ASUS Desktop PC G10AC Manuale Utente
I8185 Prima Edizione V1 Marzo 2013 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Copyright © 2013 ASUSTeK Computers, Inc. Tutti i Diritti Riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Indice Comunicazioni................................................................................................ 6 Informazioni sulla sicurezza............................................................................ 9 Note e messaggi del manuale...................................................................... 10 Dove trovare maggiori informazioni.............................................................. 10 Contenuto della confezione...........................................................
Indice Uso del lettore ottico..................................................................................... 44 Utilizzare la tastiera (su modelli selezionati)................................................. 45 Capitolo 5 Connessione a Internet Connessione a reti cablate........................................................................... 46 Connessione Wireless (su modelli selezionati)............................................ 51 Capitolo 6 Usare le utility ASUS AI Suite II..............
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Dichiarazione di conformità IC per il Canada Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE.
Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida quindi asciugate con un panno asciutto. • • • • • • • • • • • • • NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il Servizio Clienti se lo chassis è stato danneggiato.
Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine certe operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
Contenuto della confezione ASUS G10 Series Mouse x1 Tastiera x1 Cavo di alimentazione x1 DVD/SDVD/RDVD x1 (opzionale) Certificato di Garanzia x1 Antenna (opzionale) x1 Antenne (opzionali) x2 Installation Guide Guida all'Installazione x1 • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • I componenti sono illustrati in questa figura a scopo indicativo. Le attuali specifiche del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
ITALIANO Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Grazie per aver acquistato l'ASUS G10AC Desktop PC! L'ASUS G10AC Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il Certificato di Garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente indicativo.
ITALIANO Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.
Pannello Posteriore ITALIANO Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. Valori nominali: 100-120/200-240V, 9/4.5A, 47-63Hz. Interruttore di alimentazione. Agite su questo interruttore per fornire o bloccare l'alimentazione al vostro computer. Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. DisplayPort.
ITALIANO Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.
ITALIANO Sportello slot di espansione. Rimuovete lo sportello dello slot di espansione quando dovete installare una scheda di espansione. Scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). Questa scheda WLAN opzionale vi permette di connettere il vostro computer ad una rete wireless. Scheda Video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di questa Scheda Video opzionale ASUS possono variare a seconda del modello. Porta LAN (RJ-45).
ITALIANO Porta HMDI. Questa porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione. NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata ventilazione al vostro Desktop PC.
Utilizzare le uscite della Scheda Video Integrata ITALIANO Collegate il vostro monitor all'uscita della Scheda Video Integrata. Per collegare un monitor esterno alle uscite della Scheda Video Integrata: 1. Collegate un monitor VGA alla porta VGA, oppure un monitor DVI-D alla porta DVI-D o un monitor HDMI alla porta HDMI del pannello posteriore del vostro computer. 2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Connessione di una tastiera USB e di un mouse USB ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer. ` Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB 2.0. Connessione del cavo di alimentazione Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Accensione del PC ITALIANO Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Per accendere il computer: 1. Attivate l'interrutore di alimentazione. 2. Accendere il monitor. 3. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il vostro computer. Pulsante di accensione/ spegnimento 4. Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
ITALIANO ASUS G10AC 21
ITALIANO Capitolo 2 Nozioni di Base su Windows® 8 Procedura di inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 8. Per avviare il PC per la prima volta: 1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2. Leggete attentamente i termini del contratto di licenza.
Usare l'interfaccia utente Windows® ITALIANO Windows® 8 è caratterizzato da un'interfaccia utente a riquadri (UI) che consente di organizzare le applicazioni e di accedervi con facilità. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Schermata di Start La schermata di Start appare dopo aver effettuato l'accesso correttamente. Aiuta ad organizzare tutte le applicazioni che servono in un unico posto. Potete premere il tasto Windows applicazione.
Hotspot ITALIANO Gli Hotspot sullo schermo vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro Desktop PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il mouse. Hotspot su un'applicazione in esecuzione Hotspot sulla schermata di Start Consultate la pagina seguente per la descrizione delle funzioni degli Hotspot.
Angolo superiore sinistro Azione ITALIANO Hotspot Posizionatevi con il puntatore del mouse quindi cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da riaprire. Spostate il cursore del mouse verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione. Angolo inferiore sinistro Dalla schermata di un'applicazione in esecuzione: Posizionare il puntatore del mouse sull'anteprima della schermata di Start quindi cliccate per tornare alla schermata di Start.
Nozioni di Base sulle applicazioni Windows® ITALIANO Per lanciare e personalizzare le vostre applicazioni utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Lanciare le applicazioni • Posizionate il puntatore del mouse sull'applicazione e poi cliccate una volta su di essa con il tasto sinistro per aprirla. • Premete il tasto due volte e poi usate i tasti direzionali per scorrere tra le applicazioni. Premete per avviare l'applicazione desiderata.
Accesso alla schermata Tutte le App ITALIANO Dalla schermata All Apps è possibile configurare le impostazioni di un'applicazione oppure aggiungere un'applicazione alla schermata di Start o alla barra delle applicazioni del Desktop. Avvio della schermata Tutte le App Cliccate sulla schermata Start o premete + quindi cliccate sull'icona All Apps. Aggiunta di programmi alla schermata di Start 1. Lanciate la schermata All Apps. 2.
Charm Bar ITALIANO La Charm Bar è una barra di strumenti che può essere attivata sul lato destro del vostro schermo. Consiste in diversi strumenti che permettono di condividere le applicazioni e che garantiscono un rapido accesso alle impostazioni per la personalizzazione del vostro Desktop PC. Charm Bar Avvio della Charm Bar Quando attivata, la Charm Bar, appare inizialmente come un insieme di icone bianche. L'immagine qui sopra mostra l'aspetto della Charm Bar quando viene attivata.
All'interno della Charm Bar ITALIANO Search (Ricerca) Questo strumento vi permette di cercare files, applicazioni o programmi all'interno del vostro Desktop PC. Share (Condivisione) Questo strumento vi permette di condividere applicazioni tramite siti di social network o email. Start Questo strumento vi riporta alla pagina iniziale di Start. Dalla pagina di Start potete anche usarlo per richiamare un'applicazione avviata di recente.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due applicazioni in esecuzione, una affiancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni. Assicuratevi che la risoluzione del vostro Desktop PC sia 1366x768 o superiore prima di iniziare ad usare la funzione Snap. Barra di Snap Utilizzo di Snap Per attivare la modalità Snap: 1. Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC.
Altri tasti di scelta rapida ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows®8. Per passare dal menu Start all'ultima applicazione in esecuzione e viceversa. + + + + + + + + + + + + + + ASUS G10AC Mostra e nasconde il Desktop. Nella modalità Desktop apre la finestra Computer. Apre il programma di ricerca rapida dei File.
ITALIANO + <+> + <-> + <,> + + Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. Rimpicciolisce l'immagne sullo schermo. Visualizzare temporaneamente il desktop. Apre le Impostazioni dell'Assistente vocale. Acquisisce uno screenshot della schermata corrente e lo salva nella cartella Immagini.
Entrare nelle Impostazioni del BIOS ITALIANO Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni hardware del sistema necessarie per l'avvio del vostro Desktop PC. Le impostazioni standard del BIOS si applicano alla grande maggioranza dei casi per garantire prestazioni ottimali. Non modificate le impostazioni del BIOS ad eccezione delle seguenti circostanze • Durante l'avvio del sistema sullo schermo appare un messaggio di errore che richiede di modificare le impostazioni del BIOS.
ITALIANO Capitolo 3 Connessione di dispositivi al vostro computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC fornisce porte USB 2.0/3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB come dispositivi di archiviazione. Per connettere un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
Connessione di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di connettere altoparlanti stereo a 2 canali, 4 canali, 6 canali o 8 canali.
Connessione di altoparlanti a 4 canali ITALIANO Connessione di altoparlanti a 6 canali 36 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer
ITALIANO Connessione di altoparlanti a 8 canali ASUS G10AC 37
Connettere monitor esterni multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Collegate i vostri monitor alle uscite della Scheda Video se una Scheda Video è installata nel vostro computer. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione.
Accendete il PC. 4. Procedete in uno dei seguenti modi per accedere alle impostazioni di Screen Resolution (Risoluzione dello Schermo): ITALIANO 3. Dalla schermata di Start: a) Lanciate la schermata All Apps e selezionate Control Panel (Pannello di Controllo) sulla schermata di Start. Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo Aggiunta di programmi alla schermata di Start in Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®.
ITALIANO Connessione ad una TV ad Alta Definizione Come connettere una TV ad Alta Definizione (HDTV) alla porta HDMI del vostro Desktop PC. • È necessario un cavo HDMI per connettere la TV ad Alta Definizione al computer. Il cavo HDMI è acquistabile separatamente. • Per ottenere le migliori prestazioni assicuratevi che la lunghezza del vostro cavo HDMI sia inferiore a 15m.
ITALIANO ASUS G10AC 41
ITALIANO Capitolo 4 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
Usare il lettore di memory card ITALIANO Videocamere digitali e altri dispositivi di imaging digitali usano memory card per archiviare fotografie o altri file multimediali. Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro Desktop PC di leggere e scrivere dati sulle schede di memoria di formati diversi. Per usare la memory card: 1. Inserite la memory card nello slot. • Una memory card può essere inserita in un verso solo.
Uso del lettore ottico ITALIANO Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco sul vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto. 3. Spingete il carrello delicatamente per chiudere il lettore ottico. 4. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
Utilizzare la tastiera (su modelli selezionati) ITALIANO Il layout della tastiera può variare a in base alla regione o al paese. Le immagini in questa sezione hanno scopo puramente indicativo. Tastiera Moderna ASUS KB34211 con cavo Tasti Speciali Descrizione Attiva o disattiva il Mute. Volume -. Volume +.
ITALIANO Capitolo 5 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Connettete un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
Connessione tramite rete locale (LAN) 1. ITALIANO Per connettervi tramite una rete locale (LAN) Connettete un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet.
Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico ITALIANO Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE o IP statico: 48 1. Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop. 2. Sulla Barra delle Applicazioni di Windows cliccate con il tasto destro sull'icona di rete poi selezionate Open Network and Sharing Center (Apri Centro Connessioni di Rete e Condivisione). 3.
Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) e cliccate OK. ITALIANO 6. Procedete con il passo successivo se state usando una connessione PPPoE. 7. Tornate alla finestra Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete). 8. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti).
9. ITALIANO Selezionate Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti). 10. Inserite User name (Nome Utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 11. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 12. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 13. Inserite User name (Nome Utente) e Password.
Connessione Wireless (su modelli selezionati) ITALIANO Connettete il vostro computer ad Internet mediante una connessione senza fili. Per stabilire una connessione wireless è necessario collegarsi ad un Access Point Wireless (AP). Wireless AP Modem • Per aumentare la portata e la sensibilità del segnale radio Wireless connettete le antenne esterne ai connettori per le antenne sulla scheda ASUS WLAN sul retro del vostro Desktop PC.
Per connettervi ad una rete Wi-Fi: ITALIANO 1. Aprite la Charm Bar in uno dei seguenti modi dalla schermata di Start o da qualsiasi altra modalità nella quale state operando: a) Posizionate il puntatore del mouse sull'angolo superiore destro o inferiore destro dello schermo. b) Sulla tastiera premete + . Charm Bar 52 2. Dalla Charm Bar selezionate Settings (Impostazioni) e cliccate sull'icona di rete 3. Selezionate dalla lista la rete alla quale volete connettervi. 4.
ITALIANO ASUS G10AC 53
ITALIANO Capitolo 6 Usare le utility Il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino potrebbero non essere inclusi nella confezione. Per maggiori dettagli in merito al ripristino del sistema fate riferimento alla sezione Ripristino del vostro sistema in questo capitolo. ASUS AI Suite II ASUS Al Suite II è un'interfaccia utente che include numerose utility prodotte da ASUS e permette agli utenti di lanciare o lavorare con queste utility contemporaneamente.
Il Menu Tool (Strumenti) Il menu Tool include i pannelli di EPU, Probe II e Sensor Recorder. ITALIANO Avvio e configurazione di EPU: L'applicazione EPU permette di risparmiare energia soddisfando, contemporaenamente, le diverse necessità di elaborazione. Rileva il carico corrente e modifica in modo intelligente l'utilizzo dell'alimentazione in tempo reale. Se selezionate la modalità operativa Auto il sistema cambierà modalità automaticamente a seconda dello stato corrente del sistema.
Avvio e configurazione di Probe II ITALIANO Probe II è un'utility che consente di monitorare il funzionamento delle componenti vitali del computer, individuare eventuali problemi ed informarvi tempestivamente. Probe II controlla, tra l'altro, le rotazioni delle ventole, la temperatura della CPU e il voltaggio di sistema. Grazie a questa utility potete essere sicuri delle condizioni regolari di funzionamento del vostro computer.
Avvio e configurazione di Sensor Recorder ITALIANO Sensor Recorder consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni. Per avviare Sensor Recorder: • Cliccate su Tool > Sensor Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II. Per configurare Sensor Recorder: • Cliccare su una scheda tra quelle disponibili Voltage (Voltaggio) / Temperature (Temperatura) / Fan Speed (Velocità Ventola).
Il Menu Monitor ITALIANO Il menu Monitor include i pannelli Sensor e Frequenza CPU. Avvio di Sensor Il pannello Sensor mostra i parametri correnti del sistema quali la velocità di rotazione della ventola, la temperatura della CPU e il voltaggio. Per avviare Sensor: • Cliccate su Monitor > Sensor sulla barra del menu di AI Suite II. Avvio di CPU Frequency Il pannello CPU Frequency visualizza la frequenza attuale e l'utilizzo della CPU.
1. Dall'ASUS Update Screen selezionate Update BIOS from file e poi cliccate su Next. 2. Cercate il file BIOS dalla finestra di ricerca, cliccate su Next e poi ancora su Next. 3. Cliccate su Yes se volete cambiare il logo di avvio ovvero l'immagine che appare sullo schermo durante la fase di POST (Power-On Self-Tests). Oppure selezionate No. 4. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di aggiornamento.
La schermata delle Informazioni del Sistema ITALIANO La schermata delle Informazioni del Sistema mostra le informazioni su Scheda Madre, CPU e slot di memoria. • Cliccate sulla scheda MB per maggiori dettagli sul produttore della Scheda Madre, sul nome del prodotto, versione e BIOS. • Cliccate sulla scheda CPU per maggiori dettagli sul processore e sulla memoria Cache.
ASUS Smart Cooling System (opzionale) ITALIANO ASUS Smart Cooling System è una caratteristica opzionale e può essere acquistato separatamente. Configurazione dell'UEFI BIOS ASUS Smart Cooling System si prende cura delle componenti interne del sistema attraverso il suo strumento di circolazione dell'aria dopo ogni avvio di sistema. Fate riferimento alla seguente procedura per configurarne le caratteristiche: 1. Entrate nelle Impostazioni del BIOS.
Dal menu Monitor selezionate Clean Level e premete per visualizzare le opzioni di configurazione. 4. Selezionate l'opzione preferita dalle quattro opzioni disponibili nel menu di Clean Level • Disable: Disabilita il sistema e il funzionamento della ventola in base alle impostazioni Q-Fan. • Silent: Imposta la ventola al 40% delle sue prestazioni (basse prestazioni ma poco rumore) • Optimal: Imposta la ventola al 70% delle sue prestazioni (configurazione standard).
Ripristino del vostro sistema ITALIANO Reset del PC (Reimposta il PC) Usate Reset your PC (Reimposta il PC) per ripristinare il vostro PC alle impostazioni predefinite di fabbrica. Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. Per resettare il vostro PC: 1. Premete durante l'avvio del PC. 2. Dalla schermata che apparirà selezionate Troubleshoot (Risoluzione dei problemi). 3. Selezionate Reset your PC (Reimposta il PC). 4. Cliccate su Next (Avanti). 5.
ITALIANO 64 3. Cliccate su Recovery (Ripristino) > Create a recovery drive (Crea un’unità di ripristino). 4. Selezionate Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copia la partizione di ripristino dal PC all'unità di ripristino) e poi cliccate su Next (Avanti). 5. Selezionate il dispositivo di archiviazione USB nel quale volete copiare i file di ripristino. 6. Cliccate su Next (Avanti). 7. Cliccate su Create (Crea). Aspettate il completamento del processo. 8.
Rimuovi tutto e reinstalla Windows ITALIANO Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Remove everything and reinstall Windows (Rimuovi tutto e reinstalla Windows) nella schermata PC Settings (Impostazioni PC). Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito: Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. Per completare il processo sono necessari diversi minuti. 1. Avviate la Charm bar. 2.
ITALIANO Capitolo 7 Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? ? ? ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina • Controllate che il vostro computer sia connesso correttamente. • Verificate che la presa a muro sia funzionante. • Assicuratevi che l'interruttore della PSU (Alimentatore) sia posizionato su ON.
? ? ? Nessuna immagine visualizzata sul monitor. • Controllate che il monitor sia acceso. • Controllate che il monitor sia correttamente collegato all'uscita video giusta del vostro computer. • Se state usando una Scheda Video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della Scheda Video dedicata. • Controllate che nessuno dei pin del connettore del cavo che porta il segnale al monitor sia danneggiato o piegato. Se trovate pin danneggiati sostituite il cavo del segnale.
? L'immagine su una TV ad Alta Definizione (HD) è distorta. ITALIANO • Questo problema è dovuto alla differenza di risoluzione tra il vostro monitor e la vostra TV ad Alta Definizione. Modificate le impostazioni della risoluzione per renderle compatibili con la vostra TV HD.
Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) Possibile Causa Azione Voltaggio non corretto • I mpostate il voltaggio del computer sui valori previsti dell'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni del voltaggio. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento. Premete il pulsante di accensione/ spegnimento sul pannello anteriore e assicuratevi che il computer sia acceso.
LAN ITALIANO Problema Impossibile connettersi a Internet Possibile Causa Azione Il cavo LAN non è collegato. Collegate il cavo LAN al vostro computer. Problemi al cavo LAN Assicuratevi che il LED LAN sia acceso. Se non è acceso provate con un altro cavo LAN. Se ancora non funziona contattate il Centro Assistenza ASUS. Il vostro computer non è connesso correttamente ad un router o ad un hub. Assicuratevi che il vostro computer sia connesso correttamente ad un router o ad un hub.
Problema Il sistema è troppo lento Spesso il sistema si blocca o non risponde. ASUS G10AC Possibile Causa Azione Troppi programmi in esecuzione. Chiudete alcuni dei programmi aperti. Attacco di virus • U sate un software anti-virus per rilevare i virus e rimuovere l'infezione. • Reinstallate il Sistema Operativo. Problema all'Hard Disk • Inviate l'Hard Disk danneggiato al Centro Assistenza ASUS per la riparazione. • Sostituitelo con un nuovo Hard Disk.
CPU ITALIANO Problema Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Possibile Causa Azione Il computer è in fase di avvio. È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il Sistema Operativo. Le impostazioni del BIOS sono state modificate. Ripristinate le impostazioni predefinite del BIOS.
Indirizzo E-mail Sito Web Supporto Tecnico Telefono Fax Supporto Online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito Web Supporto Online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.com ASUSTeK ITALY S.r.