ASUS Desktop PC CM6330, CM6730 CM6830, M11AA CM6330 CM6730 CM6830 Panduan Pengguna M11AA
ID7956 Edisi Kedua Januari 2013 Hak Cipta © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Daftar Isi Pemberitahuan............................................................................................... 5 REACH........................................................................................................... 5 Informasi keselamatan.................................................................................... 8 Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini................................................... 9 Isi kemasan.............................................................
Bab 5 Menyambung ke Internet Sambungan berkabel.................................................................................... 61 Sambungan nirkabel (hanya pada model tertentu)...................................... 67 Bab 6 Menggunakan utilitas ASUS AI Suite II............................................................................................ 71 ASUS Smart Cooling System (opsional)...................................................... 78 Memulihkan sistem................................
Pemberitahuan Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi standar terbaik dalam melindungi lingkungan. Kami berkomitmen untuk menyediakan solusi yang memudahkan Anda mendaur ulang produk, baterai, komponen lain, atau materi kemasan secara bertanggung jawab. Kunjungi http://csr.asus.com/english/Takeback.htm untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah.
IC: Pernyataan Kepatuhan Kanada Sesuai dengan spesifikasi Canadian ICES-003 Kelas B. Perangkat ini telah sesuai dengan RSS 210 Kanada Industri. Perangkat Kelas B ini telah sesuai dengan semua persyaratan peraturan Kanada tentang peralatan yang mengakibatkan interferensi. Perangkat ini telah sesuai dengan lisensi Kanada Industri, kecuali standar RSS.
Pemberitahuan Peralatan RF CE: Pernyataan Kepatuhan Komunitas Eropa Peralatan ini telah sesuai dengan Persyaratan Pemaparan RF 1999/519/EC, Rekomendasi Dewan 12 Juli 1999 tentang batasan pemaparan secara publik atas medan elektromagnet (0–300 GHz). Perangkat nirkabel ini telah sesuai dengan Petunjuk R&TTE. Penggunaan Radio Nirkabel Perangkat ini dibatasi untuk penggunaan di dalam ruangan saat beroperasi pada pita frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.
Informasi keselamatan Lepaskan sambungan kabel daya AC dan periferal sebelum membersihkan perangkat. Seka PC Desktop menggunakan spons atau kain selulosa bersih yang dilembabkan dengan larutan deterjen non-abrasif dan beberapa tetes air hangat, lalu lap dengan kain yang kering. • • • • • • • • • • • • • JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat servis jika casing PC rusak. JANGAN letakkan di tempat yang kotor atau berdebu.
Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini Untuk memastikan Anda mengikuti petunjuk dengan benar, perhatikan simbol berikut yang terdapat dalam panduan ini. m BAHAYA/PERINGATAN: Informasi �������������������������������������������������� untuk mencegah cedera saat Anda mencoba enyelesaikan tugas. PERHATIAN�: Informasi ������������������������������������������������������ untuk mencegah kerusakan komponen saat Anda mencoba menyelesaikan tugas.
Isi kemasan ASUS Desktop PC 1 keyboard 1 mouse Installation Guide 1 kabel daya 1 DVD dukungan (opsional) 1 DVD pemulihan (opsional) 1 Panduan Penginstalan 1 kartu jaminan 1antena (opsional) • Jika salah satu item di atas rusak atau tidak ada, hubungi peritel Anda. • Ilustrasi item di atas hanya sebagai referensi. Spesifikasi produk yang sebenarnya dapat beragam sesuai model.
Bab 1 Persiapan Selamat datang! Terima kasih telah membeli ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC memberikan performa canggih, keandalan terpercaya, dan utilitas berbasis pengguna. Semua keunggulan ini hadir dalam tampilan futuristik yang trendi dan mengagumkan. Baca Kartu Jaminan ASUS sebelum mengkonfigurasi ASUS Desktop PC Anda. Mengenal komputer Anda Ilustrasi hanya sebagai referensi. Port beserta lokasinya dan warna chassis dapat beragam sesuai model.
Panel depan Bahasa Indonesia 1 2 3 4 7 6 5 CM6330 1. �������������� Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya. 2. ������������������ Port mikrofon . Port ini tersambung ke mikrofon. 3. ����������������� Port headphone . Port ini tersambung ke headphone atau speaker.�. 4. �������������� Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer�. 5.
2 Bahasa Indonesia 1 3 5 6 7 4 CM6730 1. �������������� Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya. 2. ����������������� Port mikrofon . Port ini tersambung ke mikrofon. 3. ����������������� Port headphone . Port ini tersambung ke headphone atau speaker. 4. ��������������������������������� Tombol pelepas drive disk optik. Tekan tombol ini untuk mengeluarkan baki drive disk optik. 5.
Bahasa Indonesia 1 2 3 10 9 7 4 8 5 6 CM6830 1. �������������� Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya. 2. ������������������ Port mikrofon . Port ini tersambung ke mikrofon. 3. ����������������� Port headphone . Port ini tersambung ke headphone atau speaker.�. 6. �������������� Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer�. 5.
2 3 Bahasa Indonesia 1 4 5 6 7 M11AA 1. Slot kartu MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture(XD) / Secure DigitalTM (SD) / High Capacity Secure DigitalTM (SDHC) / Memory Stick ProTM (MS/PRO). Masukkan kartu memori yang didukung ke slot ini. 2. ��������������� Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya. 3. ������������������ Port mikrofon . Port ini tersambung ke mikrofon. 4.
Panel belakang Bahasa Indonesia 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 13 12 16 DVI HDMI 19 20 14 15 17 18 CM6330/CM6730/M11AA 1. ������������������������� Tombol pemilih tegangan. Alihkan untuk memilih tegangan input sistem yang sesuai. 2. �������������� Soket daya. Sambungkan kabel daya ke soket ini�. 3. ����������������� Ventilasi udara. Ventilasi ini memungkinkan aliran udara. JANGAN halangi ventilasi udara pada chassis. Selalu sediakan ventilasi yang memadai untuk komputer. 4.
Bahasa Indonesia 9. ����������������������������������������������������� Port USB 3.0����������������������������������������� , Mendukung Mode ASUS USB 3.0 Boost UASP. Port ������������� USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini tersambung ke perangkat USB 3.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya�. • �������������������������������������������������������������������������������� JANGAN sambungkan keyboard/mouse ke port USB 3.0 saat menginstal sistem operasi Windows®.
Bahasa Indonesia Lihat tabel konfigurasi audio di bawah ini untuk mengetahui fungsi port audio dalam konfigurasi 2, 4, 6, atau 8 saluran.
18 17 3 4 16 5 15 3 6 7 Bahasa Indonesia 1 2 8 14 12 13 9 10 11 CM6830 1. ������������ Soket daya. Sambungkan kabel daya ke soket ini�. 2. �������������� Sakelar daya. Atur untuk mengaktifkan/menonaktifkan aliran daya ke komputer�. 3. �������������� Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya. 4. ����������� Port HDMI.
9. ���������������������������� Port mikrofon (merah muda). Port ini tersambung ke mikrofon�. Bahasa Indonesia 10. ����������������������������� Port Saluran Keluar (kuning). Port ini tersambung ke headphone atau speaker. Dalam konfigurasi 4, 6, atau 8 saluran, fungsi port ini menjadi Speaker Depan Keluar. 11. �������������������������������� Port Saluran Masuk (biru muda). Port ini tersambung ke tape, pemutar CD, DVD, atau sumber audio lainnya.
Mengkonfigurasi komputer Bahasa Indonesia Bagian ini berisi panduan tentang cara menyambungkan perangkat keras utama, seperti monitor eksternal, keyboard, mouse, dan kabel daya ke komputer. Menyambungkan monitor eksternal Menggunakan ASUS Graphics Card (hanya pada model tertentu) Sambungkan monitor ke port output layar pada ASUS Graphics Card diskret. Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan ASUS Graphics Card: 1. Sambungkan monitor ke port output layar pada ASUS Graphics Card. 2.
Bahasa Indonesia CM6830 22 Bab 1: Persiapan
Bahasa Indonesia Menggunakan port output layar terintegrasi Sambungkan monitor ke port output layar terintegrasi. Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan port output layar terintegrasi: 1. Sambungkan monitor VGA ke port VGA, atau monitor DVI-D ke port DVI-D, atau monitor HDMI ke port HDMI di panel belakang komputer. 2. Sambungkan monitor ke catu daya.
CM6830 Bahasa Indonesia • Jika komputer Anda dilengkapi ASUS Graphics Card, kartu grafis akan ditetapkan sebagai perangkat layar utama di BIOS. Karena itu, sambungkan monitor ke port output layar pada kartu grafis. • Untuk menyambungkan beberapa monitor eksternal ke komputer, lihat Menyambungkan beberapa monitor eksternal di Bab 3 panduan pengguna ini untuk informasi rinci.
Menyambungkan keyboard USB dan mouse USB Bahasa Indonesia Sambungkan keyboard USB dan mouse USB ke port USB di panel belakang komputer.
Menyambungkan kabel daya Bahasa Indonesia Sambungkan salah satu ujung kabel daya ke soket daya di panel belakang komputer dan ujung lainnya ke catu daya.
Menghidupkan komputer Bahasa Indonesia Bagian ini menjelaskan tentang cara menghidupkan komputer setelah komputer disiapkan. Menghidupkan komputer Untuk menghidupkan komputer: 1. Aktifkan sakelar daya. (Hanya CM6830) 2. Hidupkan monitor. 3. Tekan tombol daya di komputer. Tombol daya CM6330 Tombol daya CM6730 Tombol daya Tombol daya CM6830 M11AA 4.
Bahasa Indonesia 28 Bab 1: Persiapan
Bahasa Indonesia Bab 2 Menggunakan Windows® 8 Menghidupkan untuk pertama kalinya Sewaktu menghidupkan komputer untuk pertama kalinya, sejumlah layar akan muncul untuk memandu Anda mengkonfigurasi pengaturan dasar sistem operasi Windows® 8. Menghidupkan komputer untuk pertama kalinya: 1. Hidupkan komputer Anda. Tunggu beberapa menit hingga layar Set Up Windows (Konfigurasikan Windows) ditampilkan. 2. ������������������������������������������������ Baca dengan cermat persyaratan lisensi���������� .
Menggunakan UI Windows® Bahasa Indonesia UI (Antarmuka Pengguna) Windows® adalah tampilan berbasis ubin yang digunakan Windows® 8 yang mencakup fitur berikut untuk Anda gunakan sewaktu bekerja di PC Desktop. Layar Mulai Layar Mulai muncul setelah Anda berhasil masuk ke account pengguna. Layar ini membantu mengatur semua program dan aplikasi yang Anda butuhkan cukup dari satu tempat. Anda dapat menekan tombol Windows untuk membuka layar Start dari semua aplikasi.
Bahasa Indonesia Hotspots Hotspot di layar memungkinkan Anda mengaktifkan program dan mengakses pengaturan PC Desktop. Fungsi pada hotspot ini dapat diaktifkan menggunakan mouse Hotspot pada aplikasi yang berjalan Hotspot pada layar Mulai Baca halaman berikutnya untuk fungsi Hotspot.
Bahasa Indonesia Hotspot sudut kiri atas Tindakan Arahkan penunjuk mouse Anda, lalu klik thumbnail aplikasi terakhir untuk menampilkan kembali aplikasi tersebut Geser ke bawah untuk melihat semua aplikasi yang berjalan. sudut kiri bawah Dari layar aplikasi yang berjalan: Arahkan penunjuk mouse Anda, lalu klik thumbnail layar Mulai untuk menampilkan kembali layar Mulai.
Bekerja dengan aplikasi Windows® Bahasa Indonesia Use your Desktop PC’s keyboard or mouse to launch and customize your apps. Menjalankan aplikasi • Posisikan penunjuk mouse Anda di atas aplikasi, lalu klik kiri atau sentuh bidang sentuh sekali untuk menjalankannya. •������� Tekan ������ ��������������������������������������������������������������������� dua kali, lalu gunakan tombol panah untuk menelusuri aplikasi. Tekan enter untuk menjalankan aplikasi yang Anda pilih.
Accessing the All Apps screen Bahasa Indonesia 34 Dari layar All Apps (Semua Aplikasi), Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan aplikasi atau menyematkan aplikasi ke layar Start atau taskbar mode Desktop. Launching the All Apps screen Klik kanan layar Start atau tekan Klik kanan layar Start atau tekan Menyematkan aplikasi di layar Start 1. Aktifkan layar All Apps (Semua Aplikasi). 2. Dari layar All Apps (Semua Aplikasi), klik kanan aplikasi untuk menampilkan panel pengaturannya. 3.
Charms bar (Panel universal) Bahasa Indonesia Charms bar (Panel universal) adalah panel alat yang dapat diaktifkan pada sisi kanan layar Anda. Berisi beberapa peralatan yang memungkinkan Anda berbagi aplikasi dan memberikan akses cepat untuk menyesuaikan pengaturan PC Desktop. Charms bar (Panel universal) Menjalankan Charms bar (Panel universal) Saat dijalankan, Charms bar (Panel universal) awalnya muncul sebagai satu set ikon putih.
Bahasa Indonesia Di dalam Charms bar (Panel universal) Search (Cari) Alat ini memungkinkan Anda melihat file, aplikasi, atau program di PC Desktop. Share (Bagi) Alat ini memungkinkan Anda berbagi aplikasi melalui situs jaringan sosial atau email. Start (Mulai) Alat ini akan menampilkan kembali layar Mulai. Dari layar Mulai, Anda dapat menggunakan alat ini untuk menampilkan kembali aplikasi yang baru dibuka.
Fitur Snap Bahasa Indonesia Fitur Snap menampilkan dua aplikasi bersebelahan, yang memungkinkan Anda menggunakan dan beralih di antara aplikasi. Untuk menggunakan fitur Snap, diperlukan resolusi layar 1366 x 768 piksel Panel Snap Menggunakan Snap Untuk menggunakan Snap: 1. Gunakan mouse atau keyboard PC Desktop untuk mengaktifkan Snap di layar. Menggunakan mouse a) Klik aplikasi untuk menjalankannya. b) Arahkan penunjuk mouse ke bagian atas layar Anda.
Cara pintas keyboard lainnya Bahasa Indonesia Dengan keyboard, Anda juga dapat menggunakan cara pintas berikut untuk membantu mengaktifkan aplikasi dan menavigasi Windows®8. Beralih antara layar Start dan aplikasi yang terakhir berjalan. + + + + + + + + + + + + + + 38 Mengaktifkan desktop. Membuka jendela komputer di dekstop. Membuka jendela pencarian file. Membuka jendela berbagi. Membuka jendela pengaturan. Membuka jendela perangkat.
+ <-> + <,> + + Mengaktifkan kaca pembesar dan memperbesar tampilan di layar. Bahasa Indonesia + <+> Memperkecil tampilan layar. Memungkinkan Anda mengintip desktop. Membuka pengaturan narator. Mengaktifkan fungsi cetak layar. Mematikan PC Desktop Untuk mematikan PC Desktop: Lakukan salah satu cara berikut untuk mematikan PC Desktop: • Dari panel Charm, klik Settings (Pengaturan) > Power (Daya) > Shut down (Matikan) untuk mematikan secara normal.
Bahasa Indonesia Membuka BIOS Setup BIOS (Basic Input and Output System) menyimpan pengaturan perangkat keras sistem yang diperlukan untuk pengaktifan sistem di PC Desktop. Dalam kondisi normal, pengaturan BIOS default berlaku untuk sebagian besar kondisi agar performa optimal. Jangan ubah pengaturan BIOS default kecuali dalam kondisi berikut: • Pesan kesalahan akan muncul di layar selama bootup sistem dan meminta Anda menjalankan BIOS Setup.
Bab 3 Menyambungkan perangkat ke komputer Menyambungkan perangkat penyimpanan USB PC desktop ini dilengkapi port USB 2.0/1.1 di panel depan dan belakang serta port USB 3.0 di panel belakang. Dengan port USB, Anda dapat menyambungkan perangkat USB, misalnya perangkat penyimpanan. Untuk menyambungkan perangkat penyimpanan USB: • Pasang perangkat penyimpanan USB ke komputer.
Panel belakang Bahasa Indonesia DVI HDMI CM6330/CM6730/M11AA USB3.0 ports CM6830 Anda dapat menyambungkan perangkat penyimpanan USB ke port USB 3.0. Untuk melepaskan perangkat penyimpanan USB: 1. ����������������������� Dari layar Start, klik Desktop untuk mengaktifkan Mode Desktop. 2. Klik dari taskbar, lalu klik Dari layar Start, klik Desktop untuk mengaktifkan Mode Desktop. (Lepas [Nama Drive USB]. 3.
Menyambungkan mikrofon dan speaker Bahasa Indonesia PC desktop ini dilengkapi port mikrofon dan port speaker di panel depan dan belakang. Port I/O audio yang terletak di panel belakang dapat digunakan untuk menyambungkan speaker stereo dengan 2, 4, 6, dan 8 saluran.
Bahasa Indonesia CM6830 M11AA 44 Bab 3: Menyambungkan perangkat ke komputer
Bahasa Indonesia Menyambungkan speaker 2 saluran INPUT AUDIO Menyambungkan speaker 4 saluran INPUT AUDIO BELAKANG INPUT AUDIO DEPAN ASUS CM6330, CM6730, CM6830, dan M11AA 45
Menyambungkan speaker 6 saluran Bahasa Indonesia INPUT AUDIO BELAKANG INPUT AUDIO DEPAN INPUT AUDIO Tengah/ Subwoofer Menyambungkan speaker 8 saluran BELAKANG INPUT AUDIO Samping 46 DEPAN INPUT AUDIO Tengah/ Subwoofer Bab 3: Menyambungkan perangkat ke komputer
Menyambungkan beberapa layar eksternal Bahasa Indonesia PC desktop Anda dilengkapi port VGA, HDMI, atau DVI yang dapat digunakan untuk menyambungkan beberapa layar eksternal. Bila kartu grafis dipasang di komputer, sambungkan monitor ke port output kartu grafis. Mengkonfigurasi beberapa layar Saat menggunakan beberapa monitor, Anda dapat mengatur mode layar. Anda dapat menggunakan monitor tambahan sebagai duplikat layar utama atau sebagai ekstensi untuk memperluas desktop Windows.
CM6830 Bahasa Indonesia M11AA Untuk kartu grafis tertentu, hanya monitor yang ditetapkan sebagai layar utama yang menampilkan gambar saat POST berlangsung. Fungsi dua layar hanya dapat digunakan dengan Windows.
4. Bahasa Indonesia 3. ������������������������ Hidupkan komputer Anda. Lakukan salah satu langkah berikut untuk membuka layar pengaturan Screen Resolution (Resolusi Layar) Dari layar Start a) Aktifkan layar All Apps (Semua Aplikasi), sematkan Control Panel (Panel Kontrol) di layar Start. Untuk info rinci, lihat Menyematkan aplikasi di layar Start dari bagian Menggunakan aplikasi Windows®.
Menyambungkan HDTV Bahasa Indonesia Sambungkan HDTV (High Definition TV) ke port HDMI komputer. • Anda memerlukan kabel HDMI untuk menyambungkan HDTV dan komputer. Kabel HDMI dijual terpisah. • Untuk mendapatkan performa layar terbaik, pastikan panjang kabel HDMI tidak lebih dari 15 meter.
Bahasa Indonesia CM6830 M11AA ASUS CM6330, CM6730, CM6830, dan M11AA 51
Bahasa Indonesia 52 Bab 3: Menyambungkan perangkat ke komputer
Bahasa Indonesia Bab 4 Menggunakan komputer Postur yang baik saat menggunakan PC Desktop Saat menggunakan PC Desktop, perhatikan postur yang baik untuk mencegah ketegangan pada pergelangan, tangan, dan sendi atau otot lainnya. Bagian ini berisi tips tentang cara menghindari masalah fisik dan kemungkinan cedera sewaktu menggunakan dan menikmati PC Desktop.
Menggunakan pembaca kartu memori Bahasa Indonesia Kamera digital dan perangkat olahgambar digital lainnya menggunakan kartu memori untuk menyimpan gambar digital atau file media. Pembaca kartu memori internal di panel depan sistem dapat digunakan untuk membaca dari dan menulis ke berbagai drive kartu memori.
Bahasa Indonesia M11AA Untuk menggunakan kartu memori: 1. Masukkan kartu memori ke slot kartu. • Kartu memori memiliki pengunci posisi sehingga hanya dapat dimasukkan satu arah. Agar tidak rusak, JANGAN masukkan kartu dengan paksa ke slot. • Anda dapat memasukkan media dalam satu atau beberapa slot kartu dan menggunakan setiap media tersebut secara terpisah. Masukkan hanya satu kartu memori dalam slot setiap kali. 2. Pilih program dari jendela AutoPlay untuk mengakses file.
Menggunakan drive optik Bahasa Indonesia CM6330 1 2 3 CM6730 1 2 3 56 Bab 4: Menggunakan komputer
1 Bahasa Indonesia CM6830 2 3 M11AA 1 2 3 ASUS CM6330, CM6730, CM6830, dan M11AA 57
Memasukkan disk optik Bahasa Indonesia Untuk memasukkan disk optik: 1. Sewaktu sistem aktif, tekan tombol pelepas di bawah penutup tempat drive untuk mengeluarkan baki. 2. Letakkan disk optik pada drive optik dengan bagian label menghadap ke atas. 3. Dorong baki hingga tertutup. 4. Pilih program dari jendela AutoPlay untuk mengakses file.
Bahasa Indonesia Menggunakan keyboard (hanya pada model tertentu) Keyboard beragam sesuai model. Ilustrasi pada bagian ini hanya sebagai referensi. ASUS KB34211 modern wired keyboard Tombol pintas Keterangan Mengaktifkan/menonaktifkan mode diam. Memperkecil volume suara sistem. Memperbesar volume suara sistem.
Bahasa Indonesia 60 Bab 4: Menggunakan komputer
Bab�� 5 Menyambung ke Internet Sambungan berkabel Gunakan kabel RJ-45 untuk menyambungkan komputer Anda ke modem DSL/kabel maupun LAN (local area network). Membuat sambungan melalui modem DSL/kabel Untuk menyambung melalui modem DSL/kabel: 1. Konfigurasikan modem DSL/kabel. Lihat dokumentasi yang disertakan bersama modem DSL/kabel. 2. Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke modem DSL/kabel.
Bahasa Indonesia CM6830 Modem Modem Kabel RJ-45 RJ-45 cable 3. Aktifkan modem DSL/kabel dan komputer Anda. 4. Konfigurasikan pengaturan sambungan Internet yang diperlukan. • Untuk info rinci, lihat bagian Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP dinamis/ PPPoE atau Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis.
Menyambung melalui LAN (jaringan area lokal) 1. Bahasa Indonesia Untuk menyambung melalui LAN: Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke LAN. CM6330/CM6730/M11AA DVI HDMI DVI HDMI Kabel RJ-45 RJ-45 cable LAN CM6830 Kabel RJ-45 RJ-45 cable LAN 2. Hidupkan komputer. 3. Konfigurasikan pengaturan sambungan Internet yang diperlukan.
Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP dinamis/PPPoE Bahasa Indonesia Untuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP dinamis/PPPoE atau IP statis: 64 1. Dari layar Start, klik Desktop untuk mengaktifkan mode Desktop. 2. Dari taskbar Windows®, klik kanan ikon jaringan Sharing Center (Buka Jaringan dan Pusat Berbagi). 3. Dari layar Open Network and Sharing Center (Buka Jaringan dan Pusat Berbagi), klik Change Adapter settings (Ubah pengaturan Adapter). 4.
Klik Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis), lalu klik OK. Bahasa Indonesia 6. Lanjutkan ke langkah berikutnya jika Anda menggunakan sambungan PPPoE. 7. Kembali ke Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi), lalu klik Set up a new connection or network (Konfigurasikan sambungan atau jaringan baru). 8. Pilih Connect to the Internet (Sambungkan ke Internet), lalu klik Next (Berikutnya).
9. Bahasa Indonesia Pilih Broadband (PPPoE), lalu klik Next (Berikutnya). 10. Masukkan nama pengguna, sandi, dan nama sambungan. Klik Connect (Sambung). 11. Klik Close (Tutup) untuk menyelesaikan konfigurasi. 12. Klik ikon jaringan pada taskbar, lalu klik sambungan yang baru saja Anda buat. 13. Masukkan nama pengguna dan sandi. Klik Connect (Sambung) untuk menyambung ke Internet. Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis Untuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis: 66 1.
Sambungan nirkabel (hanya pada model tertentu) Bahasa Indonesia Sambungkan komputer ke Internet melalui sambungan nirkabel. Untuk membuat sambungan nirkabel, Anda harus tersambung ke AP (titik akses) nirkabel.
Bahasa Indonesia CM6830 Wireless AP Modem • �������������������������������������������������������������������������������� Untuk meningkatkan jangkauan dan sensitivitas sinyal wireless fardio,hubungakan antena external ke konektor antena pada ASUS WLAN card. • Antena external adalah item opsional.
Untuk menyambung ke jaringan Wi-Fi: Lakukan salah satu tindakan berikut untuk mengaktifkan panel Charm dari layar Start atau dari mode aplikasi apapun: a) Arahkan penunjuk mouse di kanan atas atau bawah layar. b) Pada keyborad, tekan Bahasa Indonesia 1. + . Panel universal 2. Dari panel Charm, pilih Settings (Pengaturan), lalu klik ikon jaringan 3. Pilih jaringan yang akan disambungkan dari daftar. 4. Klik Connect(Sambung). ASUS CM6330, CM6730, CM6830, dan M11AA .
Bahasa Indonesia 70 Bab 5: Menyambung ke Internett
Bahasa Indonesia Bab 6 Menggunakan utilitas DVD Dukungan dan DVD Pemulihan mungkin tidak disertakan dalam paket. Anda dapat menggunakan fitur Partisi Pemulihan untuk membuat DVD Dukungan dan DVD Pemulihan. Untuk info rinci, lihat Memulihkan sistem dalam bab ini. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II adalah interface lengkap yang mengintegrasikan sejumlah utilitas ASUS serta dapat digunakan untuk menjalankan dan mengoperasikan utilitas tersebut secara bersamaan.
Menu Tool (Alat Bantu) Bahasa Indonesia Menu Tool (Alat Bantu) berisi panel EPU, Probe II, dan Sensor Recorder. Menjalankan EPU EPU adalah alat bantu hemat daya yang menyediakan solusi hemat daya secara menyeluruh. Alat bantu ini mendeteksi pemuatan yang sedang berlangsung dan dengan cerdas menyesuaikan penggunaan daya secara real time. Bila Anda memilih mode Auto (Otomatis), sistem akan mengubah mode secara otomatis menurut status sistem saat itu.
Menjalankan dan mengkonfigurasi Probe II Bahasa Indonesia Probe II adalah utilitas yang memantau komponen penting komputer serta mendeteksi dan memberi tahu Anda tentang masalah apapun yang terjadi pada komponen tersebut. Probe II antara lain memantau perputaran kipas, suhu CPU, dan tegangan sistem. Dengan utilitas ini, Anda dapat merasa yakin bahwa komputer selalu berada dalam kondisi pengoperasian yang baik.
Menjalankan dan mengkonfigurasi Sensor Recorder Bahasa Indonesia Sensor Recorder dapat digunakan untuk memantau perubahan tegangan sistem, suhu, dan kecepatan kipas serta merekam perubahan tersebut. Untuk menjalankan Sensor Recorder: • Klik Tool (Alat Bantu) > Sensor Recorder pada panel menu utama AI Suite II. Untuk mengkonfigurasi Sensor Recorder: • Klik tab Voltage/Temperature/Fan Speed (Tegangan/Suhu/Kecepatan Kipas), lalu pilih sensor yang akan dipantau.
Bahasa Indonesia Menu Monitor (Pantau) Menu Monitor (Pantau) berisi panel Sensor dan CPU Frequency. Menjalankan Sensor Panel Sensor menampilkan nilai sensor sistem saat itu seperti perputaran kipas, suhu CPU, dan tegangan. Untuk menjalankan Sensor: • Klik Monitor (Pantau) > Sensor pada panel menu utama AI Suite II. Menjalankan CPU Frequency Panel CPU Frequency menampilkan frekuensi CPU dan penggunaan CPU saat itu.
Bahasa Indonesia Memperbarui BIOS melalui file BIOS Untuk memperbarui BIOS melalui file BIOS: 1. Dari layar ASUS Update, pilih Update BIOS from file (Perbarui BIOS dari file), lalu klik Next (Lanjut). 2. Cari file BIOS dari jendela Open (Buka), klik Open (Buka), lalu klik Next (Lanjut). 3. Klik Yes (Ya) jika ingin mengubah logo boot, yakni gambar yang muncul di layar saat POST (Power���������������������������������������� ‑��������������������������������������� On Self-Tests) berlangsung.
Layar System Information (Informasi Sistem) • Klik tab MB untuk melihat rincian tentang produsen motherboard, nama produk, versi, dan BIOS. • Klik tab CPU untuk melihat rincian tentang prosesor dan Cache. • Klik Memory (Memori), lalu pilih slot memori untuk melihat rincian modul memori yang terpasang di slot terkait. • Klik tab Disk, lalu pilih setiap disk untuk melihat rincian di dalamnya.
Bahasa Indonesia ASUS Smart Cooling System (opsional) ASUS Smart Cooling System adalah fitur opsional pada model tertentu dan dapat dibeli terpisah. Mengkonfigurasi model UEFI BIOS ASUS Smart Cooling System memelihara komponen sistem internal melalui sirkulasi udaranya setelah setiap bootup sistem. Ikuti langkah-langkah berikut untuk mengkonfigurasi fitur ini 1. Membuka program BIOS Setup Untuk info rinci, lihat bagian Membuka BIOS Setup dalam Bab 2. 2.
Dari menu Monitor, pilih Clean Level (Tingkat Pembersihan), lalu tekan untuk menampilkan pilihan konfigurasinya. 4. Pilih pilihan yang diinginkan dari empat pilihan konfigurasi Clean Level (Tingkat Pembersihan): • • Hening: 40% dari performa kipas (performa kurang memuaskan namun lebih hening) • Optimal: 70% dari performa kipas (pengaturan standar). • Performa: Performa penuh kipas (performa optimal namun bising) 5.
Bahasa Indonesia Memulihkan sistem Mengatur ulang PC Pilihan Reset your PC (Atur ulang PC) akan mengembalikan PC ke pengaturan default pabriknya Cadangkan semua data sebelum menggunakan pilihan ini.. Untuk mengatur ulang PC 1. Tekan selama bootup berlangsung. 2. Dari layar, klik Troubleshoot (Penanganan Masalah). 3. Pilih Reset your PC (Atur ulang PC). 4. Klik Next (Berikutnya). 5. Pilih Only the drive where the Windows is installed (Hanya drive yang menginstal Windows). 6.
Klik Recovery (Pemulihan) > Create a recovery drive (Buat drive pemulihan). 4. Klik (Copy to the recovery partition from the PC to the recovery) Salin dari partisi pemulihan data dari PC ke driver pemulihan data, lalu klik (Next) Berikutnya. 5. Pilih perangkat penyimpanan USB yang diinginkan untuk menyalin file pemulihan. 6. Klik Next (Berikutnya). 7. Klik Create (Buat). Tunggu sementara proses ini selesai 8. Setelah proses selesai, klik Finish (Selesai).
Menghapus semua dan menginstal ulang Windows Bahasa Indonesia Mengembalikan PC ke pengaturan pabrik aslinya dapat dilakukan menggunakan pilihan Remove everything and reinstall (Hapus semua dan instal ulang) dalam Settings (Pengaturan) PC. Lihat langkah-langkah di bawah ini untuk menggunakan pilihan tersebut. Cadangkan semua data sebelum menggunakan pilihan ini. Proses ini dapat berlangsung beberapa saat hingga selesai. 82 1. Aktifkan panel Charms. 2.
Bahasa Indonesia Bab 7 Mengatasi masalah Mengatasi masalah Bab ini menjelaskan tentang sejumlah masalah yang mungkin Anda hadapi berserta kemungkinan solusinya. ? ? Komputer saya tidak dapat dihidupkan dan LED daya di panel depan tidak menyala • Periksa apakah komputer Anda telah tersambung dengan baik. • Periksa apakah stop kontak berfungsi. • Periksa apakah Unit Catu Daya telah dihidupkan. Lihat bagian Menghidupkan komputer di Bab 1. Komputer saya tidak merespons.
? Bahasa Indonesia ? ? ? Monitor tidak menampilkan apapun. • Periksa apakah monitor telah dihidupkan. • Pastikan monitor telah tersambung dengan baik ke port output video di komputer. • Jika komputer dilengkapi kartu grafis diskrit, pastikan Anda telah menyambungkan monitor ke port output video pada kartu grafis diskrit. • Periksa apakah pin pada konektor video monitor tertekuk. Jika ternyata pin tertekuk, ganti kabel konektor video monitor.
The picture on the HDTV is distorted. • ������������������������������������������������������������������������� Masalah ini disebabkan oleh resolusi monitor dan HDTV yang berbeda. Atur resolusi layar agar sesuai dengan HDTV Anda.
Bahasa Indonesia Daya Masalah Tidak ada daya (Indikator daya mati) Kemungkinan Penyebab Tindakan Tegangan daya tidak sesuai • ���������������������������� Atur sakelar tegangan daya ��������������������������� komputer agar sesuai dengan persyaratan daya di wilayah Anda. • �������������������������������� Sesuaikan pengaturan tegangan. ������������������������������� Pastikan kabel daya telah dilepas dari stop kontak. Komputer belum dihidupkan.
Masalah Tidak dapat mengakses Internet Kemungkinan Penyebab Tindakan Masalah kabel LAN Pastikan LED LAN menyala. Jika tidak, coba kabel LAN lain. Jika masih belum berhasil, hubungi pusat layanan ASUS. Kabel LAN tidak tersambung. Komputer tidak disambungkan dengan baik ke router atau hub. Sambungkan kabel LAN ke komputer Anda. Pastikan komputer tersambung dengan baik ke router atau hub. Pengaturan jaringan Untuk mengetahui pengaturan LAN yang benar, hubungi ISP (Internet Service Provider) Anda.
Bahasa Indonesia Sistem Masalah Sistem terlalu lambat Kemungkinan Penyebab Tindakan Terlalu banyak program yang berjalan. Tutup beberapa program. Serangan virus komputer • ����������������������������������� Gunakan perangkat lunak antivirus ���������������������������������� untuk mendeteksi virus dan memperbaiki komputer. • ����������������������������� Instal ulang sistem operasi. ���������������������������� Drive hard disk tidak berfungsi Sistem sering tidak merespons.
Masalah Komputer mengeluarkan suara nyaring tepat setelah dihidupkan. Komputer mengeluarkan suara nyaring saat digunakan. Kemungkinan Penyebab Tindakan Komputer sedang menjalankan boot. Ini merupakan kondisi yang wajar. Kipas berputar dengan kecepatan penuh saat komputer dihidupkan. Kipas akan melambat setelah mengakses sistem operasi. Pengaturan BIOS telah berubah. Kembalikan BIOS ke pengaturan default. Versi BIOS lama Perbarui BIOS ke versi terbaru.
Informasi kontak ASUS Bahasa Indonesia ASUSTeK COMPUTER INC. Alamat 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telepon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Alamat situr www.asus.com.tw Bantuan teknis Telepon +86-21-38429911 Bantuan secara Online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Alamat 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telepon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Alamat situr usa.asus.