PC de Secretária Manual do Utilizador G13CHR
PG22734 Primeira edição Dezembro de 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice Avisos ................................................................................................................................................. 4 Informações de segurança...........................................................................................................11 Convenções usadas neste guia..................................................................................................12 Onde encontrar mais informações........................................................
Avisos Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem nas diferentes regiões.
É necessária a utilização de cabos blindados para ligação do monitor à placa gráfica de forma a respeitar as regulamentações da FCC. Quaisquer alterações ou modificações a esta unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão impedir o utilizador de operar este equipamento. Aviso sobre a bateria de lítio ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
IC: Declaração de Conformidade Canadiana Cumpre com as especificações da norma Canadiana ICES-003 de Classe B. Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS 210 do Departamento de Indústria do Canadá. Este aparelho de Classe B cumpre todos os requisitos da regulamentação canadiana relativa a equipamentos que causam interferências. Este dispositivo está em conformidade com a(s) norma(s) RSS de isenção de licença do Departamento de Industria do Canadá.
VCCI: Declaração de conformidade para o Japão Declaração de VCCI Classe B Este é um produto de Classe B baseado na norma do Conselho VCCI. Se o produto for utilizado próximo de um recetor de rádio ou televisão, poderá causar interferências de rádio. Instale e utilize o equipamento de acordo com o manual de instruções. Equipamento registado com base na medida de confirmação no local de instalação do utilizador.
Avisos sobre Equipamento de Radiofrequência CE: Declaração de Conformidade da Comunidade Europeia Este equipamento está em conformidade com os Requisitos de Exposição a Radiofrequência 1999/519/EC, Recomendação do Conselho de 1 de Julho de 1999, sobre a limitação da exposição do público em geral a campos electromagnéticos (0–300 GHz). Utilização de rádio sem fios Este dispositivo está restrito a uso no interior quando utilizado na banda de frequência 5,15 a 5,25 GHz.
AT DE LV NO FI BE IS LI PL SE BG IE LT PT CH CZ IT LU RO HR DK EL HU SI EE ES MT SK FR CY NL TR UK(NI) Declaração de Conformidade Simplificada UKCA A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Regulamentações sobre Equipamentos de Rádio 2017 (S.I. 2017/1206). O texto integral da declaração de conformidade da UKCA está disponível em https://www.asus.com/support/.
Aviso sobre o revestimento IMPORTANTE! Para oferecer isolamento elétrico e manter a segurança, foi aplicado um revestimento para isolar o chassis do PC Portátil, exceto nas partes laterais, onde se localizam as portas de I/O. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538.
Informações de segurança Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco. • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada.
Convenções usadas neste guia Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos usados ao longo deste manual. PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar realizar uma tarefa. ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes ao tentar realizar uma tarefa. IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para realizar uma tarefa. NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a realizar uma tarefa.
Conteúdo da embalagem PC de Secretária G13CHR Teclado x1 (Opcional) Rato x1 (Opcional) Installation Guide Cabo de alimentação x1 Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 • Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danificado ou em falta. • Os itens ilustrados acima servem apenas como referência. As especificações reais do produto poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
Capítulo 1 Começar a utilizar Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o PC de Secretária ASUS! O PC de Secretária ASUS oferece desempenho de última geração, extrema fiabilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS. Conheça o seu computador As ilustrações servem apenas como referência.
Painel superior PORTUGUÊS Botão de alimentação. Prima este botão para ligar o computador. Porta de áudio. Esta porta permite ligar auriculares, microfones ou altifalantes. Portas USB 3.2 de 1ª geração. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.2 de 1ª geração (USB 3.2 de 1ª geração) ligam a dispositivos USB 3.1 de 1ª geração como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. Os dispositivos USB 3.2 de 1ª geração apenas podem ser utilizados para armazenamento de dados.
PORTUGUÊS Traseiro DisplayPort. Esta porta destina-se a dispositivos compatíveis com DisplayPort. Portas HDMI™. Estas portas destinam-se à ligação de conetores High-Definition Multimedia Interface (HDMI™), e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos. • As portas DisplayPort e HDMI™ incorporadas na placa funcionam apenas quando for utilizada uma CPU com placa gráfica integrada.
Porta Ethernet Realtek 2.5Gb. Esta porta permite uma ligação Ethernet de 2,5Gbps a uma Rede Local (LAN) através de um hub de rede. Consulte as indicações LED da porta Ethernet na tabela abaixo. LED ACT/ LIGAÇÃO Indicações LED da porta Ethernet Realtek 2.5Gb PORTUGUÊS LED de velocidade Estado Descrição DESLIGADO Sem ligação VERDE Ligação de 2.
PORTUGUÊS Tampa da ranhura de expansão. Remova a tampa da ranhura de expansão quando instalar uma placa de expansão. • A ranhura PCIEX16_1 suporta apenas placas gráficas e dispositivos de armazenamento, e as restantes ranhuras PCIE suportam dispositivos de armazenamento e outros dispositivos PCIe. • Se utilizar duas placas gráficas, instale a placa gráfica principal na ranhura PCIEX16_1.
Instalar memória no computador Esta PC está equipado com quatro ranhuras Dual Inline Module (DIMM) para módulos de memória Double Data Rate 5 (DDR5). A figura ilustra a localização das ranhuras DDR5 DIMM.
DIMM_A2 PORTUGUÊS ou DIMM_A2 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 • Instale módulos DIMM com a mesma capacidade do mesmo fabricante nas ranhuras do mesmo canal.
Instalar memória no computador Para instalar memória no computador: PORTUGUÊS 1. Desligue o computador. 2. Desligue todos os cabos ligados ao computador. 3. Abra a caixa do computador. 4. Remova a placa gráfica. 5. Localize uma ranhura DIMM vazia. 6. Pressione o ejetor(es) DIMM para baixo e para fora para desbloquear a ranhura DIMM.
Alinhe o entalhe na extremidade inferior do módulo DIMM com a ranhura DIMM, e insira firmemente o módulo DIMM na ranhura até que o(s) ejetor(es) volte(m) a encaixar. PORTUGUÊS 7. START RESET A A B ou START RESET A A B 8. Instale a placa gráfica. 9. Feche a caixa do computador. As imagens acima servem apenas como referência. A estrutura interna do PC poderá diferir.
Instalar uma placa gráfica no computador Para instalar uma placa gráfica no computador: PORTUGUÊS 24 1. Desligue o computador. 2. Desligue todos os cabos ligados ao computador. 3. Abra a tampa do computador e localize a ranhura PCIEX16_1 se estiver a instalar a primeira placa gráfica ou a placa gráfica principal. 4. Alinhe o entalhe na placa gráfica com a chave da ranhura e, em seguida, introduza a placa na ranhura. 5. O ejetor encaixa automaticamente na sua posição.
Utilize uma chave de fendas para fixar a placa gráfica no chassis. 7. (Opcional) Ligue uma ficha de alimentação adequada à placa gráfica. PORTUGUÊS 6.
Instalar o computador Esta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monitor externo, um teclado, um rato e o cabo de alimentação ao seu computador. PORTUGUÊS Ligar um monitor externo Utilizando as portas de saída de monitor incorporadas Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor incorporada. Para ligar um monitor externo utilizando as portas de saída de monitor incorporadas: 1. Ligue um monitor a uma porta de saída de monitor na traseira do computador. 2.
Ligar um teclado USB e um rato USB PORTUGUÊS Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador. ` Ligar o cabo de alimentação Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação.
Ligar o computador Esta secção descreve como ligar o computador após a sua instalação. PORTUGUÊS Ligar o computador Para ligar o computador: 1. Prima o interruptor de alimentação. 2. Prima o botão de energia no computador. Botão de alimentação 3. Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente. Ativar o arranque rápido É possível desligar o computador com o arranque rápido ativado.
Capítulo 2 PORTUGUÊS Ligar dispositivos ao computador Ligar um dispositivo de armazenamento USB Este PC de secretária possui portas USB 3.2 de 2ª geração, USB 3.2 de 1ª geração e USB 2.0 nos painéis superior e traseiro. As portas USB permitem ligar dispositivos USB, como por exemplo, dispositivos de armazenamento. Para ligar um dispositivo de armazenamento USB: • Insira o dispositivo de armazenamento USB no seu computador.
Ligar um microfone e altifalantes PORTUGUÊS Este PC de secretária está equipado com uma porta de áudio (incluindo entrada para microfone e saída para altifalantes) no painel superior. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem ligar altifalantes estéreo de 2, 4, 5.1 e 7.1 canais.
Ligar altifalantes de 4 canais Traseiro PORTUGUÊS ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO Frontal Ligar altifalantes de 5.
Ligar altifalantes de 7.
Ligar vários monitores externos PORTUGUÊS O PC de secretária poderá estar equipado com portas VGA, HDMI™ ou DVI que permitem a ligação a vários monitores externos. Configurar vários monitores Quando utilizar vários monitores, poderá definir os modos de visualização. Pode utilizar o monitor adicional como um duplicado do seu monitor principal ou como uma extensão para aumentar o ambiente de trabalho do Windows. Para configurar vários monitores: 1. Desligue o seu computador. 2.
Ligar uma TV HD Ligue uma TV de Alta Definição (TV HD) à porta HDMI™ do seu computador. PORTUGUÊS • Precisará de um cabo HDMI™ para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI™ é adquirido separadamente. • Para obter o melhor desempenho do monitor, utilize um cabo HDMI™ com um comprimento inferior a 15 metros.
Capítulo 3 PORTUGUÊS Utilizar o computador Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária Quando utilizar o seu PC de Secretária, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar e a desfrutar totalmente do seu PC de Secretária.
PORTUGUÊS 36 Capítulo 3: Utilizar o computador
Capítulo 4 PORTUGUÊS Ligar à Internet Ligação com fios Utilize um cabo RJ-45 para ligar o seu computador a um modem por cabo/DSL ou a uma rede local (LAN). Ligar através de um modem por cabo/DSL Ligar através de um modem por cabo/DSL: 1. Instale o seu modem por cabo/DSL. Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL. 2. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL.
Ligar através de uma rede local (LAN) Para ligar através de uma LAN: PORTUGUÊS 1. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. Cabo RJ 45 RJ-45 cable LAN 2. Ligue o seu computador. 3. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. • Contacte o administrador da sua rede para obter informações ou ajuda para configurar a sua ligação à Internet.
Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE Para configurar uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE: Abra o Centro de Rede e de Partilha de uma das seguintes formas: PORTUGUÊS 1. , e depois clique em a) Na barra de tarefas, clique com o botão direito do rato em Open Network and Sharing Center (Abrir o Centro de Rede e Partilha). b) No menu Iniciar, clique em Settings (Definições) > Network & Internet (Rede e Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha). 2.
Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). 7. Seleccione Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte). 8. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte). 9. Siga as instruções no ecrã abaixo para concluir a configuração. PORTUGUÊS 6.
Ligação sem fios PORTUGUÊS Instalar a antena Wi-Fi móvel ASUS Ligue o conector da antena Wi-Fi móvel ASUS às portas Wi-Fi na traseira do chassis. • Certifique-se de que a antena Wi-Fi móvel ASUS está firmemente instalada nas portas Wi-Fi. • Certifique-se de que a antena se encontra afastada pelo menos 20 cm de qualquer pessoa. A ilustração acima serve apenas como referência.
PORTUGUÊS 42 Capítulo 4: Ligar à Internet
PORTUGUÊS Capítulo 5 Resolução de problemas Resolução de problemas Este capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis soluções. ? ? O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não acende. • Verifique se o seu computador está correctamente ligado. • Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar. • Verifique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar o computador no Capítulo 1. O meu computador bloqueia.
? As teclas de seta no teclado numérico não funcionam. PORTUGUÊS Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando o LED do Bloqueio de teclado numérico está aceso, as teclas do teclado numérico são utilizadas apenas para introduzir números. Prima a tecla de Bloqueio de teclado numérico para desligar o LED se deseja utilizar as teclas de seta do teclado numérico. ? ? ? 44 Nenhuma imagem apresentada no monitor. • Verifique se o monitor está ligado.
? Quero restaurar ou anular alterações no sistema do meu computador sem afectar os meus ficheiros ou dados pessoais. ? A imagem na TV HD está esticada. • Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV HD. Ajuste a resolução de ecrã para coincidir com a resolução da TV HD. Para alterar a resolução de ecrã: • ? No menu Iniciar, clique em Settings (Definições) > System (Sistema) > Display (Ecrã). Os meus altifalantes não produzem som.
Alimentação Problema PORTUGUÊS Sem energia (O indicador de energia está desligado) Causa possível Acção Tensão de alimentação incorrecta •A juste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. • Ajuste as definições de tensão. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. O seu computador não está ligado. Prima o botão de energia no painel frontal para garantir que o computador está ligado.
Problema Não é possível aceder à Internet Causa possível Acção O cabo de LAN não está ligado. Ligue o cabo de LAN ao seu computador. Problemas com o cabo de LAN Certifique-se de que o LED da LAN está aceso. Caso não esteja, tente utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS. O seu computador não está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
Sistema Problema PORTUGUÊS A velocidade do sistema é demasiado baixa O sistema pára ou bloqueia frequentemente. O sistema não arranca 48 Causa possível Acção Demasiados programas em execução. Feche alguns dos programas. Ataque de vírus informático •U tilize um software antivírus para verificar a existência de vírus e reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo.
Problema Demasiado ruído após ligar o computador. O computador é demasiado ruidoso durante a utilização. Causa possível Acção O seu computador está a arrancar. Esse ruído é normal. As ventoinhas funcionam à velocidade máxima quando o computador está a arrancar. As ventoinhas irão diminuir a velocidade depois de entrar no SO. As definições do BIOS foram alteradas. Restaure os valores predefinidos das definições do BIOS. Versão do BIOS antiga Actualize o BIOS para a versão mais recente.
PORTUGUÊS 50 Capítulo 5: Resolução de problemas
Anexo PORTUGUÊS Utilizar o Windows® Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, ser-lhe-ão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições do sistema operativo Windows®. Siga as instruções no ecrã para configurar os seguintes itens básicos: • Personalizar • Ligar • Definições • A sua conta Depois de configurar os itens básicos, o Windows® instalará as suas aplicações e definições preferidas.
Abrir programas a partir do menu Iniciar Uma das utilizações mais comuns do menu Iniciar é abrir programas instalados no computador.É possível abrir programas através de duas formas: PORTUGUÊS • Coloque o ponteiro do rato sobre o programa e clique para o executar. • Utilize as teclas direcionais para navegar através dos programas. Pressione executar. para Aplicações Windows® Para executar totalmente algumas aplicações do Windows®, deverá iniciar sessão na sua conta Microsoft.
3. Selecione um dispositivo na lista para emparelhar o seu computador com o dispositivo. PORTUGUÊS Alguns dispositivos Bluetooth poderão solicitar-lhe que introduza o código de acesso do seu computador. Ligar a redes com fios Também é possível ligar a redes com fios, tais como, redes locais e ligações de banda larga à Internet, utilizando a porta LAN do computador.
Colocar o computador em suspensão Pode colocar o computador no modo de suspensão através de duas formas: PORTUGUÊS • Abra o menu Iniciar, selecione o ícone de energia e, em seguida, selecione Sleep (Suspender) para colocar o computador em suspensão. No ecrã de início de sessão, selecione o ícone de energia e selecione Sleep (Suspender). • para abrir a janela de encerramento do Windows. Selecione Sleep Prima (Suspender) na lista pendente e selecione OK.