Português Manual do utilizador MODE Série ET2011 MENU
Português PG6015 Primeira edição V1 Setembro 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Índice . ........................................................................................................ 3 Avisos........................................................................................................................................................ 5 Declaração da FCC (Federal Communications Commission)....................................... 5 Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações.....................................
Teclas de funções (apenas para teclados sem fios)............................................. 27 Português Posicionar o seu All-in-one PC................................................................ 28 Colocar em cima da secretária.......................................................................................................28 Montagem na parede (opcional)..................................................................................................28 Preparar o seu All-in-one PC...........
Português Avisos Declaração da FCC (Federal Communications Commission) Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: • • Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que causem funcionamento indesejado.
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações Português Este equipamento digital não excede os limites de emissões de interferência de rádio Classe B definidos nas Normas de Interferências de Rádio do Departamento Canadiano de Comunicações. Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
Português Aviso de marca CE Este é um produto de Classe B, num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, e nesse caso pode ser necessário que o utilizador tome as medidas adequadas. Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Banda de frequências sem fios restritas em França Português Algumas áreas de França têm uma banda de frequências restrita. O valor máximo autorizado para utilização dentro de casa é: • • 10 mW para toda a banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) 100 mW para as frequências entre 2446,5 MHz e 2483,5 MHz Os canais 10 a 13 inclusive funcionam na banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Português PROIBIDA A DESMONTAGEM A garantia não se aplica a produtos que tenham sido desmontados pelos utilizadores Aviso de bateria de iões de lítio ATENÇÃO: Perigo de explosão se a pilha RTC (Relógio em tempo real) for incorrectamente substituída. Deve ser substituída apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Não expor a líquidos NÃO exponha nem utilize perto de líquidos, chuva ou humidade.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global Português A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
Português Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predefinição. Visite o site http://www.
Informações de segurança Português O seu All-in-one PC Série ET2011 foi concebido e testado para satisfazer as mais recentes normas de segurança para equipamentos de tecnologias de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes instruções. Antes de utilizar o seu dispositivo • • • • • • Leia e siga todas as instruções da documentação antes de utilizar o seu dispositivo. Não utilize este produto perto de água ou de uma fonte de calor como um aquecedor.
Português Pressão sonora Aviso: A excessiva pressão sonora dos auscultadores ou auriculares pode causar a perda ou danos de audição. Tenha em atenção que o ajuste do controlo do volume e do equalizador acima da posição central pode aumentar a tensão de saída dos auscultadores e, dessa forma, o nível de pressão sonora.
Português Bem-vindo Parabéns por ter adquirido o All-in-one PC Série ET2011. A ilustração que se segue apresenta o conteúdo da embalagem do seu novo produto. Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danificado ou em falta. Conteúdo da embalagem MODE MENU All-in-one PC Série ET2011 Teclado (com ou sem fios) Rato (com ou sem fios) Quic k Gu id Transformador AC Cabo de alimentação e Guia de consulta rápida Certificado de garantia Nota: 1.
Português Conheça o seu All-in-one PC Vista frontal Consulte o diagrama seguinte para identificar os componentes nesta parte do sistema. 1 2 3 4 MODE 12 11 10 9 MENU 8 7 6 5 1 Câmara de vídeo A câmara de vídeo incorporada em conjunto com o microfone permitem-lhe efectuar conversas de vídeo online. 2 LED da câmara de vídeo Indica que a câmara de vídeo incorporada está activada.
3 Microfone digital (Incorporado) Português O microfone digital incorporado, pode ser utilizado para conferência de vídeo, narrações de voz, gravações de áudio e aplicações multimédia. Para optimizar o desempenho do microfone através do ������������������������ IDT Audio Control Panel�: 1. Faça duplo clique em na área de notificação para abrir o IDT Audio Control Panel. 2. Clique no separador Gravação e ajuste a Intensidade do microfone para melhorar o desempenho do microfone. 3.
Receptor IV (nos modelos seleccionados) O receptor IV recebe sinais de infravermelhos (IV) do controlo remoto. 1 Português 12 2 3 4 12 11 10 9 8 7 6 5 1 Câmara de vídeo A câmara de vídeo incorporada em conjunto com o microfone permitem-lhe efectuar conversas de vídeo online. 2 LED da câmara de vídeo Indica que a câmara de vídeo incorporada está activada.
3 Microfone digital (Incorporado) Português O microfone digital incorporado, pode ser utilizado para conferência de vídeo, narrações de voz, gravações de áudio e aplicações multimédia. Para optimizar o desempenho do microfone através do ������������������������ IDT Audio Control Panel�: 1. Faça duplo clique em na área de notificação para abrir o IDT Audio Control Panel. 2. Clique no separador Gravação e ajuste a Intensidade do microfone para melhorar o desempenho do microfone. 3.
Português Vista traseira Consulte o diagrama seguinte para identificar os componentes nesta parte do sistema. HDMI ANT/CABLE 2 1 1 3 4 5 6 7 Suporte Permite-lhe colocar o sistema na posição vertical. Porta de fecho de segurança Kensington® O fecho de segurança Kensington® permite proteger o computador utilizando produtos de segurança compatíveis com Kensington®.
3 Português Entrada de alimentação (DC 19V) O transformador incluído converte energia AC em energia DC para a utilização com esta entrada. A energia fornecida através desta entrada fornece energia ao PC. Para evitar danos no PC, utilize sempre o transformador fornecido. O transformador pode tornar-se morno ou quente quando estiver a ser utilizado. Não cubra o transformador e mantenha-o afastado do corpo.
Português 2 1 1 3 4 5 6 7 Suporte Permite-lhe colocar o sistema na posição vertical. Porta de fecho de segurança Kensington® O fecho de segurança Kensington® permite proteger o computador utilizando produtos de segurança compatíveis com Kensington®. Estes produtos de segurança incluem geralmente um cabo de metal e um cadeado que impede que o computador seja removido de um objecto fixo.
3 Português Entrada de alimentação (DC 19V) O transformador incluído converte energia AC em energia DC para a utilização com esta entrada. A energia fornecida através desta entrada fornece energia ao PC. Para evitar danos no PC, utilize sempre o transformador fornecido. O transformador pode tornar-se morno ou quente quando estiver a ser utilizado. Não cubra o transformador e mantenha-o afastado do corpo.
Português Vista lateral Consulte o diagrama seguinte para identificar os componentes nesta parte do sistema. Leitor de cartões e memória Geralmente, para ler cartões de memória, pode ser adquirido separadamente um leitor de cartões de memória externo. O leitor de cartões de memória incorporado pode ler cartões MMC/SD/SDHC utilizados em aparelhos como máquinas fotográficas digitais, leitores MP3, telemóveis e PDAs.
Utilizar o ecrã táctil Português O All-in-one PC permite-lhe ter o mundo digital na ponta dos dedos. Com apenas alguns toques ou utilizando a caneta, poderá fazer com que o All-in-one PC fique à sua disposição. O seu toque funciona como um rato: • • Tocar = clique esquerdo no rato Tocar e manter tocado = clique direito no rato O ecrã táctil está disponível apenas em alguns modelos. Mostrar o ponteiro táctil O ponteiro táctil, rato virtual, ajuda a utilizar o ecrã táctil de forma mais prática.
Clique em Alterar definições de introdução por toque. 3. Clique no separador Toque no topo e clique na caixa Mostrar o ponteiro táctil enquanto interajo com os itens no ecrã. Clique em OK para concluir a configuração. Português 2. 4. Irá ver um rato virtual quando tocar no ecrã. Limpar o ecrã táctil • O ecrã táctil requer limpeza periódica para que mantenha a máxima sensibilidade ao toque. Mantenha o ecrã limpo de objectos estranhos ou excessiva acumulação de pó.
Utilizar o teclado Português O seu All-in-one PC é fornecido com um teclado com ou sem fios que lhe permite controlar o sistema. As seguintes ilustrações do teclado servem apenas como referência. As especificações reais do produto podem variar de acordo com o território.
Teclas de funções (apenas para teclados sem fios) Português A tabela seguinte define as teclas de funções coloridas no teclado. Para aceder aos comandos coloridos, mantenha premida a Tecla de função enquanto prime uma tecla com um comando colorido. As teclas de funções coloridas e os comandos suportados podem variar de acordo com os modelos. Fn + F1: Coloca o sistema em modo de suspensão. Fn + F2: LIGA ou DESLIGA e Rede sem fios interna. Quando ligada, o LED de rede sem fios correspondente irá acender.
Português Posicionar o seu All-in-one PC Colocar em cima da secretária Coloque o seu All-in-one PC numa superfície plana como uma mesa ou secretária e abra o suporte puxando até que este se fixe. Depois, incline o ecrã num ângulo entre 12 e 27 graus em relação à posição vertical. 12O 0O 27O 0O Montagem na parede (opcional) Para montar o seu All-in-one PC na parede, adquira o kit opcional de montagem na parede (VESA 75, 75mm x 75mm ou VESA100, 100mm x 100mm).
3. Siga a direcção indicada para libertar o bloqueio do suporte do PC Tudo-em-um. 4. Siga a direcção indicada para retirar o suporte do PC Tudo-em-um. Português Coloque o suporte numa posição plana. HDMI 2.
Português 5. Retire as duas protecções de borracha dos orifícios do painel. HDMI ANT/C 6. Fixe o suporte de montagem na parede ao painel traseiro com os quatro parafusos, tendo atenção à orientação correcta.
Fixe firmemente o kit de montagem na parede (VESA 75 ou VESA100) no All-in-one PC utilizando quatro parafusos (M4 x 16mm) que são fornecidos na embalagem do kit. • O kit de montagem na parede apresentado nesta ilustração serve apenas como referência. • O kit de montagem na parede e os parafusos são vendidos separadamente. Português 7. 100 mm 75 mm HDMI ANT/C 8.
Português Preparar o seu All-in-one PC Ligar o teclado e rato com fios Ligue o teclado à porta USB no painel traseiro ( 1 ). Poderá também ligar o teclado e o rato à porta USB no lado esquerdo (� 2 ) se ����������������������������������������������������� o cabo do teclado e do rato não tiver comprimento suficiente. 2 HDMI ANT/CABL E 1 Ligar o teclado e rato sem fios 1. 2. 3. Coloque as pilhas no teclado e no rato sem fios. Insira o receptor sem fios do teclado/rato na porta USB do All-inone PC.
Ligue o transformador AC fornecido à Entrada DC no painel traseiro ( Botão de energia no painel frontal ( 4 ) para ligar o sistema. 2 1 2 3 Português Ligar o sistema ) e prima o HDMI ANT/C A B LE 3 1 AVISO! NÃO ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada eléctrica antes de ligar a ficha DC ao sistema. Se o fizer, poderá danificar o transformador AC-DC. 4 Desligar o sistema • Para desligar o ecrã LCD, prima as teclas Fn + F7 continua a funcionar. no teclado.
Calibrar o ecrã Português O All-in-one PC é fornecido com a seguinte ferramenta de software que permite ajustar a precisão do ecrã táctil. O ecrã táctil está disponível apenas em alguns modelos. 1. A partir do ambiente de trabalho do Windows®, clique em Iniciar > Painel de controlo > Hardware e Som > Definições de Tablet PC e clique em Calibrar o ecrã para introdução a caneta ou por toque. 2. No separador Ecrã, clique em Calibrar. 3.
1. ��������������������������������������������������������� Clique no ícone de rede sem fios com uma estrela laranja Windows®. 2. Português Configurar uma ligação sem fios na Área de notificação do Seleccione na lista o ponto de acesso sem fios ao qual deseja ligar e clique em Ligar para criar a ligação. Se não conseguir encontrar o ponto de acesso desejado, clique no ícone Actualizar no canto superior direito para actualizar e procure na lista novamente.
Configurar uma ligação com fios Português Utilizar um IP estático 1. Clique com o botão direito do rato no ícone de rede com um triângulo de aviso amarelo na barra de tarefas do Windows® e seleccione Abrir o Centro de Rede e Partilha. Certifique-se que o cabo de rede se encontra ligado ao All-in-one PC. 2. ���������� Clique em Alterar definições da placa no painel azul da esquerda. 3. 36 Clique com o botão direito do rato em Ligação de área local e seleccione Propriedades.
Realce Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedades. 5. Seleccione Utilize o seguinte endereço IP. Introduza o seu Endereço IP, Máscara da Sub-rede, e Gateway predefinido. 6. 7. 8. Português 4. Se necessário, introduza o endereço do Servidor de DNS preferido. Depois de introduzir todos os valores, clique em OK para concluir a configuração.
Utilizar um IP dinâmico (PPPoE) Português 1. 2. Repita os passos 1–4 da secção anterior. Seleccione Obtain an IP address automatically (Obter endereço IP automaticamente) e clique em OK. (��������� Continue com ���� os ��� ���������� seguintes ������� passos ��� se utilizar ��������� uma ���� ligação �������� de ��� rede ����� PPPoE� ������) 3. ��������� Volte ao Centro de Rede e Partilha e depois clique Configurar uma nova ligação ou rede. 4. 38 Seleccione Ligar à Internet e clique em Seguinte.
Português 5. ����������� Seleccione Banda larga (PPPoE) e clique em Seguinte. 6. �������������������������������������� Introduza o seu Nome de utilizador, a Palavra-passe e o Nome da ligação. Clique em Ligar. 7. ���������� Clique em Fechar para concluir a configuração.
Português 8. ������������������������������������ Clique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na ligação que acabou de criar. 9. 40 Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe. Clique em Ligar para ligar à Internet.
Português Configurar a saída de áudio O All-in-one PC suporta diferentes tipos de configurações de áudio. Configure o sistema utilizando altifalantes estéreo ou um sistema de altifalantes multi-canal. Configurações de altifalantes Configure o sistema com as seguintes configurações de altifalantes: Nome 2-canais (estéreo) Sistema de altifalantes Altifalante esquerdo e altifalante direito.
Configurar as definições de saída de áudio Português Depois de ligar um sistema de altifalantes ao seu All-in-one PC, siga os passos abaixo para configurar as definições dos altifalantes: 42 1. Clique com o botão direito no ícone de altifalante na área de notificação do Windows® e clique em Sons. 2. Seleccione um dispositivo de reprodução e clique em Propriedades para configurar as definições. All-in-one PC Série ET2011 3.
Português Recuperar o sistema Utilizar a partição oculta Recuperar o SO para a partição predefinida (Recuperação com a tecla F9) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Desactive o Boot Booster na configuração do BIOS. Prima [F9] durante o arranque. Seleccione Windows setup [EMS Enabled] (EMS activado) quando esse item aparecer e prima [Enter]. Seleccione o idioma e clique em Next (Seguinte). Seleccione Recover the OS to the Default Partition (Recuperar o SO para a partição predefinida) e clique em Next (Seguinte).
Português Utilizar o dispositivo de armazenamento USB (Recuperação por USB) Caso a Partição de Recuperação esteja danificada, utilize o dispositivo de armazenamento USB para restaurar o sistema para a partição predefinida ou os dados de ambiente predefinido para todo o disco rígido. 1. Desactive o Boot Booster na configuração do BIOS. 2. Ligue o dispositivo de armazenamento USB para o qual efectuou a cópia de segurança dos dados de ambiente predefinido. 3.