.10 華碩 MyLogo2 程式 華碩 MyLogo 程式可讓您自訂開機圖示。開機圖示即為在開機動自我測試 (POST)時畫面所出現的圖示。 執行華碩線上更新程式 請由公用與驅動程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Update> MyLogo 以執行華碩 MyLogo 程式。 執行華碩 MyLogo 程式 瀏覽您想要作為啟動圖示的檔案位置,然後點選 Next,並依照畫面上的 指示操作。 變更主機板的 BIOS 開機畫面 1.
2. 點選 Auto Tune 讓系統自動調整螢幕解析度,或是手動拖曳調整桿。 3. 按下 Booting Preview 按鈕來預覽圖案在自我測試時的顯示效果,然後 請點選 Next。 4. 點選 Flash 開始上傳作為啟動圖示的檔案。 5. 點選 Yes 重新啟動,下次啟動時您可以看見新設定的啟動圖示。 更改下載的 BIOS 檔案之開機畫面,並將這個 BIOS 程式更新至主機板(或 不更新) 1. 請瀏覽已下載的 BIOS 檔案,本步驟亦會檢查 BIOS 文件是否相容於您的 系統。 2. 點選 Browse 瀏覽您想要作為開機圖示的檔案位置,然後點選 Next。 3.
6.3.11 音效設定程式 本主機板內建一個支援八聲道音效輸出功能的 Realtek High Definition 音 效處理晶片,可以讓您通過電腦體驗前所未有的音響效果。這套軟體提供 接頭自動偵測(Jack-Sensing)功能、支援 S/PDIF 數位音效輸入/輸出、中斷 功能等。Realtek 音效晶片也擁有 Realtek 獨家的通用音效埠(UAJ,Universal Audio Jack)技術,讓使用者可以享受隨插即用的便利性。 請依照安裝精靈的指示來安裝 Realtek 音效驅動與應用程式,您可以在華 碩驅動程式光碟中找到這個 Realtek 音效驅動與應用程式。 當「Realtek 音效驅動程式與應用軟體」安裝完成後,您可以在右下方 的工具列上找到 Realtek HD Audio Manager 圖示。在工具列的 Realtek HD Audio Manager 圖示上以滑鼠左鍵點二下就會顯示 Realtek HD 音效控制面 板。 A.
B. Windows XP 作業系統中的 Realtek HD Audio Manager 設定選項 離開 最小化 控制面板 資訊 請參考公用與驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
6.4 系統還原 本系統提供的 Recovery Partition(分割區還原,F9 還原)與 Recovery DVD(還原光碟)能協助您重新安裝作業系統,並且回復至原先的運作狀 態。在您使用 Recovery Partition 或 Recovery DVD 前,請先設法將您所有的 資料檔案(如 Outlook PST 檔)備份至 USB 隨身碟或網路磁碟空間裡,並且 記下所有設定資料(如區域網路設定)。 建議您優先使用 Recovery Partition 進行系統還原。若 Recovery Partition 已損壞而不存在於硬碟內,則請改使用系統復原光碟(Recovery DVD) 來還原您的系統。 6.4.1 使用 Recovery Partition 還原 1. 按下電源啟動系統,並在螢幕顯示 ASUS 圖示時按下 鍵。 2. 此時顯示 Windows Boot Manager 視窗,並接著選擇 Windows Setup [EMS Enabled] 後按 鍵。稍候一段時間則會顯示 Windows is loading files 訊息。 3.
5. 依照螢幕上顯示的指示完成還原動作。在系統還原後,所有原先存在硬 碟內的檔案將會全部清除。請確認您在進行還原前,已先將需要的檔案 做好備份。 6. 當螢幕顯示訊息時,放入驅動與公用程式光碟至光碟機內。點選 OK 後 系統會重新開機。 ® 7. 在系統重新開機後,Windows 作業系統將會繼續進行系統設定。請依照 螢幕上顯示的提示操作,當完成後會再重新啟動電腦。 華碩個人電腦還原光碟僅能使用在本系統,請勿任意使用於其他的電腦 上。有關本產品的最新訊息,請上華碩網站 http://tw.asus.
附錄 A 2 在本附錄中將介紹 ESC700 G2 工 作站的簡易疑難排解。
A.1 簡易問題排除 在你使用伺服器的過程中,可能會碰到一些非系統或是零件故障的問 題,而這些問題只需要一些簡單的步驟即可自行解決,以下提供一些常 見的疑難排解方法供您參考。 A-2 問題 處理方式 處理方式 服器及(或)顯示器上的電源指示 伺 燈未亮起 1. 檢查電源線是否正確連接在系統後端 的連接埠上。 2. 檢查電源線是否正確連接至電源插座 上。 3. 按下電源按鈕以確定系統已開機。 鍵盤無法使用 查鍵盤是否正確連接至系統後端的鍵 檢 盤接頭。 滑鼠無法使用 檢查鍵盤是否正確連接至系統後端的鍵 盤接頭。 系統開機時無法執行開機自我測試 (POST) 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的記憶 體模組。 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在主機 板的插槽上。 系統開機後持續發出嗶聲 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的記憶 體模組。 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在主機 板的插槽上。 出現「Non-system disk or disk error」 訊息 1. 檢查是開機的硬碟裝置是否有正常運 作。 2. 檢查硬碟是否安裝妥當。 未連接網路 1.
華碩的聯絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 地址 :11259 台灣臺北市北投區立德路15號 電話 :+886-2-2894-3447 傳真 :+886-2-2890-7798 電子郵件 :info@asus.com.tw 全球資訊網 :http://tw.asus.com 技術支援 電話 線上支援 :+886-2-2894-3447(0800-093-456) :http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場訊息 地址 :800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 傳真 :+1-510-608-4555 全球資訊網 :http://usa.asus.com 技術支援 電話 :+1-812-284-0883 傳真 :+1-812-282-2787 線上支援 :http://support.asus.
華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD. 市場訊息 地址 : 上海市閔行莘庄工業區春東路508號 電話 :+86-21-5442-1616 傳真 :+86-21-5442-0099 全球資訊網 :http://www.asus.com.cn 技術支援 電話 線上支援 :+86-21-3704-4610(800-820-6655) :http://support.asus.com/techserv/techserv.