Dansk Brugervejledning MODE ET2012 serie MENU
Dansk DA6991 Første udgave November 2011 Ophavsret © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må ikke på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indhold....................................................................................................... 3 Bemærkninger....................................................................................................................................... 5 Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC)............................... 5 Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium.......................................... 6 IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering.....
Dansk ET2012A.................................................................................................................................................23 Set fra siden..........................................................................................................................................25 Brug af berøringsskærmen.............................................................................................................26 Vis Touch markør............................................
Dansk Bemærkninger Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC) Dette apparatet overolder FCC reglernes afsnit 15. Dets drift sker på følgende to betingelser: • • Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og Dette apparat skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift. Dette udstyr er testet og fundet at opfylde grænserne for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit 15.
Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium Dansk Dette digitale udstyr overskrider ikke klasse B grænserne for radiostøjemission fra digitalt udstyr som anført i det canadiske kommunikationsministeriums regulativer vedrørende radiointerferens. Dette klasse B digitale udstyr overholder canadisk ICES-003. IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering Dette apparat overholder IC grænserne for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser.
CE mærke advarsel Dansk Dette er et Klasse B produkt. I private miljøer kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde kræves, at brugeren træffer de nødvendige forholdsregler.
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Dansk Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case” maksimum autoriserede effekt indendørs er: • 10mW for hele 2,4 GHz båndet (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz.
Dansk SKIL IKKE AD Garantien dækker ikke, hvis produktet har været skilt ad af brugere Advarsel vedrørende lithium-ion batteri PAS PÅ: Fare for eksplosion, hvis RTC- (realtidsur-) batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type fra producenten. Borskaf batterier i henhold til producentens anvisninger. Udsæt ikke for væsker Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt.
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring Dansk ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav. Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.
ENERGY STAR overholdende produkt Dansk ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret. Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 15 og 30 minutter uden aktivitet.
Sikkerhedsinformation Dansk Denne All-in-one PC ET2012 serie er konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner. Installation af systemet • • • • • • Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger systemet. Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder som f.eks. en radiator. Anbring systemet på en stabil overflade.
Lydtryk-advarsel Dansk Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade eller -tab. Stilles lydstyrkeknappen, samt forstærkeren til andet end på midten kan det øge udgangsspændingen på høretelefonerne, samt lydtryksniveuet.
Velkommen Dansk Tillykke med anskaffelsen af All-in-one PC ET2012 serie. Nedenstående illustration viser indholdet af æsken med dit nye produkt. Hvis noget af det er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
Dansk Lær din All-in-one PC at kende Set forfra Se nedenstående diagram for at lære delene på denne side af systemet at kende.
1 Dansk 2 3 Med det indbyggede webkamera og mikrofonen kan du foretage online video-chat. Webkamera LED Indikerer, at det indbyggede webkamera er aktiveret. Digital mikrofon (indbygget) 4 Webcamera Den indbyggede, digitale mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtalinger, lydoptagelser og multimedieprogrammer.
Dansk ET2012EU/ ET2012IU/ ET2012A serie 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 All-in-one PC ET2012 serie 17
1 Dansk 2 3 Med det indbyggede webkamera og mikrofonen kan du foretage online video-chat. Webkamera LED Indikerer, at det indbyggede webkamera er aktiveret. Digital mikrofon (indbygget) 4 Webcamera Den indbyggede, digitale mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtalinger, lydoptagelser og multimedieprogrammer.
Set bagfra Dansk Se nedenstående diagram for at lære delene på denne side af systemet at kende. ET2012EG/ ET2012IG serie ANT/CABLE 2 1 2 1 3 4 5 6 7 8 Fod Gør det muligt at anbringe systemet i opret stilling. Port til Kensington® lås Kensington® lås porten gør det muligt at sikre computeren med Kensington® kompatible sikkerhedsprodukter. Disse sikkerhedsprodukter omfatter normalt et metalkabel og en lås, som forhindrer computeren i at blive flyttet fra en fast genstand.
3 Strømindgang (DC 19V) Dansk Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Pc’en får strøm gennem dette stik. For at undgå skade på pc’en, skal du altid bruge den medfølgende strømadapter. Under brugen kan strømadapteren blive meget varm. Tildæk ikke adapteren og hold den væk fra dig. 4 USB port Den universelle, serielle bus (USB) port er kompatibel med USB enheder såsom tastaturer, mus, kameraer og harddiskdrev.
Dansk ET2012EU/ ET2012IU serie 2 1 2 1 3 4 5 6 7 Fod Gør det muligt at anbringe systemet i opret stilling. Port til Kensington® lås Kensington® lås porten gør det muligt at sikre computeren med Kensington® kompatible sikkerhedsprodukter. Disse sikkerhedsprodukter omfatter normalt et metalkabel og en lås, som forhindrer computeren i at blive flyttet fra en fast genstand.
3 Strømindgang (DC 19V) Dansk Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Pc’en får strøm gennem dette stik. For at undgå skade på pc’en, skal du altid bruge den medfølgende strømadapter. Under brugen kan strømadapteren blive meget varm. Tildæk ikke adapteren og hold den væk fra dig. 4 USB port Den universelle, serielle bus (USB) port er kompatibel med USB enheder såsom tastaturer, mus, kameraer og harddiskdrev.
Dansk ET2012A 2 1 1 3 4 5 6 7 Fod Gør det muligt at anbringe systemet i opret stilling. Port til Kensington® lås Kensington® lås porten gør det muligt at sikre computeren med Kensington® kompatible sikkerhedsprodukter. Disse sikkerhedsprodukter omfatter normalt et metalkabel og en lås, som forhindrer computeren i at blive flyttet fra en fast genstand.
3 Strømindgang (DC 19V) Dansk Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Pc’en får strøm gennem dette stik. For at undgå skade på pc’en, skal du altid bruge den medfølgende strømadapter. Under brugen kan strømadapteren blive meget varm. Tildæk ikke adapteren og hold den væk fra dig. 4 USB port Den universelle, serielle bus (USB) port er kompatibel med USB enheder såsom tastaturer, mus, kameraer og harddiskdrev.
Set fra siden 1 Dansk Se nedenstående diagram for at lære delene på denne side af systemet at kende. Hukommelseskortlæser (på udvalgte modeller) Normalt skal en ekstern hukommelseskortlæser købes separat for at kunne læse hukommelseskort. Den indbyggede hukommelseskortlæser kan læse MMC/SD/ SDHC kort fra enheder såsom digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA. 2 USB 2.0/ 3.
Brug af berøringsskærmen Dansk All-in-one PC bringer giver dine fingerspidser digitalt liv. Med nogle få berøringer eller ved hjælp af lyspennen får du All-in-one PC til at følge dine kommandoer. Du berører funktionerne på samme måde som med en mus: • • Berøring = venstreklik på musen Berør og hold = højreklik på musen Den berøringsaktiverede skærm findes på udvalgte modeller. Vis Touch markør Touch markøren,virtuel mus, hjælper dig med at bruge touce skærmen mere bekvemt.
Klik på Ændr berørings inputindstillinger. 3. Klik på touck fanen i toppen, klik på 4. boksen for vise Touch markøren når jeg arbejder med elementer på skærmen. Klik på OK for at afslutte konfigurationen. Dansk 2. Du vil se den virtuelle mus når skærmen berøres. Rengøring af berøringsskærmen For at opnå den bedste berøringssensitivitet, skal berøringsskærmen jævnligt rengøres. Hold skærmen fri for fremmedlegemer og for meget støv.
Anbringelse af All-in-one PC Dansk Anbringelse på skrivebord Anbring All-in-one PC’en på en flad overflade såsom et bord/skrivebord og træk i støtten, indtil den klikker plads. Vip derefter skærmen til en vinkel på mellem 12 og 30 grader i forhold til lodret stilling.
Sådan monterer du vægmonteringsskruerne (optionel) 1. Læg din All-in-One PC med forsiden nedad på et flad overflade, såsom et bord eller et skrivebord, og fjern herefter de to skruer ved siden af stativet. Behold skruerne, hvis du på et senere tidspunkt ønsker at sætte stativet på igen. 2. For at fjerne stativet, skal du trykke det nedad, herefter fremad og løft opad. Tag stativet af og læg det til side.
Fjern de fire gummihætter fra hullerne på bagsiden. 4. Fastspænd de fire vægmonteringsskruer via hullerne på bagsiden. Dansk 3.
Monter din All-in-One PC på en fast væg, ved at sætte et standard vægmonteringssæt (platform og hylde) på vægmonteringsskruerne. Følg instruktionerne i brugsvejledningen, som fulgte med dit vægmonteringssæt. • Vægmonteringsskruerne er ekstra tilbehør. • Vægmonteringssættet skal stemme overens med VESA 100 standarderne, og kan købes separat.
Opsætning af All-in-one PC Dansk Tilslutning af ledningsført tastatur og mus Tilslut tastaturet til USB porten på bagpanelet ( 1 ). Tastaturet ������������������������������������������� og musen kan også forbindes til 2 USB porten på venstreside ( ), hvis tastatur- og museledningerne ikke er lange nok.� Tilslutning af trådløs(t) tastatur og mus 1. Anbring batterier i det trådløse tastatur og i den trådløse mus. 2.
Sådan tændes der for systemet 2 3 ) og tryk Dansk Forbind den medfølgende AC adapter til DC IN stikket på bagpanelet ( 1 derefter på strømknappen på forpanelet ( 4 ) for at tænde for systemet. 2 3 1 ADVARSEL! Forbind IKKE AC netledningen til en AC stikkontakt, før DC stikket er forbundet til systemet. Hvis du gør det, kan det skade AC-DC adapteren. 4 Sluk • • For at stille systemet i blokeret tilstand, skal du trykke på Strømkontakten på forpanelet.
Kalibrering af skærmen Dansk All-in-one PC leveres med en af de følgende to software-værktøjer, med hvilke du kan justere berøringsskærmens nøjagtighed. Den berøringsaktiverede skærm findes på udvalgte modeller. 1. På Windows® desktop, klik på Start > Kontrolpanel > Hardware og lyd > Tablet PC Settings (Tablet Pc indstillinger) og klik på Calibrate the screen for pen or touch input (Kalibrer skærmen til pen- eller touch input). 2. På Display (Skærm) fanebladet, klik på Calibrate (Kalibrer). 3.
Konfigurering af trådløs forbindelse Klik på trådløst netværk ikonen med en organge stjerne 2. Vælg på listen det trådløse accespunkt, du ønsker at forbinde til, og klik på Opret Forbindelse for at oprette forbindelsen. i Windows® statusfeltet. Dansk 1. Hvis du ikke kan finde det ønskede adgangspunkt, skal du klikke på Opdater ikonen i det øverste, højre hjørne for at opdatere og søge i listen igen. Indtast netværkssik-kerhedsnøglen, når du forbinder til et sikkerheds-aktiveret netværk. 3.
Konfigurering af ledningsført forbindelse Dansk Brug af statisk IP: 1. Klik på netværksikonen med en gul advarselstrekant Windows® statusfeltet og vælg Åbn netværks- og delecenter. Kontroller, at du har forbundet LAN kablet til All-in-one PC’en. 36 2. Klik på Ændr adapterindstillinger i den venstre rude. 3. Højreklik på Lokalområde forbindelse og vælg Egenskaber.
Klik på Internet Protokol Version 4 (TCP/ IPv4) og derefter på Egenskaber. 5. Vælg Brug den følgende IP-adresse. 6. Indtast IP-adresse, Subnet mask og standard-adgangspunkt. Indtast om nødvendigt Preferred DNS server (Foretrukken DNS server) adresse. 7. 8. Dansk 4. Når alle de pågældende værdier er indtastet, klik på OK for at afslutte konfigurationen.
Brug af dynamisk IP (PPPoE) Dansk 1. Gentag trinene 1-4 i det foregående afsnit. 2. Vælg Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og klik på OK. (Fortsæt med følgende trin, hvis der bruges PPPoE) 38 3. Vend tilbage til Netværks- og delecenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller nyt netværk. 4. Vælg Oprette forbindelse til internettet og klik på Næste.
Dansk 5. ����� Vælg Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 6. ���������������������������������������� Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Tilslut. 7. �������� Klik på Luk for at afslutte konfigurationen.
Dansk 8. ������������������������������������ Klik på netværksikonen på joblinjen og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. 9. 40 Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Tilslut for at forbinde til internettet.
Konfiguration af lydudgangen Dansk All-in-one PC understøtter forskellige typer lydkonfigurationer. Sæt systemet op med stereohøjtalere eller med et multikanals højtalersystem. Højtaler-konfigurationer Sæt systemet op med følgende højtalerkonfigurationer: Navn 2-kanal (stereo) Højtalersystem Venstre højtaler og højre højtaler. Lydstik Hovedtelefoner/2-kanal Lyd ud Mik. ind Et stereo-højtalersæt er et venstre-højre, tokanals højtalersystem.
Genopretning af systemet Dansk Brug af den skjulte partition Genopretning af OS til fabriks standardpartition (F9 genopretning) 1. Tryk på [F9] under opstart. 2. Vælg Windows setup [EMS Enabled] Windows opsætning [EMS aktiveret], når dette punkt ses, og tryk på [Enter]. 3. Vælg sproget og klik på Next (Næste). 4. Vælg Recover the OS to the Default Partition (Genopret OS til standard-partition) og klik på Next (Næste). 5. Fabriks standard-partitionen vises. Klik på Next (Næste). 6.
Sådan bruges USB lagerenheden (USB genopretning) 1. Tilslut USB lagerenheden, som du udfører backup af fabriks-omgivelsesdataene til. 2. Tryk ved opstart, hvorefter Please select boot device (Vælg opstartenhed) skærmen ses. Vælg USB:XXXXXX for at starte op fra den tilsluttede USB lagerenhed. 3. Vælg sproget og klik på Next (Næste). 4. Vælg Restore (Genopret) og klik på Next (Næste). 5. Vælg et job og klik på Next (Næste).
Dansk 44 Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC. Address, City No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Country TAIWAN Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH Address, City HARKORT STR.