Русский Руководство пользователя MODE Серия ET2012 MENU
Русский R6991 Первое издание Ноябрь 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание................................................................................................... 3 Уведомления.................................................................................................................. 5 Удостоверение Федеральной комиссии по связи США...................................... 5 Удостоверение Департамента по средствам связи Канады................................
Русский ET2012A....................................................................................................................... 23 Вид сбоку..................................................................................................................... 25 Использование сенсорного экрана............................................................................ 26 Отображение указателя .....................................................................................
Русский Уведомления Удостоверение Федеральной комиссии по связи США Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: • Данное устройство не должно создавать помех • На работу устройства могут оказываться внешние помехи, включая помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы. Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады Русский Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам связи Канады. Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003. Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастоты Это оборудование соответствует ограничениям IC по радиоизлучению, установленными для нерегулируемой среды.
CE Предупреждение Русский Это продукт класса В, который может вызывать радиопомехи, в этом случае пользователь должен принять соответствующие меры. Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/Bluetooth Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив ЕС 2004/108/EC “Электромагнитная совместимость” и 2006/95/EC “Низковольтное оборудование”.
Ограничение беспроводного доступа во Франции Русский Некоторые области Франции имеют ограниченный диапазон частот. В наихудшем случае максимальная разрешенная мощность составляет: • 10мВт для диапазона частот 2.4 ГГц (2400 МГц- 2483.5 МГц) • 100мВт для частот между 2446.5 МГц и 2483.5 МГц Каналы с 10 по 13 работают в диапазоне с 2446.6 МГц по 2483.5 МГц. Возможности использования на открытом воздухе ограничены.
Русский Не разбирать Гарантия не распространяется на продукты, разобранные пользователями Внимание, литиево-ионный аккумулятор ОСТОРОЖНО: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный производителем. Утилизируйте использованные аккумляторы в соответствии с инструкциями производителя. Не подвергайте воздействию жидкостей НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной влажности.
Декларация и соответствие международным экологическим нормам Русский В соответствии с международными нормами по защите окружающей среды компания ASUS предоставляет всю необходимую информацию и тщательно проверяет все продукты на стадии проектирования и производства, чтобы гарантировать безопасность окружающей среды при эксплуатации продуктов ASUS. На сайте http://csr.asus.com/english/Compliance.
Совместимость устройства со стандартом ENERGY STAR Русский ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий. Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые включены по умолчанию.
Информация о правилах безопасности Русский Ваш моноблочный компьютер спроектирован и протестирован в соответствии с последними стандартами безопасности оборудования. Тем не менее, для безопасного использования продукта важно выполнять инструкции, приведенные в этом документе. Установка системы • Перед эксплуатацией Вашего устройства прочитайте все нижеследующие инструкции. • Не используйте устройство поблизости от воды или источника тепла, например радиатора.
Русский Предупреждение о звуковом давлении Высокий уровень громкости в наушниках может вызвать повреждение или потерю слуха. Пожалуйста, скорректируйте уровень громкости и настройки эквалайзера. Обратите внимание, что установка громкости выше центрального положения увеличит выходную мощность наушников и, следовательно, уровень громкости.
Приветствие Русский Поздравляем Вас с приобретением моноблочного компьютера серии ET2012. Комплект поставки Вашего устройства показан ниже. Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Комплект поставки MODE MENU Моноблочный компьютер серии ET2012 Клавиатура (опционально) Мышь (опционально) Блок питания Шнур питания Гарантийный талон Монтажные винты (опционально) KBM USB приемник (опция) Примечание: 1.
Русский Знакомство с моноблочным компьютером Вид спереди На рисунке показаны компоненты, расположенные на этой стороне. Вид спереди может отличаться в зависимости от модели.
1 Русский 2 3 5 7 8 9 16 Индикатор веб-камеры Показывает, что камера включена. Встроенный микрофон можно использовать для аудио-/видеоконференций. Дисплей (сенсорный на некоторых моделях) 20-дюймовый сенсорный LCD дисплей с оптимальным разрешением 1600 x 900. Кнопка питания 6 Встроенную камеру вместе со встроенным микрофоном можно использовать для видеоконференций.
1 Русский Серии ET2012EU / ET2012IU / ET2012A 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 Моноблочный компьютер серии ET2012 17
1 Русский 2 3 5 7 8 9 18 Индикатор веб-камеры Показывает, что камера включена. Встроенный микрофон можно использовать для аудио-/видеоконференций. Дисплей (сенсорный на некоторых моделях) 20-дюймовый сенсорный LCD дисплей с оптимальным разрешением 1600 x 900. Кнопка питания 6 Встроенную камеру вместе со встроенным микрофоном можно использовать для видеоконференций.
Вид сзади Русский На рисунке показаны компоненты, расположенные на этой стороне. Серии ET2012EG / ET2012IG ANT/CABLE 2 1 2 1 3 4 5 6 7 8 Подставка Позволяет Вам отрегулировать наклон системы. Порт замка Kensington Порт для замка Kensington позволяет закреплять компьютер с помощью совместимых со стандартом Kensington средств обеспечения безопасности. Как правило, такие средства состоят из металлического троса и замка и позволяют прикрепить устройство к стационарному объекту.
3 Русский Разъем питания Входящий в комплект поставки блок питания преобразует стандартное напряжение электросети в необходимое для компьютера, к которому он подключается через этот разъем. Через этот разъем в систему подается питание. Во избежание повреждения компьютера используйте блок питания из комплекта поставки. Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что он не накрыт чем-либо и держите его подальше от тела.
2 1 2 Русский Серии ET2012EU/ ET2012IU 1 3 4 5 6 7 Подставка Позволяет Вам отрегулировать наклон системы. Порт замка Kensington Порт для замка Kensington позволяет закреплять компьютер с помощью совместимых со стандартом Kensington средств обеспечения безопасности. Как правило, такие средства состоят из металлического троса и замка и позволяют прикрепить устройство к стационарному объекту.
3 Русский Разъем питания Входящий в комплект поставки блок питания преобразует стандартное напряжение электросети в необходимое для компьютера, к которому он подключается через этот разъем. Через этот разъем в систему подается питание. Во избежание повреждения компьютера используйте блок питания из комплекта поставки. Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что он не накрыт чем-либо и держите его подальше от тела.
Русский ET2012A 2 1 2 1 3 4 5 6 7 Подставка Позволяет Вам отрегулировать наклон системы. Порт замка Kensington Порт для замка Kensington позволяет закреплять компьютер с помощью совместимых со стандартом Kensington средств обеспечения безопасности.
3 Русский Разъем питания Входящий в комплект поставки блок питания преобразует стандартное напряжение электросети в необходимое для компьютера, к которому он подключается через этот разъем. Через этот разъем в систему подается питание. Во избежание повреждения компьютера используйте блок питания из комплекта поставки. Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что он не накрыт чем-либо и держите его подальше от тела.
Вид сбоку 1 Слот карт памяти (на некоторых моделях) 2 Обычно, кардридер для чтения/записи карт памяти приобретается отдельно. Этот моноблочный компьютер оснащен встроенным кардридером, поддерживающим карты MMC/SD/SDHC, используемые в цифровых фотоаппаратах, MP3 плеерах, мобильных телефонах и PDA. 1 2 Порт USB 2.0/USB 3.0 (на некоторых моделях) 3 Русский На следующей схеме обозначены элементы, расположенные на этой стороне устройства.
Использование сенсорного экрана Русский Моноблочный компьютер оснащен сенсорным экраном. Вы можете использовать пальцы для управления моноблочным компьютером. Это похоже на управление мышью: • Касание = щелчок левой клавишей мыши • Касание и удержание = щелчок правой клавишей мыши Сенсорный экран доступен не на всех моделях. Отображение указателя Указатель или виртуальная мышь может быть полезна при использовании сенсорного экрана. Для отображения указателя выполните следующее: 1.
Нажмите Изменение параметров сенсорного ввода. 3. Выберите вкладку Touch вверху и 4. установите флажок Отображать указатель касания при взаимодействии с элементами на экране. Нажмите ОК для завершения конфигурации. Русский 2. При использовании сенсорного экрана Вы увидите на нем виртуальную мышь. Очистка сенсорного экрана Экран требует периодической чистки. Сохраняйте экран устройства в чистоте и не допускайте чрезмерного скопления пыли.
Размещение моноблочного компьютера Русский Размещение на столе Установите моноблочный компьютер на ровную поверхность, например на стол и потяните за основание до щелчка. Затем установите угол наклона дисплея в диапазоне от 12 до 30 градусов по вертикали.
Установка монтажных винтов (опция) 1. Установите моноблочный компьютер на ровную поверхность, например на стол, затем открутите два винта возле подставки. Сохраните винты для использования в будущем. 2. Для снятия подставки нажмите ее вниз, затем вперед и поднимите. Извлеките подставку и отложите ее в сторону. Русский Для крепления моноблочного компьютера к стене Вам нужно приобрести дополнительный настенный крепеж (VESA 100 и кронштейн).
Извлеките четыре резиновых заглушк из отверстий на задней панели. 4. Закрутите монтажные винты в отверстия на задней панели. Русский 3.
Разместите моноблочный компьютер на стене, используя настенный крепеж. Следуйте инструкциям, описанным в руководстве, которое идет в комплекте с настенным крепежом. • Монтажные винты являются дополнительными аксессуарами. • Настенный крепеж должны соответствовать стандарту VESA 100 приобретается отдельно. • Для обеспечения безопасности, перед креплением моноблочного компьютера к стене, ознакомьтесь с руководством, идущим в комплекте с настенным крепежом.
Подготовка моноблочного компьютера к работе Русский Подключение проводной клавиатуры и мыши Подключите USB клавиатуру и мышь к USB порту на задней панели ( 1 ). Вы также можете подключить клавиатуру и мышь к USB порту на левой стороне ( 2 ) если кабель клавиатуры и мыши слишком короткий. 2 1 Подключение беспроводной клавиатуры и мыши 1. Установите элементы питания в беспроводную клавиатуру и мышь. 2. Подключите приемник беспроводной клавиатуры/мыши к USB порту моноблочного компьютера. 3.
Включение системы Русский Подключите поставляемый блок питания к разъему DC IN, расположенному на задней панели ( 1 2 3 ) и нажмите кнопку питания на передней панели ( 4 ) для включения системы. 2 3 1 ВНИМАНИЕ! Не подключайте блок питания к розетке, пока не подключили его к системе. Это может повредить блок питания. 4 Выключение • Для перевода системы в ждущий режим нажмите кнопку питания на передней панели.
Калибровка экрана Русский ПК поставляется с ПО, которое поможет Вам откалибровать экран. Сенсорный экран доступен не на всех моделях. 1. На рабочем столе Windows, нажмите Пуск > Панель управления > Оборудование и Звук > Параметры планшетного компьютера и выберите Калибровка экрана для сенсорного ввода или стилуса. 2. На вкладке Display нажмите Calibrate. 3. Для проведения калибровки, касайтесь крестиков, появляющихся на экране.
1. 2. Нажмите иконку беспроводной сети с оранжевой звездочкой панели задач. Выберите точку доступа из списка и нажмите Подключить для подключения. Русский Конфигурация беспроводного соединения в области уведомлений Если Вы не нашли желаемую точку доступа, нажмите иконку Обновить в верхнем правом углу для обновления списка. При подключении к защищенным сетям введите пароль. 3. После установки подключения оно появится в списке. 4.
Конфигурация LAN соединения Русский Использование статического IP 1. Нажмите на иконку сети с желтым треугольником в панели уведомлений Windows и выберите Центр управления сетями и общим доступом. Убедитесь, что Вы подключили сетевой кабель к моноблочному компьютеру. 36 2. Нажмите Изменение параметров адаптера слева. 3. Щелкните правой кнопкой Подключение по локальной сети и выберите Свойства.
Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства. 5. Выберите Использовать следующий IP адрес. 6. Введите IP адрес, маску подсети и шлюз. 7. Если необходимо, введите адрес DNS сервера. 8. После ввода всех значений, нажмите OK для завершения конфигурации. Русский 4.
Использование динамического IP (PPPoE) Русский 1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела. 2 Выберите Получить IP адрес автоматически и нажмите OK. (При использовании PPPoE выполните следующие инструкции) 38 3. Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового подключения или сети. 4. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее.
Выберите Высокоскоростное и нажмите Далее. 6. Введите имя пользователя, пароль и название подключения. Нажмите Подключить. 7. Нажмите Закрыть для завершения конфигурации. Русский 5.
Нажмите иконку сети в области уведомлений и выберите только что созданное подключение. 9. Введите имя пользователя и пароль. Нажмите Подключение для подключения к Интернет. Русский 8.
Конфигурация аудиовыхода Русский Моноблочный компьютер поддерживает различные виды аудиоконфигураций. Настройте систему для использования стереоколонок. Конфигурация колонок Вы можете установить следующие конфигурации колонок: Название 2-канальная (стерео) Аудиосистема Аудиоразъем Наушники/2-канала Аудиовыход Разъем для подключения микрофона Левая колонка, правая колонка. Стерео колонки имеют левый и правый канал.
Восстановление системы Русский Использование раздела восстановления Восстановление ОС на раздел по умолчанию (F9 Recovery) 1. Во время загрузки нажмите (требуется раздел восстановления). 2. Выберите Windows setup [EMS Enabled] и нажмите [Enter]. 3. Выберите используемый язык и нажмите Далее. 4. Выберите Recover the OS to the Default Partition и нажмите Далее. 5. Отобразится раздел по умолчанию. Нажмите Далее. 6. Данные раздела по умолчанию будут удалены.
Русский Использование USB-накопителя (USB Restore) Если Вы потеряли данные, находящиеся на разделе восстановления Вашей системы, используйте USB-накопитель для восстановления системы на раздел по умолчанию или для восстановления первоначального рабочего состояния всего жесткого диска. 1. Подключите USB-устройство, содержащее резервную копию системы. 2. При загрузке системы нажмите , появится меню Please select boot device. Выберите USB:XXXXXX для загрузки с подключенного USB-накопителя. 3.
Русский 44 Производитель ASUSTek COMPUTER INC. Адрес No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Страна Тайвань Официальный представитель в Европе ASUS COMPUTER GmbH Адрес HARKORT STR.