Equipo de sobremesa ASUS Guía del usuario D700TER/ S700TER/ D701TER/ M700TER/ D700TERES/ D700TERC
S23050 Primera edición Enero de 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Índice Avisos ................................................................................................................................................. 5 Información de seguridad............................................................................................................14 Convenciones a las que se atiene esta guía..........................................................................15 Más información.................................................................................
Apéndices Trabajar con Windows® Primera puesta en marcha...........................................................................................................63 Menú Inicio........................................................................................................................................63 Aplicaciones Windows®.................................................................................................................64 Conectarse a redes inalámbricas..........................
Avisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/Takeback.
El monitor debe conectarse a la tarjeta gráfica empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo. Advertencia sobre la batería de litio PRECAUCIÓN: Una sustitución incorrecta de la batería podría conllevar peligro de explosión. Sustituya la batería por otra tipo equivalente recomendada por el fabricante.
Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
KC: Declaración de advertencia para Corea Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia CE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad Europea El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 12 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Declaración de conformidad simplificada para la UE Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Tabla de salida de RF CE RED Intel® AX211NGW a. Dispositivos con Wi-Fi 6E de baja potencia para interiores (LPI): El dispositivo está restringido al uso en interiores únicamente cuando funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a 6425 MHz en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ), Estonia (EE), Francia (FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Alemania (DE), Países Bajos (NL) y España (ES). b.
Declaración de conformidad simplificada UKCA Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la El Reglamento de Equipos de Radio 2017 (S.I.2017/1206). En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UKCA: https://www.asus.com/support/.
Producto calificado como ENERGY STAR® ENERGY STAR® es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE. UU. con el fin de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas eficientes desde el punto de vista energético.
Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia. Etiqueta de Servicio de Advertencia ¡ADVERTENCIA! RADIACIONES VISIBLES AL ABRIR.
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco. • • • • • • • • • • • • • • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
Piezas móviles peligrosas. El equipo de sobremesa debe apagarse completamente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación en el producto. La sustitución de los componentes de ventilación debe realizarla únicamente personal técnico cualificado. Advertencia sobre piezas móviles peligrosas ADVERTENCIA: Mantenga los dedos y demás partes del cuerpo alejados de las piezas móviles. PRECAUCIÓN: NO afloje los tornillos de mariposa para acceder al área interna del dispositivo.
Contenido del paquete Smart Card SD/MMC/MS Equipo de sobremesa ASUS Cable de alimentación x 1 Soporte para DVD x 1 Installation Guide DVD de recuperación x 1 (Opcional) Almohadilla para ratón x 1 (Opcional) Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 • Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. • Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia.
Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS! El equipo de sobremesa ASUS ofrece un rendimiento vanguardista, proporciona una fiabilidad sin compromisos e incluye un conjunto de funcionalidades centradas en el usuario. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
Panel frontal ESPAÑOL Smart Card SD/MMC/MS 1. Bahía para unidades ópticas de 5,25 pulgadas (opcional). Contiene una unidad de disco óptico. 2. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico (opcional). Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica. 3. Puerto de auriculares (negro). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. 4. Indicador de unidad de disco duro. El LED se ilumina o parpadea para indicar el estado de la unidad de disco duro. 5.
ESPAÑOL Panel posterior 1. Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector. VALORES NOMINALES: 115/230Vac, 50/60Hz, 6A/3A (WW) 115Vac, 60Hz, 6A (TW) 220Vac, 50Hz, 3A (Chinese Mainland) 2. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto está diseñado para un ratón PS/2. 3. Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS/2. 4. Puerto HDMI™.
ESPAÑOL 5. Puertos USB 3.2 Gen 1. Estos puertos USB 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) permiten conectar dispositivos USB 3.2 Gen 1, como por ejemplo un ratón, una impresora, un escáner, una cámara, una unidad PDA, etc. 6. Puertos de visualización. Estos puertos son para dispositivos compatibles con DisplayPort. 7. Puertos USB 2.0. Los puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) son compatibles con dispositivos USB 2.0 como por ejemplo: un ratón, una impresora, un escáner, una cámara, una unidad PDA, etc. 8.
• La tarjeta gráfica de ASUS está disponible en ciertos modelos. Los puertos de salida de la pantalla de la tarjeta gráfica de ASUS opcional pueden variar en función del modelo. 13. Puerto serie (opcional). Este puerto de 9 contactos COM está diseñado para dispositivos señaladores y otros dispositivos. 14. Ranura para candado. Esta ranura permite asegurar el equipo con un candado convencional. 15. Puerto paralelo (opcional).
Instalar la memoria en el equipo ESPAÑOL Este equipo de sobremesa se proporciona con cuatro zócalos DIMM (Dual Inline Memory Module, es decir, Módulo de memoria en línea dual) DDR4 (Double Data Rate 4, es decir, Tasa de datos doble 4). La figura ilustra la ubicación de los zócalos DIMM DDR4.
DIMM_B2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A2 • DIMM_A2 Instale módulos DIMM que tengan la misma capacidad y sean del mismo fabricante en las ranuras del mismo canal.
Instalar la memoria en el equipo Para instalar la memoria en el equipo: ESPAÑOL 1. Apague su PC. 2. Desenchufe todos los cables del equipo. 3. Abra la carcasa del equipo. 4. Extraiga la tarjeta gráfica. 5. Localice un zócalo DIMM vacío. 6. Presione hacia abajo y hacia afuera en el eyector(es) DIMM para desbloquear el zócalo DIMM.
Alinee la muesca ubicada en el borde inferior de la memoria DIMM con la marca del zócalo DIMM y, a continuación, inserte firmemente la memoria DIMM en el zócalo hasta que el(los) eyector(es) encajen en su lugar. ESPAÑOL 7. START RESET A A B o START RESET A A B 8. Instale la tarjeta gráfica. 9. Cierre la carcasa del equipo. Las imágenes anteriores son solamente para referencia. La estructura interna del equipo de sobremesa puede variar.
Instalar una tarjeta gráfica en el equipo Para instalar una tarjeta gráfica en el equipo: ESPAÑOL 26 1. Apague su PC. 2. Desenchufe todos los cables del equipo. 3. Abra la carcasa del equipo y localice la ranura PCIEX16_1 si está instalando la primera tarjeta gráfica o la principal. 4. Alinee la muesca de la tarjeta gráfica con la clave de la ranura y, a continuación, inserte dicha tarjeta en la ranura. 5. El eyector volverá a ajustarse en su posición automáticamente.
Utilice un destornillador y un tornillo para bloquear la tarjeta gráfica en el chasis. 7. (Opcional) Conecte un enchufe de alimentación adecuado a la tarjeta gráfica. ESPAÑOL 6.
Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación). ESPAÑOL Conexión de un monitor externo Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: 1.
Conexión de un teclado USB y un ratón USB ESPAÑOL Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. ` Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. Por razones de seguridad, conecte SOLAMENTE el cable de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra.
Encendido del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez instalado. ESPAÑOL Encendido del equipo Para encender el equipo: 1. Encienda la fuente de alimentación. 2. Pulse el botón de encendido del equipo. Smart Card SD/MMC/MS Botón de encendido 3. 30 Espere mientras el sistema se carga automáticamente.
Habilitar el arranque rápido ESPAÑOL Puede apagar el equipo con el inicio rápido habilitado.
ESPAÑOL 32 Capítulo 1: Primeros pasos
Capítulo 2 ESPAÑOL Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 3.2 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (opcional) y USB 2.0 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: • Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Conexión de un micrófono y unos auriculares ESPAÑOL Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 5.1 y 7.1 canales. • Cuando su PC de sobremesa incluya un altavoz interno, la salida de audio será la de dicho altavoz.
LINE OUT ESPAÑOL Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales LINE OUT Equipo de sobremesa ASUS 35
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ESPAÑOL LINE OUT Conexión de un sistema de altavoces de 7.
Cambiar a la salida de audio externa ESPAÑOL Cuando conecte un dispositivo de audio externo a su PC de sobremesa, habilite la salida del dispositivo de audio para garantizar una calidad de audio nítida. Para cambiar a la salida de audio externa: Conecte un dispositivo de audio externo, como unos auriculares o un altavoz, al puerto Salida de línea posterior. La pantalla Administrador de audio aparecerá automáticamente.
Conectar varias pantallas externas Su PC de sobremesa puede incluir puertos VGA, HDMI™, o DVI que le permiten conectar varias pantallas externas. ESPAÑOL Configurar varias pantallas Cuando utilice varios monitores, podrá establecer modos de visualización. Puede utilizar el monitor adicional como un duplicado de la pantalla principal o como una extensión para ampliar su escritorio de Windows. Para configurar varias pantallas: 1. Apague su PC. 2.
Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI™. ESPAÑOL • Es preciso usar un cable HDMI™ para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI™ debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI™ sea inferior a 15 metros.
ESPAÑOL 40 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
Capítulo 3 ESPAÑOL Uso del equipo Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
Uso del lector de tarjetas de memoria (Opcional) ESPAÑOL Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos. Para usar una tarjeta de memoria: 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.
Smart Card ESPAÑOL Uso de la unidad óptica (Opcional) SD/MMC/MS Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: 1. Presione el botón Expulsar, presione el botón de expulsión de la tapa de la bahía de la unidad para abrir la bandeja. 2. Coloque el disco en la unidad óptica con el lado de la etiqueta hacia fuera si el equipo de sobremesa está colocado verticalmente y con el lado de la etiqueta hacia arriba si el equipo de sobremesa está colocado horizontalmente. 3.
Configuración de los puertos USB en la BIOS Puede habilitar o deshabilitar los puertos USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 frontal y posterior mediante el programa de configuración de la BIOS. ESPAÑOL Para deshabilitar o habilitar los puertos USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 frontal y posterior: 1. Presione para entrar en el programa de configuración de la BIOS en el momento del arranque. 2. En la pantalla EZ Mode (Modo EZ) de la configuración del BIOS, presione para entrar en el modo Avanzado.
Definir la configuración de seguridad del disco duro en la BIOS Puede establecer una contraseña en la configuración de la BIOS para proteger la unidad de disco duro. 2. En la pantalla EZ Mode (Modo EZ) de la configuración del BIOS, presione para entrar en el modo Avanzado. En la pantalla Advanced Mode (Modo avanzado), haga clic en Main (Principal) > HDDx:[name of HDD] (HDDx: [nombre de la unidad de disco duro]) para abrir la pantalla HDD Password (Contraseña de la unidad de disco duro). 3.
Para cambiar la contraseña para la unidad de disco duro desde la BIOS: ESPAÑOL 1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección anterior para abrir la pantalla Contraseña para la unidad de disco duro. 2. Seleccionar elemento Set User Password (Establecer contraseña del usuario) y presione . 3. En el cuadro Enter Current Password (Insertar contraseña actual), escriba la contraseña actual y, a continuación, presione . 4.
Capítulo 4 ESPAÑOL Conexión a Internet Conexión por cable Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN). Conexión a través de un módem DSL/por cable Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable: 1. Instale el módem DSL/por cable. Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable. 2.
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: 1. ESPAÑOL Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. RJ-45 cable LAN 2. Encienda el equipo. 3. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. • Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener detalles o ayuda para configurar la conexión a Internet.
Configuración de una conexión de red con IP/PPPoE dinámica Para configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica: Inicie Network and Sharing Center (Centro de redes y uso compartido) de una de estas dos formas: ESPAÑOL 1. y, a continuación, haga a) En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en clic en Open Network and Sharing Center (Abrir el Centro de redes y recursos compartidos).
Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). 7. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente). 8. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente). 9. Siga las siguientes instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la configuración. ESPAÑOL 6.
ESPAÑOL Instalar la antena Wi-Fi • Asegúrese de que la antena Wi-Fi de banda dual ASUS 2x2 está instalada de forma segura en los puertos Wi-Fi de la tarjeta de red ASUS. • Asegúrese de que la antena esté al menos a 20 cm de distancia de todas las personas. • Coloque la antena en la parte superior del equipo de sobremesa para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
ESPAÑOL 52 Capítulo 4: Conexión a Internet
Capítulo 5 ESPAÑOL Uso de ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager ofrece un conjunto de herramientas para la personalización y el mantenimiento de su equipo ASUS. Para obtener información detallada, consulte https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. La dirección URL se puede cambiar sin previo aviso.
ESPAÑOL 54 Capítulo 5: Uso de ASUS Business Manager
Capítulo 6 ESPAÑOL Resolución de problemas Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos. ? ? El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina. • Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente. • Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
? Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan. ESPAÑOL Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico. ? ? ? 56 El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
? Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales. ? ESPAÑOL Puede usar la opción de recuperación Refresh your PC without affecting your files (Actualizar su PC sin que ello afecte a sus archivos) de Windows® 11 para restaurar el sistema o deshacer los cambios aplicados a la configuración sin alterar archivos personales, como documentos o fotografías.
Encendido Problema ESPAÑOL El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado). Posible causa Acción El voltaje de alimentación no es correcto. • Si su PC dispone de un interruptor de voltaje, ajústelo según los requisitos del lugar en el que se encuentre. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico. El equipo no está encendido.
Problema No se puede acceder a Internet. Posible causa Acción El cable de red LAN no está conectado. Conecte el cable de red LAN al equipo. Existe un problema relacionado con el cable de red LAN. Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. El equipo no está conectado correctamente a un router o hub.
Sistema Problema ESPAÑOL El sistema parece demasiado lento. El sistema se bloquea o falla con frecuencia. El sistema no arranca. 60 Posible causa Acción Existen demasiados programas en ejecución. Cierre algunos programas. El equipo ha sufrido el ataque de un virus. •U se un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo. • Vuelva a instalar el sistema operativo. El disco duro ha sufrido un error.
Problema El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo. El equipo genera demasiado ruido durante el uso. Posible causa Acción El equipo se está iniciando. Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO. La configuración de la BIOS se ha modificado. Restaure la configuración de la BIOS a sus valores predeterminados. La versión de la BIOS no es la más reciente.
ESPAÑOL 62 Capítulo 6: Resolución de problemas
Apéndices ESPAÑOL Trabajar con Windows® Primera puesta en marcha Cuando inicia el equipo por primera vez, aparecen una serie de pantallas que le ayudan a configurar el sistema operativo Windows®. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los siguientes elementos básicos: • Personalización • Conexión • Configuraciones • Su cuenta Después de configurar los elementos básicos, Windows® pasa a instalar las aplicaciones y la configuración preferida.
Abrir programas desde el menú Inicio Uno de los usos más comunes del menú Inicio es abrir programas instalados en el equipo portátil. Puede abrir programas de dos formas: ESPAÑOL • Coloque el puntero del ratón sobre el programa y, a continuación, haga clic para iniciarlo. • Utilice las teclas de flecha para desplazarse por los programas. Presione iniciarlo. para Aplicaciones Windows® Algunas aplicaciones Windows® requieren iniciar sesión en la cuenta de Microsoft para iniciarse completamente.
3. Seleccione un dispositivo de la lista para asociar el equipo con el dispositivo. ESPAÑOL Es posible que, para algunos dispositivos Bluetooth, se le pida que escriba el código de paso del equipo. Conectarse a redes cableadas También puede conectarlo a redes cableadas, como por ejemplo redes de área local y conexiones de Internet de banda ancha, usando el puerto LAN del equipo.
Activar el modo de menor consumo en el equipo ESPAÑOL Puede activar el modo de menor consumo en el equipo de la siguiente manera: Acceda al Control Panel (Panel de control) en la barra de búsqueda y ábralo (Ver por: Categoría), seleccione Hardware and Sound (Hardware y sonido) > Power Options (Opciones de energía) > Choose what the power button does (Elegir el comportamiento del botón de encendido/apagado), haga clic en Change settings that are currently unavailable (Cambiar la configuración actualmente n