Deutsch Benutzerhandbuch MODE ET2011 Serie MENU
G6514 Dritte Ausgabe März 2011 Deutsch Copyright © 2011 ASUSTeK Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden.
Hinweise.................................................................................................................................................. 5 CE-Kennzeichen........................................................................................................................... 7 Wireless-Betriebskanäle in verschiedenen Regionen..................................................... 7 Erklärung zur Erfüllung der weltweiten Umweltschutzbestimmungen . .............
Einschalten des Systems..................................................................................................................31 Ausschalten..........................................................................................................................................31 Touchscreen kalibrieren...................................................................................................................32 Konfigurieren der Wireless-Verbindung..........................................
Hinweise Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die beiden folgenden Bedingungen erfüllt werden: Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Canadian Department of Communications-Erklärung Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen digitaler Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada Dieses Gerät erfüllt die IC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte Umgebungen.
CE-Kennzeichen Es handelt sich hier um ein Produkt der Klasse B, das im Hausgebrauch Radiointerferenzen hervorrufen kann. In diesem Fall sollte der Benutzer geeignete Maßnahmen ergreifen. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/ EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”.
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Sendeleistungen in Gebäuden sind: • • 10mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz.
NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinander genommen wurde. Lithium-Ionen-Batterie-Warnung ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr bei einer nicht korrekt eingesetztem Batterie für die RTC (Echtzeituhr). Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers.
Erklärung zur Erfüllung der weltweiten Umweltschutzbestimmungen ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Compliance.
ENERGY STAR konformes Produkt ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-Umweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch Energie-effiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STARStandard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Besuchen Sie bitte die Webseite http://www.energy.
Sicherheitsinformationen Ihr All-in-one PC ET2011 wurde entwickelt und gestestet, um die neusten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • • • • Deutsch • • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen (z.B. Heizkörper).
Schalldruck Warnung: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Gehörschäden oder -verlußt führen. Beachten Sie bitte, dass die Erhöhung der Lautstärke und des Equalizers über die Mittlelposition hinaus die Ausgangsspannung für die Kopfhörer erhöht und somit auch den Schalldruck.
Willkommen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des All-in-one PC ET2011. Die folgenden Abbildungen zeigen den Verpackungsinhalt Ihres neuen All-in-one PC. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Verpackungsinhalt MODE MENU Deutsch All-in-one PC ET2011 Serie Tastatur (Kabel oder drahtlos) Maus (Kabel oder drahtlos) Netzteil Netzkabel Garantiekarte Die Abbildungen der Tastatur, der Maus und des Netzteils dienen dr Veranschaulichung.
Kennenlernen Ihres All-in-one PCs Vorderseite Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um die Komponenten der Vorderseite zu identifizieren. 1 2 Deutsch 3 4 MODE 12 11 10 9 MENU 8 7 6 5 1 Webcam Die eingebaute Webcam und das Mikrofon ermöglichen Ihnen Online-Video-Chats. 2 Webcam-LED Zeigt an, wenn die eingebaute Webcam aktiviert ist.
3 Digitales Mikrofon (integriert) Das eingebaute Mikrofon kann bei Videokonferenzen, Sprachberichten, Audioaufnahmen und Multimedia-Anwendungen eingesetzt werden. 4 LCD-Bildschirm (Berührungsempfindliche Funktion an bestimmten Modellen) Der 20“ LCD-Bildschirm mit einer optimalen Auflösung von 1600 x 900 ist berührungsempfindlich und legt das digitale Leben in Ihre Fingerspitzen. 5 6 Stromschalter Der Stromschalter ermöglicht das Ein- und Ausschalten des Systems.
1 2 3 12 Deutsch 4 11 10 9 8 7 6 5 1 Webcam Die eingebaute Webcam und das Mikrofon ermöglichen Ihnen Online-Video-Chats. 2 Webcam-LED Zeigt an, wenn die eingebaute Webcam aktiviert ist. 3 Digitales Mikrofon (integriert) Das eingebaute Mikrofon kann bei Videokonferenzen, Sprachberichten, Audioaufnahmen und Multimedia-Anwendungen eingesetzt werden.
LCD-Bildschirm (Berührungsempfindliche Funktion an bestimmten Modellen) Der 20“ LCD-Bildschirm mit einer optimalen Auflösung von 1600 x 900 ist berührungsempfindlich und legt das digitale Leben in Ihre Fingerspitzen. 4 5 6 7 8 9 Deutsch Lautstärke ab Senkt die Lautsprecherlautstärke. Wireless LAN-LED Zeigt an, wenn der interne WLAN-Adapter aktiviert ist. (Für die Verwendung von WLAN sind Windows® Software-Einstellungen notwendig.
Rückseite Deutsch Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um die Komponenten der Rückseite zu identifizieren. HDMI ANT/CABLE 2 1 3 4 5 6 7 1 Standfuß Ermöglicht die aufrechte Aufstellung des Systems. 2 Kensington® Schloss-Öffnung Mit dem Kensington® Schlossanschluss kann Ihr Computer mit einem Kensington®kompatiblen Sicherheitsprodukt gesichert werden.
3 Stromeingang (Gleichstrom 19V) Das mitgelieferte Netzteil wandelt Wechselstrom in Gleichstrom, welcher für die Stromversorgung des Gerätes benötigt wird, um. Der PC wird über diese Buchse mit Strom versorgt. Um eine Beschädigung des PCs zu vermeiden, verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil�. Das Netzteil kann sich während des Betriebes erwärmen.
Deutsch 2 1 3 4 5 6 7 1 Standfuß Ermöglicht die aufrechte Aufstellung des Systems. 2 Kensington® Schloss-Öffnung Mit dem Kensington® Schlossanschluss kann Ihr Computer mit einem Kensington®kompatiblen Sicherheitsprodukt gesichert werden. Diese Sicherheitsprodukte verwenden üblicherweise ein Metallkabel mit einem Schloss, mit dem der Computer an einem festen Objekt angeschlossen und vor Diebstahl geschützt werden kann.
3 Stromeingang (Gleichstrom 19V) Das mitgelieferte Netzteil wandelt Wechselstrom in Gleichstrom, welcher für die Stromversorgung des Gerätes benötigt wird, um. Der PC wird über diese Buchse mit Strom versorgt. Um eine Beschädigung des PCs zu vermeiden, verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil�. Das Netzteil kann sich während des Betriebes erwärmen.
Seitenansicht Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um die Komponenten der rechten Seite zu identifizieren. Speicherkartensteckplatz Normalerweise muss ein Speicherkartenleser separat erworben werden, um Speicherkarten nutzen zu können. Dieser All-in-one PC besitzt einen eingebauten Speicherkartenleser der MMC/SD/SDHC/MS/MS ProKarten, die in Geräten, wie z.B. Digitalkameras, MP3Playern, Handys und PDAs benutzt werden, unterstützt.
Verwenden des Touchscreens Der All-in-one PC legt Ihr digitales Leben direkt in Ihre Fingerspitzen. Mit nur wenigen Berührungen oder der Verwendung des Stylus-Stiftes, lassen Sie den All-in-one PC für sich arbeiten.
Klicken Sie auf Fingereingabeeinstellungen ändern. 3. Klicken Sie auf den Tab Fingereingabe 4. und markieren Sie das Kästchen vor Fingereingabezeiger während des Zugreifens auf Elemente auf dem Bildschirm anzeigen. Klicken Sie auf OK, um die Konfiguration zu beenden. Sie werden beim Berühren des Touchscrens eine virtuelle Maus sehen. Deutsch 2. Reinigung des Touchscreens • Der Touchscreen erfordert eine regelmäßige Reinigung, um beste Berührungsempfindlichkeit zu gewährleisten.
Aufstellen Ihres All-in-one PCs Aufstellen auf dem Schreibtisch Vergewissern Sie sich, dass Ihr All-in-one PC auf einer stabilen Oberfläche auf Ihrem Schreibtisch aufgestellt ist. Ziehen Sie den Standfuß nach außen, bis er in der richtigen Position einrastet. Drücken Sie den Bildschirm in einem Winkel von etwa 12 bis 27º nach hinten.
Drücken Sie den Ständer nach unten. 3. Beachten Sie die Richtung beim Entfernen des Ständers von Ihren All-in-one PC. 4. Folgen Sie der Abbildung, um den Ständer vom All-in-one PC zu lösen. HDMI 2.
5. Entfernen Sie die beiden Gummiabdeckungen am Gehäuse. HDMI Deutsch ANT/C 6. Schrauben Sie die Wandhalterung mit vier Schrauben an das Gehäuse und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung.
Befestigen Sie die Wandhalterung (VESA75 oder VESA100) am All-in-one PC mittels der vier mitgelieferten Schrauben (M4 x 16mm). • Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. • Die Wandhalterung und die Schrauben müssen separat gekauft werden. Deutsch 7. 100 mm 75 mm HDMI ANT/C 8. A B LE Schrauben Sie die Wandhalterung an der Wand fest. Folgen Sie dazu den Anweisungen, die in der Anleitung für die Wandbefestigung beschrieben sind.
Einrichten Ihres All-in-one PCs Anschluss einer Tastatur und einer Maus Verbinden Sie die Tastatur mit dem USB-Port an der Geräterückseite ( 1 ). Alternativ können Sie die Tastatur an den USB-Anschluss auf der linken Seite anschließen, sofern das Tastaturkabel lang genug ist. Verbinden Sie dann die Maus mit dem USB-Port an der Tastatur ( 2 ). 2 HDMI Deutsch ANT/CABL E 1 Verbinden einer drahtlosen Tastatur und Maus 1. 2. 3. Legen Sie die Batterien in die drahtlose Tastatur und Maus ein.
Einschalten des Systems Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an die DC IN-Buchse an der Geräterückseite ( 1 2 an und drücken Sie die Stromtaste an der Vorderseite ( 4 ), um das System einzuschalten. 2 3 ) HDMI ANT/C A B LE 3 1 Deutsch WARNUNG! Verbinden Sie das Netzkabel KEINESFALLS mit einer Steckdose, bevor Sie den Gerätestecker mit dem System verbunden haben. Andernfalls kann das Netzteil Schaden nehmen.
Touchscreen kalibrieren Der All-in-one PC wird mit einer Kalibrierungssoftware geliefert, die Ihnen die Anpassung der Touchscreen-Bildschirmgenauigkeit ermöglicht. Der berührungsempfindliche Bildschirm ist nur an bestimmten Modellen verfügbar. Deutsch 1. Klicken Sie auf dem Windows®-Bildschirm auf Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Tablet PC-Einstellungen > und klicken Sie dann auf Touchscreen für Stift- oder Toucheingabe kalibrieren. 2. Tippen im Tab Anzeige auf Kalibrieren. 3.
Konfigurieren der Wireless-Verbindung 1. Klicken Sie im Windows®-Infobereich auf das Netzwerk-Symbol . 2. Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden wollen, aus der Liste aus und klicken Sie auf Verbinden. Deutsch Geben Sie bei Verbindung mit einem geschützten Netzwerk den Netzwerksicherheitsschlüssel ein. 3. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird diese in der Liste angezeigt. 4. Sie sehen nun das Wireless-Netzwerksymbol in der Taskleiste.
Konfigurieren der Kabelnetzwerkverbindung Verwenden einer statischen IP 1. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Netzwerksymbol mit dem gelben Warndreieck und wählen Sie Netzwerk- und Freigabecenter öffnen. Vergewissern Sie sich, dass Sie an Ihren All-in-one PC ein LAN-Kabel angeschlossen haben. Deutsch 34 2. Klicken Sie in der linken Spalte auf Adaptereinstellungen ändern. 3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.
Klicken Sie auf Internetprotokoll Version 4(TCP/IPv4) und dann auf Eigenschaften. 5. Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden. Geben Sie Ihre IP-Adresse, Subnetzmaske und den Standardgateway ein. Wenn benötigt, geben Sie den Bevorzugten DNS-Server ein. Nach der Eingabe aller Daten klicken Sie auf OK, um die Konfiguration zu beenden. Deutsch 4. 6. 7. 8.
Verwenden einer dynamischen IP (PPPoE) 1. 2 Wiederholen Sie die Schritte 1-4 des vorherigen Abschnittes. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und klicken Sie dann auf OK. Deutsch (Fahren Sie mit den folgenden Schritten fort, wenn Sie PPPoE verwenden) 36 3. Kehren Sie zurück zu Netzwerk- und Freigabecenter und klicken Sie dann auf Neue Verbindung oder Netzwerk einrichten. 4. Wählen Sie Verbindung m it dem Internet herstellen und klicken Sie dann auf Weiter.
Wählen Sie Breitband (PPPoE) und klicken Sie dann auf Weiter. 6. Geben Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort und den Verbindungsnamen ein. Klicken Sie auf Verbinden. 7. Klicken Sie auf Schließen, um die Konfiguration zu beenden. Deutsch 5.
Deutsch 38 8. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste und dann auf die Verbindung die Sie gerade erstellt haben. 9. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein. Klicken Sie auf Verbinden, um die Verbindung mit dem Internet herzustellen.
Konfigurieren der Audio-Wiedergabe Der All-in-one PC unterstützt verschiedene Arten der Audio-Konfigurationen. Sie können das System einrichten, um Stereolautsprecher zu verwenden.
System wiederherstellen Benutzung der versteckten Partition Betriebssysten auf Standard-Partition wiederherstellen (F9-Wiederherstellung) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Deaktivieren Sie im BIOS die Funktion Boot Booster. Drücken Sie während des Boot-Vorgangs auf die Taste [F9]. Wählen Sie Windows setup [EMS Enabled] und drücken Sie die [Eingabetaste]. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf Next. Wählen Sie Recover the OS to the Default Partition und klicken Sie auf Next.
Benutzen des USB-Datenträgers (USB-Wiederherstellung) Wenn die Wiederherstellungspartition Ihres Systems beschädigt ist, könnnen Sie einen USB-Datenträger benutzen, um Ihr System in den Werkszustand auf der gesamten Festplatte zurück zu versetzen. Deaktivieren Sie im BIOS die Funktion Boot Booster. Verwenden Sie den USB-Datenträger, auf dem Sie die Werkseinstellungen gespeichert haben.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.