Стаціонарний ПК ASUS Essentio CM6330, CM6730 CM6830, M11AA CM6330 CM6830 CM6730 M11AA Керівництво користувача
UA7956 друге видання Листопад 2013 Українська Копірайт © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено. Жодна частина цього керівництва, включаючи описи виробів та ПЗ у ній, не може бути відтворена, передана, переписана, збережена на пристрої пам'яті або перекладена іншою мовою жодним способом і в жодній формі, крім тієї документації, яку користувач зберігає для подальшого користування, без письмової згоди ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Зміст Примітки...................................................................................................................................5 Заходи безпеки........................................................................................................................8 Позначення, які використовуються в керівництві................................................................9 Де знайти більше інформації..........................................................................................
Зміст Бездротове підключення (лише на окремих моделях).......................................................67 Глава 6 Користування утилітами ASUS AI Suite II.......................................................................................................................71 ASUS Smart Cooling System (додатково).............................................................................78 Відновлення системи............................................................................................
Примітки Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також і пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
IC: Заява про відповідність стандартам (Канада) Відповідає нормам характеристик Класу В канадського стандарту ICES-003. Пристрій відповідає стандарту RSS 210 Industry Canada. Цей пристрій Класу В відповідає всім вимогам до обладнання, яке викликає інтерференцію, в Канаді. Цей пристрій відповідає стандартам RSS ліцензії Industry Canada.
Примітки щодо радіо-обладнання CE : Заява відповідності вимогам Євросоюзу Обладнання відповідає вимогам щодо впливу радіочастот 1999/519/EC, рекомендаціям Ради від 1 липня 1999 р. щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення (0-300 ГГц). Цей бездротовий пристрій відповідає Директиві R&TTE (про кінцеві радіо- і телекомунікаційні пристрої). Користування бездротовим радіо Коли пристрій працює в діапазоні від 5,15 до 5,25 ГГц, ним можна користуватися лише в приміщенні.
Заходи безпеки Відключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціонарний ПК чистою целюлозною губкою або замшею, змоченою сумішшю неабразивного розчинника і кількох крапель теплої води, а потім зніміть надлишок вологи сухою тканиною. Українська • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено корпус. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм там, де багато бруду або пилу. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ ПК під час витіку газу.
Позначення, які використовуються в керівництві Щоб правильно виконувати певні дії, зверніть увагу на наступні символи у керівництві. НЕБЕЗПЕКА/ОБЕРЕЖНО: Як уникнути травмування під час виконання задачі. УВАГА: Як уникнути пошкодження компонентів під час виконання задачі. ВАЖЛИВО: Інструкції, які НЕОБХІДНО виконувати, щоб виконати задачу. ПРИМІТКА: Підказки та додаткова інформація, яка допоможе виконати задачу.
До комплекту входять Стаціонарний ПК ASUS Клавіатура х 1 Миша х 1 Installation Guide Шнур живлення х 1 Керівництво з інсталяції х 1 Гарантійний талон х 1 Українська DVD підтримки (додатково) х 1 DVD відновлення (додатково) х1 Антена (додатково) x1 • Якщо будь-який із вказаних вище предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до розповсюджувача. • Зображення предметів подані лише як загальна інформація. Технічні характеристики виробу можуть відрізнятися від вказаних залежно від моделі.
Глава 1 Початок експлуатації Ласкаво просимо! Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS! Стаціонарний ПК ASUS відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи. Прочитайте гарантійний талон ASUS перш ніж налаштовувати стаціонарний ПК ASUS. Українська Знайомство з комп'ютером Ілюстрації надані лише як загальна інформація.
Передня панель 1 2 3 4 7 6 5 Українська CM6330 1. ��������������� Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. 2. ���������������� Порт мікрофону. Це порт для підключення мікрофона. 3. ����������������� Порт навушників. Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. 4. ����������������� Кнопка живлення. Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути комп'ютер. 5.
1 2 3 5 6 7 Українська 4 CM6730 1. ��������������� Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. 2. ���������������� Порт мікрофону. Це порт для підключення мікрофона. 3. ����������������� Порт навушників. Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. 4. ����������������������������������������� Кнопка вивільнення оптичного дисководу.
1 2 3 10 9 7 4 8 5 6 Українська CM6830 1. ��������������� Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. 2. ���������������� Порт мікрофону. Це порт для підключення мікрофона. 3. ����������������� Порт навушників. Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. 4. ����������������� Кнопка живлення. Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути комп'ютер. 5.
1 2 3 4 5 6 Українська 7 M11AA 1. ������������������������������������������������������������������������������������������ Отвір карти MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Вставте підтримувану картку пам’яті до отвору. 2. ���������������� Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. 3.
Задня панель 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 13 12 16 DVI HDMI 19 20 Українська 14 15 17 18 CM6330/CM6730/M11AA 1. ������������������������������ Перемикач селектора напруги. Вибирайте напругу входу, яка відповідає вимогам системи. 2. ���������������������� Сполучувач живлення. Вставте шнур живлення до цього сполучувача. 3. ��������������������� Вентиляційні отвори. Через ці отвори здійснюєься вентиляція. НЕ ЗАКРИВАЙТЕ вентиляційні отвори на корпусі.
9. ��������������������������������������������������������������������������� Порти USB 3.0, підтримка ASUS USB 3.0, режим Boost UASP (Підсилення UASP). Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.0 під час інсталяції ОС Windows®. • Через обмеження контролера USB 3.0 пристрої USB 3.
Під час конфігурації аудіо користуйтеся таблицею, де вказано функції портів аудіо для 2, 4, 6 або 8 каналів.
1 2 19 18 17 3 4 16 5 15 3 6 7 8 14 12 9 10 11 Українська 13 CM6830 1. ���������������������� Сполучувач живлення. Вставте шнур живлення до цього сполучувача. 2. ����������������������� Перемикач живлення. ВМИКАЄ/ВИМИКАЄ живлення комп'ютера. 3. ��������������� Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. 4. ����������� Порт HDMI.
9. Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона. 10. Порт виходу лінії (зелений). Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. У конфігурації з 4, 6 або 8 каналів цей порт працює для виходу переднього динаміка. 11. Порт входу лінії (блакитний). Порт для підключення до касетного магнітофону, програвача CD або DVD та інших джерел аудіо. Під час конфігурації аудіо користуйтеся таблицею, де вказано функції портів аудіо для 2, 4, 6 або 8 каналів.
Налаштування комп'ютера Ця секція розповість про підключення до комп'ютера основних апаратних засобів, таких як зовнішніі монітор, клавіатура, миша і шнур живлення. Підключення зовнішнього монітора Користування графічною картою ASUS (лише на окремих моделях) Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS. Щоб підключити зовнішній монітор за допомогою графічної карти ASUS: 1. Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS. 2.
CM6830 Українська 22 Глава 1: Початок експлуатації
Користування портами виходу дисплею на платі Підключіть монітор до порту виходу дисплею на платі. Щоб підключити зовнішній монітор до портів виходу дисплею на платі: 1. Підключіть монітор VGA до порту VGA, або монітор DVI-D до порту DVI-D, або монітор HDMI до порту HDMI на задній панелі компютера. 2. Увімкніть монітор до джерела живлення.
CM6830 Українська • Якщо Ваш комп'ютер оснащений графічною картою, графічна карта ASUS вказаня як основний пристрій показу в BIOS. Тому підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті. • Як підключити декілька зовнішніх моніторів до комп'ютера, детально розказано у Підключення декількох зовнішніх моніторів у Главі 3 цього керівництва.
Підключення клавіатури USB та миші USB Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп'ютера.
Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до джерела живлення.
УВІМКНЕННЯ комп'ютера Цей розділ описує увімкнення комп'ютера після його налаштування. УВІМКНЕННЯ комп'ютера Щоб УВІМКНУТИ комп'ютер: 1. Увімкніть перемикач живлення. (лише CM6830) 2. УВІМКНІТЬ монітор. 3. Натисніть кнопку живлення на комп'ютері. Кнопка живлення Українська Кнопка живлення CM6330 CM6730 Кнопка живлення Кнопка живлення CM6830 4. M11AA Почекайте, поки операційна система автоматично завантажиться.
Українська 28 Глава 1: Початок експлуатації
Глава 2 Користування Windows® 8 Перший запуск системи Коли Ви вперше вмикаєте систему комп'ютера, з'являється серія екранів, яка супроводжуватиме Вас у конфігурації основних налаштувань операційної системи Windows® 8. 1. Увімкніть комп'ютер. Почекайте декілька хвилин, поки з'явиться екран Set Up Windows (Налаштування Windows). 2. Уважно прочитайте умови ліцензійної угоди.
Користування Windows® UI Інтерфейс користувача windows@ - це новий графічний інтерфейс, який використовується у Windows® 8. Він включає наступні функції, які ви можете використовувати для роботи на стаціонарному ПК. Початковий екран Початковий екран з'являється після успішного входу до вашого облікового запису. Він допомогає організувати всі необхідні програми і застосунками в одному місці. Можна натиснути кнопку Windows , щоб запустити екран Start Screen з будь-якої задачі.
Точки Ноtspots Гіперточки на екрані надають можливість запускати програми і входити до налаштувань на стаціонарному ПК. Функції цих гіперточок можна активувати мишею. Українська Точки Ноtspots на запущених застосунках Точки Ноtspots на Початковому екрані Про функції гіперточок розказано на наступній сторінці.
Гіперточка верхній лівий куток Дія Наведіть сюди вказівник миші і клацніть по мініатюрі застосунку, щоб повернутися до нього. Якщо ви запустили більше одного застосунка, ковзніть вниз, щоб побачити всі запущені застосунки. нижній лівий куток З екрану запущених задач: Наведіть сюди мишу-указку і клацніть по мініатюрі Початкового екрану, щоб повернутися на до Початкового екрана. ПРИМІТКА: Також можна натиснути кнопку на клавіатурі Windows , щоб повернутися до Start Screen.
Робота з додатками Windows® Запускайте задачі і робіть особисті налаштування задач з клавіатури або миші стаціонарного ПК. Запуск застосунків • Наведіть вказівник миші на застосунок, а потім клацніть лівою кнопкою або злегка вдарте по поверхні сенсорної панелі один раз, щоб запустити його. • Двічі натисніть tab , а потім клавішами зі стрілками переглядайте застосунки. Натисніть enter , щоб запустити вибраний застосунок.
Доступ до всіх застосунків З екрану All Apps (Всі задачі) можна конфігурувати параметри задач або прикріплювати задачі до екрану Start Screen або панелі задач режиму Desktop (Стаціонарний ПК). Запуск екрану Усі застосунки Правою кнопкою клацніть по екрану Start Screen або задачі). + і клацніть по піктограмі All Apps (Всі Закріплення задачі на Start Screen 1. Запустіть екран всіх задач. 2. На екрані всіх задачі правою кнопкою миші клацніть по задачі, щоб показати панель її параметрів. 3.
Панель Charms bar Українська Charms bar – це панель, яку можна викликати праворуч на екрані. Він складається з декількох інструментів, які надають можливість спільного користування задачами і надають швидкий доступ для особистих налаштувань стаціонарного ПК. Панель Charms bar Запуск панелі Charms bar Коли панель Charms bar викликають, вона виглядає як набір білих піктограм. Зображення вгорі показує, як виглядає відкрита панель Charms bar Ланцюжок задач.
Всередині панелі Charms bar Пошук Цей інструмент надає можливість шукати файли, задачі або програми на стаціонарному ПК. Поділитися Цей інструмент надає можливість спільного користування застосунками через соціальні мережі або електронну пошту. Пуск Цей інструмент повертає Початковий екран. А повернутися з Початкового екрана до останнього відкритої го застосунка можна завдяки цьому ж інструменту.
Функція Snap Функція „Фіксація” показує дві задачі поруч. Це надає можливість працювати з двома задачами або перемикатися між ними. Українська Для користування функцією Snap знадобиться екран з роздільною здатністю щонайменше 1366 х 768. Snap bar Користування Фіксації Щоб користуватися Фіксацією: 1. Активуйте обмін на екрані з миші або клавіатури стаціонарного ПК. Користування мишею a) Клацніть по застосунку, щоб запустити його. b) Наведіть вказівник миші на верхню частину екрана.
Інші ярлики клавіатури За допомогою клавіатури можна користуватися наступними ярликами, які допоможуть запустити задачі та пересуватися у Windows®8. Перемикає між екраном Start і останньою задачею, яка працює. + + + + Українська + + + + + + + + + + 38 Запускає робочий стіл. Запускає вікно „Комп’ютер” на робочому столі. Відкриває панель пошуку файлів. Відкриває панель „Спільне користування”. Відкриває панель „Налаштування”.
+ <+> + <-> + <,> + + Запускає „збільшувальне скло” і наближує до екрану. Віддаляється від екрану. Надає можливість бачити робочий стіл. Відкриває „Налаштування екранного диктора”. Активує функцію друку екрану. Вимкнення Стаціонарного ПК Щоб вимкнути Стаціонарний ПК: • На екрані входу до системи клацніть по Power (Живлення) > Shutdown (Вимкнення системи).
Вхід до налаштувань BIOS BIOS (Система базового входу і виходу) зберегає налаштування первинного ПЗ системи, які необхідні для запуску системи на стаціонарному ПК. Звичайно налаштування BIOS за замовчанням стосуються більшості умов, щоб забезпечити оптимальну роботу. Не змінюйте налаштування BIOS за замовчанням, крім зазначених випадків: • Під час первинного завантаження системи з’являється повідомлення про помилку і вимога запустити BIOS Setup (Настройка BIOS).
Глава 3 Підключення пристроїв до комп'ютера Підключення пристрою пам'яті USB Цей стаціонарний ПК надає порти USB 2.0/1.1 на передній і задній панелях і порти USB 3.0 на задній панелі. Порти USB надають можливість підключити такі пристрої USB, як пристрої пам’яті. Щоб підключити пристрій пам'яті USB: • Вставте пристрій пристрій пам'яті USB до комп'ютера.
Задня панель DVI HDMI CM6330/CM6730/M11AA USB3.0 ports Українська CM6830 До портів USB 3.0 можна підключати пристрої пам’яті USB. Щоб зняти пристрій пам'яті USB: 1. На екрані Start Screen клацніть Desktop (Робочий стіл), щоб запустити режим Робочого столу. 2. Натисніть на панелі задач, потім клацніть Eject [Name of USB Drive] (Вивільнити [Назва диску USB]). 3. Коли з'явиться повідомлення Safe to Remove Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам'яті USB з комп'ютера.
Підключення мікрофона і динаміків Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2, 4, 6 і 8-канальні стерео-динаміки.
CM6830 Українська M11AA 44 Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера
Підключення 2-канальних динаміків ВХОДИ АУДІО Українська Підключення 4-канальних динаміків ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО Задній Передній ASUS CM6330, CM6730, CM6830 і M11AA 45
Підключення 6-канальних динаміків ВХОДИ АУДІО Задній ВХОДИ АУДІО Передній ВХОДИ АУДІО Центр/ Сабвуфер Українська Підключення 8-канальних динаміків Задній ВХОДИ АУДІО Боковий 46 Передній ВХОДИ АУДІО Центр/ Сабвуфер Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера
Підключення багатьох зовнішніх дисплеїв Стаціонарний ПК може бути оснащений портами VGA, HDMI та DVI і надає можливість підключати багато зовнішніх дисплеїв. Коли на комп'ютер інстальовано графічну карту, підключіть монітори до портів виходу графічної карти. Налаштування багатьох дисплеїв Під час користування багатьма моніторами Ви можете налаштовувати режими дисплею. Можна використовувати додатковий монітор як дублікат головного дисплею або як подовження, яке збільшує стаціонарний комп'ютер Windows. 1.
CM6830 M11AA Українська У деяких графічних карт лише монітор, встановлений як первинний дисплей, може показувати зображення під час POST. Функція подвійного показу працює лише у Windows.
3. Увімкніть комп'ютер. 4. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Resolution (Чіткість екрану): З екрану Start a) Запустіть екран All Apps і прикріпіть Control Panel на екрані Start. Детальніше про це Pinning an app on the Start Screen (Прикріплення задачі на екрані Start) у розділі Working with Windows@ Apps (Робота з задачами Windows@ Apps).
Підключення HDTV Підключіть ТБ високої чіткості (HDTV) до порту HDMI на комп'ютері. • Для підключення HDTV і комп'ютера знадобиться кабель HDMI. Кабель HDMI слід купувати окремо. • Щоб отримати найкращі робочі характеристики, переконайтеся, що довжина кабелю HDMI менше 15 метрів.
CM6830 ASUS CM6330, CM6730, CM6830 і M11AA Українська M11AA 51
Українська 52 Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера
Глава 4 Користування комп'ютером Правильна постава під час користування стаціонарним ПК Під час користування стаціонарним ПК важливо стежити за правильною поставою, щоб уникнути розтягнення зап'ясть, кистей рук, травмування різних суглобів та м'язів. У цьому розділі подано підказки, як уникнути фізичного дискомфорту і можливих травм під час користування стаціонарним ПК і отримувати задоволення від роботи на ньому.
Користування пристроєм читання карт Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам'яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам'яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам'яті і записувати на них дані.
M11AA Щоб користуватися картою пам'яті: Вставте карту пам'яті до отвору карти. Українська 1. • Карта пам'яті має рельєфний контакт, який входить до отвору лише в одному напрямку. НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ карту СИЛОМІЦЬ до отвору, щоб не пошкодити її. • Можна вставляти по одному носію в кожен із отворів для карт і користуватися кожним з них окремо. Розташовуйте лише по одній карті в одному отворі. 2. Виберіть програму з вікна AutoPlay, щоб увійти до файлів.
Користування оптичним дисководом CM6330 1 2 3 Українська CM6730 1 2 3 56 Глава 4: Користування комп'ютером
CM6830 1 2 Українська 3 M11AA 1 2 3 ASUS CM6330, CM6730, CM6830 і M11AA 57
Вставити оптичний диск Щоб вставити оптичний диск: 1. Коли система увімкнена, натисніть на кнопку вивільнення під кришкою відсіку дисководу, щоб відкрити лоток. 2. Вставте диск ярликом вгору до оптичного дисководу. 3. Просуньте лоток, щоб він закрився. 4. Виберіть програму з вікна AutoPlay, щоб увійти до файлів. Якщо на комп’ютері НЕ активовано AutoPlay, наведіть курсор на лівий нижній кут робочого столу Windows® і правою кнопкою миші клацніть по мініатюрі екрану Start (Пуск).
Користування мультимедійною клавіатурою (лише на окремих моделях) Клавіатура має різні моделі. Ілюстрації у розділі подані лише як загальна інформація. Українська Сучасна дротова клавіатура ASUS KB34211 Гарячі клавіші Опис Вмикає і вимикає режим без звуку. Зменшує гучність системи. Збільшує гучність системи.
Українська 60 Глава 4: Користування комп'ютером
Глава 5 Підключення до Інтернет Дротове підключення Кабелем RJ-45 підключіть комп'ютер до DSL/кабельного модему або локальної мережі (LAN). Підключення через DSL/кабельний модем Для підключення через DSL/кабельний модем: 1. Налаштуйте DSL/кабельний модем. Користуйтеся документацією до DSL/кабельного модему. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до DSL/кабельного модему. Українська 2.
CM6830 Модем Modem Українська Кабель cable RJ-45 RJ-45 3. Увімкніть DSL/кабельний модем і комп'ютер. 4. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. • Детальніше – див. у розділях Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Конфігурація підключення динамічної мережі ІР/РРРоЕ) або Configuring a static IP network connection (Конфігурація підключення мережі статичної ІР).
Підключення через локальну мережу (LAN) Щоб підключитися через локальну мережу: 1. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до LAN. CM6330/CM6730/M11AA DVI HDMI DVI Кабель cable RJ-45 RJ-45 Українська HDMI Модем LAN CM6830 Кабель RJ-45 RJ-45 cable 2. Увімкніть комп'ютер. 3. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Модем LAN • Детальніше – див.
Конфігурація динамічного підключення до мережі IP/PPPoE Щоб конфігурувати мережеве підключення динамічної IP/PPPoE або статичної ІР: На екрані Start Screen клацніть Desktop (Робочий стіл), щоб запустити режим Робочого столу. 2. На панелі задач Windows® правою кнопкою клацніть по піктограмі мережі і клацніть Open Network and Sharing Center (Відкрити центр мережі та спільного користування). 3.
6. Клацніть по Obtain an IP address automatically (Автоматично отримати ІР-адресу) і клацніть по OK. 7. Поверніться до Network and Sharing Center (Центр мережі та спільного користування) і клацніть по Set up a new connection or network (Встановити нове підключення або мережу). 8. Виберіть Connect to the Internet (Підключити до Інтернет) і клацніть по Next (Далі). ASUS CM6330, CM6730, CM6830 і M11AA Українська Перейдіть до наступних кроків, якщо користуєтеся підключенням PPPoE.
Українська 9. Виберіть Broadband (PPPoE) (Широкодіапазонний РРРоЕ) і клацніть по Next (Далі). 10. Введіть ім’я користувача, пароль і назву підключення. Клацніть по Connect (Підключити). 11. Клацніть Close (Закрити), щоб завершити конфігурацію. 12. Клацніть по піктограмі мережі на панелі задач і клацніть по підключенню, яке ви тільки-но створили. 13. Введіть ім’я користувача і пароль. Клацніть по Connect (Підключитися), щоб підключитися до Інтернет.
Бездротове підключення (лише на окремих моделях) Підключіть комп'ютер до Інтернет через бездротове підключення. Щоб встановити бездротове підключення, слід підключити бездротову точку доступу (АР - ТД).
CM6830 Бездротова ТД Wireless AP Модем Modem Українська • Щоб збільшити діапазон і чутливість до бездротового радіосигналу, підключіть зовнішні антени до сполучувачів антен на карті ASUS WLAN. • Зовнішні антени є додатковими.
Для підключення до мережі Wi-Fi: Зробіть будь-що з наступного, щоб запустити Charms bar (Ланцюжок задач) з екрану Start Screen або з будь-якого режиму задач: a) Наведіть курсор миші на верхній або нижній правий куток екрану. b) На клавіатурі натисніть + . Українська 1. Панель Charms bar 3. На ланцюжку задач виберіть Settings (Налаштування) і клацніть по піктограмі мережі 4. Виберіть зі списку мережу, до якої бажаєте підключитися. 5. Клацніть по Connect (Підключити).
Українська 70 Глава 5: Підключення до Інтернет
Глава 6 Користування утилітами До комплекту можуть не входити DVD підтримки і DVD відновлення. Для створення DVD підтримки і DVD відновлення можна використовувати функцію Recovery Partition (Логічний диск відновлення). Детальніше це описано в главі Recovering your system (Відновлення системи). ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II - це інтерфейс "все в одному", який поєднує в собі декілька утиліт ASUS і надає можливість одночасно запускати ці утиліти і користуватися ними.
Інструмент Розділ Tool (Інструмент) включає панелі EPU, Probe II і Sensor Record (Записи сенсора). EPU EPU - це енергоефективний інструмент, який задовольняє різним потребам в обчисленні. Ця утиліта надає декілька режимів на вибір для збереження живлення системи. Режим Auto (Авто) перемикає режими автоматично згідно із поточним статусом системи.
Probe II Probe II - це утиліта, яка керує критично важливими компонентами комп'ютера, визначає проблеми і повідомляє про них. Probe II визначає, серед усього іншого, кількість обертів вентилятора, температуру центрального процесора і напругу в системі. З цією утилітою Ви можете завжди бути впевненими у тому, щоб комп'ютер працює як слід. Запуск Probe II Після інсталяції AI Suite II з DVD підтримки, запустіть Probe II, клацнувши по Tool (Інструмент) > Probe II на панелі головного меню AI Suite II.
Sensor Recorder (Записи сенсора) Sensor Recorder (Записи сенсора) надає можливість відстежувати і записувати зміни у напрузі системи, її температурі, швидкості вентилятора. Запуск Sensor Recorder (Записи сенсора) Після інсталяції AI Suite II з DVD підтримки клацніть по Tool (Інструмент) > Sensor Recorder (Записи сенсора) на панелі головного меню AI Suite II, щоб запустити PC Probe (Зонд ПК).
Монітор Розділ Monitor (Монітор) містить панелі Sensor (Сенсор) і CPU Frequency (Частота центрального процесора). Sensor (Сенсор) Панель Sensor (Сенсор) показує поточні показники сенсорів системи, такі як оберти вентилятора, температуру центрального процесора і напругу. Клацніть по Monitor (Монітор) > Sensor (Сенсор) на панелі головного меню AI Suite II, щоб запустити панель Sensor (Сенсор).
Вдосконалення BIOS з файлу BIOS Щоб вдосконалити BIOS з файлу BIOS: 1. 2. 3. 4. На екрані ASUS Update (Вдосконалення ASUS) виберіть Update BIOS from file (Вдосконалити BIOS з файлу), а потім клацніть по Next (Далі). Знайдіть файл BIOS у вікні Open (Відкрити), клацніть по Open (Відкрити) і клацніть по Next (Далі). Ви можете вирішити змінити логотип первинного завантаження BIOS. Клацніть по Yes (Так), якщо бажаєте змінити логотип первинного завантаження або No (Ні), щоб продовжити.
System Information (Інформація системи) У розділі System Information (Інформація системи) показано інформацію про материнську плату, центральний процесор та отвори для карт пам'яті. • Клацніть по панелі MB (Материнська плата), щоб побачити подробиці про виробника материнських плат, назву виробу, версію та BIOS. • Клацніть по панелі CPU (Центральний процесор), щоб побачити подробиці про центральний процесор і кеш-пам'ять.
ASUS Smart Cooling System (додатково) ASUS Smart Cooling System – це додаткова функція у вибраних моделях. Її можна придбати окремо. Конфігурація моделей BIOS UEFI ASUS Smart Cooling System підтримує справність компонентів внутрішньої системи, вентилюючи їх після кожного завантаження системи. Виконуйте наступні кроки, щоб зробити конфігурацію цієї функції: 1. Увійдіть до програми настройок BIOS. Детальніше про це – у розділі Entering the BIOS Setup (Вхід до настройок BIOS) у Главі 2. Українська 2.
У меню Monitor (Монітор) виберіть Clean Level (Очистити рівень) і натисніть , щоб показати опції конфігурації. 4. Виберіть бажану опцію конфігурації з чотирьох можливих для Clean Level (Очистити рівень). 5. • Вимкнути: Вимикає систему вентилятора, і вентилятор працює з налаштуваннями Q-Fan. • Безшумний: 40 % потужності вентилятора (низка ефективність, проте низький і рівень шуму) • Оптимальний: 70 % потужності вентилятора (стандартне налаштування).
Відновлення системи Повернення ПК на фабричні налаштування Опція Reset your PC (Повернути ПК на фабричні налаштування) повертає ПК на налаштування за замовчанням, встановлені на фабриці. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією. Щоб повернути ПК на налаштування за замовчанням: 1. Натисніть на під час первинного завантаження. 2. На екрані клацніть по Troubleshoot (Усунення несправностей). 3. Виберіть Reset your PC (Повернути ПК на налаштування за замовчанням).
Клацніть по Recovery (Відновлення) > Create a recovery drive (Створити диск відновлення). 4. Клацніть Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Копіювати логічний диск відновлення з ПК на диск відновлення), а потім клацніть Next (Далі). 5. Виберіть пристрій пам’яті USB, куди бажаєте копіювати файли відновлення. 6. Клацніть Next (Далі). 7. Клацніть Create (Створити). Трохи почекайте, поки процес завершиться. 8. Коли процес завершиться, клацніть по Finish (Завершити).
Видалення всього змісту і повторна інсталяція Windows Відновлення ПК на оригінальні фабричні налаштування можна зробити опцією Remove everything and reinstall (Видалити все і повторно інсталювати) в настройках ПК. Щоб активувати цю опцію, виконуйте нижчеподані кроки. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією. Для завершення цього процесу може знадобитися певний час. Запустіть Charms bar (Ланцюжок задач). 2.
Глава 7 Усунення несправностей Усунення несправностей У цій главі розказано про деякі несправності, які можуть виникнути, та способи їх подолання. ? Живлення комп'ютера не вмикається, світлодіод на передній панелі не світиться • Перевірте, чи правильно підключено комп'ютер. • Перевірте, чи працює стінна розетка. • Перевірте, чи увімкнено Power Supply Unit (Пристрій живлення). Див. розділ УВІМКНЕННЯ комп'ютера у Главі 1. Українська ? Комп'ютер "завис".
? ? Українська ? ? Нема зображення на моніторі. • Перевірте, чи увімкнено монітор. • Переконайтеся, що монітор правильно підключений до порту виходу відео на комп'ютері. • Якщо комп'ютер має вбудовану графічну карту, переконайтеся, щоб Ви підключили монітор до порту виходу аудіо на вбудованій графічній карті. • Перевірте, чи не зігнуті контакти сполучувача відео для монітора. Якщо Ви побачите зігнуті контакти, замініть кабель сполучувача відео для монітора.
? Зображення на HDTV розтягнуто. • Це викликано різницею між чіткістю монітора та HDTV. Відрегулюйте чіткість екрану так, щоб вона підходила до HDTV. Щоб змінити чіткість екрану: 1. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Resolution (Чіткість екрану): З екрану Start a) Запустіть екран All Apps і прикріпіть Control Panel на екрані Metro Start.
Живлення Проблема Нема живлення (Вимкнено індикатор живлення) Українська Можлива причина Дія Неправильна напруга струму • В становіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Комп'ютер не увімкнено. Натисніть кнопку живлення на передній панелі, щоб переконатися, що комп'ютер увімкнено. Шнур живлення комп'ютера неправильно приєднаний.
Проблема Неможливо увійти до Інтернет Можлива причина Дія Кабель локальної мережі не підключений. Підключіть кабель локальної мережі до комп'ютера. Проблеми кабелю локальної мережі Переконайтеся, що увімкнено світлодіод локальної мережі. Якщо ні, спробуйте інший кабель локальної мережі. Якщо це все одно не допомогло, зверніться до сервісного центру ASUS. Комп'ютер неправильно підключений до маршрутизатора або хаба. Переконайтеся, що комп'ютер правильно підключений до маршрутизатора або хаба.
Система Проблема Система повільно працює Українська Система часто не відповідає або завмирає. 88 Можлива причина Дія Працює забагато програм. Закрийте деякі програми. Атака комп'ютерного віруса. • В икористовуйте антивірус, щоб сканувати віруси і лагодити комп'ютер. • Переінсталюйте операційну систему. Проблема жорсткого диску • Надішліть пошкоджений жорсткий диск до сервісного центру ASUS. • Замініть новим жорстким диском. Проблеми модулю пам'яті • З амініть сумісними модулями пам'яті.
Проблема Одразу після увімкнення комп'ютера він надто голосно шумить. Комп'ютер сильно шумить під час роботи. Можлива причина Дія Відбувається первинне завантаження системи. Це нормально. Коли комп'ютер вмикається, вентилятор працює на повну потужність. Вентилятор сповільнюється після входу в операційну систему. Налаштування BIOS було змінено. Відновіть BIOS на його налаштування за замовчанням. Стара версія BIOS Зробіть поновлення BIOS на найновішу версію.
Контактна інформація ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Адреса Телефон Факс Електронна пошта Веб-сайт 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Технічна підтримка Телефон Підтримка он-лайн +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка) Адреса Телефон Факс Веб-сайт 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.