SB19557 Prvo izdanje / Jun 2022 E-priručnik
INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sadržaj O ovom priručniku.....................................................................................................7 Konvencije korišćene u ovom priručniku............................................................... 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Tipografija..........................................................................................................................
Poglavlje 3: Rad sa sistemom Windows Pokretanje prvi put....................................................................................................64 Meni „Start“...................................................................................................................65 Windows aplikacije....................................................................................................67 MyASUS Splendid.......................................................................................
Saveti i najčešća pitanja Korisni saveti za vaš prenosni računar................................................................82 Najčešća pitanja u vezi sa hardverom.................................................................84 Najčešća pitanja u vezi sa softverom...................................................................87 Dodaci Usaglašenost internog modema............................................................................... 90 Pregled.............................................
CTR 21 odobrenje (samo za modele prenosnih računara sa ugrađenim modemom)................ 99 Deklaracija usaglašenosti za Propis o zaštiti životne sredine za proizvod............................................................................ 101 EU REACH i član 33.......................................................................................................... 101 EU RoHS (Primena opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi)..................
O ovom priručniku Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg notebook računara, organizovane kroz sledeća poglavlja: Poglavlje 1: Podešavanje hardvera Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama vašeg notebook računara. Poglavlje 2: Korišćenje prenosnog računara Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog notebook računara.
Konvencije korišćene u ovom priručniku Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova.
Bezbednosne mere predostrožnosti Korišćenje notebook računara Ovaj laptop PC treba koristiti isključivo u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 5°C (41°F) i 35°C (95°F). Pogledajte etiketu na dnu laptop PC-ja i proverite da se vaš adapter za struju slaže sa oznakom za jačinu. Vaš notebook računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite notebook računar u krilu niti blizu svog tela.
Briga o notebook računaru Isključite AC napajanje i uklonite bateriju (ukoliko postoji) pre čišćenja notebook računara. Koristite čist celulozni sunđer ili krpu od jelenske kože navlažene toplom vodom ili rastvorom s niskom koncentracijom neabrazivnog deterdženta. Uklonite preostalu vlagu sa notebook računara koristeći suvu krpu. Pazite da tečnost ne prodre u kućište ili razmak tastature kako biste sprečili kratak spoj ili koroziju.
Ne koristite notebook računar u blizini mesta na kojima se ispušta gas. Ne stavljajte aktivne elektronske uređaje u blizinu vašeg notebook računara da biste izbegli elektromagnetne smetnje na panelu ekrana. Ne koristite ovaj prenosni računar za rudarenje kriptovaluta (trošenje velike količine električne energije i vremena radi sticanja konvertibilne virtuelne valute) i/ili povezane aktivnosti. Pravilno odlaganje NE bacajte laptop PC kao običan otpad.
Bezbednosne informacije o bateriji Zaštita baterije • Često punjenje baterije pod visokim naponom može da skrati radni vek baterije. Da bi se zaštitila baterija, nakon što bude potpuno napunjena, sistem može da zaustavi punjenje kada je napunjenost baterije između 90% i 100%. NAPOMENA: Početni kapacitet punjenja baterije je obično podešen između 90% i 99%. Stvarna vrednost se može razlikovati u zavisnosti od modela.
Standardno održavanje baterije • Ako ne koristite vaš uređaj tokom dužeg vremenskog perioda, obavezno napunite bateriju do 50%, a zatim isključite vaš uređaj i izvucite kabl adaptera za napajanje naizmeničnom strujom. Napunite bateriju na 50% svaka tri meseca kako biste izbegli prekomerno pražnjenje i sprečili oštećenje baterije. • Izbegavajte punjenje baterije pod visokim naponom tokom dužeg vremenskog perioda da biste produžili radni vek baterije.
E-priručnik za notebook računar
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera E-priručnik za notebook računar 15
Upoznavanje sa vašim prenosnim računarom Prikaz sa prednje strane NAPOMENA: Raspored tastera na tastaturi može da se razlikuje u zavisnosti od regiona ili zemlje. Izgled prenosnog računara takođe može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
14” Klasični (Clamshell) model (bez SensePoint-a) E-priručnik za notebook računar 17
14” Konvertibilni (Flip) model (sa SensePoint-om) 18 E-priručnik za notebook računar
14” Konvertibilni (Flip) model (bez SensePoint-a) E-priručnik za notebook računar 19
15” Klasični (Clamshell) model (sa SensePoint-om) 20 E-priručnik za notebook računar
15” Klasični (Clamshell) model (bez SensePoint-a) E-priručnik za notebook računar 21
15” Konvertibilni (Flip) model (sa SensePoint-om) 22 E-priručnik za notebook računar
15” Konvertibilni (Flip) model (bez SensePoint-a) E-priručnik za notebook računar 23
Niz mikrofona Niz mikrofona poseduje funkcije otkazivanja eha, potiskivanja buke i formiranja snopa radi boljeg prepoznavanja glasa i snimanja zvuka. Štitnik veb-kamere Ovo vam omogućava da pokrijete sočivo kamere vašeg notebook računara. Indikator kamere Indikator kamere svetli kada se kamera koristi. Kamera Ugrađena kamera omogućava snimanje fotografija ili videosnimaka pomoću prenosnog računara.
Ekran Ovaj ekran visoke rezolucije je idealan za gledanje fotografija, video-snimaka i drugih multimedijalnih datoteka na prenosnom računaru. Tastatura Ova QWERTY tastatura u punoj veličini ima optimalan hod za kucanje. Na ovoj tastaturi možete koristiti i funkcijske tastere, brzo pristupiti operativnom sistemu Windows i kontrolisati druge multimedijalne funkcije. NAPOMENA: Raspored tastera na tastaturi se razlikuje prema modelu ili teritoriji.
Dodirna tabla sa dugmadima Dodirna tabla podržava korišćenje različitih pokreta za navigaciju na ekranu – na taj način se obezbeđuje intuitivan korisnički doživljaj. Takođe podržava funkcije standardnog miša. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje uređaja ASUSPRO SensePoint sa dugmadima dodirne table u ovom priručniku. Indikator mikrofona Ovaj indikator se uključuje kada se mikrofon isključi.
Dodirna tabla Dodirna tabla podržava korišćenje različitih pokreta za navigaciju na ekranu – na taj način se obezbeđuje intuitivan korisnički doživljaj. Takođe podržava funkcije standardnog miša. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table u ovom priručniku. Ekran osetljiv na dodir koji se može podesiti u rasponu od 360º Ekran osetljiv na dodir vašeg prenosnog računara možete podesiti pod uglom u rasponu od 360º.
Numerička tastatura Numerička tastatura ima dve funkcije: možete je koristiti za unos brojeva ili usmeravanje pokazivača. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje numeričke tastature u ovom priručniku.
Pogled s donje strane NAPOMENA: Pogled s donje strane se može razlikovati u zavisnosti od modela. UPOZORENJE! Vaš notebook računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite notebook računar u krilu niti blizu svog tela. Prilikom rada na notebook računaru, ne stavljajte ga na površine koje mogu da blokiraju otvore. VAŽNO! • Trajanje baterije zavisi od načina korišćenja i specifikacija za ovaj prenosni računar.
Otvori za ventilaciju Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog i odvod toplog vazduha iz prenosnog računara. UPOZORENJE! Vodite računa da papir, knjige, odeća, kablovi i drugi predmeti ne blokiraju otvore za ventilaciju jer u suprotnom može doći do pregrevanja. Zvučnici Ugrađeni zvučnici omogućavaju emitovanje zvuka direktno sa prenosnog računara. Opcije zvuka se kontrolišu pomoću softvera.
Pogled s desne strane USB 2.0 priključak USB (univerzalna serijska magistrala) priključak je kompatibilan sa USB 2.0 i USB 1.1 uređajima, kao što su tastature, pokazivački uređaji, fleš diskovi, spoljni čvrsti diskovi, zvučnici, kamere i štampači. Dugme za jačinu zvuka Pomoću ovog dugmeta možete da pojačate ili smanjite jačinu zvuka na prenosnom računaru. Čitač pametnih kartica (na pojedinim modelima) Ovaj ugrađeni čitač IC kartica podržava formate pametnih kartica.
Dugme za napajanje Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili/isključili prenosni računar. Takođe, dugme za napajanje možete koristiti za prelazak prenosnog računara u režim spavanja ili hibernacije, odnosno za izlazak iz ovih režima. Ukoliko se prenosni računar ne odaziva, pritisnite i zadržite dugme za napajanje najmanje deset (10) sekundi dok se prenosni računar ne isključi.
LED indikatori LAN porta LED indikator za aktivnost/vezu LED indikator za brzinu Realtek RTL8111HS 10/100/1000 Mb/s LED indikator za aktivnost/ vezu Status Opis LED indikator za brzinu Status Opis Isključeno Nije povezano Isključeno Veza brzine 10 Mbps Narandžasta Povezano Narandžasta Veza brzine 100 Mbps Narandžasto (treperi) Narandžasto (treperi, a zatim neprekidno sija) Aktivnost Zelena podataka Buđenje iz potpunog isključivanja (S5) E-priručnik za notebook računar Veza brzine 1 Gbps 33
Pogled s leve strane Otvor za Kensington® sigurnosni sistem Otvor za Kensington® sigurnosni sistem služi za obezbeđivanje prenosnog računara pomoću proizvoda koji su kompatibilni sa Kensington® sigurnosnim sistemom.
Kombinovani port USB 3.2 Gen 2 tip C®/ Power Delivery (Napajanje) Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2 / Univerzalna serijska magistrala 3.2) Gen 2 tip C® obezbeđuje brzinu prenosa do 10 Gbit/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0. Povežite izvor napajanja označen sa 20V/3,25A da biste napunili baterije i obezbedili napajanje za vaš notebook računar. NAPOMENA: Brzina prenosa na ovom priključku zavisi od modela. UPOZORENJE! Adapter može postati topao ili vreo tokom korišćenja.
Kombinovani USB 3.2 priključak 2. generacije Type-C® / DisplayPort / ulazni priključak za napajanje USB 3.2 (univerzalna serijska magistrala 3.2) priključak 2. generacije Type-C® omogućava brzinu prenosa do 10 gigabita/ s i kompatibilan je sa prethodnom verzijom USB 2.0. Koristite adapter USB Type-C® za povezivanje prenosnog računara sa spoljnim monitorom. Povežite na ovaj priključak izvor napajanja od 20 V / 3,25 A da biste punili bateriju ili napajali prenosni računar.
HDMI izlazni port Ovaj port vam omogućava da povežete svoj notebook računar s drugim HDMI kompatibilnim uređajem radi deljenja datoteka ili proširenja vašeg monitora za prikaz. USB 3.2 Gen 1 port s funkcijom punjenja USB 3.2 Gen 1 port sa ikonom dolazi s funkcijom punjenja. On vam omogućava da brzo napunite mobilne uređaje i može se koristiti čak i dok je vaš notebook računar u režimu spavanja, hibernacije ili kada je isključen.
Indikatori statusa Indikatori statusa ukazuju na trenutni status hardvera vašeg prenosnog računara. Indikator aktivnosti disk jedinice Ovaj indikator svetli kada prenosni računar pristupa internim diskovima za skladištenje. Indikator napunjenosti baterije sa dve boje LED lampica sa dve boje pruža vizuelni uvid u status napunjenosti baterije.
Boja Status Svetli belo Prenosni računar je priključen na napajanje, a napunjenost baterije je između 95% i 100%. Svetli narandžasto Prenosni računar je priključen na napajanje, baterija se puni, a nivo napunjenosti je niži od 95%. Treperi narandžasto Prenosni računar se napaja sa baterije, a nivo napunjenosti baterije je niži od 10%. Isključena svetla Prenosni računar se napaja sa baterije, a nivo napunjenosti baterije je između 10% i 100%.
E-priručnik za notebook računar
Poglavlje 2: Korišćenje prenosnog računara E-priručnik za notebook računar 41
Pokretanje Punjenje prenosnog računara A. Povežite kabl za naizmeničnu struju na adapter za jednosmernu/ naizmeničnu struju. B. Povežite kabl za jednosmernu struju na ulaz za jednosmernu struju (DC) na vašem prenosnom računaru. C. Povežite adapter za naizmeničnu struju na izvor struje 100 V~240 V. Punite prenosni računar 3 hour (3 sata) pre korišćenja u režimu rada sa baterijom prvi put. NAPOMENA: Strujni adapter može da se razlikuje u izgledu u zavisnosti od modela i vašeg regiona.
VAŽNO! • Pronađite etiketu sa nominalnom jačinom ulazne/izlazne struje na prenosnom računaru i uverite se da se informacije o nominalnoj jačini ulazne/izlazne struje poklapaju sa informacijama na adapteru. Neki modeli prenosnih računara mogu imati različite nominalne izlazne struje na osnovu dostupnog SKU. • Uverite se da je vaš prenosni računar priključen na strujni adapter pre nego što ga uključite prvi put. Uvek utaknite strujni kabl u zidnu utičnicu bez korišćenja produžnih kablova.
Podizanje za otvaranje ekrana Pritiskanje dugmeta za napajanje 44 E-priručnik za notebook računar
Pokreti za ekran i tablu osetljivu na dodir Pokreti omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama vašeg prenosnog računara. Pogledajte sledeće ilustracije kada koristite pokrete rukama na ploči ekrana ili tabli osetljivoj na dodir. NAPOMENA: • Sledeće slike ekrana služe samo kao referenca. Izgled ekrana osetljivog na dodir može se razlikovati u zavisnosti od modela. • Ekran osetljiv na dodir je dostupan kod izabranih modela.
Povećavanje Umanjivanje Raširite dva prsta na ekranu osetljivom na dodir. Približavajte dva prsta na ekranu osetljivom na dodir. Klizanje prstom Prevlačenje Prevucite prst da biste se pomerali nagore i nadole i da biste pomerali ekran levo ili desno. • Prevlačite da biste kreirali okvir za izbor više elemenata. • Prevucite i otpustite element da biste ga pomerili na novu lokaciju.
Korišćenje table osetljive na dodir Pomeranje pokazivača Možete dodirnuti bilo gde po tabli osetljivoj na dodir da biste aktivirali pokazivač, pa zatim prstom prevlačite po tabli osetljivoj na dodir da biste pomerali pokazivač po ekranu.
Pokreti jednim prstom Dodirivanje/dvostruko dodirivanje • Dodirnite aplikaciju da biste je izabrali. • Dva puta dodirnite aplikaciju da biste je pokrenuli. Prevlačenje i otpuštanje Dva puta dodirnite element, pa ga prevlačite istim prstom bez podizanja sa table osetljive na dodir. Prevucite element na njegovu novu lokaciju, podignite prst sa table osetljive na dodir.
Levi klik Desni klik • Kliknite na aplikaciju da biste je izabrali. Kliknite na ovo dugme da biste otvorili meni za desni klik. • Dva puta kliknite na aplikaciju da biste je pokrenuli. NAPOMENA: Područja unutar isprekidane linije predstavljaju lokacije levog i desnog dugmeta miša na tabli osetljivoj na dodir. Pokreti sa dva prsta Dodirivanje Dodirujte sa dva prsta tablu osetljivu na dodir da biste simulirali funkciju desnog klika.
Pomeranje sa dva prsta (nagore/ Pomeranje sa dva prsta (nalevo/ nadole) nadesno) Prevlačite dva prsta radi pomeranja nagore ili nadole. Prevlačite dva prsta radi pomeranja nalevo ili nadesno. Umanjivanje Povećavanje Približavajte dva prsta na tabli osetljivoj na dodir. Raširite dva prsta na tabli osetljivoj na dodir.
Prevlačenje i otpuštanje Izaberite element, zatim pritisnite i zadržite levo dugme. Drugim prstom prevlačite po tabli osetljivoj na dodir i prevucite element, podignite prst sa dugmeta i otpustite ga. Pokreti sa tri prsta Dodirivanje Dodirujte sa tri prsta po tabli osetljivoj na dodir da biste pokrenuli funkciju koja je izabrana u Postavkama.
Brzo prevlačenje nalevo/brzo prevlačenje nadesno Ako ste otvorili više aplikacija, brzo prevlačite tri prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali sa jedne aplikacije na drugu. Brzo prevlačenje nagore Brzo prevlačenje nadole Prevlačite nagore da biste dobili pregled svih aplikacija koje su trenutno otvorene. Brzo prevlačite nadole da biste prikazali radnu površinu.
Pokreti sa četiri prsta Dodirivanje Dodirujte sa četiri prsta po tabli osetljivoj na dodir da biste pokrenuli funkciju koja je izabrana u Postavkama.
Korišćenje SensePointa Vaš laptop dolazi sa SensePointom koji može da se koristi za pomeranje pokazivača miša ili kursora na ekranu. Ovo možete i da koristite za oponašanje funkcija običnog miša. Funkcije Sensepointa Pomeranje kursora na ekranu Pritisnite i držite SensePoint, a zatim pomerite prst u smeru gde želite da pomerite kursor na ekranu. VAŽNO! SensePoint je osetljiv na pritisak. Što veći pritisak primenite, to će se kursor brže pomerati po ekranu.
Korišćenje SensePointa sa tasterima tačpeda Biranje stavki na ekranu Pritisnite i držite levi taster tačpeda. Koristeći drugi prst primenite pritisak na SensePoint da biste pomerili kursor na ekranu i označili stavke koje želite da izaberete.
Korišćenje tastature Interventni tasteri Interventni tasteri na tastaturi prenosnog računara mogu da aktiviraju sledeće komande: Uključuje ili isključuje zvučnike Smanjuje jačinu zvuka na zvučnicima Povećava jačinu zvuka na zvučnicima Smanjuje osvetljenost ekrana Povećava osvetljenost ekrana 56 E-priručnik za notebook računar
Omogućava ili onemogućava tablu osetljivu na dodir Omogućava ili onemogućava dodirnu površinu/ SensePoint* Prilagođava osvetljenost tastature sa pozadinskim osvetljenjem* Prebacivanje režima ekrana NAPOMENA: Uverite se da je drugi ekran povezan na vaš prenosni računar.
Aktivira zaključani ekran Uključuje ili isključuje kameru Aktivira alat za snimanje ekrana Pokreće MyASUS Uključuje ili isključuje mikrofon Uključuje/isključuje ASUS AI Noise-Canceling (Uklanjanje šuma) za ugrađene ili eksterne audio zvučnike Ugrađeni mikrofon Prebacuje između režima konferencijskog poziva s jednim govornikom ili režima konferencijskog poziva s više govornika.
Funkcijski tasteri Pritisnite da biste omogućili ili onemogućili funkciju funkcijskih tastera. Kada je omogućena funkcija funkcijskih tastera, možete da pristupite i interventnim tasterima tako što ćete pritisnuti i zadržati taster u kombinaciji sa tasterima u gornjem redu.
Numerička tastatura NAPOMENA: Izgled numberičke tastature se može razlikovati u zavisnosti od modela ili teritorije, ali postupak njenog korišćenja ostaje isti. Numerička tastatura je dostupna na pojedinima modelima notebook računara. Ovu tastaturu možete da koristite za unos brojeva ili kao tastere za usmeravanje pokazivača. Pritisnite da biste se prebacili sa korišćenja tastature za unos brojeva na korišćenje tastera za usmeravanje pokazivača i obrnuto.
Rotiranje ekrana Panel za prikaz vašeg notebook računara se može prilagođavati do 360 stepeni. Možete da prilagodite panel za prikaz kao što je prikazano u nastavku. NAPOMENA: Sledeće ilustracije služe samo kao referenca.
Uspravni režim Režim šatora režim tableta NAPOMENA: Rotiranje ekrana u režim stajanja, šatora i tableta onemogućiće tastaturu i dodirnu tablu.
Poglavlje 3: Rad sa sistemom Windows E-priručnik za notebook računar 63
Pokretanje prvi put Kada prvi put pokrenete prenosni računar, niz ekrana se pojavljuje i vodi vas kroz konfiguraciju operativnog sistema Windows. Pratite uputstva na ekranu i konfigurišite sledeće osnovne elemente: • personalizacija • povezivanje na mrežu • postavke • vaš nalog Nakon konfiguracije osnovnih elemenata, Windows nastavlja sa instalacijom vaših aplikacija i preferiranih postavki. Obezbedite da vaš prenosni računar bude povezan na struju tokom procesa podešavanja.
Meni „Start“ Meni „Start“ je glavni mrežni prelaz ka programima, Windows aplikacijama, fasciklama i postavkama na vašem prenosnom računaru.
Pokretanje menija „Start“ Dodirnite ikonu „Start“ na radnoj površini. Postavite pokazivač miša iznad ikone „Start“ na radnoj površini i zatim kliknite. Pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi. Otvaranje programa iz menija „Start“ Jedna od najčešćih upotreba menija „Start“ je otvaranje programa koji su instalirani na vašem prenosnom računaru. Dodirnite program da biste ga pokrenuli. Postavite pokazivač miša iznad programa i zatim kliknite da biste ga pokrenuli.
Windows aplikacije NAPOMENA: Neke Windows aplikacije zahtevaju prijavu na Microsoft nalog pre nego što se mogu aktivirati u potpunosti. Pokretanje Windows aplikacija iz menija „Start" Dodirnite aplikaciju da biste je pokrenuli. Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite da biste je pokrenuli. Koristite tastere sa strelicama da biste se kretali kroz aplikacije. Pritisnite da biste pokrenuli aplikaciju.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid obezbeđuje da svi ASUS ekrani prikazuju identične i precizne boje. Pored normalnog režima, možete izabrati režime živahan, prijatan za oko ili manuelni režim i tako prilagođavati postavke ekrana. • Normalan režim rada: Kroz gama korekciju i korekciju temperature boje, prikaz slike na ekranu je najbliži moguć onome što vaše oko može prirodno videti. Za model sa OLED ekranom, ovaj režim ispunjava zahteve za TÜV sertifikat za smanjenu emisiju plavog svetla.
Obratite pažnju na sledeće savete za umanjenje naprezanja očiju: • Udaljite se od ekrana ako radite više sati. Preporučuje se da napravite kratke pauze (od najmanje 5 minuta) nakon oko 1 sata neprekidnog rada na računaru. Pravljenje kratkih i čestih pauzi je efikasnije nego pravljenje duže pauze. • Kako biste smanjili naprezanje i sušenje očiju, s vremena na vreme odmarajte oči tako što ćete ih fokusirati na udaljene objekte.
Povezivanje na bežične mreže Wi-Fi Pristupite elektronskoj pošti, surfajte po internetu i delite aplikacije preko društvenih mreža koristeći Wi-Fi vezu vašeg prenosnog računara. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre nego što omogućite Wi-Fi vezu na vašem prenosnom računaru. Povezivanje na Wi-Fi Povežite prenosni računar na Wi-Fi mrežu primenom sledećih koraka: 1.
Bluetooth Koristite Bluetooth da biste omogućili bežični prenos podataka pomoću drugih uređaja koji imaju omogućen Bluetooth. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre nego što omogućite Bluetooth vezu na vašem prenosnom računaru. Uparivanje sa drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth Potrebno je da uparite prenosni računar sa drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth i tako omogućite prenos podataka.
Režim rada u avionu Režim rada u avionu onemogućava bežičnu komunikaciju što vam omogućava bezbedno korišćenje prenosnog računara tokom leta. NAPOMENA: Obratite se svom predstavniku avio-kompanije da biste saznali o povezanim uslugama tokom leta koje se mogu koristiti i ograničenjima koja se moraju poštovati pri korišćenju prenosnog računara tokom leta. Uključivanje/isključivanje režima rada u avionu ili 72 1. Pokrenite Action Center (Akcioni centar) sa trake sa zadacima. 2.
Povezivanje na kablovske mreže Takođe, koristeći LAN port prenosnog računara možete da se povežete na kablovske mreže, kao što su lokalne mreže i širokopojasna internet veza. NAPOMENA: Stupite u kontakt sa pružaocem internet usluga (ISP) za dodatne informacije ili pomoć administratora mreže za podešavanje internet veze.
Isključivanje prenosnog računara Prenosni računar možete isključiti na neki od sledećih načina: ili • Pokrenite meni „Start“, izaberite ikonu za napajanje i izaberite Shut down (Isključi) za normalno isključivanje. • Sa ekrana za prijavu izaberite ikonu za napajanje i zatim izaberite Shut down (Isključivanje). • Pritisnite da biste isključili Windows. Izaberite Shut down (Isključivanje) sa padajuće liste i zatim izaberite OK.
Prebacivanje prenosnog računara u režim mirovanja Za prebacivanje prenosnog računara u režim mirovanja: ili • Pokrenite meni „Start“, izaberite ikonu za napajanje i zatim izaberite Sleep (Režim mirovanja) da biste prenosni računar prebacili u režim mirovanja. • Sa ekrana za prijavu izaberite ikonu za napajanje i zatim izaberite Sleep (Režim mirovanje). Pritisnite da biste isključili Windows. Izaberite Sleep (Režim mirovanja) sa padajuće liste i zatim izaberite OK.
E-priručnik za notebook računar
Poglavlje 4: Automatsko testiranje po uključivanju računara (POST) E-priručnik za notebook računar 77
Automatsko testiranje po uključivanju računara (POST) POST (Power-On Self-Test) predstavlja seriju dijagnostičkih testova kontrolisanih preko softvera koji se pokreću kada uključite ili ponovo pokrenete prenosni računar. Softver koji kontroliše POST je instaliran kao stalan deo arhitekture prenosnog računara.
Oporavak sistema Korišćenje opcije oporavka na prenosnom računaru omogućava vraćanje sistema u prethodno stanje ili jednostavno osvežavanje postavki koje doprinose poboljšanju performansi. VAŽNO! • Napravite rezervnu kopiju svih podataka pre nego što pokrenete oporavak sistema na vašem prenosnom računaru. • Zabeležite važne prilagođene postavke kao što su postavke mreže, korisnička imena i lozinke i na taj način sprečite gubitak podataka.
• Advanced startup (Napredno pokretanje) - Korišćenje ove opcije omogućava vam da izvršite ostale napredne opcije oporavka na prenosnom računaru kao što su: - korišćenje USB diska, mrežne veze ili DVD-a za oporavak sistema Windows za pokretanje prenosnog računara, - korišćenje opcije Troubleshoot (Rešavanje problema) radi omogućavanja bilo koje od ovih naprednih opcija oporavka: popravka pri pokretanju, deinstaliranje ažuriranja, postavke za pokretanje, postavke UEFI firmvera, komandna linija, oporavak
Saveti i najčešća pitanja E-priručnik za notebook računar 81
Korisni saveti za vaš prenosni računar U nastavku su dati neki korisni saveti o tome kako da na najbolji način iskoristite svoj prenosni računar, kako da održavate sistemske performanse i pobrinete se za bezbednost svojih podataka: • Povremeno ažurirajte operativni sistem Windows kako bi vaše aplikacije imale najnovije bezbednosne postavke. • Ažurirajte MyASUS da biste obezbedili da imate najnovija podešavanja za ASUS ekskluzivne aplikacije, upravljačke i uslužne programe.
• • Isključite sve spoljne uređaje i proverite da li imate sledeće podatke pre resetovanja prenosnog računara: - Šifru proizvoda za vaše operativne sisteme i ostale instalirane aplikacije - Rezervnu kopiju podataka - ID i lozinku za prijavljivanje - Informacije o Internet vezi Posetite našu lokaciju za podršku za rešavanje problema i da biste pogledali neka od najčešćih pitanja na adresi https://www.asus.
Najčešća pitanja u vezi sa hardverom 1. Kada uključim prenosni računar, na ekranu je prikazana crna tačka ili tačka u boji. Šta treba da uradim? Ovo je normalna pojava i ne utiče na rad sistema. Ako nastavi da se prikazuje i počne da utiče na performanse sistema, obratite se ovlašćenom servisnom centru kompanije ASUS. 2. Boja i osvetljenost ekrana su neujednačene. Kako mogu da rešim ovaj problem? Na boju i osvetljenost ekrana može uticati ugao i trenutni položaj prenosnog računara.
4. 5. Indikator punjenja baterije ne svetli. Šta nije u redu? • Proverite da li su adapter ili baterija pravilno povezani. Takođe, možete da isključite adapter ili bateriju, sačekate jedan minut, a zatim ih ponovo uključite u utičnicu i prenosni računar. • Ako se problem i dalje javlja, potražite pomoć od lokalnog servisnog centra kompanije ASUS. Zašto ne radi dodirna tabla? Pritisnite kombinaciju tastera da biste uključili dodirnu tablu. 6.
7. Šta da radim ako izgubim adapter za napajanje ili ako baterija prestane da radi? Potražite pomoć od lokalnog servisnog centra kompanije ASUS. 8. Prenosni računar ne reaguje kada koristim tastaturu jer pokazivač ne prestaje da se pomera. Šta treba da uradim? Proverite da nešto slučajno ne dodiruje ili ne pritiska dodirnu tablu dok kucate na tastaturi. Da biste isključili dodirnu tablu, pritisnite kombinaciju tastera 86 .
Najčešća pitanja u vezi sa softverom 1. Kada uključim prenosni računar, indikator napajanja svetli, ali na ekranu nije ništa prikazano. Kako da rešim ovaj problem? Isprobajte neki od ponuđenih predloga: 2. • Prisilno isključite prenosni računar tako što ćete pritisnuti i zadržati dugme za napajanje najmanje deset (10) sekundi. Proverite da li su adapter i baterija pravilno priključeni, a zatim pokrenite prenosni računar.
3. Prenosni računar se sporije pokreće i javljaju se zastoji u radu operativnog sistema. Kako mogu da rešim ovaj problem? Izbrišite nedavno instalirane aplikacije ili one koje nisu deo paketa operativnog sistema, a zatim ponovo pokrenite računar. 4. Prenosni računar ne može da se pokrene. Kako mogu da rešim ovaj problem? Isprobajte neki od ponuđenih predloga: 5. 88 • Isključite sve uređaje koji su povezani sa prenosnim računarom, a zatim ponovo pokrenite računar.
Dodaci E-priručnik za notebook računar 89
Usaglašenost internog modema Model prenosnog računara sa internim modemom usaglašen je sa standardima institucija JATE (Japan), FCC (SAD, Kanada, Koreja, Tajvan) i standardom CTR21. Interni modem je odobren prema Odluci komisije 98/482/EZ za povezivanje na javnu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Evropi. Međutim, zbog razlika između PSTN mreža nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuslovnu garanciju za uspešan rad na svakoj tački izvršenja PSTN mreže.
Izjava o kompatibilnosti mreže Izjava koju proizvođač daje nadležnom telu i prodavcu: „U ovoj izjavi su navedene mreže za koje je oprema predviđena i sve prijavljene mreže sa kojima oprema može imati poteškoće u radu.“ Izjava koju proizvođač daje korisniku: „U ovoj izjavi su navedene mreže za koje je oprema predviđena i sve prijavljene mreže sa kojima oprema može imati poteškoće u radu. Proizvođač takođe navodi izjavu za slučaj da kompatibilnost mreže zavisi od fizičkih i softverskih postavki.
U sledećoj tabeli su date zemlje u kojima se primenjuje standard CTR21.
Ovi podaci su preuzeti od agencije CETECOM i daju se na uvid bez preuzimanja odgovornosti. Ažurirane verzije tabele možete pronaći na lokaciji http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Državni propisi se primenjuju samo ako oprema sme da koristi pulsno biranje (proizvođači mogu navesti u svom uputstvu za korišćenje da li oprema podržava samo DTMF signalizaciju, zbog čega bi dodatno testiranje bilo nepotrebno).
• Opremu uključite u utičnicu čije je strujno kolo odvojeno od onog na koje je povezan prijemnik. • Obratite se prodavcu ili iskusnom serviseru radio/TV uređaja za pomoć. UPOZORENJE! Obavezno je korišćenje oklopljenog kabla za napajanje kako bi se ispoštovala ograničenja o zračenju Federalne komisije za komunikaciju i sprečile smetnje u prijemu radio i televizijskih signala u blizini. Koristite samo isporučeni kabl za napajanje.
Informacije o RF izlaganju (SAR) Ovaj uređaj ispunjava zahteve vlade za izlaganje radio talasima. Ovaj uređaj je dizajniran i proizveden da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radio frekventnim talasima (RF) koje je postavila Federalna komisija za komunikacije vlade SAD-a. Standard za izlaganje koristi jedinicu za merenje koja je poznata kao Specifična stopa absorbcije ili SAR. SAR ograničenje postavljeno od strane FCC-a je 1.6W/ kg.
Bezbednosne napomene za UL Uređaj je u skladu sa zahtevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja se električnim putem priključuje na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne sme biti veći od 200 V, 300 V između dva vršna opterećenja i 105 V rms, te instalira i koristi u skladu sa propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtev u vezi sa napajanjem Proizvodi nazivne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kablove za napajanja veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Obaveštenja o TV prijemniku Napomena za instalatera CATV sistema – razvodni sistem kablova mora biti uzemljen u skladu sa ANSI/NFPA 70 propisima, naročito uzimajući u obzir odeljak 820.
Mere opreza za korišćenje litijumskih baterija za nordijske zemlje CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
CTR 21 odobrenje (samo za modele prenosnih računara sa ugrađenim modemom) Danski Holandski Engleski Finski Francuski E-priručnik za notebook računar 99
Nemački Grčki Italijanski Portugalski Španski Švedski 100 E-priručnik za notebook računar
Deklaracija usaglašenosti za Propis o zaštiti životne sredine za proizvod Kompanija ASUS se pri dizajniranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava koncepta ekološki prihvatljivog dizajna i brine se o tome da svaka faza životnog veka ASUS proizvoda bude u skladu sa globalnim propisima za zaštitu životne sredine. Takođe, kompanija ASUS objavljuje relevantne podatke u skladu sa zahtevima odgovarajućih propisa.
Usluge recikliranja / preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS Programi recikliranja i preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS proizlaze iz naše posvećenosti najvišim standardima zaštite životne sredine. Verujemo da je moguće obezbediti rešenja koja će korisnicima omogućiti odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti, kao i materijala za pakovanje. Više informacija o recikliranju u različitim regionima potražite na lokaciji http://csr. asus.com/english/Takeback.htm.
Uređaj kvalifikovan za ENERGY STAR ENERGY STAR je zajednički program Agencije za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Američkih Država i Ministarstva energetike Sjedinjenih Američkih Država koji nam pomaže da uštedimo novac i da zaštitimo životnu sredinu koristeći energetski efikasne proizvode i prakse. Svi proizvodi kompanije ASUS koji imaju oznaku ENERGY STAR usaglašeni su sa ENERGY STAR standardom, a funkcija upravljanja napajanjem je omogućena prema podrazumevanim postavkama.
Obaveštenje o Wi-Fi mreži VAŽNO! Wi-Fi 6E mrežna kartica je dostupna na pojedinim modelima. Mogućnost povezivanja u Wi-Fi 6E opsegu se može razlikovati u zavisnosti od propisa i sertifikacije za svaku zemlju ili regiju. Pojednostavljena EU Izjava o usklađenosti Kompanija ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo test EU Izjave o usklađenosti dostupan je na lokaciji https://www.asus.com/ support/.
a. Wi-Fi 6E uređaji s niskom potrošnjom za zatvoren prostor (LPI): Ovaj uređaj je ograničen na upotrebu samo u zatvorenom prostoru kada radi u frekventnom opsegu od 5945 do 6425 MHz u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG), Kipru (CY), Češkoj Republici (CZ), Estoniji (EE), Francuskoj (FR), Islandu (IS), Irskoj (IE), Litvaniji (LT), Nemačkoj (DE), Holandiji (NL), Španiji (ES). b.
Informacije o izlaganju RF zračenju (SAR) Ovaj uređaj je u skladu sa EU zahtevima (2014/53/EU) za ograničenje izlaganja opšte populacije elektromagnetnim poljima kao vid zdravstvene zaštite. Ova ograničenja su deo opsežnih preporuka za zaštitu opšte populacije. Ove preporuke su dale i proverile nezavisne naučne organizacije korišćenjem standardnih i detaljnih procena naučnih studija.