ASUS Essentio Desktop PC CM6730 User Manual
E6415 English First Edition March 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Contents English Notices ........................................................................................................... 5 Safety information........................................................................................... 7 Conventions used in this guide....................................................................... 8 Where to find more information...................................................................... 8 Package contents.........................................
Contents English Chapter 6 Using the utilities ASUS AI Suite II............................................................................................ 47 ASUS AI Manager......................................................................................... 53 Nero 9 ......................................................................................................... 56 Recovering your system...............................................................................
Notices English REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
RF exposure warning English This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Safety information • • • • • • • • • • • • • English Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
Conventions used in this guide English To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual. DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourself when trying to complete a task. CAUTION: Information to prevent damage to the components when trying to complete a task. IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task. NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.
English Package contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Installation Guide Power cord x1 Installation Guide x1 Nero 9 burning software DVD x1 Support DVD (optional) x1 Recovery DVD (optional) x1 Warranty card x1 Antenna (optional) x2 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer. • The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary with different models.
English 10
English Chapter 1 Getting started Welcome! Thank you for purchasing the ASUS Essentio CM6730 Desktop PC! The ASUS Essentio CM6730 Desktop PC provides cutting-edge performance, uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only.
English 1. ��������������� USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. 2. ����������������� Microphone port. This port connects to a microphone. 3. ���������������� Headphone port. This port connects to a headphone or speaker. 4. ��������������������������������� Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive tray. 5.
1. � Voltage selector switch. Switch to select the appropriate system input voltage. ������������������������� English 2. ������������������ Power connector. Plug the power cord to this connector. 3. ����������� Air vents. These vents allow air ventilation. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer. 4. ���������������������������������� PS/2 Keyboard / Mouse Combo port ��������������� (purple/green). This port is for a PS/2 keyboard or mouse. 5.
English 12. ����������������������� Rear Speaker Out port �������� (black). This port connects to the rear speakers in a 4, 6, and 8-channel audio configuration. 13. ����������������������� Side Speaker Out port (gray). ������� This port connects to the side speakers in an 8-channel audio configuration. 14. ����������������� Microphone port ������� (pink). This port connects to a microphone. 15. ��������������� Line Out port ������� (lime). This port connects to a headphone or speaker.
Setting up your computer English This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer. Connecting an external monitor Using the ASUS Graphics Card (on selected models only) Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card: 1. Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. 2.
Using the onboard display output ports English Connect your monitor to the onboard display output port. To connect an external monitor using the onboard display output ports: 1. Connect a VGA monitor to the VGA port, or a DVI-D monitor to the DVI-D port, or an HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. 2. Plug the monitor to a power source. DVI HDMI • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS.
Connecting a USB keyboard and a USB mouse English Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. DVI HDMI Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source.
Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. English Turning your computer ON To turn your computer ON: 1. Turn on the power switch. 2. Turn your monitor ON. 3. Press the power button on your computer. Power button 4. Wait until the operating system loads automatically. Turning your computer OFF To turn your computer OFF: 18 1. Close all running applications. 2. Click 3. Click on the Windows® desktop.
English Chapter 2 Using Windows® 7 Starting for the first time When you start your computer for the first time, a series of screens appear to guide you in configuring the basic settings of your Windows® 7 operating system. To start for the first time: 1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen appears. 2. From dropdown list, select your language, then click Next. 3.
Using Windows® 7 desktop English Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows® 7. Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature. Launching items from the Start menu To launch items from the Start menu: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon . 2.
Pinning items on the jumplists English When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quickaccess to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files. To pin items to the jumplist: 1. From the taskbar, right-click an icon. 2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Using the notification area English By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows® Action Center. Network connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection. Volume Click this icon to adjust the volume.
Exploring files and folders 1. Launch Windows® Explorer. 2. From the navigation or view pane, browse for the location of your data. 3. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder. English To explore files and folders: Customizing the file/folder view To customize the file/folder view: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the navigation pane, select the location of your data. 3. From the toolbar, click the View icon 4.
Adding a new folder English To add a new folder: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the toolbar, click New folder. 3. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. 1. Click 2. Click Set up backup. Click Next. 3. Select your backup destination. Click Next. 4.
Protecting your computer English Using Windows® 7 Action Center Windows® 7 Action Center provides you with alert notifications, security information, system maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and fix some common computer problems. You may customize the notifications. For more details, refer to the previous section Customizing icons and notifications in this chapter. Launching Windows® 7 Action Center To launch Windows® 7 Action Center: 1.
Setting up a user’s password English To set up a user’s password: 1. Select the user that you would like to set a password. 2. Select Create a password. 3. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. 4. When done, click Create password. Activating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus. It is purchased separately.
Chapter 3 English Connecting devices to your computer Connecting a USB storage device This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels and USB3.0 ports on the rear panel. The USB ports allow you to connect USB devices such as storage devices. To connect a USB storage device: • Insert the USB storage device to your computer. DVI HDMI Front panel Rear panel To remove a USB storage device: 1. Click from the Windows notification area on your computer, then click Eject USB2.
Connecting microphone and speakers English This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
English Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers ASUS CM6730 29
Connecting 8-channel Speakers English 30 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Connecting multiple external displays English Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays. When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output ports of the graphics card. Setting up multiple displays When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the additional monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your Windows desktop.
English 3. Turn on your computer. 4. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > • Click Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change display settings. 5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
Connecting an HDTV English Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
English 34 Chapter 3: Connecting devices to your computer
English Chapter 4 Using your computer Proper posture when using your Desktop PC When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
Using the memory card reader English Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. 1 To use the memory card: 1. Insert the memory card into the card slot. • A memory card is keyed so that it fits in only one direction. DO NOT force a card into a slot to avoid damaging the card.
1 English Using the optical drive 2 3 Inserting an optical disc To insert an optical disc: 1. While your system is on, press the eject button below the drive bay cover to open the tray. 2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up. 3. Push the tray to close it. 4. Select a program from the AutoPlay window to access your files.
Using the multimedia keyboard (on selected models only) English The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS SK-2045 keyboard 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Description Launches Windows® gadgets. Activates Windows® Flip 3D. Reduces picture size in Windows® Photo Viewer. Increases picture size in Windows® Photo Viewer. Functions with keys F1~F12.
English ASUS-Razer Arctosa Gaming keyboard Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Description 1 2 3 4 5 6 Plays or pauses playback in a media player. Stops playback in a media player. Goes to the previous track in a media player. 8 7 Goes to the next track in a media player. Decreases the system volume. Increases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Switches profiles working with F1 ~ F10 keys. • The special function keys work on Windows® XP / Vista / 7 operating systems.
BTC 6200C keyboard English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ` Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Description Enters into sleep mode. Press any key to wake up your computer and return to the previous working status. Returns to the last page you viewed. Goes to the next page you viewed before. Launches the default homepage in Windows® Internet Explorer. Launches the Favorites folder in Windows® Internet Explorer. Launches your default email application. Keys 8. 9. 10. 11. 12. 13.
1 2 English ASUS KB34211 modern wired keyboard 3 Hot keys 1. 2. 3. Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows® Vista / Windows® 7 / XP operating systems.
English 42 Chapter 4: Using your computer
English Chapter 5 Connecting to the Internet Wired connection Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN). Connecting via a DSL/cable modem To connect via a DSL/cable modem: 1. Set up your DSL/cable modem. Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem. 2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to a DSL/cable modem. Modem DVI HDMI DVI HDMI RJ-45 cable 3.
Connecting via a local area network (LAN) To connect via a LAN: English 1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. DVI HDMI DVI HDMI RJ-45 cable 2. Turn on your computer. 3. Configure the necessary Internet connection settings. LAN Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
Wireless connection (on selected models only) English Connect your computer to the Internet through a wireless connection. To establish a wireless connection, you need to connect to a wireless access point (AP). Wireless AP DVI HDMI Modem DVI HDMI • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
English 46 Chapter 5: Connecting to the Internet
English Chapter 6 Using the utilities The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use the Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering your system in this chapter. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing AI Suite II To install AI Suite II: 1.
The Tool menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. English Launching EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
Launching and configuring Probe II English Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature, and system voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is always at a healthy operating condition. To launch Probe II: • Click Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.
Launching and configuring Sensor Recorder English Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To launch Sensor Recorder: • Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar. To configure Sensor Recorder: • Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want to monitor. • The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you enable.
English The Monitor menu The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency Launching Sensor The Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU temperature, and voltages. To launch Sensor: • Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar. Launching CPU Frequency The CPU Frequency panel displays the current CPU frequency and CPU usage. To launch CPU frequency: • Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar.
English Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: 1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. 2. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next. 3. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen during the Power‑On Self-Tests (POST). Otherwise, click No. 4. Follow the onscreen instructions to complete the update process.
ASUS AI Manager English ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. Installing AI Manager To install AI Manager: 1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation wizard appears. If Autorun is disabled, double-click the setup.exe file from the ASUS AI Manager folder in the support DVD. 2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager. 3.
English AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access. To lock a device: 1. When using AI Security for the first time, you are asked to set a password.
1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites. 2. Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list. English To add an application: Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information.
Nero 9 English Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data. Installing Nero 9 To install Nero 9: 1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. 2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD. 3. From the main menu, click Nero 9 Essentials. 4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. 5.
Recovering your system English Using the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working state. Before using the Recovery Partition, copy your data files (such as Outlook PST files) to USB storage devices or to a network drive and make note of any customized configuration settings (such as network settings).
Using the Recovery DVD (on selected models) English Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD. Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC. According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on the wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition. To use the Recovery DVD: 1. Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered ON. 2.
English Chapter 7 Troubleshooting Troubleshooting This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ? ? My computer cannot be powered on and the power LED on the front panel does not light up • Check if your computer is properly connected. • Check if the wall outlet is functioning. • Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning your computer ON/OFF in Chapter 1. My computer hangs.
? English ? ? ? No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. • Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover bent pins, replace the monitor video connector cable.
The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust the screen resolution to fit your HDTV. To change the screen resolution: 1. English ? Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > • Click Display > Change display settings. • R ight click anywhere on your Windows desktop.
Power English Problem No power (The power indicator is off) Possible Cause Action Incorrect power voltage • S et your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. Your computer is not turned on. Press the power key on the front panel to ensure that your computer is turned on. Your computer’s power cord is not properly connected.
Problem Cannot access the Internet Possible Cause Action LAN cable problems Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does not work, contact the ASUS service center. The LAN cable is not connected. Your computer is not properly connected to a router or hub. English LAN Connect the LAN cable to your computer. Ensure that your computer is properly connected to a router or hub. Network settings Contact your Internet Service Provider (ISP) for the correct LAN settings.
System English Problem System speed is too slow The system often hangs or freezes. 64 Possible Cause Too many programs are running. Action Close some of the programs. Computer virus attack • Use an anti-virus software to scan for viruses and repair your computer. • Reinstall the operating system. Hard disk drive failure • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for servicing. • Replace with a new hard disk drive.
Problem Too noisy right after turning on the computer. Computer is too noisy when in use. Possible Cause Action Your computer is booting up. It is normal. The fan runs on its full speed when the computer is powering on. The fan slows down after entering the OS. The BIOS settings have been changed. Restore the BIOS to its default settings. Old BIOS version Update the BIOS to the latest version. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com to download the latest BIOS versions.
ASUS contact information English ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax E-mail Web site Technical Support Telephone Online support 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.
華碩個人電腦 CM6730 使用手冊
T6415 繁體中文 第一版 2011 年 3 月 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未經華碩電腦 股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷貝、謄抄、轉譯或 為其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立場表達或其它暗示。若有 任何因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊,所引起直接或間接的資料流失、 利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其擔負任何責任。除此之外,本使 用手冊所提到的產品規格及資訊僅供參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華 碩不負責本使用手冊的任何錯誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬於其他公司 的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級訊息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2010 華碩電腦 68
目錄內容 注意事項............................................................................................. 71 安全性須知......................................................................................... 73 提示符號............................................................................................. 74 哪裡可以找到更多的產品資訊............................................................ 74 包裝內容............................................................................................. 75 歡迎 系統導覽 繁體中文 第一章 .......
目錄內容 第六章 使用應用程式(選配) 華碩 AI Suite II.................................................................................. 113 華碩 AI Manager................................................................................ 119 回復您的系統(僅限預裝 Windows 作業系統的機型)..................... 123 第七章 疑難解決 繁體中文 華碩的連絡資訊................................................................................
注意事項 REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請 參考 http://csr.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement 繁體中文 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference; and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
安全性須知 在清潔電腦之前,請先關機並移除電源與所有周邊裝置。您可以使用干淨柔軟的海 綿或清潔布,沾上少許中性清潔劑與溫水,來擦拭您的個人電腦,接著用干布擦去 多余的水跡。 • 請勿將個人電腦放置於不平坦或不穩定的表面。若個人電腦的機殼損壞,請連絡 維修服務人員。 繁體中文 • 請勿在灰塵飛揚或環境髒亂的場所使用台式電腦。請勿在泄漏的可燃氣體附近操 作個人電腦。 • 請勿在個人電腦上放置其他物品。請勿將任何物品塞入電腦機件內,以避免引起 機件短路或電路損毀。 • 請勿將個人電腦放置於具備強大電磁場的環境中。 • 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子 線路。請勿在雷電天氣下使用資料機。 • 電池安全警示:請勿將電池丟入火中。請勿將電池的正負極短路。請勿自行拆解 電池。 • 請在溫度為 5℃(41℉)至 35℃(95℉)之間的環境中使用本電腦。 • 請勿堵塞個人電腦的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 • 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊裝置。 • 為了防止電擊風險,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源插頭暫時從電源插座 上移除。 • 在使用變
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出 現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 繁體中文 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道來獲得您所使用的華碩產品資訊以及軟硬體 的更新資訊等。 1. 華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站取得所有關於華碩軟硬體產 品的各項資訊。 2. 華碩當地技術支援 您可以造訪 http://support.asus.
包裝內容 華碩個人電腦 鍵盤 x1 滑鼠 x1 繁體中文 Installation Guide 電源線 x1 安裝指南 x1 華碩保固服務卡 x1 Nero 9 燒錄軟體光碟 x1 驅動程式與公用程式光碟 (選配)x1 天線(選配)x2 回復光碟(選配)x1 PC CILLIN • 若包裝內容有所損壞或丟失,請速與經銷商聯繫。 • 上述圖中所示物品僅供參考。實際產品規格及外觀依不同型號而定。 75
繁體中文
第一章 系統導覽 歡迎 繁體中文 感謝您購買華碩 CM6730 個人電腦。 華碩 CM6730 個人電腦擁有一流的效能,超凡的可靠性與以使用者為中心的應 用程式,並安裝在華碩特別設計的機殼中。 請在安裝您的機殼前先參閱您的華碩保固服務卡。 了解您的個人電腦 本手冊中的機殼圖片描述僅供參考。各連接埠及其位置,與外殼顏色均依不同機型 而異。 主機前面板 1 2 3 5 6 7 4 華碩 CM6730 77
1. ��������������������������������������������� USB 2.0 連接埠: 可連接 USB 裝置等,如滑鼠、打印機、掃描儀、相機、PDA 等。 2. 麥克風接頭:此接頭可連接麥克風。 3. � 耳機連接埠:該連接埠可連接耳機或外接音箱。 ��������������������� 4. ������������������ 光碟機彈出按鈕:按此按鈕彈出光碟。 5.
1. 電壓的選擇:使用此開關以切換到適合您所在區域所使用的電壓值。產品規格 為:115Vac/220-230Vac,7A/4A, 60/50Hz。 2. ������������������� 電源連接埠:將電源線連接至此連接埠。 3. � 通風孔:進行空氣流通。 請勿堵住通風孔。經常為您的電腦通風。 4. �������������������������������������� PS/2 鍵盤/滑鼠連接埠(紫色/綠色):可連接 PS/2 鍵盤或滑鼠。 繁體中文 5. ��������������������������������������������� USB 2.0 連接埠: 可連接 USB 裝置等,如滑鼠、印表機、掃描儀、相機、PDA 等。 6. ���� 光纖 S/PDIF ������������������������� 數字音頻輸出連接埠:此端口通過光纖 S/PDIF ��������������� 線纜連接外接音頻 輸出裝置。 7. ��������������������� HDMI 連接埠:連接 HDMI 裝置。 8.
12. 後置環繞喇叭接頭(黑色):本連接埠在四聲道、六聲道、八聲道設置下是用 來連接後置環繞喇叭。 13. ����������������������������������� 側邊環繞喇叭接頭(灰色):在八聲道音頻設置下,這個連接埠可以連接側邊 環繞喇叭。� 14. ���������������������� 麥克風接頭(粉紅色):此接頭連接至麥克風。 15. � ���������������������������������� 音頻輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音頻接收裝置。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設置模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 繁體中文 16. 中央聲道與重低音喇叭接頭(橘色):這個連接埠可以連接中央聲道與重低音 喇叭。 17.
安裝您的個人電腦 該章節引導您連接主要硬體裝置,例如外部顯示器、鍵盤、滑鼠以及電源線至 您的電腦。 連接一個外部顯示器 使用華碩顯示卡(選購) 將您的顯示器連接至華碩獨立顯示卡的顯示連接埠。 請依照以下步驟使用華碩顯示卡連接一個外部顯示器: 將您的顯示器連接至華碩獨立顯示卡的顯示連接埠。 2. 將顯示器插上電源。 繁體中文 1.
使用內建顯示輸出連接埠 將您的顯示器連接至內建顯示輸出連接埠。 請按照以下步驟使用內建顯示輸出連接埠連接一個外接顯示器: 將一個 VGA 連接埠的顯示器連接至 VGA 連接埠,或一個 DVI-D 連接埠的顯示 器連接至 DVI-D 連接埠,或一個 HDMI 連接埠的顯示器連接至 HDMI 連接埠。 2. 將顯示器連接至電源。 繁體中文 1.
連接 USB 鍵盤與滑鼠 將一個 USB 鍵盤與滑鼠連接至後面板的 USB 連接埠。 繁體中文 DVI HDMI 連接電源線 將電源線的一端連接至後面板的電源連接埠,另一端插上電源。 DVI HDMI 華碩 CM6730 83
開啟或關閉您的電腦 本章節引導您在安裝完成後如何開啟或關閉您的電腦。 開啟您的電腦 繁體中文 請按照以下步驟開啟您的電腦: 1. 開啟您的顯示器。 2. 開啟電源開關,然後按下電源按鈕。 電源按鈕 關閉您的電腦 請按照以下步驟關閉您的電腦: 84 1. 關閉所有執行中的程式。 2. ® 在 Windows 桌面上點選 3. 點選 、 4.
第二章 使用 Windows® 7(選配) 第一次啟動 繁體中文 若您的電腦預裝了 Windows® 7 作業系統,則您第一次啟動電腦時,螢幕上會出 現一系列畫面以引導你進行 Windows® 7 作業系統的基本設定。 當電腦第一次啟動時,請按照以下步驟操作: 1. 啟動您的電腦。等待幾分鐘直至 設定 Windows 畫面出現。 2. 在下拉選單中選擇您想要的語言,然後點選 下一步 。 3. 在下拉選單中選擇您的國家或地區、時區、貨幣以及鍵盤佈局,然後點選 下一 步。 4. 輸入使用者名稱與電腦名稱,然後點選 下一步 。 5. 輸入所需資訊來設定您的密碼,然後點選 下一步 。您也可以不輸入任何資訊, 點選 下一步 跳過這一步。 若您想稍後為您的帳戶設定密碼,請參閱本章節「設定使用者帳號及密碼」。 6. 請仔細閱讀許可條款。勾選 我願意接受許可條款 ,然後點選 下一步 。 7. 選擇 使用推薦設定 或 僅安裝重要更新 來為您的電腦進行安全設定。若您想要 跳過這一步請選擇 以後問我 。 8.
使用 Windows® 7 桌面 點選開始圖示 > 說明及支援 來獲取更多關於 Windows® 7作業系統的資訊。 使用開始功能表 繁體中文 開始功能表允許您進入電腦上的程式或其它使用項目。它透過 說明及支援 功能 提供您更多 Windows® 7 的資訊。 從開始功能表進入選項 請按照以下步驟由開始功能表進入選項: 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 2. 在開始功能表中選擇您想要進入的選項。 。 您可以將您常用的程式釘在開始功能表中成為一個小圖示。更多資訊請參閱本章節 「在開始功能表或工作列中新增程式」。 使用 開始使用 選項 開始功能表中的 開始使用 選項包括一些基本操作的資訊,例如個人化 Windows® , 新增新使用者,傳輸檔案等,幫助您更了解如何使用 Windows® 7 作業系統。 請按照以下步驟使用 開始使用 : 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 2. 選擇 開始使用 展開一系列任務選項。您也可以點選 開始 > 控制台 > 開始使用 進入作業。 3.
在捷徑中新增選項 當您用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示時,螢幕上會出現捷徑以提供您快速 進入該程式或選項的相關連結。您也可以將所需選項釘在捷徑上,例如您喜愛的網 站、經常瀏覽的資料夾、驅動程式或最近播放的媒體檔案。 請按照以下步驟將選項釘在捷徑: 1. 用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示。 2. 在捷徑中用滑鼠右鍵點選你想要釘入的選項,然後選擇 將此程式釘選到工作列 。 繁體中文 在捷徑中移除選項 請按照以下步驟在捷徑中移除選項: 1. 用滑鼠右鍵點選工作列中的一個圖示。 2. 在捷徑中用滑鼠右鍵點選你想要移除的選項,然後選擇 將此程式從工作列取消 釘選 。 在開始功能表或工作列中新增程式 請按照以下步驟在開始功能表或工作列中新增程式: 1. 在 Windows 工作列中點選開始圖示 2. 在開始功能表或工作列中用滑鼠右鍵點選你想要釘入的選項。 3.
使用通知區域 預設的通知區域顯示以下三種圖示: 作業中心通知 點選該圖示顯示所有警示資訊或通知,以及進入 Windows® 作業中心。 網路連線 該圖示顯示有線/無線網路連線狀態以及訊號強度。 繁體中文 音量 點選此圖示調節音量。 顯示通知 請按照以下步驟顯示通知: • 點選通知圖示 ,然後點選第一行的 重要訊息 開啟。 更多資訊請參閱本章節「Windows® 作業中心」。 個人化圖示與通知 您可以選擇在工作列或通知區域顯示或隱藏圖示與通知。 請按照以下步驟個人化圖示或通知: 1. 在通知區域點選箭頭圖示 。 2. 點選 個人化 。 3. 在下拉選單中選擇您想要個性化的圖示或選項的行為。 管理檔案與資料夾 使用 Windows® 瀏覽器 Windows® 瀏覽器允許您檢視或管理您的檔案與資料夾。 ® 進入 Windows 瀏覽器 請按照以下步驟進入 Windows® 瀏覽器: 88 1. 在工作列中點選開始圖示 2.
瀏覽檔案與資料夾 請按照以下步驟瀏覽檔案與資料夾: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在功能窗格或顯示面板中尋找所需資料的位置。 3. 在位址列中點選箭頭顯示磁碟機或資料夾。 繁體中文 個人化檔案或資料夾圖示 請按照以下步驟個人化資料夾預覽方式圖示: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在功能窗格中選擇您所需資料的位置。 3. 在工具列中點選顯示圖示 4. 在圖示選單中移動滑塊選擇你想要檢視檔案或資料夾的方式。 。 您也可以在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處,在展開的選項中點選 檢視 ,並 選擇您想要檢視檔案或資料夾的方式。 排列您的檔案 請按照以下步驟排列您的檔案: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 點選 排列方式 顯示下拉選單及選項。 3. 選擇您想要的排列方式。 排序您的檔案 請按照以下步驟排列您的檔案: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處。 3.
將檔案進行分組 請按照以下步驟將檔案進行分組: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處。 3. 在出現的選單中選擇 分組方式 ,然後選擇您想要的分組方式。 新增一個新資料夾 繁體中文 請按照以下步驟新增一個新資料夾: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在工具欄中點選 新增 。 3. 輸入新資料夾名稱。 您也可以在顯示面板上用滑鼠右鍵點選任何一處,點選 新增 > 資料夾。 備份檔案 設定備份 請按照以下步驟設定備份: 1. 點選 2. 點選 設定備份 ,然後再點選 下一步 。 3. 選擇備份檔案的目標位置,點選 下一步 。 4. 選擇 讓 Windows® 選擇(推薦) 或 讓我選擇 。 > 所有程式 > 維護 > 備份與還原。 ® 若您選擇 讓 Windows 選擇 ,Windows 將不會備份 1GB 或以上的程式,FAT 格式 檔案,垃圾桶檔案或臨時檔案。 5.
保護您的電腦 使用 Windows® 7 作業中心 Windows® 7 作業中心為您提供警示通知、安全資訊、系統維護資訊、自動疑難 解決選項以及修復一些電腦常見問題。 您可以自行制定警示通知。更多資訊請參閱本章節的「個性化圖示與通知」。 繁體中文 進入 Windows® 7 作業中心 請按照以下步驟進入Windows® 7 作業中心: ,再點選 開啟行動作業中心 。 1. 點選通知圖示 2. 在作業中心裡點選您想要進行的操作。 使用 Windows® Update Windows® Update 允許您檢查與安裝最近的更新內容,以增強電腦的安全與效 能。 進入 Windows® Update 請按照以下步驟進入 Windows® Update: 1. 在 Windows® 工作列中點選開始圖示 進入開始功能表。 ® 2. 選擇 所有程式 > Windows Update。 3. 在 Windows Update® 畫面中點選您想要進行的操作。 設定使用者帳戶與密碼 您可以為使用您電腦的使用者設定帳戶與密碼。 設定使用者帳戶 請按照以下步驟設定使用者帳戶: 1.
設定使用者密碼 請按照以下步驟設定使用者密碼: 1. 選擇您想要設定密碼的使用者。 2. 選擇 變更您的使用者帳戶 。 3. 輸入密碼並確認。輸入密碼提示。 繁體中文 4. 完成後點選 變更密碼 。 啟動防毒軟體(視具體機型而定) 部分電腦預裝了趨勢科技網路安全程式(Trend Micro Internet Security)。它是一 個第三方防毒軟體,保護您的電腦免受病毒侵襲。該軟體需另行購買。在啟動它之後 您將會有一段時間的試用期,通常為 60 天。 請按照以下步驟啟動趨勢科技網路安全(Trend Micro Internet Security): 1. 執行趨勢科技網路安全(Trend Micro Internet Security)應用程式。 2. 仔細閱讀許可條款,然後點選 同意並啟動 。 3. 輸入您的郵件地址並選擇您的位置。點選 下一步 。 4.
第三章 裝置連接 連接 USB 儲存裝置 繁體中文 個人電腦的前後面板均有 USB2.0/1.0 連接埠。USB 連接埠允許您連接 USB 裝 置,例如儲存裝置。 欲連接 USB 儲存裝置,請將 USB 儲存裝置插入您的電腦。 DVI HDMI 前面板 後面板 請按照以下步驟移除 USB 儲存裝置: 1. 在 Windows 通知區域中點選 出對應裝置 。 2.
連接麥克風與喇叭 個人電腦的前後面板均有麥克風連接埠與喇叭連接埠。後面板的音效 I/O 連接埠 允許您連接二、四、六、八聲道立體聲喇叭。 繁體中文 連接耳機與麥克風 連接二聲道喇叭 94 第三章:裝置連接
連接四聲道喇叭 繁體中文 連接六聲道喇叭 華碩 CM6730 95
繁體中文 連接八聲道喇叭 96 第三章:裝置連接
連接多個外接顯示器 您的個人電腦視具體配置而定,可能配有 VGA、HDMI、DVI 等連接埠,允許您 連接多個外接顯示器。 當您的電腦安裝好顯示卡後,將顯示器接連至顯示卡輸出連接埠。 設定多個顯示器 繁體中文 當您連接多個顯示器後,您可以設定顯示模式,讓新增顯示器與主顯示器顯示 相同的內容,或作為主顯示器的延伸顯示器以擴充 Windows 桌面。 請按照以下步驟設定多個顯示器: 1. 關閉您的電腦。 2.
3. 啟動您的電腦。 4. 請參考以下步驟開啟 螢幕解析度 進行設定: (由於機型不同,系統功能也會 有差異,部分系統的控制台中直接可以看到顯示選項,而沒有個性選項) • 點選 > 控制台 > 個人化 > 顯示 > 螢幕解析度。 • 用滑鼠右鍵點選桌面,在隨即出現的選單中點選 個人化 > 顯示 > 螢幕解析 度。 繁體中文 5. 選擇多個顯示器的顯示模式:下拉式選單 • 在這些顯示器上同步顯示:選擇此項將新增的顯示器作為主顯示器的副 本。 • 延 伸這些顯示器:選擇此項將新增的顯示器作為延伸顯示器。這將增加您 的電腦使用空間。 • 只在 1/2 上顯示桌面:選擇此項將僅在顯示器 1或 2 上顯示桌面。 6.
連接高解析電視 HDTV 將高解析電視機與您電腦上的 HDMI 連接埠相連。 • 您需要一根 HDMI 線將高解析電視機與電腦相連。HDMI 線需另行購買。 • 為得到最佳顯示效果,請確認您的 HDMI 線不長於 15 公尺。 繁體中文 華碩 CM6730 99
繁體中文 100 第三章:裝置連接
第四章 使用您的電腦 使用電腦時的適當姿勢 繁體中文 使用者需要在使用電腦時保持適當的姿勢,防止腕部,手以及其他關節或肌肉 的損傷。本章節可為你提供如何避免不良姿勢造成的傷害,防止您在使用個人電腦時 感到身體不適或受傷。 視線與顯示器螢幕頂部相持平 腳蹬 90˚ 度 請參考以下幾項保持適當姿勢: • 適當放置您的電腦椅,確保您的肘部平行於或略高於鍵盤,使得到舒適的打字 位置。 • 調節座椅的高度,確保您的膝蓋略高於您的臀部,使得您的大腿後側得到放 鬆。如有需要,請使用腳凳抬高您的膝蓋。 • 調節座椅的後側, 使其完全支撐您的脊椎並且稍向後傾斜。 • 挺直坐正,使您的膝蓋,肘部以及臀部成約 90 度。 • 將顯示器放在您的正前方,將顯示器頂部與您的視線持平,使您的視線稍向 下。 • 使滑鼠靠近鍵盤,如有需要,請使用肘托以緩解打字時肘部的壓力。 • 請在舒適平整的地方使用您的個人電腦,避開光源,如窗或直射陽光。 • 使用一段時間後請稍作休息。 華碩 CM6730 101
使用讀卡機 數位相機或其他的數位影像裝置,都是採用記憶卡來儲存數位相片或多媒體檔 案。視機型而定,本系統的前面板提供一部內建的多合一讀卡機,讓您可以隨時插入 這些記憶卡來讀取 / 寫入數位檔案。 繁體中文 1 請按照以下步驟使用記憶卡: 1. 將記憶卡插入卡槽。 • 由於記憶卡上均有缺口設計,因此只能以一個固定方向插入。請勿將卡強制插入 卡槽以免卡受到損傷。 • 您可以在一個或多個卡槽中插入記憶卡,並逐一使用。請注意每個插槽只能插入 一張記憶卡。 2. 在 自動播放 視窗中選擇一個程式來讀取檔案。 • 若您的電腦沒有自動播放功能,請點選 Windows 7 工作列中的開始按鈕,選擇 電腦 ,然後雙按記憶卡圖示進行資料讀取。 • 每個卡槽均有自己的磁碟機圖示,並顯示在 電腦 目錄下。 • 當資料被讀取或寫入記憶卡時,讀卡機顯示燈會亮起或閃爍。 3.
使用光碟機 1 2 繁體中文 3 放入光碟 請按照以下步驟放入光碟: 1. 系統開啟時,按下光碟機上的按鈕退出光碟托盤。 2. 將光碟有印刷圖案的那一面朝上放入。 3. 將托盤推入光碟機中。 4. 從 自動播放 選擇程式來讀取檔案。 若您的電腦沒有自動播放功能,請點選 Windows 7 工作列中的開始按鈕,選擇 電腦 , 然後雙按 CD/DVD 磁碟機圖示進行資料讀取。 退出光碟 請按照以下步驟退出光碟: 1. 系統開啟時,按下光碟機上的按鈕退出光碟托盤。 • 按下光碟機上的 退出 按鈕。 • 用滑鼠右鍵點選 電腦 畫面中的 CD/DVD 磁碟機圖示,然後點選 退出 。 2.
使用多媒體鍵盤 (僅限指定型號) 鍵盤依型號而異。以下描述僅供參考。 華碩 SK-2045 鍵盤 繁體中文 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 按鍵 功能 按鍵 功能 1. 開啟 Windows® 小工具。 12. 按 開啟 M i c r o s o f t ® MSN ,若沒有安裝 MSN,可直接開 啟下載頁面。 2. 開啟 Windows® Flip 3D。 13. 按 開啟 Windows® 搜尋畫 面。 3. 在 Windows® Photo Viewer 中縮小照 14. 片尺寸。 按 播放或暫停Windows® Media Player。 4. 在 Windows® Photo Viewer 中放大照 15. 片尺寸。 按 停止 Windows® Media Player。 5. 同時按下此鍵與 F1~F12 中任一鍵開 16.
華碩-Razer Arctosa 游戲鍵盤 繁體中文 按鍵 功能 1. 播放或暫停一個媒體播放器。 2. 停止播放一個媒體播放器。 3. 返回上一軌。 4. 跳至下一軌。 5. 降低音量。 6. 增加音量。 7. 開啟或關閉靜音模式。 8. 同時按下此鍵與 F1~F10 中任一鍵 切換各預設檔。 ® 1 2 3 4 5 8 6 7 ® • 這些特殊功能按鍵只能在 Windows Vista / Windows 7 作業系統中使用。 • 請在使用前安裝鍵盤驅動程式。請登入 Razer 網站 www.razersupport.
BTC 6200C 鍵盤 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 繁體中文 ` 按鍵 功能 1. 開啟睡眠狀態。按任意鍵喚醒您的 8. 電腦,返回上次工作狀態。 按鍵 功能 增加音量。 2. 返回上一頁。 9. 開啟或關閉靜音模式。 3. 跳至下一頁。 10. 返回上一軌。 ® 4. 開啟 Windows Internet Explorer 預設 11. 主頁。 播放或停止一個媒體播放器。 ® 5. 開啟 Windows Internet Explorer 的我 12. 的最愛。 跳至下一軌。 6. 開啟預設郵件應用。 停止一個媒體播放器。 7. 降低音量。 13. • 這些特殊功能鍵無需安裝驅動程式就能在 Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7 作 業系統中使用。若您使用的是 Windows® 98SE 作業系統,請登入 BTC 網站 www.btc.com.tw 下載驅動程式。 • 請在使用網路功能鍵之前先安裝 Microsoft® Internet Explorer 5.
華碩 KB34211 有線鍵盤 1 2 3 1. 2. 3.
繁體中文 108 第四章:使用您的電腦
第五章 網路連線 有線連接 使用 RJ-45 網路線將您的電腦與 DSL/Cable modem 或區域網路相連 (LAN)。 繁體中文 透過 DSL/Cable modem 連接網路 請按照以下步驟透過 DSL/Cable modem 連接網路: 1. 設定您的 DSL/cable modem。 請參閱您的 DSL/Cable modem 手冊。 2. 將 RJ-45 網路線的一端連接至電腦後面板的 LAN (RJ-45) 連接埠,另一端連接 至 DSL/Cable modem。 Modem DVI HDMI DVI HDMI RJ-45 cable 3. 開啟 DSL/Cable modem 與您的電腦。 4.
透過區域網路連接網路 (LAN) 請按照以下步驟透過區域網路連接網路: 將 RJ-45 網路線的一端連接至電腦後面板的 LAN (RJ-45) 連接埠,另一端連接 至區域網路。 繁體中文 1. Modem DVI HDMI DVI HDMI RJ-45 cable 2. 啟動您的電腦。 3.
無線連接 (選配) 透過無線將您的電腦與網路連接。 您需要連接一個無線存取點來建立無線連接。 繁體中文 Wireless AP DVI HDMI Modem DVI HDMI • 請將外接天線連接至華碩無線網路卡的天線連接埠,以增強無線電訊號的接收範 圍與靈敏度。 • 請將天線放置於電腦頂部以獲得最佳無線效能。 • 外接天線為選購配備。 請按照以下步驟連接無線網路: 1. 在通知區域中點選網路圖示 2. 選擇您想要連接的無線網路,然後點選 連線 。 3. 若要連接加密的無線網路,您需要輸入網路安全金鑰,然後點選 確定 。 4. 您的電腦正在連接無線網路,請稍侯。 5.
繁體中文 112 第五章:網絡連接
第六章 使用應用程式(選配) 驅動程式與公用程式光碟以及回復光碟可能不包含于包裝內容。您可以自行燒錄這 兩張光碟。請參考「回復您的系統」獲得更多資訊。 繁體中文 華碩 AI Suite II 透過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 將所有的華碩獨家功能集成在一個軟體套 中,可以同時操控並運作各項功能及應用程式。 安裝 AI Suite II 請按照以下步驟安裝 AI Suite II: 1. 將實用光碟放到光碟机中,接著若的系統開啟自動運作功能,則驅動程式安裝 選單便會出現。 2. 點選實用程式標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
工具選單 工具選單包括 EPU、Probe II 與 Sensor Record 程式。 華碩 EPU 程式 繁體中文 華碩 EPU 是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程式提供數種模式供您選擇 以提升系統效能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據目前系統狀態自動切換 模式。您也可以透過調整如 CPU 頻率、vCore 電壓與風扇控制等設定以個人化每個模 式。 運作 EPU 程式 請由實用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > EPU 以運作華碩 EPU 程式。 當 EPU 程式沒有檢測到 V G A 時,便會出現以下資訊 顯示目前模式 當省電引擎運作時會亮 起 顯示減少的二氧化碳總 量 *在顯示已減少與目前減 少的二氧化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的高級設定 顯示每個模式的系 請 選 擇 欲使用的模式 統屬性 114 第六章:使用應用程序
華碩 Probe II 程式 華碩 Probe II 程式可以實時檢測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、處理器溫 度和系統的電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦處於穩定、安全 且良好的運作狀態。 運作 Probe II 程式 請由實用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > Probe II 以運作華碩 Probe II 程式。 點選以儲存設 定 點選以開啟儲 存的設定值 華碩 CM6730 點選以載入預設值 繁體中文 設定華碩 Probe II 程式。 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動檢測或是調整數值。Preference 可顯示 檢測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點選以應用設 定 115
華碩 Sensor Recorder 程式 華碩 Sensor Recorder 程式可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速等的變化 。 運作華碩 Sensor Recorder 程式 請由實用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > Sensor Recorder 以運作華碩 Sensor Recorder 程式。 設定華碩 Sensor Recorder 程式 繁體中文 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項 目將記錄您所選擇要監控項目的變化。 點選以選擇 欲監控的感 應範圍 拖曳以顯示 特定時間內 變化 點選以放大/縮小 Y 軸的數值 點 選 以 回復預 設值 116 點選以放大/縮小 X 軸的數值 第六章:使用應用程序
監控功能 監控功能包含了 Sensor 及 CPU Frequency 兩個項目。 Sensor Sensor 面板將顯示系統感測器的數值,如風扇速率、處理溫度、電壓等。請由華 碩 AI Suite II 程式主畫面點選 Monitor > Sensor 以開啟 Sensor 面板。 CPU Frequency 繁體中文 CPU Frequency 面板將顯示 CPU 頻率及 CPU 使用率。請由華碩 AI Suite II 程式主 畫面點選 Monitor > CPU Frequency 以開啟 CPU Frequency 面板。 更新功能 更新(Update)一節用來讓您更新主機板的 BIOS,以及華碩獨家設計的更新程式的 開機圖像。 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、儲存與更 新主機板 BIOS 檔案的實用程式。您可以從從網路上下載最新的 BIOS 程式、從更新 的 BIOS 檔案更新 BIOS 程式、直接從網路上下載並更新 BIOS 程式、儲存系統現有的 BIOS 程式、查看 BIOS 程式的版本。 使用網路更新 BIOS 程式 請按照
使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式 繁體中文 請按照以下步驟使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式: 1. 從 ASUS Update 主選單中選擇 Update BIOS from a file,然後按下 Next 繼續。 2. 點選 Browse 指出 BIOS 檔案的所在位置,然後按下 Next。 3. 您可決定是否改變 BIOS 啟動圖示,點選 Yes 改變圖示或 No 略過此步驟。 4.
華碩 AI Manager 華碩 AI Manager 是一款提供您快速便捷作業的電腦常用應用程式。 安裝 AI Manager 請依照以下的步驟,安裝 AI Manager: 1. 於光碟機中放入驅動與公用程式光碟,若您有開啟自動播放功能,則會立即顯 示驅動程式安裝精靈畫面。 2. 點選 Utilities(工具程式)標籤,然後點選 ASUS AI Manager。 3. 依照畫面的指示,進行安裝。 繁體中文 如果自動播放功能為被開啟,請在驅動及公用程式光碟中的 ASUS AI Manager 檔案 夾裡雙按 setup.exe 主程式以開啟此功能。 根據軟體版本的不同,軟體安裝介面與使用方法可能略有不同。 啟用 AI Manager 欲開啟 AI Manager,請從 Windows 系統的桌面左下角點選 開始 > 程式集 > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx.
AI Manager 捷徑列(Quick Bar) AI Manager 捷徑列的設計為節省桌面空間,並讓您快速開啟華碩工具程式與顯示 系統資訊。點選在工具列上的主應用程式、我的最愛、技術支援或系統資訊項目來顯 示該項目的選項。 關閉按鈕 放到最大 / 還原按鈕 縮到最小按鈕 繁體中文 主應用程式 我的最愛 技術支援 系統資訊 點選放到最大/還原鈕 可以在全螢幕與捷徑列之間做切換;點選縮到最小鈕 則可以將 AI Manager 保留在桌面下方的工具列中;點選關閉鈕 則會離開 AI Manager 程式。 主應用程式(Main) 主應用程式畫面中提供以下幾個工具程式:AI Disk、AI Security 與 AI Probe。 點選主應用程式畫面上的箭頭小圖示來瀏覽主應用程式中的各個工具程式項目。 AI Disk AI Disk 可讓您很輕鬆地選擇如下圖中的清除網際網路的暫存檔案、清除網 際網路的 Cookies、清除資源回收筒的檔案、清除最近存取的 URL(S)、清除網 站的瀏覽記錄或清除最近開啟的檔案清單項目。在捷徑列上點選 AI Disk 小圖 示開啟 AI Disk 畫面,您可以在這裡選擇
我的最愛 在 我的最愛 項目中提供您加入常用的應用程式,保留給您自行從電腦中加入您 所要的應用程式項目。 請依照以下步驟加入我的最愛應用程式: 1. 點選 加入,然後找到您所要增加至 我的最愛 中的應用程式。 2.
安裝 Nero (以 Nero 9 為例) 請按照以下步驟安裝 Nero 9: 1. 將 Nero 9 驅動程式光碟插入光碟機。 2. 若您的電腦有自動播放功能,螢幕上會自動跳出主選單。 繁體中文 若您的電腦沒有自動播放功能,請雙按 Nero 9 光碟根目錄下的 SeupX.exe 安裝檔 案。 3. 在主選單中點選 Nero 9 Essentials 。 4. 選擇安裝精靈的語言,然後點選 下一步 。 5. 點選 下一步 繼續。 6. 勾選 我接受授權條款 ,完成後點選 下一步 。 7. 選擇 典型 ,然後點選 下一步 。 8. 勾選 是,我想傳送匿名應用程式資料給 Nero,協助進行改善 ,然後點選 下一 步。 7. 選擇“ 典型”,然後點擊【下一步】。 8. 勾選“ 是,我想通過向 Nero 傳送匿名應用程序數據以提供幫助”,然後點擊 【下一步】。 9. 完成後點擊【退出】。 燒錄文件 請參考以下步驟燒錄文件: 1. 在主選單中點擊【數據燒錄】>【添加】。 2. 選擇您想要燒錄的文件,點擊【添加】。 3.
回復您的系統 (僅限預裝 Windows 作業系統的機型) 華碩個人電腦回復 DVD 光碟幫助您重灌作業系統並將其還原至預設工作狀態。 在回復過程中所有資料將會丟失。在回復系統前,請確認您已備份所有資料,並記 錄下所有自訂設定,如網路設定。 1. 開機時,當顯示 ASUS 標誌,請按下 鍵進入 Please select boot device 選單。 2. 放入還原 DVD 光碟,然後選擇光碟機為開機裝置,按下 鍵,然後按任 一鍵繼續。 3.
Recover Windows to entire HD 本項目將會回復整顆硬碟成為單一分割區,執行此項目將會覆蓋您硬碟內所有 資料,並創建一個全新的分割區,如磁碟 C ,選定後,並選擇 Yes 繼續。 4. 勾選 我接受 ,然後點選 下一步 。 5. 接著請依照畫面上的指示,完成還原的動作。 6. 當完成系統還原時,畫面會顯示請您放入產品的驅動與應用程式 DVD 光碟,請 放入後並按 OK 與重新開機。 繁體中文 7. 在電腦重新開機後, Windows® 7 系統將會開始進行系統設定。請按照畫面上的 指示來完成安裝,然後會再重新開機。 華碩個人電腦回復 DVD 光碟僅能使用在本個人電腦,請勿任意使用於其他的電腦 上。有關本產品的最新資訊,請上華碩網站 http://tw.asus.com 查詢。 快速回復系統 (僅限預裝 Windows 作業系統的機器,且隱藏分割區未破壞) 1. 開啟華碩個人電腦,當顯示 ASUS 標誌時,按下 進入 System Recovery。 2.
第七章 疑難解決 本章節為您提供您可能遇到的疑難的解決方法。 ? 我的電腦無法開機,並且前面板電源指示燈未亮起。 • 檢查您的電腦是否連接電源。 • 檢查牆上的電源插座是否可用。 • 檢查是否開啟電源。更多資訊請參閱第一章「開啟或關閉您的電腦」。 繁體中文 ? 我的電腦當機。 • 請按照以下步驟關閉無回應的程式: 1. 同時按下 + + ,然後點選 工作管理員。 • ? ? 2. 點選 應用程式 。 3.
繁體中文 ? ? ? ? 顯示器無法顯示。 • 請檢查顯示器是否開啟。 • 請確認您的顯示器與電腦上的視訊輸出連接埠正確相連。 • 若您的電腦內建獨立顯示卡,請確認您的顯示器與獨立顯示卡的視訊輸 出連接埠相連。 • 請檢查顯示器視訊連接埠上的針腳是否彎曲。若您發現彎曲的針腳,請 立即替換顯示器視訊連接埠接線。 • 請檢查您的顯示器是否正確連接電源。 • 更多疑難解決資訊請參考您的顯示器使用手冊。 使用多個顯示器時,僅一個顯示器能顯示。 • 請確認這些顯示器電源已開啟。 • 在開機自我檢測時僅連接至 VGA 連接埠的顯示器可以顯示。雙顯示功 能僅在 Windows 系統中適用。 • 若您的電腦安裝了顯示卡,請確認將顯示器連接至顯示卡的輸出連接 埠。 • 請檢查多個顯示器是否正確設定。更多資訊請參閱第三章「連接多個外 接顯示器」。 我的電腦無法偵測 USB 儲存裝置。 • 當您第一次將 USB 儲存裝置與電腦相連時,Windows 會自動安裝它的驅 動程式。完成後請點選進入 電腦 來檢查是否偵測到 USB 儲存裝置。 • 將您的 US
? 高畫質電視上的圖像變形。(由於機型不同,系統功能也會有差異) • 您的顯示器或高畫質電視的不同解析度會導致圖像變形。請調整螢幕解 析度至適合您的高畫質電視。請按照以下步驟改變您的螢幕解析度: 1. 請參考以下任意一項打開螢幕解析度設定; • 點 選 > 控制台 > 個人化 > 顯示 > 改變顯示器設定。 • 用 滑鼠右鍵點選桌面。選單出現後,點選 個人化 > 顯示 > 改變 顯示器設定。 繁體中文 2. 調整解析度。相關資訊請參閱您的高畫質電視的使用手冊。 3.
? 繁體中文 ? 128 DVD 光碟機無法讀取光碟。 • 請確認光碟是以標籤面朝上放入光碟機。 • 請確認光碟是否正確放入托盤,尤其是非標準大小的光碟。 • 請檢查光碟是否有所掛上或損壞。 DVD 光碟機退出按鈕不起作用。 1. 點選 > 電腦。 2.
華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 地址: 台灣臺北市北投區立德路 15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 技術支援 電話: +886-2-2894-3447 (0800-093-456) 線上支援: http://support.asus.com/ techserv/techserv.aspx 市場訊息 地址: 台灣臺北市北投區立德路 15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 技術支援 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 線上支援: http://support.asus.com/ techserv/techserv.
華碩台式電腦 CM6730 用戶手冊 簡體中文
C6408 簡體中文 第一版 2011 年 2 月 版權所有‧不得翻印 © 2011 華碩電腦 本產品的所有部分,包括配件與軟件等,其相關知識產權等歸華碩電腦公司(以下簡稱華碩) 或授權華碩使用的相關主體所有,未經權利主體許可,不得任意地仿製、拷貝、摘抄或轉譯。 本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立場表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之 產品信息,所引起直接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其 擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只作參考,內容亦會隨時更 新,恕不另行通知。 下列因素導致的產品故障或損壞不在免費保修範圍內: A. 因天災(水災、火災、地震、雷擊、颱風等)、遇不可抗拒外力或人為之操作使用不慎造成 之損害。 B. 自行拆裝、修理、或將產品送至非華碩認証之維修點進行檢測維修。 C. 用戶擅自或請第三人修改、修復、變更規格及安裝、添加、擴充非本公司原廠銷售、授權或 認可之配件所引起之故障與損壞。 D. 因用戶自行安裝軟件及設置不當所造成之使用問題及故障。 E. 計算機病毒所造成之問題及故障。 F.
目錄內容 注意事項..........................................................................................................................134 安全性須知.....................................................................................................................136 提示符號..........................................................................................................................137 哪裡可以找到更多的產品信息.............................................................................137 包裝內容.......................
目錄內容 第六章 使用應用程序(選配) 華碩 AI Suite II............................................................................................................176 華碩 AI Manager........................................................................................................182 Nero ..............................................................................................................................185 恢復您的系統(僅限預裝 Windows 操作系統的機器)........................186 第七章 疑難解決 華碩台式電腦常見問題疑難排除快速指南....................
注意事項 REACH 谨遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請參 考 http://csr.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference; and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
安全性須知 在清潔電腦之前,請先關機並移除電源與所有外圍設備。您可以使用干淨柔軟的海 綿或清潔布,沾上少許中性清潔劑與溫水,來擦拭您的台式電腦,接著用干布擦去 多余的水跡。 • 請勿將台式電腦放置於不平坦或不穩定的表面。若台式電腦的機箱損壞,請連絡 維修服務人員。 • 請勿在灰塵飛揚或環境髒亂的場所使用台式電腦。請勿在泄漏的可燃氣體附近操 作台式電腦。 • 請勿在台式電腦上放置其他物品。請勿將任何物品塞入電腦機件內,以避免引起 機件短路或電路損毀。 • 請勿將台式電腦放置於具備強大電磁場的環境中。 • 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子 線路。請勿在雷電天氣下使用調制解調器。 • 電池安全警告:請勿將電池丟入火中。請勿將電池的正負極短路。請勿自行拆解 電池。 簡體中文 • 請在溫度為 5℃(35℉)至 35℃(95℉)之間的環境中使用本電腦。 • 請勿堵塞台式電腦的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 • 請勿使用破損的電源線、附件或其他外圍設備。 • 為了防止電擊風險,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源插頭暫時從電源插座 上拔除。 • 在使用電
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主板設置,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的標示 符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主板元件。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬件的安 裝或設置。 簡體中文 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以通過下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及軟硬件的更新 信息等。 1. 華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩網站取得所有關於華碩軟硬件產品的各 項信息。 2. 華碩本地技術支持 您可以到 http://support.asus.
包裝內容 華碩台式電腦 鍵盤 x1 鼠標 x1 Installation Guide 簡體中文 電源線 x1 安裝指南 x1 華碩保修服務卡 x1 Nero 9 刻錄軟件光盤 x1 驅動程序與應用程序光盤 (選配)x1 天線(選配)x2 恢復光盤(選配)x1 • 若包裝內容有所損壞或丟失,請速與經銷商聯繫。 • 上述圖中所示物品僅供參考。實際產品規格及外觀依不同型號而定。 138
簡體中文
第一章 系統導覽 歡迎 感謝您購買華碩 CM6730 台式電腦。 華碩 CM6730 台式電腦擁有一流的性能,超凡的可靠性與以用戶為中心的應用程 序,并安裝在華碩特別設計的機箱中。 請在安裝您的機箱前先參閱您的華碩保修服務卡。 簡體中文 了解您的台式電腦 本手冊中的機箱圖片描述僅供參考。各接口及其位置,與外殼顏色均依不同機型而 變。 主機前面板 1 2 3 5 6 7 4 華碩 CM6730 140
1. �������������������������������������������� USB 2.0 接口: 可連接 USB 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、PDA 等。 2. ����������������� 麥克風接口:此接頭可連接麥克風。 3. � 耳機接口:該接口可連接耳機或喇叭。 ����������������� 4. ����������������� 光驅彈出按鈕:按此按鈕彈出光盤。 5.
1. 電壓的選擇:使用此開關以切換到適合您所在區域所使用的電壓值。額定規 格:115Vac/220-230Vac、7A/4A, 60/50Hz。 2. ����������������� 電源接口:將電源線連接至此接口。 3. � 通風孔:進行空氣流通。 請勿堵住通風孔。經常為您的電腦通風。 4. ������������������������������������� PS/2 鍵盤/鼠標接口(紫色/綠色):可連接 PS/2 鍵盤或鼠標。 5. � USB 2.0 接口: 可連接 USB 設備等,如鼠標、打印機、掃描儀、相機、PDA 等。 6. � 光纖 S/PDIF 數字音頻輸出接口:此端口通過光纖 S/PDIF 線纜連接外接音頻 輸出設備。 7. � HDMI 接口:連接 HDMI 設備。 8. ������������������������������ VGA 接口:可連接 VGA兼容設備,如 VGA 顯示器。 簡體中文 9. � USB 3.0 接口:可連接 USB 3.
12. ������������������������������������ 後置環繞喇叭接口(黑色):本接口在四聲道、六聲道、八聲道設置下是用來 連接後置環繞喇叭。 13. 側邊環繞喇叭接口(灰色):在八聲道音頻設置下,這個接口可以連接側邊環 繞喇叭。 14. 麥克風接頭(粉紅色):此接頭連接至麥克風。 15. 音頻輸出接頭(草綠色):您可以連接耳機或喇叭等的音頻接收設備。在四聲 道、六聲道、八聲道的喇叭設置模式時,本接頭是作為連接前置主聲道喇叭之 用。 16. ����������������������������������� 中央聲道與重低音喇叭接口(橘色):這個接口可以連接中央聲道與重低音喇 叭。� 17.
安裝您的台式機 該章節引導您連接主要硬件設備,例如外部顯示器、鍵盤、鼠標以及電源線至您的電 腦。 連接一個外部顯示器 使用華碩顯卡 將您的顯示器連接至華碩獨立顯卡的顯示輸出接口。 請依照以下步驟使用華碩顯卡連接一個外部顯示器: 1. 將您的顯示器連接至華碩獨立顯卡的顯示輸出接口。 2.
使用內置顯示輸出接口 將您的顯示器連接至內置顯示輸出接口。 請按照以下步驟使用內置顯示輸出接口連接一個外接顯示器: 將一個 VGA 接口的顯示器連接至 VGA 接口,或一個 DVI-D 接口的顯示器連 接至 DVI-D 接口,或一個 HDMI 接口的顯示器連接至 HDMI 接口。 2. 將顯示器連接至電源。 簡體中文 1.
連接 USB 鍵盤與鼠標 將一個 USB 鍵盤與鼠標連接至後面板的 USB 接口。 DVI HDMI 簡體中文 連接電源線 將電源線的一端連接至後面板的電源接口,另一端插上電源。 DVI HDMI 146 第一章:系統導覽
開啟或關閉您的電腦 本章節引導您在安裝完成后如何開啟或關閉您的電腦。 開啟您的電腦 請按照以下步驟開啟您的電腦: 1. 開啟您的顯示器。 2. 開啟電源開關,然後按下電源按鈕。 簡體中文 Power button 關閉您的電腦 請按照以下步驟關閉您的電腦: 1. 關閉所有運行著的程序。 2. 在 Windows® 桌面上點擊 3. 點擊 4.
第二章 ® 使用 Windows 7(選配) 第一次啟動 若您的機器出廠預裝了 Windows 7 操作系統,則您第一次啟動電腦時,屏幕上會出 現一系列畫面以引導你進行 Windows® 7 操作系統的基本設置。 當電腦第一次啟動時,請按以下步驟操作: 簡體中文 1. 啟動您的電腦。等待幾分鐘直至“設置 Windows”畫面出現。 2. 在下拉菜單中選擇您想要的語言,然後點擊【下一步】。 3. 在下拉菜單中選擇您的國家或地區、時區、貨幣以及鍵盤佈局,然後點擊【下 一步】。 4. 輸入用戶名與電腦名稱,然後點擊【下一步】。 5. 輸入所需信息來設置您的密碼,然後點擊【下一步】。您也可以不輸入任何信 息,點擊【下一步】跳過這一步。 若您想稍後為您的帳戶設置密碼,請參閱本章節“設置用戶帳號及密碼”。 6. 請仔細閱讀許可條款。勾選“我願意接受許可條款”,然後點擊【下一步】。 7. 選擇“使用推薦設置”或“僅安裝重要更新”來為您的電腦進行安全設置。若 您想要跳過這一步請選擇“以後問我”。 8.
® 使用 Windows 7 桌面 点击开始图标 息。 >【幫助和支持】來獲取更多关于 Windows® 7操作系統的信 使用開始菜單 開始菜單允許您進入電腦上的程序或其它使用項目。它通過“幫助和支持”功能提供 您更多 Windows 7 的信息。 從開始菜單進入選項 請按照以下步驟由開始菜單進入選項: 在 Windows 任務欄中點擊開始圖標 2. 在開始菜單中選擇您想要進入的選項。 。 簡體中文 1. 您可以將您常用的程序釘在開始菜單中成為一個小圖標。更多信息請參閱本章節 “在開始菜單或任務欄中添加程序”。 使用“入門”選項 ® 開始菜單中的“入門”選項包括一些基本任務的信息,例如個性化 Windows , 添加 新用戶,傳輸文件等,幫助您更瞭解如何使用 Windows 7 操作系統。 請按照以下步驟使用“入門”: 1. 在 Windows 任務欄中點擊開始圖標 2. 選擇“入門”展開一系列任務選項。您也可以點擊【開始】>【控制麵板】> 【入門】進入操作。 3.
在快捷方式中添加選項 當您右擊任務欄中的一個圖標時,屏幕上會出現快捷方式以提供您快速進入該程序或 選項的相關鏈接。您也可以將所需選項釘在快捷方式上,例如您喜愛的網站、經常瀏 覽的文件夾、驅動程序或最近播放的媒體文件。 請按照以下步驟將選項釘在快捷方式: 1. 右擊任務欄中的一個圖標。 2. 在快捷方式中右擊你想要釘入的選項,然後選擇“將此程序鎖定到任務欄”。 在快捷方式中刪除選項 請按照以下步驟在快捷方式中刪除選項: 1. 右擊任務欄中的一個圖標。 2. 在快捷方式中右擊你想要刪除的選項,然後選擇“將此程序從任務欄解鎖”。 簡體中文 在開始菜單或任務欄中添加程序 請按照以下步驟在開始菜單或工作列中新增程式: 1. 在 Windows 任務欄中點擊開始圖標 進入開始菜單。 2. 在開始菜單或任務欄中右擊你想要釘入的選項。 3. 選擇“鎖定到任務欄”或“附到開始菜單”。 您也可以右擊任務欄中一個正在運行的程序的圖標,然後選擇“將此程序鎖定到任 務欄”。 在開始菜單中刪除程序 請按照以下步驟在開始菜單中刪除程序: 1. 在 Windows 任務欄中點擊開始圖標 2.
使用通知區域 默認的通知區域顯示以下三種圖標: 操作中心通知 ® 點擊該圖標顯示所有警告信息或通知,以及進入 Windows 操作中心。 網絡連接 該圖標顯示有線/無線網絡連接狀態以及信號強度。 音量 點擊此圖標調節音量。 顯示通知 請按照以下步驟顯示通知: • 點擊通知圖標 ,然後點擊第一行的“重要信息”打開。 ® 簡體中文 更多信息請參閱本章節“ Windows 操作中心 ”。 自定義圖標與通知 您可以選擇在任務欄或通知區域顯示或隱藏圖標與通知。 請按照以下步驟自定義圖標或通知: 1. 在通知區域點擊箭頭圖標 2. 點擊“自定義”。 3. 在下拉菜單中選擇您想要自定義的圖標或選項的行為。 。 管理文件與文件夾 使用 Windows® 瀏覽器 Windows® 瀏覽器允許您查看或管理您的文件與文檔。 ® 進入 Windows 瀏覽器 請按照以下步驟進入 Windows® 瀏覽器: 1. 在任務欄中點擊開始圖標 2.
瀏覽文件與文件夾 請按照以下步驟瀏覽文件與文件夾: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在導航面板或視圖面板中尋找所需數據的位置。 3. 在地址欄中點擊箭頭顯示磁盤驅動器或文件夾。 自定義文件或文件夾視圖 請按照以下步驟自定義文件夾預覽方式視圖: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在導航面板中選擇您所需數據的位置。 3. 在工具欄中點擊視圖圖標 4. 在視圖菜單中滑動滑塊選擇你想要查看文件或文件夾的方式。 。 簡體中文 您也可以在視圖面板上右擊任何一處,在展開的選項中點擊【查看】,并選擇您想 要查看文件或文件夾的方式。 排列您的文件(在 Windows 庫文件夾下) 請按照以下步驟排列您的文件: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 點擊【排列方式】顯示下拉菜單及選項。 3. 選擇您想要的排列方式。 排序您的文件 請按照以下步驟排列您的文件: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在視圖面板上右擊任何一處。 3.
添加一個新文件夾 請按照以下步驟添加一個新文件夾: 1. ® 進入 Windows 瀏覽器。 2. 在工具欄中點擊【新建文件夾】。 3. 輸入新文件夾名稱。 您也可以在視圖面板上右擊任何一處,點擊【新建】> 【文件夾】。 備份文件 設置備份 請按照以下步驟設置備份: 1. 點擊 2. 點擊【設置備份】,然後再點擊【下一步】。 3. 選擇備份文件的方位,點擊【下一步】。 4. 選擇 “讓 Windows 選擇(推薦)”或“讓我選擇”。 簡體中文 >【所有程序】>【維護】>【備份與還原】。 若您選擇“讓 Windows 選擇”,Windows 將不會備份 1GB 或以上的程序,FAT 格式文件,回收站文件或臨時文件。 5. 按照屏幕出現的步驟完成設置。 還原您的系統 Windows 系統還原功能可能會創建還原點,在那裡系統可以在特定時間或日期存儲 設置。此功能允許您還原或撤銷您對系統設置的更改且不影響您的個人數據。 請按照以下步驟還原您的系統: 1. 關閉所有正在運行的程序。 2. 點擊 >【所有程序】>【附件】>【系統工具】>【系統還原】。 3.
保護您的電腦 使用 Windows® 7 操作中心 Windows® 7 操作中心為您提供警告通知、安全信息、系統維護信息、自動疑難解決 選項以及修復一些電腦常見問題。 您可以自行制定警告通知。更多信息請參閱本章節的“制定圖標與通知”。 進入 Windows 7® 操作中心 請按照以下步驟進入Windows® 7 操作中心: ,再點擊“打開操作中心”。 1. 點擊通知圖標 2. 在操作中心里點擊您想要進行的操作。 簡體中文 使用 Windows® Update Windows® Update 允許您檢查與安裝最近的更新內容,以增強電腦的安全與性能。 進入 Windows® Update 請按照以下步驟進入 Windows® Update: 1. 在 Windows® 任務欄中點擊開始圖標 進入開始菜單。 ® 2. 選擇【所有程序】>【Windows Update】。 3. 在 Windows® Update 畫面中點擊您想要進行的操作。 設置用戶帳戶與密碼 您可以為使用您電腦的用戶設置帳戶與密碼。 設置用戶帳戶 請按照以下步驟設置用戶帳戶: 154 1.
設置用戶密碼 請按照以下步驟設置用戶密碼: 1. 選擇您想要設置密碼的用戶。 2. 選擇“為您的帳戶創建密碼”。 3. 輸入密碼并確認。輸入密碼提示。 4. 完成后點擊【創建密碼】。 激活殺毒軟件(視具體機型而定) 部分電腦預裝了趨勢科技網絡安全程序(Trend Micro Internet Security)。它是一 個第三方殺毒軟件,保護您的電腦免受病毒侵襲。該軟件需另行購買。在激活它之後 您將會有一段時間的試用期,通常為 60 天。 1. 執行趨勢科技網絡安全(Trend Micro Internet Security)應用程序。 2. 仔細閱讀許可條款,然後點擊【同意并激活】。 3. 輸入您的郵件地址并選擇您的位置。點擊【下一步】。 4.
第三章 設備連接 連接 USB 存儲設備 台式機的前後面板均有 USB2.0 接口。USB 接口允許您連接 USB 設備,例如存儲設 備。 欲連接 USB 存儲設備,請將 USB 存儲設備插入您的電腦。 簡體中文 DVI HDMI 前面板 后面板 請按照以下步驟移除 USB 存儲設備: 1. 在 Windows 通知區域中點擊 應設備”。 2.
連接麥克風與喇叭 台式機的前後面板均有麥克風接口與喇叭接口。後面板的音頻 I/O 接口允許您連接 二、四、六、八聲道立體聲喇叭。 簡體中文 連接耳機與麥克風 連接二聲道喇叭 華碩 CM6730 157
連接四聲道喇叭 簡體中文 連接六聲道喇叭 158 第三章:設備連接
簡體中文 連接八聲道喇叭 華碩 CM6730 159
連接多個外接顯示器 您的台式機視機型配置而定,可能配有 VGA、HDMI、DVI 等接口,允許您連接多 個外接顯示器。 當您的電腦安裝好獨立顯卡后,將顯示器接連至獨立顯卡輸出接口。 設置多個顯示器 當您連接多個顯示器后,您可以設置顯示模式。您可以讓增加顯示器與主顯示器顯示 相同的內容,或作為主顯示器的擴展顯示器以擴展 Windows 桌面。 請按照以下步驟設置多個顯示器: 1. 關閉您的電腦。 2.
3. 啟動您的電腦。 4. 請參考以下步驟打開“屏幕分辨率”進行設置: (由於機型不同,系統功能 也會有差異,部分系統的控制麵板中可直接看到【顯示】選項,而沒有【個性 化】選項) • 點擊 >【控制麵板】>【個性化】>【顯示】>【調整屏幕分辨率】。 • 右擊桌面,在隨即出現的菜單中點擊【個性化】>【顯示】>【調整屏幕分 辨率】。 5. 選擇多個顯示器的顯示模式:下拉菜單 • 複製這些顯示:選擇此項將添加的顯示器作為主顯示器的副本。 • 擴展這些顯示:選擇此項將添加的顯示器作為擴充顯示器。這將增加您的 電腦使用空間。 • 只在1/2 上顯示桌面:選擇此項將僅在顯示器 1或 2 上顯示桌面。 點擊【應用】或【確定】。然後在確認信息畫面上點擊【保留更改】。 簡體中文 6.
連接高清電視 HDTV 將高清電視機與您電腦上的 HDMI 接口相連。 • 您需要一根 HDMI 線將高清電視機與電腦相連。HDMI 線需另行購買。 • 為得到最佳顯示效果,請確認您的 HDMI 線不長於 15 公尺。 簡體中文 162 第三章:設備連接
簡體中文 華碩 CM6730 163
第四章 使用您的電腦 使用電腦時的適當姿勢 用戶需要在使用電腦時保持適當的姿勢,防止腕部,手以及其他關節或肌肉的損傷。 本章節將為您提供一些小貼士,防止您在使用台式機時感到身體不適或受傷。 簡體中文 請參考以下幾項保持適當姿勢: • 適當放置您的電腦椅,確保您的肘部平行於或略高於鍵盤,使得到舒適的打字 位置。 • 調節座椅的高度,確保您的膝蓋略高於您的臀部,使得您的大腿後側得到放 鬆。如有需要,請使用腳凳抬高您的膝蓋。 • 調節座椅的後側, 使其完全支撐您的脊椎並且稍向後傾斜。 • 挺直坐正,使您的膝蓋,肘部以及臀部成約 90 度。 • 將顯示器放在您的正前方,將顯示器頂部與您的視線持平,使您的視線稍向 下。 • 使鼠標靠近鍵盤,如有需要,請使用肘托以緩解打字時肘部的壓力。 • 請在舒適平整的地方使用您的台式機,避開光源,如窗或直射陽光。 • 使用一段時間后請稍作休息。 華碩 CM6730 164
使用讀卡器 數碼相機或其他的數碼影像設備,都是採用存儲卡來存儲數碼相片或媒體文件。視機 型而定,本系統的前面板提供一部內置的多合一讀卡器,讓您可以隨時插入這些存儲 卡來讀取/寫入數碼文件。 簡體中文 1 請按照以下步驟使用存儲卡: 1. 將卡槽擋板的兩邊往下拉直至完全打開。 2. 將存儲卡插入卡槽。 • 由於存儲卡上均有缺口設計,因此只能以一個固定方向插入。請勿將卡強制插入 卡槽以免卡受到損傷。 • 您可以在一個或多個卡槽中插入存儲卡,并逐一使用。請注意每個插槽只能插入 一張存儲卡。 3. 在“自動播放”窗口中選擇一個程序來讀取文件。 • 若您的電腦沒有自動播放功能,請點擊 Windows 7 任務欄中的開始按鈕,選擇 【計算機】,然後雙擊存儲卡圖標進行數據讀取。 • 每個卡槽均有自己的驅動程序圖標,并顯示在“計算機”目錄下。 • 當數據被讀取或寫入存儲卡時,讀卡器顯示燈會亮起或閃爍。 4.
使用光驅 1 2 3 簡體中文 放入光盤 請按照以下步驟放入光盤: 1. 系統開啟時,按下光驅上的按鈕退出光盤托盤。 2. 將光盤有印刷圖案的那一面朝上放入。 3. 將托盤推入光驅中。 4. 在“自動播放”窗口中選擇一個程序來讀取文件。 若您的電腦沒有自動播放功能,請點擊 Windows 7 任務欄中的開始按鈕,選擇 【計算機】,然後雙擊 CD/DVD 驅動圖標進行數據讀取。 退出光盤 請按照以下步驟退出光盤: 1. 系統開啟時,按下光驅上的按鈕退出光盤托盤。 • 按下光驅上的【退出】按鈕。 • 右擊“計算機”畫面中的 CD/DVD 驅動程序圖標,然後點擊【彈出】。 2.
使用多媒體鍵盤 (僅限指定型號) 鍵盤依型號而異。以下描述僅供參考。 華碩 SK-2045 鍵盤 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 ` 4 21 5 22 按鍵 功能 按鍵 功能 1. 開啟 Windows® 小工具。 12. 按 開啟 Microsoft® MSN ,若沒有安裝 MSN,可直接開啟下 載頁面。 2. 開啟 Windows® Flip 3D。 13. 按 開啟 Windows® 搜索畫面。 3. 在 Windows® Photo Viewer 中縮小照片尺 寸。 14. 按 播放或暫停Windows® Media Player。 4. 在 Windows® Photo Viewer 中放大照片尺 寸。 15. 按 停止 Windows® Media Player。 5. 同時按下此鍵與 ~ 中任一鍵開 啟各種功能。 16.
華碩-Razer Arctosa 游戲鍵盤 簡體中文 按鍵 功能 1. 播放或暫停一個媒體播放器。 2. 停止播放一個媒體播放器。 3. 返回上一軌。 4. 跳至下一軌。 5. 降低音量。 6. 增加音量。 7. 開啟或關閉靜音模式。 8. 同時按下此鍵與 ~ 中任一鍵切換 各默認檔。 ® 1 2 3 4 5 8 6 7 ® • 這些特殊功能按鍵只能在 Windows Vista / Windows 7 操作系統中使用。 • 請在使用前安裝鍵盤驅動程序。請登錄 Razer 網站 www.razersupport.
BTC 6200C 鍵盤 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 按鍵 功能 按鍵 功能 1. 開啟睡眠狀態。按任意鍵喚醒您的電腦,返回 上次工作狀態。 8. 增加音量。 2. 返回上一頁。 9. 開啟或關閉靜音模式。 3. 跳至下一頁。 10. 返回上一軌。 4. 開啟 Windows® Internet Explorer 默認主頁。 11. 播放或停止一個媒體播放器。 5. 開啟 Windows® Internet Explorer 的收藏夾。 12. 跳至下一軌。 6. 開啟默認郵件應用。 13. 停止一個媒體播放器。 7. 降低音量。 簡體中文 ` ® • 這些特殊功能鍵無需安裝驅動程序就能在 Windows ME / 2000 / XP / Vista / ® 7 操作系統中使用。若您使用的是 Windows 98SE 操作系統,請登錄 BTC 網 站 www.btc.com.tw 下載驅動程序。 ® • 請在使用網絡功能鍵之前先安裝 Microsoft Internet Explorer 5.
華碩 KB34211 有線鍵盤 1 2 3 按鍵 1. 簡體中文 2. 3.
簡體中文 華碩 CM6730 171
第五章 網絡連接 有線連接 使用 RJ-45 網絡線將您的電腦與 DSL/Cable modem 或局域網相連 (LAN)。 通過 DSL/Cable modem 連接網絡 請按照以下步驟通過 DSL/Cable modem 連接網絡: 1. 設置您的 DSL/Cable modem。 請參閱您的 DSL/Cable modem 手冊。 簡體中文 2. 將 RJ-45 網絡線的一端連接至電腦後面板的 LAN (RJ-45) 接口,另一端連接 至 DSL/Cable modem。 Modem DVI HDMI DVI HDMI RJ-45 cable 3. 打開 DSL/Cable modem 與您的電腦。 4.
通過局域網連接網絡 (LAN) 請按照以下步驟通過局域網連接網絡: 1. 將 RJ-45 網絡線的一端連接至電腦後面板的 LAN (RJ-45) 接口,另一端連接 至局域網。 Modem DVI HDMI DVI 簡體中文 HDMI RJ-45 cable 2. 啟動您的電腦。 3.
無線連接 (選配) 通過無線將您的電腦與網絡連接。 您需要連接一個無線接入點來建立無線連接。 Wireless AP 簡體中文 DVI HDMI Modem DVI HDMI • 請將外接天線連接至華碩無線網卡的天線接口,以增強無線電信號的接收範圍與 靈敏度。 • 請將天線放置于電腦頂部以獲得最佳無線性能。 • 外接天線為選購配備。 請按照以下步驟連接無線網絡: 174 1. 再通知區域中點擊網絡圖標 2. 選擇您想要連接的無線網絡,然後點擊【連接】。 3. 若要連接加密的無線網絡,您需要輸入網絡安全密鑰,然後點擊【確定】。 4. 您的電腦正在連接無線網絡,請稍侯。 5.
簡體中文 華碩 CM6730 175
第六章 使用應用程序(選配) 驅動程序與公用程序光盤以及恢復光盤可能不包含于包裝內容。您可以自行刻錄這 兩張光盤。請參考“恢復您的系統”獲得更多信息。 華碩 AI Suite II 通過友善的用戶界面,華碩 AI Suite II 將所有的華碩獨家功能集成在一個軟件套中,可以 同時操控並運行各項功能及應用程序。 安裝 AI Suite II 請按照以下步驟安裝 AI Suite II: 簡體中文 1. 將實用光盤放到驅中,接著若的系統開啟自動運行功能,則驅動程序安裝菜單 便會出現。 2. 點擊實用程序標籤頁,接著點擊 AI Suite II。 3.
工具菜單 工具菜單包括 EPU、Probe II 與 Sensor Record 程序。 華碩 EPU 程序 華碩 EPU 是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程序提供數種模式供您選擇 以提升系 統性能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據目前系統狀態自動切換模式。您也可以通過 調整如 CPU 頻率、vCore 電壓與風扇控制等設置以個人化每個模式。 運行 EPU 程序 請由實用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > EPU 以運行華碩 EPU 程序。 簡體中文 當 EPU 程序沒有檢測到 VGA 時,便會出現以下信息 顯示目前模式 當省電引擎運作時會亮起 顯示減少的二氧化碳總量 *在顯示已減少與目前減 少的二氧化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的高級設置 請選擇欲使用的模式 顯示每個模式的系統屬 性 根據軟件不同,使用界面會有所區別。 華碩 CM6730 177
華碩 Probe II 程序 華碩 Probe II 程序可以即時檢測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、處理器溫度和系 統的電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦處於穩定、安全且良好的運作狀 態 運行 Probe II 程序 請由實用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > Probe II 以運行華碩 Probe II 程序。 設置華碩 Probe II 程序 請點擊 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動檢測或是調整數值。Preference 可顯示檢 測的間隔時間,或是更改溫度單位。 簡體中文 點擊以保存設置 點擊以開啟保存 的設置值 178 點擊以載入默認值 點擊以應用設置 第六章:使用應用程序
華碩 Sensor Recorder 程序 華碩 Sensor Recorder 程序可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速等的變化。 運行華碩 Sensor Recorder 程序 請由實用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > Sensor Recorder 以運行華碩 Sensor Recorder 程序。 設置華碩 Sensor Recorder 程序 簡體中文 請點擊 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目 將記錄您所選擇要監控項目的變化。 點擊以選擇欲 監控的感應範 圍 拖曳以顯示特 定時間內變化 點擊以恢復默認 值 華碩 CM6730 點擊以放大/縮小 Y 軸的數值 點擊以放大/縮小 X 軸的數值 179
監控功能 監控功能包含了 Sensor 及 CPU Frequency 兩個項目。 Sensor Sensor 面板將顯示系統感測器的數值,如風扇速率、處理溫度、電壓等。請由華碩 AI Suite II 程序主畫面點擊 Monitor > Sensor 以開啟 Sensor 面板。 CPU Frequency CPU Frequency 面板將顯示 CPU 頻率及 CPU 使用率。請由華碩 AI Suite II 程序主畫面 點擊 Monitor > CPU Frequency 以開啟 CPU Frequency 面板。 簡體中文 更新功能 更新(Update)一節用來讓您更新主板的 BIOS,以及華碩獨家設計的更新程序的開機圖 像。 華碩在線更新 華碩在線更新程序是一套可以讓您在 Windows 操作系統下,用來管理、保存與更新主板 BIOS 文件的實用程序。您可以從從網絡上下載最新的 BIOS 程序、從更新的 BIOS 文件更新 BIOS 程序、直接從網絡上下載並更新 BIOS 程序、保存系統現有的 BIOS 程序、查看 BIOS 程序的版本。 使用網絡更新 BIOS 程序 請按照以下步驟使用
使用 BIOS 文件更新 BIOS 程序 請按照以下步驟使用 BIOS 文件更新 BIOS 程序: 1. 從 ASUS Update 主菜單中選擇 【Update BIOS from a file】,然後按下【Next】繼續。 2. 點擊 Browse 指出 BIOS 文件的所在位置,然後按下【Next】。 3. 您可決定是否改變 BIOS 啟動圖標,點擊【Yes】改變圖標或【No】略過此步驟。 4.
華碩 AI Manager 華碩 AI Manager 是一款快捷工具程序,可以讓您更方便地操作您的電腦。 根據機型不同,安裝的 AI Manager 可能實現的功能也會有差異。 安裝 AI Manager 請依照以下的步驟,安裝 AI Manager: 1. 於光驅中放入驅動與應用程序光盤,若您有開啟“自動播放”功能,則會立即 顯示驅動程序安裝向導畫面。 如果歡迎窗口並未自動出現,那麼您也可以到驅動及應用程序光盤中的 ASUS AI Manager 文件夾裡直接點擊 Setup.exe 主程序以開啟菜單窗口。 簡體中文 2. 點擊【應用程序】標籤,然後點擊【華碩 AI Manager】。 3. 依照畫面的指示,開始安裝。 根據軟件版本的不同,軟件安裝界面與使用方法可能略有不同。 啟用 AI Manager 欲開啟 AI Manager,請從 Windows 系統的桌面左下角點擊【開始】>【所有程序】> 【ASUS】>【AI Manager】>【AI Manager 1.xx.xx.
AI Manager 快捷方式欄(Quick Bar) AI Manager 快捷方式欄的設計可節省桌面空間,且可以讓您快速開啟華碩工具程序 與顯示系統信息。點擊快捷方式欄上的主應用程序、我的最愛、技術支持或系統信息 項目來顯示該項目的選項。 關閉按鈕 放到最大 / 還原按鈕 縮到最小按鈕 主應用程序 技術支持 我的最愛 系統信息 點擊放到最大/還原鈕 可以在全屏幕與快捷方式欄之間做切換;點擊縮到最小鈕 則可以將 AI Manager 保留在桌面下方的工具欄中;點擊關閉鈕 則會離開 AI Manager 程序。 主應用程序(Main) 簡體中文 主應用程序畫面中提供數個工具程序:AI Disk、AI Security、AI Gear 與 AI Probe。點擊主應用程序畫面上的箭頭縮略圖來瀏覽主應用程序中的各個工具程序項 目。 AI Disk AI Disk 提供您輕鬆地選擇下圖中的清除網際網絡的暫存文件、清除網際網絡的 Cookies、清除資源回收筒的文件、清除最近存取的 URL(s)、清除網站的瀏覽 記錄或清除最近開啟的文件列表項目。在快捷方式欄上點擊 AI Disk 縮略圖開 啟 AI
我的最愛 在“我的最愛”項目中提供您加入常用的應用程序,保留給您自行從電腦中加入您所 要添加的應用程序項目。 請依照以下步驟,進行增加應用程序: 1. 點擊【加入】,然後找到您所要添加至“我的最愛”中的應用程序。 2.
Nero Nero 允許您建立、複製、刻錄、編輯、共享以及更新不同類型的數據。 安裝 Nero (以 Nero 9 為例) 請按照以下步驟安裝 Nero 9: 1. 將 Nero 9 驅動程序光盤插入光驅。 2. 若您的電腦有自動播放功能,屏幕上會自動跳出主菜單。 3. 在主菜單中點擊【Nero 9 Essentials】。 4. 選擇安裝嚮導的語言,然後點擊【下一步】。 5. 點擊【下一步】繼續。 6. 勾選“我接受許可證條款”,完成後點擊【下一步】。 7. 選擇“ 典型”,然後點擊【下一步】。 8. 勾選“ 是,我想通過向 Nero 傳送匿名應用程序數據以提供幫助”,然後點擊 【下一步】。 9. 完成後點擊【退出】。 簡體中文 若您的電腦沒有開啟“自動播放”功能,請雙擊 Nero 9 光盤根目錄下的 SeupX. exe 安裝文件。 刻錄文件 請參考以下步驟刻錄文件: 1. 在主菜單中點擊【數據刻錄】>【添加】。 2. 選擇您想要刻錄的文件,點擊【添加】。 3.
恢復您的系統 (僅限預裝 Windows 操作系統的機器) 華碩台式電腦恢復 DVD 光盤幫助您重裝操作系統并將其還原至出示工作狀態。 在恢復過程中所有數據將會丟失。在恢復系統前,請確認您已備份所有資料,并記 錄下所有自訂設置,如網絡設置。 請按照以下步驟恢覆您的電腦: 1. 開機時,當顯示 ASUS 標題畫面,請點擊 鍵進入 Please select boot device 菜單。 2. 放入還原 DVD 光盤,然後選擇光驅("CDROM:XXX")為開機設備,點擊 鍵,然後按任一鍵繼續。 3.
Recover Windows to entire HD 本項目將會還原整顆硬盤成為單一分區,運行此項目將會覆蓋您硬盤內所有數 據,並創建一個全新的分區,如磁盤 "C",選定後,並選擇 Yes 繼續。 4. 勾選“我接受”,然後點擊【下一步】。 5. 接著請依照畫面上的指示,完成還原的動作。 6. 當完成系統還原時,畫面會顯示請您放入產品的驅動與應用程序 DVD 光盤, 請放入後並按 OK 與重新開機。 7. 在電腦重新開機後, Windows® 7 系統將會開始進行系統設置。請按照畫面上 的指示來完成安裝,然後會再重新開機。 華碩個人電腦還原 DVD 光盤僅能使用在本台式電腦,請勿任意使用於其他的電腦 上。有關本產品的最新信息,請上華碩網站 http://www.asus.com.cn 查詢。 1. 開啟華碩台式電腦,當顯示 ASUS 標題畫面時,按下 進入 System Recovery。 2.
第七章 疑難解決 本章節為您提供您可能遇到的疑難的解決方法。 ? ? 我的電腦無法開機,並且前面板電源指示燈未亮起。 • 檢查您的電腦是否連接電源。 • 檢查牆上的電源插座是否可用。 • 檢查是否開啟電源。更多信息請參閱第一章“開啟或關閉您的電腦”。 我的電腦死機。 簡體中文 • 請按照以下步驟關閉無回應的程序: 1. 同時按下 + + ,然後點擊【任務管理器】。 • ? ? 2. 點擊【應用程序】。 3.
? ? ? 顯示器無法顯示。 • 請檢查顯示器是否開啟。 • 請確認您的顯示器與電腦上的視頻輸出接口正確相連。 • 若您的電腦內置獨立顯卡,請確認您的顯示器與獨立顯卡的視頻輸出接 口相連。 • 請檢查顯示器視頻端口上的針腳是否彎曲。若您發現彎曲的針腳,請立 即替換顯示器視頻端口接線。 • 請檢查您的顯示器是否正確連接電源。 • 更多疑難解決信息請參考您的顯示器使用手冊。 使用多個顯示器時,僅一個顯示器能顯示。 • 請確認這些顯示器電源已開啟。 • 在開機自檢時僅連接至 VGA 接口的顯示器可以顯示。雙顯示功能僅在 Windows.
? 高清電視上的圖像變形。(由於機型不同,系統功能也會有差異) • 您的顯示器或高清電視的不同分辨率會導致圖像變形。請調節屏幕分辨 率至適合您的高清電視。請按照以下步驟改變您的屏幕分辨率: 1. 請參考以下任意一項打開屏幕分辨率設置; • 點 擊 >【控制麵板】>【個性化】>【顯示】>【改變顯示器 設置】。 • 右 擊桌面。菜單出現后,點擊【個性化】>【顯示】>【改變顯 示器設置】。(部份操作系統進入控制麵板后沒有【個性化】 選項,可直接看到【顯示】選項) 2. 調節分辨率。相關信息請參閱您的高清電視的使用手冊。 3.
華碩台式電腦常見問題疑難排除快速指南 電源問題 不良現象描述 無電源 (電源指示燈不亮 ) 可能的問題 請用戶確認 確認電源開關是否符合當地 電壓要求(110V/220V) 請自行調整符合當地的電壓設置值 110V/220V 確認電腦是否開機? 請按一下前置面板的電源鍵,確認是否 能正常開機 確認電源線是否接好? 先確認電腦的電源線是否有接好,確認 看看是否有電源線是否有脫落,或改用 其他產品附的電源線接在電腦上 確認有沒有嘗試換過電源供 應器 (如果具備柝裝電腦能力且備有其他電源 供應器的話) 請用戶換電源供應器確認是 否能正常開機 可能的問題 請用戶確認 確認信號線確實接在電腦的 輸出接口 要確認顯卡是外接還是內置的,若是外 接的顯卡,要請用戶接在外接顯卡上 可能是信號線的問題 (如果有其他顯示器的話)用其他顯示 器試試看,是否有畫面 可能的問題 請用戶確認 網線沒有正確接上 請確認把網線接上 可能是網線的問題 確認網絡孔燈號是否有亮,請換一條線 測試,若還不行請送修 確認是否有接 IP 分享器或 Hub 分接器 請購置或是確實連接妥當 確認是否有跟網絡
音效相關問題 不良現象描述 沒有聲音 可能的問題 請用戶確認 確認插入孔位是否正確 請按照說明書執行確認動作 確認揚聲器是否有重新插拔 試過 請拔除並且重新插入揚聲器。 揚聲器或耳機故障 請更換揚聲器或耳機測試 確認是否前後置音效輸出接 口都有測試過 請測試前後置音效輸出接口,若只有一 邊無聲音,請確認音效是否設為多聲道 ,若不是請送修 驅動程序是否有誤 請重裝音效驅動程序 執行速度變慢或當機相關問題 簡體中文 不良現象描述 OS 執行速度變慢 使用中電腦常會死 機 可能的問題 請用戶確認 檢查常駐程序是否太多 請關掉某些常駐程序測試看看 是否為電腦一買來才剛開機 使用一段時間後發生的,有可能為電腦 中毒,請掃毒或重裝系統 (主板有發出異音) 是否有換過或加裝內存 有可能硬盤壞軌,換硬盤測試或送修。 請更換內存或把加裝的內存拔掉測試。 散熱效果不佳 請移到較為通風環境測試 是否有裝了不相容的軟件 請嘗試重裝 OS 無法啟動微軟金鑰 不良現象描述 開機後停在啟動金 鑰的畫面 192 可能的問題 請用戶確認 是否有自行更新過 BIOS 確認會
華碩的聯絡信息 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER (SHANGHAI) CO., LTD(中國) 市場信息 地址: 上海市閔行莘庄工業區春東路 508 號 電話:+86-21-54421616 傳真:+86-21-54420099 互聯網:http://www.asus.com.cn/ 技術支持 電話: +86-21-34074610 � (800-820-6655) 電子郵件: http://www.asus.com. cn/email 在線支持: http://support.asus.com/ techserv/techserv.aspx 市場信息 地址: 台灣臺北市北投區立德路15 號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 互聯網:http://www.asus.com.tw 技術支持 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 在線支持: http://support.asus.com/ techserv/techserv.