DA15273 Anden udgave / Maj 2019 E-vejledning
Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indholdsfortegnelse Om denne manual.....................................................................................................7 Konventioner, brugt i denne manual....................................................................... 8 Ikoner................................................................................................................................... 8 Typografi.....................................................................................................................
Genvejstaster.................................................................................................................... 40 Funktionstaster................................................................................................................. 41 Numerisk tastatur............................................................................................................ 42 Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10 Start for første gang...................................................
Bluetooth ........................................................................................................................... 58 Flyfunktion......................................................................................................................... 59 Sådan slukker du for Notebook PC’en ................................................................60 Sådan sætter du din bærbare pc til at slumre..................................................
Blu-ray ROM-drevoplysninger ................................................................................... 90 Overholdelse indbygget modem.............................................................................. 90 Oversigt............................................................................................................................... 91 Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet.................................................... 91 Ikke-stemme udstyr ..............................
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardware-installation Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC. Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af Notebook PC'en.
Konventioner, brugt i denne manual For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
Sikkerhedsforskrifter Sådan bruger du din Notebook PC Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem 5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F). Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen. For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe Notebook PC'en i dit skød eller nær nogen del af din krop. Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Sådan passer du på Notebook PC'en Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud. Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær Notebook PC'en. Anbring ikke genstande oven på Notebook PC'en.
Ansvarlig bortskaffelse Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet.
Notebook PC E-vejledning
Kapitel 1: Hardware-installation Notebook PC E-vejledning 13
Lær din Notebook PC at kende Set oppefra BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Notebook-computeren ser muligvis anderledes ud, afhængigt af hvilken model du har.
” model Notebook PC E-vejledning 15
Array-mikrofoner Array-mikrofonerne har funktionerne ekkoannullering, støjreduktion og stråleformning, som giver bedre stemmegenkendelse og lydoptagelse. Kamera Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med din Notebook PC. Kameraindikator Kameraindikatoren lyser, når det indbyggede kamera anvendes. Skærm HD-skærmen giver en udmærket fremvisning af billeder, videoer og andre multimediefiler på Notebook PC’en.
Tastatur Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også bruge funktionstasterne på det, så du får hurtig adgang til Windows® og kan styre andre multimediefunktioner. BEMÆRK: Tastaturlayoutet varierer efter model og land. Indikator for funktionstastelås Denne indikator lyser, når funktionen til funktionstaster er aktiveret. BEMÆRK: Du kan få flere oplysninger i afsnittet Sådan bruges tastaturet i denne vejledning.
Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for Notebook PC’en. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen til at sætte Notebook PC i slumre- eller dvaletilstand eller vække den fra slumre- eller dvaletilstand. Hvis Notebook PC’en ikke reagerer, skal du trykke på og holde tænd/sluk-knappen nede i mindst fire (4) sek., indtil Notebook PC’en slukker. Numerisk tastatur Det numeriske tastatur skifter mellem disse to funktioner: til numerisk indtastning og som piletaster.
Bund BEMÆRK: Bundens udseende kan variere, afhængigt af model. ADVARSEL! Bunden på Notebook PC’en kan blive varm under drift eller under opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC’en, må du ikke anbringe den på overflader, der blokerer ventilationshullerne. VIGTIGT! • Batteritiden afhænger af brugen og af specifikationerne for denne Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad. • Køb komponenter fra autoriserede forhandlere, så du sikrer maksimal kompatibilitet og pålidelighed.
14” model 15” model 20 Notebook PC E-vejledning
Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne lader kølig luft komme ind i og varm luft forlade Notebook PC’en. ADVARSEL! Sørg for, at papir, bøger, stof, ledninger eller andre ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der ellers kan ske overophedning. Højttalere De indbyggede højttalere giver dig mulighed for at høre lyd direkte på din Notebook PC. Lydfunktionerne er softwarestyrede.
Højre side 14” model 15” model MicroSD-kortport Det indbyggede stik til hukommelseskortlæser understøtter microSD-kortformater. Statusindikatorer Statusindikatorerne hjælper dig med at konstatere den aktuelle tilstand for Notebook PC’ens hardware. Tofarvet indikator for batteriladning Den tofarvede lysdiode viser batteriets ladningsstatus.
Farve Status Konstant hvid Din Notebook PC er tilsluttet en strømkilde, og batteriniveauet er mellem 95 % og 100 %. Konstant orange Din Notebook PC er tilsluttet en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er lavere end 95 %. Din Notebook PC kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10 %. Blinkende orange Slukket Din Notebook PC kører på batteri, og batteriniveauet er mellem 10 % og 100 %.
Sikkerhedsstik Sikkerhedsstikket giver dig mulighed for at fastgøre din Notebook PC med en PC-sikkerhedsprodukter. Stik til hovedtelefoner/headset/mikrofon Dette stik er beregnet til at tilslutte forstærkede højttalere og hovedtelefoner. Det kan også bruges til at tilslutte dit headset eller en ekstern mikrofon. USB 3.1 Gen 1 Type-C™-port USB 3.1 Gen 1 Type-C™-porten har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0.
HDMI-port Denne port er til HDMI-stikket og er HDCP-kompatibel til afspilning af HD DVD, Blu-ray og andet beskyttet indhold. USB 3.1 Gen 1-port USB 3.1 Gen 1-porten har en overførselshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0. Strøm (DC)-indgang Tilslut den medfølgende strømadapter til dette stik for at oplade batteriet og strømforsyne din Notebook PC. ADVARSEL! Adapateren kan blive varm under brug.
Venstre side 14” model 15” model Strøm (DC)-indgang Tilslut den medfølgende strømadapter til dette stik for at oplade batteriet og strømforsyne din Notebook PC. ADVARSEL! Adapateren kan blive varm under brug. Adapteren må ikke tildækkes, og den skal holdes væk fra kroppen, mens den er tilsluttet en strømkilde. VIGTIGT! Du må kun bruge strømadapteren til at oplade batteriet og strømforsyne din Notebook PC.
HDMI-port Denne port er til HDMI-stikket og er HDCP-kompatibel til afspilning af HD DVD, Blu-ray og andet beskyttet indhold. USB 3.1 Gen 1-port USB 3.1 Gen 1-porten har en overførselshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0. USB 3.1 Gen 1 Type-C™-port USB 3.1 Gen 1 Type-C™-porten har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0. BEMÆRK: Overførselshastigheden på denne port kan variere, afhængigt af din model.
Statusindikatorer Statusindikatorerne hjælper dig med at konstatere den aktuelle tilstand for Notebook PC’ens hardware. Strømindikator Strømindikatoren lyser, når Notebook PC’en er tændt, og blinker langsomt, når Notebook PC’en er i slumretilstand. Tofarvet indikator for batteriladning Den tofarvede lysdiode viser batteriets ladningsstatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger: Farve Status Konstant hvid Din Notebook PC er tilsluttet en strømkilde, og batteriniveauet er mellem 95 % og 100 %.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Notebook PC E-vejledning 29
Kom i gang Sådan oplader du Notebook PC’en A. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC). B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde. Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang. BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
VIGTIGT! • Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU. • Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi anbefaler du slutter din notebook-pc til en jordforbundet stikkontakt. • Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din notebook-pc.
Løft for at åbne skærmpanelet Tryk på tænd/sluk knappen 32 Notebook PC E-vejledning
Sådan bruges berøringspladen Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen.
Bevægelser med en finger Tryk/dobbelttryk • Tryk på en app, for at vælge den. • Dobbelttryk på en app, for at åbne den. Træk-og-slip Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din finger af touchpad'en.
Venstreklik Højreklik • Klik på en app, for at vælge Klik på denne knap, for at åbne den. højreklik-menuen. • Dobbeltklik på en app, for at åbne den. BEMÆRK: Områderne indenfor den stiplede linje angiver placeringen af venstre og højre museknap på touchpad’en. Bevægelser med to fingre Tryk Tryk med to fingre på touchpad’en for at simulere højreklik-funktionen.
Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/ højre) Før to fingre, for at rulle op og ned. Før to fingre, for at gå til venstre og højre. Zoom ud Zoom ind Før to fingre sammen på touchpad’en. Spred to fingre på touchpad’en.
Træk-og-slip Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Stryg på touchpad’en med din anden finger og træk elementet. Løft derefter fingeren for at slippe elementet. Tre-fingerbevægelser Tryk Tryk tre fingre på pegefeltet for at starte Cortana.
Stryg til venstre/højre Hvis du har åbnet flere apps, skal du stryge til venstre eller højre med tre fingre, for at skifte mellem appsene. Stryg opad Stryg nedad Stryg opad, for at se en oversigt over alle åbne apps. Stryg nedad, for at se skrivebordet.
Styring med fire fingre Tryk Tryk fire fingre på pegefeltet til at åbne Action Center. Sådan tilpasser du dit pegefelt 1. Åbn All settings (Alle indstillinger) i Action Center. 2. Vælg Devices (Enheder), og vælg derefter Mouse & touchpad (Mus & pegefelt). 3. Juster indstillingerne efter eget ønske.
Brug af tastatur Genvejstaster Genvejstasterne på din Notebook PC’s tastatur kan udløse følgende kommandoer: Slår højttaleren til og fra Skruer ned for lyden Skruer op for lyden Skruer ned for lysstyrken på skærmen Skruer op for lysstyrken på skærmen Aktiverer og deaktiverer touchpad’en Justerer lysstyrken for det baggrundsoplyste tastatur Skifter mellem visningstilstandene BEMÆRK: sørg for, at den anden skærm er forbundet til din notebook pc.
Tasten Home Tasten End Tasten Page Up Tasten Page Down Funktionstaster Tryk på for at aktivere eller deaktivere funktionen til funktionstaster. Når funktionen til funktionstaster er aktiveret, kan du også få adgang til genvejstaster ved at holde nede sammen med den øverste række taster.
Numerisk tastatur BEMÆRK: Taltastaturet er forskelligt afhængig af model og land, med de bruges alle sammen på samme måde. Der findes et numerisk tastatur på visse Notebook PC-modeller. Du kan bruge dette tastatur til at indtaste tal eller som piletaster. Tryk på for at skifte mellem at bruge tastaturet som taltaster eller som piletaster.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10 Notebook PC E-vejledning 43
Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 10 operativsystemet. Sådan startes Notebook PC'en den første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Vælg det ønskede område og sprog på din bærbar pc på opsætningsskærmen. 3. Læs licensbetingelserne grundigt. Vælg I accept (Jeg accepterer). 4.
Startmenuen Startmenuen er hovedvejen til programmerne, Windows®-appsene, mapperne og indstillingerne på din bærbar pc.
Åbn startmenuen Hold musen over startknappen nederst til venstre på skærmen, og tryk på den. Tryk på tasten med Windows-logoet på dit tastatur. Sådan åbnes programmer fra startmenuen Startmenuen bruges mest til at åbne programmerne, der er installeret på din bærbare pc. Hold musemarkøren over programmet, og tryk på det for at åbne det. Brug piletasterne til at se programmerne igennem. Tryk på for at åbne det.
Windows® apps Disse er apps, der er fastgjort i højre vindue i startmenuen, og som er vist i felt-format så de nemmere kan åbnes. BEMÆRK: Nogle Windows® apps kræver, at du logger på din Microsoftkonto, før de kan åbnes.
Sådan bruges Windows® appsene Brug touchskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din bærbare pc, til at starte, tilpasse og lukke dine apps. Sådan åbnes Windows® apps fra startmenuen Hold musemarkøren over app'en, og klik på den for at åbne den. Brug piletasterne til at se appsene igennem. Tryk på for at åbne en app.
Sådan ændres størrelsen på dine apps Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Resize (Tilpas størrelse), og vælg den ønskede størrelse på app-feltet. Brug piletasterne til at finde app’en. Tryk på , vælg Resize (Tilpas størrelse) og vælg den ønskede størrelse på app-feltet. Sådan frigives appsene Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Unpin from Start (Frigør fra start). Brug piletasterne til at finde app’en.
Sådan fastgøres dine apps til proceslinjen Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Pin to taskbar (Fastgør til proceslinje). Brug piletasterne til at finde app’en. Tryk på , og vælg Pin to taskbar (Fastgør til proceslinjen). Sådan fastgøres flere apps til startmenuen Åbn siden All apps (Alle apps), hold musemarkøren over app'en, som skal fastgøres til startmenuen, højreklik på den og vælg Pin to Start (Fastgør til start).
Opgavevisning Med opgavevisningen kan du hurtigt skifte mellem åbne apps og programmer. Opgavevisningen kan også bruges til at skifte mellem desktoppene. Sådan åbnes opgavevisningen Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det. Tryk på Notebook PC E-vejledning på dit tastatur.
Fastgørelsesfunktionen Fastgørelsesfunktionen viser appsene side om side, så du kan arbejde og skifte mellem dem. Sådan fastgøres hotspots Du kan trække og slippe din apps til disse hotspots, så de fastgøres.
Sådan bruges fastgørelsesfunktionen 1. Åbn app'en, som skal fastgøres. 2. Træk i app'ens titellinje og slip app'en ved skærmkanten, for at fastgøre den. 3. Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den. 1. Åbn app’en, som skal fastgøres. 2. Hold fingeren på knappen , og brug derefter piletasterne til at fastgøre app'en. 3. Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den.
Løsningscenter Løsningscenteret samler meddelelserne fra dine apps på ét sted, hvor du kan læse dem. Centeret har også et nyttigt afsnit "Quick Actions" (Hurtige handlinger) for neden på siden. Sådan åbnes Løsningscenteret Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det. Tryk på 54 på dit tastatur.
Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 10.
Åbner Search (Søg) Åbner vinduet Project (Projekt) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner menuen i startknappen Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen 56 Notebook PC E-vejledning
Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, inden du slår Wi-Fiforbindelsen til. Oprettelse af en trådløs forbindelse Din bærbare pc forbindes til et trådløst netværk på følgende måde: 1. Vælg ikonet på proceslinjen. 2. Vælg ikonet 3.
Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, inden du slår Bluetoothforbindelse til. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dine enheder forbindes på følgende måde: 1. Åbn Settings (Indstillinger) i startmenuen. 2.
Flyfunktion Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du flyver. BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på flyet. Slå Flytilstand til 1. Åbner Action Center (Løsningcenter) via proceslinjen. 2. Tryk på ikonet (Flytilstand) til. , for at slå Airplane mode Slå Flytilstand fra 1.
Sådan slukker du for Notebook PC’en Du kan slukke for Notebook PC’en på en af følgende måder: • Åbn startmenuen, og vælg > Shut down (Luk ned), for at lukke ned på normal vis. • På login-skærmen, skal du vælge down (Luk ned). • Tryk på > Shut for at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk ned) på rullelisten, og tryk derefter på OK. • 60 Hvis Notebook PC’en ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 4 sek., indtil den slukker.
Sådan sætter du din bærbare pc til at slumre For at sætte din bærbare pc til at slumre, skal du: • Åbn startmenuen, og vælg > Sleep (Slumre), for at sætte din bærbare pc til at slumre. • På login-skærmen, skal du vælge (Slumre). Tryk på > Sleep for at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Sleep (Slumre) i rullemeunen, efterfulgt af OK. BEMÆRK: Du kan også sætte din bærbare pc til at slumre, ved at trykke én gang på tænd/sluk-knappen.
Notebook PC E-vejledning
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST) Notebook PC E-vejledning 63
Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur. Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding Under POST kan du få adgang til BIOS-indstillingerne eller køre funktioner til fejlfinding ved at bruge funktionstasterne på Notebook PC'en.
Få adgang til BIOS Indtast BIOS-indstillingerne vha. en af følgende metoder: • Genstart din notebook-pc, og tryk på • Åbn startmenuen og vælg Settings (Indstillinger) > Update & security (Opdatering og sikkerhed) > Recovery (Gendannelse), og vælg derefter Restart now (Genstart nu) under Avanceret opstart.
BIOS-indstillinger BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie. Boot (Genstart) Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende bootprioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af bootprioritet. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1. (Opstartmulighed #1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
2. og vælg en enhed som Boot Option #1 Tryk på (Opstartmulighed #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Fast Boot [Enabled] Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Add New Boot Option Delete Boot Option Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled : →← ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt.
Sikkerhed Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USBinterface. BEMÆRK: Main • Hvis du konfigurerer en User Password (Brugeradgangskode), bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få adgang til Notebook PC'ens operativsystem. • Hvis du konfigurerer en Administrator Password (Administratoradgangskode), bliver du bedt om denne, før du kan få adgang til BIOS.
Til indstilling af adgangskoden: 1. På skærmen Sikkerhed skal du vælge Adgangskode for administrator eller Adgangskode for bruger. 2. Indtast en adgangskode og tryk på 3. Indtast adgangskoden igen og tryk på . . Fjernelse af adgangskode: 1. På skærmen Sikkerhed skal du vælge Adgangskode for administrator eller Adgangskode for bruger. 2. Indtast det nuværende password og tryk på 3. Lad feltet Create New Password (Opret nyt password) være tomt og tryk på 4. .
I/O Interface Sikkerhed I menuen Security (Sikkerhed) har du adgang til I/O Interface Sikkerhed så du kan låse eller låse op for visse funktioner i brugergrænsefladen på Notebook PC'en. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit I/O Interface Security LAN Network Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface USB Interface Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
USB Interface sikkerhed Via menuen I/O Interface Security (I/O Interface Sikkerhed) har du også adgang til USB Interface Security, så du kan låse eller låse op for porte og enheder. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Save & Exit (Gem & Forlad) Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Opdatering af BIOS. 1. Kontroller Notebook PC’ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-fil til denne model fra ASUS webstedet. 2. Gem en kopi af den hentede BIOS-fil til et flashdrev. 3. Forbind flashdrevet til Notebook PC'en. 4. Genstart Notebook PC'en og tryk på 5. I BIOS-menuen skal du vælge Advanced (Avanceret) > ASUS EZ Flash 3 Utility, og tryk derefter på Main under POST. . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
6. Find den hentede BIOS-fil på flashdrevet og tryk på . ASUSTek EasyFlash Utility FLASH TYPE : Generic Flash Type Current BIOS Platform : Version : New BIOS X412/X512 Platform : 200 Version : Build Date : 08/15/2018 Unknown Unknown Build Date : Unknown Build Time : 11:51:05 Build Time : Unknown FSO 0 EFI FS1
FS2 FS3 FS4 [←→] : Switch 7.Genopretning af systemet Med gendannelsesfunktionen på din Notebook-pc kan du gendanne systemet til dets oprindelige tilstand eller blot genopfriske indstillingerne, så ydeevnen forbedres. VIGTIGT! • Sikkerhedskopier alle dine datafiler, inden du gendanner din Noteboo-pc. • Skriv vigtige indstillinger ned, som f.eks. netværksindstillinger, brugernavne og adgangskoder, så du ikke mister vigtige data. • Sørg for at din Notebook-pc er sluttet til en strømkilde, inden du nulstiller systemet.
• Advanced startup (Udvidet opstart) - Med denne mulighed kan du justere andre avancerede gendannelsesindstillinger på din Notebook-pc, såsom: - Brug af et USB-drev, netværksforbindelse eller Windows gendannelses-dvd til at starte din Notebook-pc.
2. Under punktet Update and security (Opdatering og sikkerhed) skal du vælge Recovery (Gendan), og vælg derefter den ønskede gendannelsesmulighed.
Notebook PC E-vejledning
Tips og ofte stillede spørgsmål Notebook PC E-vejledning 79
Nyttige tips til din notebook-pc For at få det meste ud af din notebook-pc, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips: • Opdater Windows® med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger. • Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret. • Medmindre det er absolut nødvendigt, bedes du altid undgå at tvinge din notebook-pc til at lukke ned.
Ofte stillede spørgsmål om hardware 1. Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem på skærmen, når jeg tænder for min notebook-pc. Hvad skal jeg gøre? Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter. 2. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke.
4. 5. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt? • Kontrollér om strømforsyningen eller selve batteriet er ordentligt tilsluttet. Du kan også prøve at afbryde strømforsyningen eller batteriet, vent et minut og slut dem herefter til stikkontakten og din notebook-pc igen. • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor virker min touchpad ikke? Tryk på 6. for at aktivere din touchpad.
8. Jeg kan ikke taste ordentligt på min notebook-pc, da markøren bliver ved med at flytte sig. Hvad skal jeg gøre? Sørg for, at der ikke er noget som rører ved eller trykker på din touchpad mens du skriver på tastaturet. Du kan også deaktivere din touchpad ved at trykke på Notebook PC E-vejledning .
Ofte stillede spørgsmål om software 1. Når jeg tænder for min notebook-pc begynder strømindikatoren at lyse, men ikke min harddisk-indikator lyser ikke. System opstarter ikke så godt som før i tiden. Hvad kan jeg gøre for at løse dette? Du kan prøve at gøre et af følgende: 2. • Tving din Notebook PC til at lukke ned, ved at holde tænd/ sluk-knappen nede i over 4 sekunder. Kontrollér, om strømforsyningen og batteriet er ordentlig forbundet, og tænd herefter for din notebook-pc.
4. Min notebook-pc starter ikke op. Hvordan kan jeg løse dette problem? Du kan prøve at gøre et af følgende: 5. • Fjern alle tilsluttede enheder og genstart din notebook-pc. • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden? • Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en igen. • Systemet har muligvis opbrugt hele batteriet.
Notebook PC E-vejledning
Tillæg Notebook PC E-vejledning 87
DVD-ROM drev information Dvd-drevet giver dig mulighed for at se og oprette dine egne cd'er og dvd'er. Det er muligt at købe forskellige afspilningsprogrammer til dvd-afspilning. BEMÆRK: Udvalgte modeller er udstyret med et dvd-drev. Regional afspilningsinformation Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold.
Definition af regioner Region 1 Canada, USA, USA Territorier Region 2 Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere Jugoslaviske Republik, Slovakiet Region 3 Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australien, Caribien (undtaget
Blu-ray ROM-drevoplysninger Blu-ray-drevet giver dig mulighed for at se HD-videoer og andre diskformater, såsom dvd'er og cd'er. BEMÆRK: Udvalgte modeller er udstyret med et Blu-ray-drev. Regionsdefinitioner Region A Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske lande og deres områder. Region B Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og New Zealand.
Oversigt Den 4. august 1998 offentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR 21 i EC's officielle tidsskrift. CTR 21 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet).
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.
Federal communications commission erklæring Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår: • Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og • Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne.
FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement ADVARSEL! En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr. Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde FCC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission.
UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Krav til strømsikkerhed Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV Tuner meddelelser Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National Electrical Code (NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold” .
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French Notebook PC E-vejledning 99
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 100 Notebook PC E-vejledning
Produktet opfylder kravene i ENERGY STAR ENERGY STAR er en standard, som er udarbejdet af Den Amerikanske Miljøstyrelse (EPA) og Det Amerikanske Energiministerium (USDOE) i fællesskab, hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet vha. energieffektive produkter og metoder. Alle ASUS-produkter med logoet ENERGY STAR opfylder kravene i ENERGY STARstandarden, og strømsparefunktionen er aktiveret som standard. Skærmen og computeren går automatisk i dvale efter 10 - 30 minutter uden brugeraktivitet.
ASUS Genbrug / Returservice ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at finde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage. Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande.