Equipo de sobremesa ASUS Guía del usuario D700MD/S700MD/ D700MDES/M700MD/ D700MD_CZ D500MD/S500MD/ D500MDES/M500MD/ D500MD_CZ/D500MD_IN
S19621 Primera Edición Febrero de 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Índice Avisos ................................................................................................................................................. 5 Información de seguridad............................................................................................................10 Convenciones a las que se atiene esta guía..........................................................................11 Más información.................................................................................
Apéndices Trabajar con Windows® Primera puesta en marcha...........................................................................................................59 Menú Inicio........................................................................................................................................59 Aplicaciones Windows®.................................................................................................................60 Conectarse a redes inalámbricas..........................
Avisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/Takeback.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Declaración del departamento canadiense de comunicaciones Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio desde un aparato digital establecidos en la Normativa sobre interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia CE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad Europea El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Declaración de conformidad simplificada para la UE Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco. • • • • • • • • • • • • • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
“No se trague la batería; existe el riesgo de quemaduras” Este producto contiene una pila de tipo moneda o botón. Si se traga la pila de tipo botón o moneda, se pueden Provocar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas que pueden ocasionar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Más información Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.
Contenido del paquete Equipo de sobremesa ASUS Teclado x 1 (Opcional) Ratón x 1 (Opcional) Cable de alimentación x 1 Soporte para DVD x1 (Opcional) DVD de recuperación x1 (Opcional) Installation Guide Almohadilla para ratón x 1 (Opcional) Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 • Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. • Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia.
Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS! El equipo de sobremesa ASUS ofrece un rendimiento vanguardista, proporciona una fiabilidad sin compromisos e incluye un conjunto de funcionalidades centradas en el usuario. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ Panel frontal ESPAÑOL 1. Bahía para unidades ópticas de 5,25 pulgadas (opcional). Contiene una unidad de disco óptico. 2. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica. 3. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo. 4. Indicador de unidad de disco duro. El LED se ilumina o parpadea para indicar el estado de la unidad de disco duro. 5. Puerto de auriculares.
ESPAÑOL D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Panel frontal 1. Bahía para unidades ópticas de 5,25 pulgadas (opcional). Contiene una unidad de disco óptico. 2. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica. 3. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo. 4. Indicador de unidad de disco duro. El LED se ilumina o parpadea para indicar el estado de la unidad de disco duro. 5. Puerto de auriculares.
D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ Panel posterior ESPAÑOL 1. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto está diseñado para un ratón PS/2. 2. Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS/2. 3. DisplayPorts. Este puerto es para dispositivos compatibles con DisplayPort. 4. Puerto HDMI®.
9. Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. 10. Puerto paralelo (opcional). Este puerto de 25 contactos permite conectar una impresora, un escáner u otros dispositivos. 11. Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA). 12. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Panel posterior ESPAÑOL 1. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto está diseñado para un ratón PS/2. 2. Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS/2. 3. Puerto HDMI®. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition Multimedia Interface (HDMI®) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos. 4. Puertos USB 2.0.
8. Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. 9. Puerto paralelo (opcional). Este puerto de 25 contactos permite conectar una impresora, un escáner u otros dispositivos. 10. Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA). 11. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación). ESPAÑOL Conexión de un monitor externo Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa. Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa: 1.
ESPAÑOL D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS. • Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al equipo, consulte la sección Conectar varias pantallas externas para obtener más detalles.
Conexión de un teclado USB y un ratón USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.
Conexión del cable de alimentación ESPAÑOL Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Por razones de seguridad, conecte SOLAMENTE el cable de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra.
Encendido del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez instalado. ESPAÑOL Encendido del equipo Para encender el equipo: 1. Encienda la fuente de alimentación. 2. Pulse el botón de encendido del equipo. D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ Botón de encendido D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Botón de encendido 3. 26 Espere mientras el sistema se carga automáticamente.
Capítulo 2 ESPAÑOL Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 y USB 2.0 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: • Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Panel posterior D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ ESPAÑOL D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 5.1 y 7.1 canales.
Conexión de unos auriculares y un micrófono ESPAÑOL D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/D700MD_CZ Equipo de sobremesa ASUS 29
D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN ESPAÑOL 30 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
LINE OUT ESPAÑOL Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales LINE OUT Equipo de sobremesa ASUS 31
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ESPAÑOL LINE OUT Conexión de un sistema de altavoces de 7.
LINE OUT ESPAÑOL D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN Equipo de sobremesa ASUS 33
Cambiar a la salida de audio externa Cuando conecte un dispositivo de audio externo a su PC de sobremesa, habilite la salida del dispositivo de audio para garantizar una calidad de audio nítida. ESPAÑOL Para cambiar a la salida de audio externa: 1. Conecte un dispositivo de audio externo, como unos auriculares o un altavoz, al puerto Salida de línea posterior. La pantalla Administrador de audio aparecerá automáticamente.
Conectar varias pantallas externas Su PC de sobremesa puede incluir puertos VGA, HDMI®, o DisplayPort que le permiten conectar varias pantallas externas. Configurar varias pantallas ESPAÑOL Cuando utilice varios monitores, podrá establecer modos de visualización. Puede utilizar el monitor adicional como un duplicado de la pantalla principal o como una extensión para ampliar su escritorio de Windows. Para configurar varias pantallas: 1. Apague su PC. 2.
Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI®. ESPAÑOL • Es preciso usar un cable HDMI® para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI® debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI® sea inferior a 15 metros.
Capítulo 3 ESPAÑOL Uso del equipo Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
Uso del lector de tarjetas de memoria (opcional) ESPAÑOL Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos. Para usar una tarjeta de memoria: 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.
Uso de la unidad óptica (disponible solo en determinados modelos) ESPAÑOL D700MD/S700MD/D700MDES/M700MD/ D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/ D700MD_CZ D500MD_CZ/D500MD_IN Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: 1. Presione el botón Expulsar, presione el botón de expulsión de la tapa de la bahía de la unidad para abrir la bandeja. 2.
Configuración de los puertos USB en la BIOS Puede habilitar o deshabilitar los puertos USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 y USB 2.0 frontal y posterior mediante el programa de configuración de la BIOS. ESPAÑOL Para deshabilitar o habilitar los puertos USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 y USB 2.0 frontal y posterior: 1. Presione para entrar en el programa de configuración de la BIOS en el momento del arranque. 2.
Definir la configuración de seguridad del disco duro en la BIOS Puede establecer una contraseña en la configuración de la BIOS para proteger la unidad de disco duro. 1. Presione para entrar en el programa de configuración de la BIOS en el momento del arranque. 2. En la pantalla EZ Mode (Modo EZ) de la configuración del BIOS, presione para entrar en el modo Avanzado.
Para cambiar la contraseña para la unidad de disco duro desde la BIOS: ESPAÑOL 1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección anterior para abrir la pantalla Contraseña para la unidad de disco duro. 2. Seleccionar elemento Set Master Password (Establecer contraseña maestra) y presione . 3. En el cuadro Enter Current Password (Insertar contraseña actual), escriba la contraseña actual y, a continuación, presione . 4.
Capítulo 4 ESPAÑOL Conexión a Internet Conexión por cable Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN). Conexión a través de un módem DSL/por cable Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable: 1. Instale el módem DSL/por cable. Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable. 2.
D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN ESPAÑOL Modem RJ-45 cable 3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo. 4. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. • Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener detalles o ayuda para configurar la conexión a Internet. • Para obtener más información, consulte los apartados Configurar una conexión de red de IP/PPPoE dinámicos o Configurar una conexión de red de IP estática.
ESPAÑOL D500MD/S500MD/D500MDES/M500MD/D500MD_CZ/D500MD_IN RJ-45 cable LAN 2. Encienda el equipo. 3. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. • Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener detalles o ayuda para configurar la conexión a Internet. • Para obtener más información, consulte los apartados Configurar una conexión de red de IP/PPPoE dinámicos o Configurar una conexión de red de IP estática.
5. Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). ESPAÑOL Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. 46 6. Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). 7. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente). 9. Siga las siguientes instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la configuración. ESPAÑOL 8. Configuración de una conexión de red con IP estática Para configurar una conexión de red con IP estática: 1. Repita los pasos desde el 1 hasta el 4 de la sección anterior. 2. Haga clic en Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP). 3.
ESPAÑOL 48 Capítulo 4: Conexión a Internet
Capítulo 5 ESPAÑOL Uso de ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager ofrece un conjunto de herramientas para la personalización y el mantenimiento de su equipo ASUS. Para obtener información detallada, consulte https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. La dirección URL se puede cambiar sin previo aviso.
ESPAÑOL 50 Capítulo 5: Uso de ASUS Business Manager
Capítulo 6 ESPAÑOL Resolución de problemas Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos. ? ? El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina. • Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente. • Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
? Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan. ESPAÑOL Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico. ? ? ? 52 El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
? Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales. ? ESPAÑOL Puede usar la opción de recuperación Refresh your PC without affecting your files (Actualizar su PC sin que ello afecte a sus archivos) de Windows® 11 para restaurar el sistema o deshacer los cambios aplicados a la configuración sin alterar archivos personales, como documentos o fotografías.
Encendido Problema ESPAÑOL El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado). Posible causa Acción El voltaje de alimentación no es correcto. • Si su PC dispone de un interruptor de voltaje, ajústelo según los requisitos del lugar en el que se encuentre. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico. El equipo no está encendido.
Problema No se puede acceder a Internet. Posible causa Acción El cable de red LAN no está conectado. Conecte el cable de red LAN al equipo. Existe un problema relacionado con el cable de red LAN. Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. El equipo no está conectado correctamente a un router o hub.
Sistema Problema ESPAÑOL El sistema parece demasiado lento. El sistema se bloquea o falla con frecuencia. 56 Posible causa Acción Existen demasiados programas en ejecución. Cierre algunos programas. El equipo ha sufrido el ataque de un virus. •U se un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo. • Vuelva a instalar el sistema operativo. El disco duro ha sufrido un error.
Problema El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo. Posible causa Acción El equipo se está iniciando. Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO. La configuración de la BIOS se ha modificado. La versión de la BIOS no es la más reciente. El ventilador de la CPU se ha sustituido. El equipo genera demasiado ruido durante el uso.
ESPAÑOL 58 Capítulo 6: Resolución de problemas
Apéndices ESPAÑOL Trabajar con Windows® Primera puesta en marcha Cuando inicia el equipo por primera vez, aparecen una serie de pantallas que le ayudan a configurar el sistema operativo Windows®. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los siguientes elementos básicos: • Conexión • Personalización • Configuraciones • Su cuenta Después de configurar los elementos básicos, Windows® pasa a instalar las aplicaciones y la configuración preferida.
Abrir programas desde el menú Inicio Uno de los usos más comunes del menú Inicio es abrir programas instalados en el equipo portátil. Puede abrir programas de dos formas: ESPAÑOL • Coloque el puntero del ratón sobre el programa y, a continuación, haga clic para iniciarlo. • Utilice las teclas de flecha para desplazarse por los programas. Presione iniciarlo. para Aplicaciones Windows® Algunas aplicaciones Windows® requieren iniciar sesión en la cuenta de Microsoft para iniciarse completamente.
3. Seleccione un dispositivo de la lista para asociar el equipo con el dispositivo. ESPAÑOL Es posible que, para algunos dispositivos Bluetooth, se le pida que escriba el código de paso del equipo. Conectarse a redes cableadas También puede conectarlo a redes cableadas, como por ejemplo redes de área local y conexiones de Internet de banda ancha, usando el puerto LAN del equipo.