Komputer desktop PC ASUS Podręcznik użytkownika D500TD/S500TD
PL19311 Wydanie pierwsze Marzec 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści Uwagi ................................................................................................................................................. 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...................................................................................10 Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku...............................................................11 Gdzie można znaleźć więcej informacji................................................................................
Dodatek Praca w systemie Windows® Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC..................................................................51 Menu Start.........................................................................................................................................51 Aplikacje Windows®........................................................................................................................52 Łączenie z sieciami bezprzewodowymi.......................................
Uwagi Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski Departament Komunikacji) To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji). To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Uwagi dotyczące urządzenia RF CE: Oświadczenie o zgodności z przepisami Wspólnoty Europejskiej To urządzenie jest zgodne z Wymaganiami ekspozycji RF 1999/519/EC, Zalecenia Rady z 1 lipca 1999 dotyczące ograniczenia ekspozycji ludności na pola elektromagnetyczne (0 - 300 GHz). Używanie radia bezprzewodowego To urządzenie jest ograniczone do używania wewnątrz pomieszczeń, podczas działania w paśmie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz.
Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/support/.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub szmatki zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel ciepłej wody, a nadmiar wilgoci należy usunąć suchą szmatką. • NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
Niebezpieczne ruchome części. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych komputer należy całkowicie odłączyć od zasilania. Elementy wentylatora mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Ostrzeżenie dotyczące niebezpiecznych ruchomych części PRZESTROGA: Nie wolno zbliżać palców ani innych części ciała do ruchomych części komputera. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO odkręcać śrub radełkowanych w celu dostania się do wnętrza urządzenia.
Zawartość opakowania Smart Card SD/MMC/MS Komputer desktop PC ASUS Klawiatura x1 Mysz x1 Przewód zasilający x1 Płyta DVD ze sterownikami x1 Płyta DVD do odzyskiwania systemu x1 (opcja) Installation Guide Podkładka pod mysz x1 (opcja) Podręcznik instalacji x1 Karta gwarancyjna x1 • Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą. • Pokazane powyżej ilustracje elementów służą wyłącznie jako odniesienie.
Rozdział 1 Rozpoczęcie Witamy! Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS! Komputer desktop PC ASUS udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej, futurystycznej i stylowej obudowie. Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę gwarancyjną ASUS. • Komputer PC nie obsługuje systemu operacyjnego Windows® 7.
D500TD/S500TD Panel przedni POLSKI Smart Card SD/MMC/MS 1. Wnęka 5,25-cala na napęd dysków optycznych. We wnęce tej znajduje się napęd dysków optycznych 5,25-cala. 2. Przycisk wysuwania napędu optycznego. Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć tacę dysku napędu optycznego. 3. Port słuchawek (jasnozielony). Ten port służy do podłączania słuchawek lub głośnika. 4. Wskaźnik dysku twardego. Dioda LED wskazuje stan dysku twardego, świecąc lub migając. 5. Port mikrofonu (różowy).
POLSKI D500TD/S500TD Panel tylny 1. Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający. MOC ZNAMIONOWA: 115/230Vac, 50/60Hz, 6A/3A (WW) 115Vac, 60Hz, 6A (TW) 220Vac, 50Hz, 3A (China) 2. Port myszy PS/2 (zielony). Ten port jest przeznaczony dla myszy PS/2. 3. Port klawiatury PS/2 (purpurowy). Ten port jest przeznaczony dla klawiatury PS/2. 4. Port HDMI®.
12. Port wejścia liniowego (jasnoniebieski). Ten port służy do podłączenia odtwarzacza taśmowego, CD, DVD lub innych źródeł audio. Sprawdź tabelę konfiguracji audio poniżej w celu uzyskania opisu funkcji portów audio w konfiguracji 2, 4, 5.1 lub 7.1-kanałowej. POLSKI Audio 2, 4, 5.1 lub 7.1-kanałowe Port Słuchawki 2-kanałowe 4-kanałowe 5.1-kanałowe 7.
Ustawienia komputera POLSKI Ta część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny monitor, klawiatura, mysz i przewód zasilający. Używanie wbudowanych portów wyjścia wyświetlania Podłącz monitor do wbudowanego portu wyjścia wyświetlania. W celu podłączenia zewnętrznego monitora, z wykorzystaniem wbudowanych portów wyjścia wyświetlania: 1. Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania na panelu tylnym komputera. 2. Podłącz monitor do źródła zasilania.
Podłączenie klawiatury USB i myszy USB Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera. POLSKI ` Podłączenie przewodu zasilającego Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do źródła zasialnia. Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający należy podłączać WYŁĄCZNIE do uziemionego gniazda elektrycznego.
WŁĄCZANIE komputera W tej części znajduje się opis włączania komputera po wykonaniu ustawień komputera. POLSKI WŁĄCZANIE komputera W celu WŁĄCZENIA komputera: 1. WŁĄCZ monitor. 2. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze. Smart Card SD/MMC/MS Przycisk zasilania 3. Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego.
POLSKI 20 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Rozdział 2 POLSKI Podłączanie urządzeń do komputera Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB Ten komputer desktop PC udostępnia porty USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (opcja) I USB 2.0 na panelu przednim i tylnym. Porty USB umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak urządzenia pamięci masowej. W celu podłączenia urządzenia pamięci masowej USB: • Wstaw urządzenie pamięci masowej USB do komputera. Przednie i tylne porty USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (opcja) I USB 2.
Podłączanie mikrofonu i głośników Ten komputer desktop PC jest dostarczany z portami mikrofonu i portami głośników na panelach przednim i tylnym. Porty We/Wy audio na panelu tylnym, umożliwiają podłączenie 2-kanałowych, 4-kanałowych, 5.1-kanałowych i 7.1-kanałowych głośników stereo. POLSKI • Jeżeli biurkowy komputer wyposażony jest w głośnik wewnętrzny, wyjście dźwięku będzie realizowane przez głośnik wewnętrzny.
LINE OUT WEJŚCIA AUDIO POLSKI Podłączanie 2-kanałowych głośników Podłączanie 4-kanałowych głośników WEJŚCIA AUDIO WEJŚCIA AUDIO Tył Przód LINE OUT Komputer desktop PC ASUS 23
Podłączanie 5.1-kanałowych głośników POLSKI Tył WEJŚCIA AUDIO WEJŚCIA AUDIO LINE OUT WEJŚCIA AUDIO Przód Centralny/ Subwoofer Podłączanie 7.
Zmiana na zewnętrze wyjście audio POLSKI Jeżeli podłączasz zewnętrzne urządzenie audio do komputera biurkowego włącz wyjście urządzenia audio celem zapewnienia dobrej jakości dźwięku. W celu zmiany na zewnętrze wyjście audio: Podłącz zewnętrzne urządzenie audio, takie jak słuchawki lub głośnik do gniazda tylnego wyjścia liniowego. Automatycznie zostanie wyświetlony ekran Manager audio. Informacje na temat lokalizacji gniazda tylnego wyjścia audio można znaleźć w części Poznajemy komputer.
Podłączanie kilku zewnętrznych wyświetlaczy Do komputera stacjonarnego, wyposażonego w gniazda VGA, HDMI®, lub DisplayPort, można podłączyć kilka zewnętrznych wyświetlaczy. POLSKI Konfiguracja kilku wyświetlaczy W przypadku korzystania z kilku monitorów możliwe jest ustawienie trybów wyświetlania. Dodatkowy monitor może być używany jako zduplikowany wyświetlacz główny lub jako jego rozszerzenie, zapewniające powiększenie pulpitu systemu Windows. Aby skonfigurować kilka wyświetlaczy:: 1. Wyłącz komputer.
Podłączanie HDTV Podłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI® komputera. POLSKI • Do podłączenia HDTV i komputera, potrzebny jest kabel HDMI®. Kabel HDMI® należy zakupić oddzielnie. • Aby uzyskać najlepszą jakość wyświetlania, kabel HDMI® nie powinien być dłuższy niż 15 metrów.
POLSKI 28 Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Rozdział 3 POLSKI Używanie komputera Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PC Podczas używania komputera desktop PC należy utrzymywać prawidłową postawę, aby zapobiec zmęczeniu nadgarstków, rąk oraz innych stawów lub mięśni. W tej części znajdują się wskazówki dotyczące unikania fizycznego dyskomfortu i możliwych obrażeń, podczas używania i pełnego korzystania z komputera desktop PC.
Używanie czytnika kart pamięci (Opcja) POLSKI Aparaty cyfrowe i inne urządzenia obrazów cyfrowych wykorzystują karty pamięci do przechowywania obrazów cyfrowych lub plików multimedialnych. Wbudowany czytnik kart pamięci na panelu przednim systemu, umożliwia odczyt i zapis w różnych napędach kart pamięci. Aby używać karty pamięci: 1. Włóż kartę pamięci do gniazda karty. • Karta pamięci ma nacięcie, dlatego pasuje tylko w jednym kierunku.
POLSKI Używanie napędu optycznego (Opcja) Smart Card SD/MMC/MS Wkładanie dysku optycznego Aby włożyć dysk optyczny: 1. Przy włączonym systemie, naciśnij przycisk wysuwania poniżej pokrywy wnęki napędu, aby otworzyć tacę. 2. Umieść dysk w napędzie optycznym etykietą skierowaną na zewnątrz, gdy komputer jest ustawiony pionowo lub etykietą skierowaną do góry w przypadku poziomego ustawienia komputera. 3. Pchnij tacę w celu jej zamknięcia. 4.
Konfiguracja portów USB z wykorzystaniem BIOS Przednie i tylne porty USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (opcja) I USB 2.0 można włączać z programu konfiguracji BIOS. POLSKI Aby wyłączyć lub włączyć przednie i tylne porty USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (opcja) I USB 2.0: 1. Naciśnij , aby przejść do programu konfiguracji BIOS Setup podczas uruchamiania. 2.
Konfiguracja ustawienia zabezpieczeń dysku twardego, poprzez użycie BIOS W celu zabezpieczenia dysku twardego, można ustawić hasło w programie konfiguracji BIOS. POLSKI Aby ustawić hasło dostępu do dysku twardego w programie konfiguracji BIOS: 1. Naciśnij , aby przejść do programu konfiguracji BIOS Setup podczas uruchamiania. 2. Na ekranie trybu EZ konfiguracji systemu BIOS naciśnij klawisz , aby przejść do trybu Advanced Mode (Tryb zaawansowany).
POLSKI 34 Rozdział 3: Używanie komputera
Rozdział 4 POLSKI Połączenie z Internetem Połączenie przewodowe Użyj kabla RJ-45 do podłączenia komputera do modemu DSL/kablowy lub do lokalnej sieci komputerowej (LAN). P dem DSL/kablowy Aby połączyć przez modem DSL/kablowy: 1. Skonfiguruj modem DSL/kablowy. Sprawdź dokumentację dostarczoną z modemem DSL/kablowy. 2. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do modemu DSL/kablowy. Modem RJ-45 cable 3. Włącz modem DSL/kablowy i komputer. 4.
Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN) W celu połączenia przez LAN: 1. POLSKI Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do portu LAN. RJ-45 cable LAN 2. Włącz komputer. 3. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem. • Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.
POLSKI Instalacja anteny Wi-Fi • Dwupasmową antenę Wi-Fi 2x2 firmy ASUS należy odpowiednio zainstalować w portach Wi-Fi karty sieciowej ASUS. • Antena powinna znajdować się w odległości co najmniej 20 cm od jakiejkolwiek osoby. • Ustaw antenę na komputerze stacjonarnym, aby uzyskać najwyższą jakość połączenia bezprzewodowego. • Jeśli komputer stacjonarny jest wyposażony w kartę sieciową 1x1, podłączona do niej dwupasmowa antena Wi-Fi 2x2 firmy ASUS będzie działać w trybie 1x1.
Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE W celu konfiguracji dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE lub statycznego połączenia IP: POLSKI 1. Uruchom Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) w jeden z poniższych dwóch sposobów: a) Na pasku zadań, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę , a następnie kliknij polecenie Open Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania).
Powróć do Centrum sieci i udostępniania, a następnie kliknij Ustaw nowe połączenie lub sieć. 7. Wybierz Connect to the Internet (Połącz z Internetem) i kliknij Next (Dalej). 8. Wybierz Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)] i kliknij Next (Dalej). 9. Wykonaj kolejne instrukcje ekranowe, aby dokończyć ustawienia. POLSKI 6. Konfiguracja statycznego połączenia sieciowego IP W celu konfiguracji statycznego połączenia sieciowego IP: 1. Powtórz czynności 1 do 4 z poprzedniej części. 2.
POLSKI 40 Rozdział 4: Połączenie z Internetem
Rozdział 5 POLSKI Używanie programu ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager to zestaw narzędzi umożliwiających dostosowywanie oraz konserwację komputera firmy ASUS. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. Adres URL może zostać zmieniony bez powiadomienia.
POLSKI 42 Rozdział 5: Używanie programu ASUS Business Manager
Rozdział 6 POLSKI Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ? ? Nie można włączyć zasilania mojego komputera i nie świeci dioda LED zasilania LED na panelu przednim • Sprawdź, czy komputer jest prawidłowo podłączony. • Sprawdź, czy działa gniazdko ścienne. • Sprawdź, czy jest włączony zasilacz. Sprawdź część WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputera w Rozdziale 1. Mój komputer zawiesza się.
? Nie działają przyciski strzałek keypada numerycznego. POLSKI Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać wyłącznie do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada numerycznego, naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED. ? ? ? 44 Brak obrazu na monitorze. • Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora.
? Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez wpływu na moje osobiste pliki lub dane. ? Rozciągnięty obraz w HDTV. • Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV. Wyreguluj rozdzielczość ekranu, aby dopasować ją do HDTV. W celu zmiany rozdzielczosci ekranu: • ? W menu Start kliknij kolejno pozycje Settings (Ustawienia) > System > Display (Ekran). Moje głośniki nie wytwarzają dźwięku.
Zasilanie Problem POLSKI Brak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania) Możliwa przyczyna Akcja Nieprawidłowe napięcie zasilania •U staw przełącznik napięcia zasilania komputera, na napięcie wymagane w danym regionie. • Wyreguluj ustawienia napięcia. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda zasilania. Komputer nie jest włączony. Naciśnij przycisk zasilania na panelu przednim, aby upewnić się, że komputer jest włączony. Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający komputera.
Problem Nie można uzyskać dostępu do Internetu Możliwa przyczyna Akcja Niepodłączony kabel LAN. Podłącz do komputera kabel LAN. Problemy dotyczące kabla LAN Upewnij się, że jest włączona dioda LED LAN. Jeśli nie, wypróbuj inny kabel LAN. Jeśli dalej nie działa, skontaktuj się z punktem serwisowym ASUS. Komputer nie jest prawidłowo podłączony do routera lub huba. Upewnij się, że komputer jest prawidłowo podłączony do routera lub huba.
System Problem POLSKI Za wolne działanie systemu System często zawiesza się lub zatrzymuje. 48 Możliwa przyczyna Akcja Zbyt wiele uruchomionych programów. Zamknij niektóre programy. Atak wirusa komputerowowego • Użyj programu antywirusowego do wyszukania wirusów i naprawy komputera. • Zainstaluj ponownie system operacyjny. Awaria dysku twardego •W yślij uszkodzony dysk twardy do punktu serwisowego ASUS w celu naprawy. • Wymień dysk twardy na nowy.
Problem Za duży hałas po włączeniu komputera. Komputer jest zbyt głośny podczas używania. Możliwa przyczyna Akcja Uruchamianie komputera. Jest to normalne. Po właczeniu zasilania komputera, wentylator działa z pełną szybkością. Obroty wentylatora zwalniają po przejściu do systemu operacyjnego. Zmienione zostały ustawienia BIOS. Przywróć domyślne ustawienia BIOS. Stara wersja BIOS Zaktualizuj BIOS do najnowszej wersji. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS, pod adresem https://www. asus.
POLSKI 50 Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Dodatek POLSKI Praca w systemie Windows® Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC Po pierwszym uruchomieniu komputera wyświetlona zostanie seria ekranów umożliwiających konfigurację systemu operacyjnego Windows®. Wykonaj wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby skonfigurować podstawowe elementy w poniższym zakresie: • Personalizacja • Połącz • Ustawienia • Twoje konto Po skonfigurowaniu podstawowych elementów system Windows® zainstaluje aplikacje i preferowane ustawienia.
Uruchamianie programów z menu Start Jedną z najczęściej wykonywanych czynności w menu Start jest uruchamianie programów zainstalowanych na komputerze. Można je uruchamiać na dwa sposoby: POLSKI • Ustaw wskaźnik myszy nad programem, a następnie kliknij w celu uruchomienia. • Przejdź między programami za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij klawisz uruchomienia. w celu Aplikacje Windows® Do pełnego uruchomienia niektórych aplikacji systemu Windows® wymagane jest zalogowanie się do konta Microsoft.
3. Wybierz urządzenie z listy, aby sparować je z komputerem. POLSKI W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie kodu dostępu do komputera. Podłączanie do sieci przewodowej Dzięki portowi LAN komputera możliwe jest także podłączenie do sieci przewodowej, np. sieci LAN lub internetowego połączenia szerokopasmowego.