ASUS ПК Руководство пользователя D800MDR/D800MDRES/M800MDR/D800MDRC
R21351 Первое издание Февраль 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание Уведомления ............................................................................................................................................5 Информация о правилах безопасности......................................................................................8 Обозначения, используемые в руководстве............................................................................9 Где найти больше информации.................................................................................
Приложение Работа с Windows Первое включение..............................................................................................................................55 Меню Пуск...............................................................................................................................................55 Приложения Windows.......................................................................................................................56 Подключение к беспроводным сетям............
Уведомления Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Уведомления для РЧ оборудования CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12 июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц). Использование беспроводной связи Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри помещений.
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH HR UK(NI) Правила безопасности при работе с оптическим накопителем Информация о лазерном устройстве Предупреждение безопасности CD-ROM Лазерный продукт класса 1 ВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения вашей безопасности обратитесь к специалисту.
Информация о правилах безопасности Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр. • НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду.
“Не глотать элемент питания, есть опасность химического ожога” Данный продукт оснащен элементом питания монетного типа. Проглатывание элемента питания может вызвать серьезные внутренние ожоги всего за 2 часа и привести к смерти. Храните новые и использованные элементы питания подальше от детей. Если отсек элементов питания не закрывается, прекратить использование продукта и поместите его подальше от детей. Если вы проглотили элемент питания, немедленно обратитесь к врачу. Опасные движущиеся части.
ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий. Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые включены по умолчанию. Монитор и компьютер автоматически переходят в спящий режим после 10 и 30 минут бездействия.
Комплект поставки ASUS ПК Клавиатура (опционально) Мышь (опционально) Шнур питания Recovery DVD (опционально) Коврик для мыши (опционально) Installation Guide Руководство по установке Гарантийный талон • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. • Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться в зависимости от модели.
РУССКИЙ 12 Глава 1: Первое включение
Глава 1: Начало работы Глава 1 РУССКИЙ Начало работы Приветствие! Благодарим вас за приобретение настольного ПК ASUS! Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус. Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон. • Настольный ПК не поддерживает операционной систему Windows 7. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение при установке Windows 7.
Передняя панель D800MDR/D800MDRES/M800MDR/D800MDRC РУССКИЙ 1. Кнопка питания с индикатором. Нажмите эту кнопку для включения компьютера. Кнопка также показывает, включен ли компьютер. 2. Индикатор жесткого диска. Индикатор горит или мигает, указывая на состояние жесткого диска. 3. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. 4. Комбинированный аудиоразъем. Подключение микрофона или наушников. 5. Порты USB 3.2 Gen 1. Подключение устройств USB 3.
РУССКИЙ Задняя панель D800MDR/D800MDRES/M800MDR/D800MDRC 1. Порт PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши. 2. Порт PS/2 для клавиатуры (пурпурный). Этот порт предназначен для подключения PS/2 клавиатуры. 3. Разъемы Displayport. Этот порт предназначен для подключения DisplayPort совместимых устройств. 4. Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray. 5. Разъемы USB 3.2 Gen 1.
2, 4, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация РУССКИЙ Порт Наушники 2-канала 4-канала 5.1-каналов 7.
Индикаторы LAN порта Состояние Описание Состояние Описание ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ Подключение 10Mbps ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ Подключение 100Mbps МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ Подключение 1Gbps 14. РУССКИЙ Индикатор Индикатор активности скорости Индикатор активности Индикатор скорости LAN-порт Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства. Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе.
Установка памяти в компьютер DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 1st РУССКИЙ Данный компьютер оснащен четырьмя DIMM слотами, для памяти DDR5. На рисунке показано расположение слотов DDR5 DIMM.
Откройте слот DIMM, нажав на крепежную защелку в направлении наружу. РУССКИЙ 5. START RESET 6. Выровняйте модуль DIMM в слоте так, чтобы пазы на модуле совпадали с выступами слота, затем осторожно вставьте модуль в слот до закрытия защелки. START RESET A A B 7. Закройте корпус компьютера. Изображения показаны только для справки. Внутренняя структура компьютера может отличаться.
Установка в компьютер видеокарты РУССКИЙ Для установки видеокарты в компьютер: 20 1. Выключите компьютер. 2. Отключите все кабели от компьютера. 3. Откройте корпус компьютера и найдите слот PCIEX16 в случае установки первой видеокарты. 4. Совместите паз на видеокарте с выступом слота, затем вставьте карту в слот. 5. Защелка автоматически встанет на место.
Закрепите видеокарту в корпусе с помощью винта. 7. (Подсоедините к видеокарте соответствующий разъем питания. (опционально). РУССКИЙ 6.
Подготовка компьютера к работе РУССКИЙ В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания. Подключение внешнего монитора Использование интегрированной видеокарты Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты. Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте: 1. Подключите монитор к выход для подключения монитора на задней панели компьютера. 2. Подключите монитор к источнику питания.
Подключение USB клавиатуры и мыши РУССКИЙ Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера. ` Подключение шнура питания Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке. Во избежание риска поражения электрическим током используйте только заземленную розетку.
Включение компьютера РУССКИЙ В этом разделе описывается включение и отключение компьютера. Включение компьютера Для включения компьютера: 1. Включите монитор. 2. Нажмите кнопку питания на компьютере. Кнопка питания 3. 24 Дождитесь загрузки операционной системы.
Глава 2: Подключение устройств к компьютеру Глава 2 РУССКИЙ Подключение устройств к компьютеру Подключение USB-накопителя Этот настольный ПК оснащен портами USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 на передней и задней панелях. К USB-портам можно подключать USB-устройства. Для подключения USB-накопителей: • Подключите USB-накопитель к компьютеру. вы можете включить или отключить передние и задние порты USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 в BIOS.
Подключение микрофона и колонок РУССКИЙ Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, расположенные на задней панели позволяют подключить 2/4/5.1/7.1-канальные акустические системы. • Если ПК поставляется со встроенным динамиком, звук будет идти на встроенный динамик. • При подключении внешнего звукового устройства например, наушников или колонок, необходимо включить аудиовыход.
LINE OUT РУССКИЙ Подключение 2-канальной акустической системы Подключение 4-канальной акустической системы LINE OUT ASUS ПК 27
Подключение 5.1-канальной акустической системы РУССКИЙ LINE OUT Подключение 7.
Переключение внешнего аудиовыхода РУССКИЙ При подключении внешнего звукового устройства к ПК необходимо переключить аудиовыход. Для переключения аудиовыхода: 1. Подключите внешнее звуковое устройство например, наушники или колонки к аудиовыходу. Появится окно Audio Manager. Расположение аудиовыхода смотрите в разделе Знакомство с компьютером. 2. Установите флажок Выход на фронтальные колонки, затем OK. 3. Установите флажок Аудиовход, затем нажмите OK.
Подключение нескольких мониторов РУССКИЙ Настольный ПК может быть оснащен разъемами VGA, HDMI и DVI, что позволяет подключить несколько мониторов. Настройка нескольких мониторов При использовании нескольких мониторов вы можете установить различные режимы отображения. вы можете использовать дополнительный монитор для дублирования изображения на основном мониторе или для расширения вашего рабочего стола Windows. Для настройки нескольких мониторов: 1. Выключите компьютер. 2.
Подключение HDTV РУССКИЙ Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. • Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI кабель приобретается отдельно. • Для обеспечения наилучшей производительности убедитесь, что длина HDMI кабеля составляет менее 15 метров.
РУССКИЙ 32 Глава 2: Подключение устройств к компьютеру
Глава 3: Использование компьютера Глава 3 РУССКИЙ Использование компьютера Положение тела при использовании настольного компьютера При использовании настольного ПК, необходимо сохранять правильное положение во избежание деформации запястья, рук и других суставов и мышц. В этом разделе содержатся советы для избежания физического дискомфорта и возможных травм при использовании настольного ПК.
Использование кардридера (опция) РУССКИЙ Цифровые камеры и другие цифровые устройства используют карты памяти для хранения фотографий и прочих файлов. Встроенный кардридер на передней панели позволяет вам производить чтение и запись на различные карты памяти. Для использования карты памяти: 1. Вставьте карту в соответствующий слот. • Карта памяти имеет вырез, следовательно ее можно вставить только в одном положении. Во избежание повреждения карты, не применяйте чрезмерные усилия при установке ее в слот.
РУССКИЙ Использование оптического привода (для некоторых моделей) Установка оптического диска Для установки оптического диска: 1. При включенной системе нажмите кнопку извлечения лотка. 2. Поместите диск в оптический привод этикеткой наружу, если компьютер установлен вертикально или этикеткой вверх, если компьютер установлен горизонтально. 3. Слегка нажмите лоток для его закрытия. 4. В окне автозапуска выберите программу для доступа к файлам.
Конфигурация портов USB в BIOS РУССКИЙ вы можете включить или отключить порты USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 в BIOS. Для включения или отключения портов USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 выполните следующее: 1. При загрузке нажмите для входа в BIOS. 2. В BIOS на экране EZ Mode нажмите для входа в расширенный режим. В BIOS на экране Advanced Mode выберите Advanced > USB Configuration > USB Single Port Control. 3.
Настройка безопасности жесткого диска в BIOS В BIOS Setup можно задать пароль для защиты жесткого диска. 1. При загрузке нажмите для входа в BIOS. 2. В BIOS на экране EZ Mode нажмите для входа в расширенный режим. На экране Advanced Mode нажмите Main и выберите жесткий диск для открытия окна HDD Password. 3. Выберите пункт Set Master Password и нажмите . 4. Введите пароль в поле Create New Password и нажмите . 5. Подтвердите пароль. 6.
РУССКИЙ 38 Глава 3: Использование компьютера
Глава 4: Подключение к интернету Глава 4 РУССКИЙ Подключение к интернету Проводное подключение С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к DSL/кабельному модему или локальной сети. Подключение через DSL/кабельный модем Для подключения через DSL/кабельный модем: 1. Настройте DSL/кабельный модем. Для получения информации обратитесь к документации, поставляемой в комплекте с DSL/ кабельным модемом. 2.
Подключение через локальную сеть (LAN) РУССКИЙ Для подключения через локальную сеть (LAN): 1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к локальной сети. RJ-45 cable LAN 2. Включите компьютер. 3. Сконфигурируйте параметры для подключения к интернету. • Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к интернету обратитесь к сетевому администратору.
Использование подключения с динамическим IP/PPPoE Для конфигурации сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE: Откройте Центр управления сетями и общим доступом любым из этих двух способов: РУССКИЙ 1. a) Щелкните правой кнопкой в панели задач и выберите Центр управления сетями и общим доступом. b) В меню Пуск нажмите Настройки > Сеть и Интернет > Ethernet > Центр управления сетями и общим доступом. 2. Откройте Центр управления сетями и общим доступом и нажмите Изменение параметров адаптера. 3.
Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового подключения или сети. 7. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее. 8. Выберите Высокоскоростное и нажмите Далее. 9. Следуйте инструкциям на экране для завершения настройки. РУССКИЙ 6. Настройка подключения со статическим IP Для настройки сетевого подключения со статическим IP: 42 1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела. 2 Выберите Использовать следующий IPадрес. 3.
Установка Wi-Fi антенны (опционально) РУССКИЙ Установка антенны Подключите поставляемую в комплекте Wi-Fi-антенну ASUS к разъемам Wi-Fi на задней панели.. • Убедитесь, что антенна надежно подключена к разъему. • Убедитесь, что антенна находится на расстоянии не менее 20 см от людей. Иллюстрация представлена только для справки. Расположение портов может отличаться в зависимости от модели, но последовательность установки антенны Wi-Fi одинакова для всех моделей.
РУССКИЙ 44 Глава 4: Подключение к интернету
Глава 5 Использование ASUS Business Manager Глава 5 РУССКИЙ Использование ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager предоставляет набор инструментов для настройки и обслуживания вашего компьютера. Для получения дополнительной информации посетите https://www.asus.com/ support/FAQ/1042634/. Ссылка может быть изменена без предварительного уведомления.
РУССКИЙ 46 Глава 5: Использование ASUS Business Manager
Глава 6 Устранение неисправностей Глава 6 РУССКИЙ Устранение неисправностей Устранение неисправностей В этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут возникнуть и возможные пути их решения. ? ? Мой компьютер не включается и индикатор питания на передней панели не горит. • Проверьте правильность подключения компьютера. • Проверьте розетку. • Проверьте, что блок питания включен. Подробную информацию смотрите в разделе Включение компьютера в главе 1. Мой компьютер зависает.
? Не работают клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре. РУССКИЙ Убедитесь, что индикатор Number Lock не горит. Когда индикатор Number Lock горит, клавиши на цифровой клавиатуре используется только для ввода чисел. Если вы хотите использовать клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре, нажмите клавишу Number Lock для выключения индикатора. ? ? ? 48 Нет изображения на мониторе. • Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу компьютера.
? Я хочу восстановить или отменить изменения в системе не затрагивая моих файлов и данных. ? Искажено изображение на HDTV. • Это обусловлено разным разрешением вашего монитора и HDTV. Настройте разрешение экрана в соответствии с HDTV. Для изменения разрешения экрана: • ? ? ? ASUS ПК РУССКИЙ Можно использовать опцию Восстановление компьютера без удаления файлов для восстановления или отмены изменений в системных настройках, не затрагивая личные данные.
Питание РУССКИЙ Проблема Нет питания (индикатор питания не горит) Возможная причина Действие Неправильное напряжение • Установите переключатель напряжения в соответствии с напряжением в вашем регионе. • Отрегулируйте настройки напряжения. Убедитесь, что шнур питания отключен от розетки. компьютер не включен. Нажмите кнопку питания на передней панели и убедитесь, что компьютер включен. Неправильно подключен шнур питания к компьютеру. • Убедитесь, что шнур питания подключен правильно.
Проблема Невозможно подключиться к Интернет Возможная причина Действие Сетевой кабель не подключен. Подключите сетевой кабель к компьютеру. Проблема в сетевом кабеле Убедитесь, что индикатор сетевой карты горит. Если нет, попробуйте другой сетевой кабель. Если все же не работает, обратитесь в сервис-центр ASUS. Компьютер не подключен к роутеру или хабу. Убедитесь, что компьютер подключен к роутеру или хабу. Настройки сети Получите сетевые настройки у вашего провайдера (ISP).
Система РУССКИЙ Проблема Система работает слишком медленно Система часто зависает. 52 Возможная причина Действие Запущено слишком много программ. Закройте некоторые программы. Компьютер атакован вирусом • Используйте антивирусное программное обеспечение для сканирования на наличие вирусов и восстановления компьютера. • Переустановите операционную систему. Поврежден жесткий диск • Отправьте поврежденный жесткий диск в сервисный центр ASUS. • Замените жесткий диск.
Проблема Слишком шумно после включения компьютера. Компьютер слишком шумит при использовании. Возможная причина Действие компьютер загружается. Это нормально. При включении компьютера вентилятор работает на полной скорости. Вентилятор замедлится после загрузки ОС. Были изменены настройки BIOS. Восстановите настройки BIOS по умолчанию. Старая версия BIOS Обновите BIOS на последнюю версию. Последнюю версию BIOS можно скачать с сайта https://www.asus.com/ support. Был заменен кулер процессора.
РУССКИЙ 54 Глава 6: Устранение неисправностей
Приложение Работа с Windows Приложение РУССКИЙ Работа с Windows Первое включение При первом включении появится несколько экранов, помогающих сконфигурировать операционную систему Windows. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране: • Персонализация • Онлайн-службы • Настройки • ваша учетная запись После конфигурации основных настроек Windows начнет установку приложений и пользовательских настроек. Убедитесь, что компьютер не будет иметь проблем с питанием при установке.
Запуск программ из меню Пуск РУССКИЙ Наиболее распространенный способ запуска программ на вашем компьютере через меню Пуск. Программы можно открывать двумя способами: • Наведите указатель мыши на программу и щелкните по ней. • Используйте клавиши со стрелками для выбора программы. Нажмите для запуска. Приложения Windows Перед запуском некоторых приложений необходимо войти в учетную запись Microsoft.
3. Выберите устройство для сопряжения с компьютером. РУССКИЙ На некоторых устройствах Bluetooth может быть предложено ввести пароль вашего компьютера. Подключение к проводным сетям Компьютер можно подключить к локальной сети или широкополосному доступу в Интернет, используя сетевой порт. Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к интернету обратитесь к вашему сетевому администратору или вашему провайдеру (ISP).