ASUS Stasjonær PC Bruksanvisning D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF
NW15167 Andre utgave Mai 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold Merknader........................................................................................................................................... 4 Sikkerhetsinformsjon....................................................................................................................... 9 Advarsler som brukes i denne håndboken............................................................................10 Hvor du kan finne mer informasjon.............................................................
Merknader ASUS resirkulering/ Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Samsvarsærklæring for Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Denne enheten er i samsvar med Innovation, Science, and Economic Development Canadas lisens unntatt RSS-standard(er).
Dette klasse B digitale apparatet samsvarer med kanadisk ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Merknader om RF-utstyr CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 1. juli 1999 om begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Bruk av trådløs radio Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz. For standarden EN 300 440 V2.1.1 betraktes enheter som opererer i 802.11a/n/ac-modus som en mottaker i kategori 2.
Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieffektive produkter og vaner. Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STAR-standarden, og energisparende funksjoner er aktivert som standard. Skjermen og datamaskinen settes automatisk i dvalemodus etter 10 og 30 minutter uten aktivitet fra brukeren.
Farlige bevegelige deler. Bordmaskinen må være fullstendig avsluttet før produktet vedlikeholdes. Viftekomponenter må bare byttes av kvalifisert servicepersonale. Advarsel om farlige bevegelige deler ADVARSEL: Hold fingre og andre kroppsdeler borte fra bevegelige deler. Advarsler som brukes i denne håndboken Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne håndboken.
Innhold i pakken ASUS stasjonær PC Tastatur x1 Mus x1 Strømledning x1 Support DVD x1 Recovery DVD x1 (ekstrautstyr) Installation Guide DVD med Nerobrenneprogramvare x1 (ekstrautstyr) Installasjonsveiledning x1 Garantikort x1 ASUS Musematte x 1 (ekstrautstyr) • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Kapittel 1 Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC! ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC. Bli kjent med datamaskinen Illustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabinettet varierer med ulike modeller.
Frontpanel NORSK D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 14 Kapittel 1: Komme i gang
NORSK Av/på-knapp Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. Harddisklampe. På: Haddisken er klar. Blinker: Harddisken sender eller mottar data. 3,5 tommers stasjonsspor. 3,5 tommers stasjonsspor er for 3,5 tommers harddiskstasjoner/minnekortlesere. 5,25 tommer optisk diskstasjonsspor. 5,25 tommer optiske diskstasjonsspor er for 5,25 tommers DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-enheter. Utløserknapp for optisk diskstasjon (ekstrautstyr). Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen til den optiske stasjonen.
Bakpanelet NORSK D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 16 Kapittel 1: Komme i gang
NORSK ASUS-grafikkort(kun på utvalgte modeller). Skjermutgangsportene på dette ekstra ASUS-grafikkortet kan variere med forskjellige modeller. Linje inn-port (lyseblå). Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller eller annen lydkilde. Linje ut-port (limegrønn). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler. I en 4.1, 5.1 eller 7.1-kanalkonfigurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre høyttalerutgang. Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon.
Luftventiler. Disse er for luftventilasjon. NORSK IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen. VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm. LAN (RJ-45)-port. Denne porten tillater en gigabit tilkobling til et lokalt nettverk (LAN) gjennom en nettverkshub.
Sette opp datamaskinen NORSK Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen. Bruke skjermutgangsportene på kortet Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: 1. Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMIskjerm til HDMI-porten på bakpanelet til datamaskinen. 2.
Bruke skjermutgangsportene på kortet Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. NORSK For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: 1. Koble en skjerm til VGA/HDMI/DP-porten på bakpanelet til datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde. D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF • Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport på grafikkortet.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus NORSK Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen.
Koble til strømledningen NORSK Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde.
Koble til flere eksterne skjermer NORSK Din stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI eller DVI-porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser. Du kan bruke den ekstra skjermen som en kopi av hovedskjermen din, eller som en forlengelse av Windows-skrivebordet. Slik setter du opp flere skjermer: 1. Slik setter du opp flere skjermer. 2.
NORSK 3. Slå på datamaskinen. 4. Fra Start-menyen klikker du Settings (Innstillinger) > System > Display (Skjerm). 5. Konfigurer innstillinger for skjermene. Med noen grafikkort vil kun skjermen som er satt til å være primærskjermen vise noe under POST. Den doble skjermfunksjonen virker kun i Windows. Slå datamaskinen PÅ Denne delen beskriver hvordan du slår på datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slå datamaskinen PÅ Slik slår du PÅ datamaskinen: 1. Slå PÅ skjermen. 2.
NORSK Kapittel 2 Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC-en har USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 og USB 3.1 Gen 2-porter på både front- og bakpanelene. USB-portene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen. Du kan aktivere eller deaktivere USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 og USB 3.1 Gen 2-portene foran og bak individuelt fra BIOS-oppsettet.
Bakpanelet NORSK D641MD / D6412SFF D641SC / D6414SFF 26 Kapittel 2: Koble enheter til datamaskinen
Koble til mikrofon og høyttalere NORSK Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til 2.1-kanals, 4.1-kanals, 5.1-kanals og 7.1-kanals stereohøyttalere. • Hvis den stasjonære PC-en leveres med en intern høyttaler, vil lyd sendes fra den innebygde høyttaleren. • Når du kobler til en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttaler, må du aktivere utgang for lydenheten.
Koble til 2.1-kanals høyttalere NORSK LYDINNGANGER LINE OUT Koble til 4.
NORSK Koble til 5.1-kanals høyttalere Bak LINE OUT LYDINNGANGER LYDINNGANGER LYDINNGANGER Front Senter/ subwoofer Koble til 7.
Endre til ekstern lydutgang NORSK Når du kobler en ekstern lydenhet til den stasjonære PC-en, må du aktivere utgang for lydenheten for å sikre god lydkvalitet. Slik endrer du til ekstern lydutgang: 1. Koble en ekstern lydenhet, for eksempel hodetelefoner eller høyttalere, til den bakre linjeutgangen. Skjermbildet for Lydbehandling vises automatisk. Du kan finne plasseringen til den bakre linjeutgangen i delen Bli kjent med datamaskinen. 2 Merk av ved Fronthøyttaler ut, og klikk OK.
NORSK Kapittel 3 Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
Bruke minnekortleseren (Ekstrautstyr) NORSK Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Slik kan du bruke minnekortet: 1. Sett inn minnekortet i kortsporet. • Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning. IKKE tving et kort inn i en kortplass for å unngå skade på kortet.
D641MD / D6412SFF NORSK Bruke den optiske stasjonen (kun på utvalgte modeller) D641SC / D6414SFF Sette inn en optisk plate Slik setter du inn en optisk plate: 1. Mens systemet er på, trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen for å åpne skuffen. 2. Sett platen på den optiske stasjonen med etikettsiden utover hvis bordmaskinen står vertikalt eller med etikettsiden opp hvis bordmaskinen ligger horisontalt. 3. Trykk på skuffen for å lukke den. 4.
Konfigurere USB-portene med BIOS NORSK Du kan aktivere eller deaktivere USB-portene foran og bak fra BIOS-oppsettet. Slik deaktiverer eller aktiverer du fremre eller bakre USB-porter: 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. Fra BIOS-oppsettsskjermen, klikk på Advanced (Avansert) > USB Configuration (BIOSkonfigurasjon) > USB Single Port Control (USB enkeltportkontroll). 3. Velg USB-porten som du vil aktivere eller deaktivere. 4.
Konfigurere HDD-sikkerhetsinnstillingen med BIOS NORSK Du kan angi et passord i BIOS-oppsettet for å beskytte HDD-en. Slik setter du opp et passord for HDD-en fra BIOS-oppsettet: 1. Trykk på for å gå inn i BIOS Setup under oppstart. 2. Fra BIOS Setup EZ Mode-skjermen, klikk Exit (Avslutt) > Advanced Mode (Avansert modus). Fra skjermen Advanced Mode (Avansert modus), klikk Main (Hoved) > HDDx: [name of HDD] (HDDx: Navn på HDD) for å åpne skjermen HDD Password (HDD-passord). 3.
NORSK 36 Kapittel 3: Bruke datamaskinen
NORSK Kapittel 4 Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem.
D641SC / D6414SFF NORSK Modem RJ-45 cable RJ-45-kabel 3. Slå på DSL/kabelmodemet og datamaskinen. 4. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen. • For flere detaljer, se delene Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse eller Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse.
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) 1. NORSK Slik kobler du til via et LAN: Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. D641MD / D6412SFF RJ-45-kabel RJ-45 cable LAN D641SC / D6414SFF RJ-45-kabel RJ-45 cable LAN 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE- eller statisk IP-nettverksforbindelse: NORSK 1. Start Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) på én av følgende måter: , så klikker du Open Network and Sharing a) Fra oppgavelinjen høyreklikker du Center (Åpne Nettverks- og delingssenter).
Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 7. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste). 8. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd), og klikk Next (Neste). 9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. NORSK 6. Konfigurere en statisk IPnettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 1.
NORSK 42 Kapittel 4: Koble til Internett
NORSK Kapittel 5 Bruke ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager er et sett med verktøy du kan bruke til å tilpasse og vedlikeholde ASUS-datamaskin. Installere ASUS Business Manager 43 1. Sett ASUS-støtte-DVD-en inn i den optiske stasjonen. 2. Klikk på Utilities (Verktøy) > ASUS Business Manager på støtte-CD-vinduet. 3. På installasjonsskjermen for ASUS Manager velger du hvilke programmer du vil installere. 4. Klikk Install (Installer). 5.
Starte ASUS Manager Åpne ASUS Manager fra Start-menyen ved å klikke på Start > ASUS > ASUS Manager NORSK Ikonvisning og listevisning ASUS Manager har ikonvisning og listevisning. Klikk på Listevisning-ikonet over verktøy som er tilgjengelige for ditt system.
System NORSK Skjermen System Information (Systeminformasjon) viser maskinvare- og programvaredetaljer for datamaskinen. Update (Oppdater) Klikk på Update (Oppdater) på hovedskjermen til ASUS Manager for å laste ned og installere maskinvaredrivere, den nyeste BIOS-en og oppdaterte ASUS-programmer.
NORSK Security (Sikkerhet) Klikk Security (Sikkerhet) på hovedskjermen til ASUS Manager for å få tilgang til verktøyene PC Cleanup (PC-opprydding) og USB Lock (USB-lås). PC Cleanup (PC-opprydding) PC Cleanup (PC-opprydding) gir muligheten til å fjerne midlertidige og unødvendige filer fra datamaskinen for å frigjøre plass på harddisken.
1. NORSK Slik bruker du ASUS Secure Delete: Når ASUS Secure Delete (Sikker sletting) er startet, gjør du ett av følgende for legge filer til sletteboksen: • Dra og slipp filene i sletteboksen. • Høyreklikk filen og velg deretter ASUS Secure Delete. 2. Velg filen og klikk på slettelisten. 3. Kryss av for Delete the files listed in the recycle bin (Slett filene som ligger i papirkurven) hvis du vil permanent slette alle filene i papirkurven. 4.
USB Lock (USB-lås) NORSK USB Lock (USB-lås)-funksjonen sikrer USB-portene, kortleseren og den optiske stasjonen fra uønsket tilgang ved å sette opp et passord. Backup & Recovery (Sikkerhetskopiering og gjenoppretting) Klikk Recovery (Gjenoppretting) på hovedskjermen til ASUS Manager for å starte Windowsvedlikeholdsoppgaver som systemgjenoppretting, justering av innstillinger for oppstart og reparerasjon av Windows med en gjenopprettingsdisk.
NORSK Power (Strøm) Klikk på Power (Strøm) hovedskjermen til ASUS Manager for å konfigurere strømstyring. Med Power Manager (Strømstyring) kan du angi tidsinnstillinger for dvale, søvn, skjerm og harddiskaktivitet. Tool (Verktøy) Klikk Tool (Verktøy) på hovedskjermen til ASUS Manager for å få tilgang til kundestøtteskjermen, Ai Booting (Ai-oppstart) eller MyLogo. Support (Støtte) Under Support (Støtte) finner du koblinger til ASUS-støttenettsider og kontaktinformasjon.
NORSK Ai Booting (Ai-oppstart) Ai Booting (Ai-oppstart) viser en liste over oppstartbare lagringsenheter. Velg en enhet, og klikk på ventre-/høyre-knappene for å endre oppstartsrekkefølgen. MyLogo ASUS MyLogo lar deg tilpasse oppstartslogoen. Oppstartslogoen er bildet som vises på skjermen under Power-On-Self-Tests (POST).
1. NORSK Endre BIOS-oppstartslogo Velg de alternativene du vil, og klikk Next (Neste): • Endre BIOS-oppstartslogo og oppdater BIOS-en. • Endre bare BIOS-oppstartslogo. Før du velger det første alternativet, laster du BIOS-filen ned til datamaskinen ved hjelp av ASUS Update (ASUS-oppdatering). 2. Klikk Browse (Bla gjennom) for å finne bildefilen du ønsker å bruke som oppstartslogo (og den nedlastede BIOS-en hvis nødvendig), og klikk deretter Run (Kjør). 3.
NORSK 52 Kapittel 5: Bruke ASUS Business Manage
NORSK Kapittel 6 Feilsøking Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ/AV i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
? Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. NORSK Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Lock-tasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. ? ? ? 54 Ingen visning på skjermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. NORSK ? Du kan bruke Windows® 10 Refresh everything without affecting your files (Oppdater alt uten å påvirke filene)-gjenopprettingsalternativet for å gjenopprette eller angre endringer av datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke din personlige data som dokumenter eller fotoer.
Strøm Problem NORSK Ingen strøm (strømindikatoren er av) 56 Mulig årsak Handling Feil strømspenning • Still inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til. • Sørg for at strømledningen er korrekt koblet til.
Problem Ingen visning etter at datamaskinen er slått på (svart skjerm) Mulig årsak Handling Signalkabelen er ikke koblet til riktig VGA-port på datamaskinen. • Koble signalkabelen til riktig skjermport (integrert VGA- eller separat VGA-port). • Hvis du bruker et separat VGA-kort, kobler du signalkabelen til den separate VGA-porten. Problemer med signalkabel Prøv å koble til en annen skjerm. Mulig årsak Handling LAN-kabelen er ikke koblet til. Koble LAN-kabelen til datamaskinen.
Lyd Problem NORSK Ingen lyd Mulig årsak Handling Høyttaler eller hodetelefon er koblet til feil port. • Henvis til datamaskinens brukerveiledning for riktig port. • Koble fra og koble høyttaleren til datamaskinen på nytt. Høyttaler eller hodetelefoner fungerer ikke. Prøv å bruke en annen høyttaler eller hodetelefon. Fremre og bakre lydporter fungerer ikke. Prøv både fremre og bakre lydporter. Hvis én port ikke virker, må du sjekke om porten er satt til multikanal.
Problem For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på http:// support.asus.
NORSK 60 Kapittel 6: Feilsøking
ASUS stasjonær PC Windows® 10 Bruksanvisning Bruksanvisning ASUS stasjonær PC Windows® 10 NW10435 Første utgave mai 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Med enerett.
Norsk
Starte opp for første gang Norsk Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows®10-operativsystemet. Slik starter du opp den stasjonær PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din stasjonær PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettsskjermen, velg et språk som skal brukes på den stasjonær PC-en 3. Les nøye lisensvilkårene, og trykk I Accept (Jeg godtar).
Bruke Windows® 10-brukergrensesnittet Norsk Windows-brukergrensesnittet er den flisbaserte visningen som brukes i Windows® 10. Den omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en.
Start Screen (startskjerm) Norsk Start-skjermen, som vises sammen med Start-menyen, hjelper til med å organisere alle appene du trenger på ett sted. Appene på Start-skjermen vises i flisformat for enkel tilgang. Noen apper krever pålogging til Microsoft-kontoen din før de starter helt. Klikk for å gjenopprette Start-skjermen Flytte apper på Start-skjermen Du kan flytte apper fra Start-skjermen bare ved å dra og slippe appen til ønsket sted.
Oppgavelinje Norsk Windows® 10 har den vanlige oppgavelinjen, som inneholder alle apper eller elementer som kjører i bakgrunnen. Løsne apper fra oppgavelinjen 1. Fra Start-skjermen eller oppgavelinjen, høyreklikker du appen du vil løsne. 2. Klikk Unpin from Start (Løsne fra Start) eller Unpin this program from taskbar (Løsne programmet fra oppgavelinjen) for å fjerne programmet fra Start-skjermen eller oppgavelinjen.
Snap-funksjon Norsk Snap-funksjonen viser fire eller flere apper på én skjerm slik at du kan arbeide med eller bytte mellom apper. Bruke Snap Bruk musen eller tastaturet på den stasjonære PC-en til å aktivere Snap på skjermen. Bruke musen din a) Start en app, og dra og slipp på et skjermhjørne for å feste den på plass. b) Fest en annen app til ønsket sted på skjermen.
Tastatursnarveier Norsk Med tastaturet ditt kan du også bruke følgende snarveier for å starte apper og navigere i Windows® 10.
Starter forstørrelse og zoomer inn på skjermen din + <-> Zoomer ut av skjermen + Åpner Narrator-innstillinger Norsk + <+> Fjerne alt og installere Windows® 10 på nytt Gjenoppretting av PC-en til dens originale fabrikkinnstillinger kan gjøres med Fjern alt og installer på nytt-alternativet i PC-innstillinger. Henvis til trinnene under for å bruke dette alternativet. Sikkerhetskopier all data før du bruker dette alternativet. Denne prosessen kan ta en stund å fullføre. 1.
Kontaktinformasjon for ASUS Kontaktinformasjon for ASUS Norsk ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Webside www.asus.com/ Brukerstøtte Telefon Faks Online støtte +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Webside http://www.asus.