Komputer biurkowy G15DS Podręcznik użytkownika
PL21715 Wydanie poprawione V2 Czerwiec 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści Uwagi ................................................................................................................................................. 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...................................................................................10 Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku...............................................................12 Gdzie można znaleźć więcej informacji................................................................................
Uwagi Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Ostrzeżenie dotyczące baterii litowo OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii. Baterię można wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu, zalecanego przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta. Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant.
Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Pomiar zakłóceń tego produktu został wykonany w aktualnej lokalizacji instalacji i stwierdzono zgodność ze standardem Ochotniczej Rady Kontroli Zakłóceń wytwarzanych przez urządzenia (VCCI). Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia w miejscu innym niż aktualna lokalizacja instalacji, członek powinien wykonać pomiar zakłóceń w celu potwierdzenia i odnotowania wyniku w rejestrze rady VCCI.
NCC: Oświaczenie dotyczące urządzeń bezprzewodowych 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管 理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。 Oświadczenie dotyczące urządzeń RF w Japonii KC (Urządzenia RF) Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa napędu optycznego Informacja dotycząca bezpieczeństwa korzystania z lasera Ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące napędu CD-ROM PRODUKT LASEROWY KLASY 1 OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec narażeniu na promieniowanie lasera napędu optycznego nie należy demontować lub naprawiać napędu optycznego samemu. Dla własnego bezpieczeństwa w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z technikiem profesjonalistą.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub szmatki zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel ciepłej wody, a nadmiar wilgoci należy usunąć suchą szmatką. • NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
Niebezpieczne ruchome części. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych komputer należy całkowicie odłączyć od zasilania. Elementy wentylatora mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Ostrzeżenie dotyczące niebezpiecznych ruchomych części PRZESTROGA: Nie wolno zbliżać palców ani innych części ciała do ruchomych części komputera.
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku Aby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na występujące w tym podręczniku następujące symbole. NIEBEZPIECZEŃSTWO/PRZESTROGA: Informacje, zapobiegające odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania. OSTRZEŻENIE: Informacje, które mają zapobiegać uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania. WAŻNE: Instrukcje, które NALEŻY wykonać, aby zakończyć zadanie.
Zawartość opakowania Komputer biurkowy G15DS Klawiaturą x1 (opcjonalna) Mysz x1 (opcjonalna) Installation Guide Przewód zasilający x1 Karta gwarancyjna x1 Podręcznik instalacji x1 • Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą. • Pokazane powyżej ilustracje elementów służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specyfikacje produktu zależą od modelu.
Rozdział 1 Rozpoczęcie Witamy! Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS! Komputer desktop PC ASUS udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej, futurystycznej i stylowej obudowie. Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę gwarancyjną ASUS. Poznanie komputera Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie.
Przednie & Góra POLSKI 16 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer. POLSKI Port słuchawek. Ten port służy do podłączania słuchawek lub głośnika. Port mikrofonu. Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu. Port USB 3.2 Gen 1 typu C®. Do portów USB 3.2 Gen 1 (ang. Universal Serial Bus 3.2 Gen 1) typu C® można podłączać urządzenia USB 3.2 Gen 1 typu C®. Napięcie wyjściowe portów USB 3.2 Gen 1 typu C® wynosi 5 V, 0,9 A. Port USB 3.2 Gen 1. Te porty USB (Uniwersalna magistrala szeregowa) 3.
Panel tylny POLSKI Port combo klawiatury/myszy PS/2. Ten port służy do podłączania klawiatury/myszy PS/2. Port HDMI™ (opcja). Ten port służy do podłączania złącza HDMI™ (Wysokiej jakości interfejs multimedialny) i jest zgodny z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Bluray i innych zabezpieczonych treści. DisplayPort. Ten port jest przeznaczony dla urządzeń ze złączem DisplayPort.
Porty USB 2.0. Te 9-pinowe porty USB (ang. Universal Serial Bus; uniwersalna magistrala szeregowa) służą do podłączania urządzeń USB 2.0. POLSKI Porty USB 3.2 Gen 2. Te 9-pinowe porty USB (ang. Universal Serial Bus; uniwersalna magistrala szeregowa) służą do podłączania urządzeń USB 3.2 Gen 2. Zalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.2 Gen 2 do portów USB 3.2 Gen 2 w celu uzyskania większej szybkości i lepszej wydajności urządzeń USB 3.2 Gen 2. Port mikrofonu (różowy).
Porty Wi-Fi. Do tych portów należy podłączyć anteny Wi-Fi. Szczegółowe informacje można znaleźć w części dotyczącej instalacji anten Wi-Fi w rozdziale 4. POLSKI Karta graficzna ASUS (w wybranych modelach). Porty wyjścia wyświetlania tej opcjonalnej karty graficznej ASUS zależą od modelu.
Instalacja pamięci w komputerze 1 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 st Kanał POLSKI Ten komputer stacjonarny jest wyposażony w cztery gniazda pamięci DDR5 (ang. Double Data Rate 5) DIMM (ang. Dual Inline Memory Module). Na rysunku przedstawiono lokalizację gniazd pamięci DDR5 DIMM. Gniazda Kanał A DIMM_A1 i DIMM_A2 Kanał B DIMM_B1 i DIMM_B2 Zalecana konfiguracja pamięci • Należy wykonać poniższą procedurę instalacji, aby zapewnić stabilność systemu i uniknąć możliwych błędów podczas uruchamiania.
• Moduły pamięci DIMM o tej samej pojemności i tego samego producenta należy zainstalować w gniazdach jednego kanału.
Dopasuj wycięcie w dolnej krawędzi pamięci DIMM z wypustem w gnieździe pamięci DIMM, a następnie włóż zdecydowanie pamięć DIMM do gniazda do momentu, aż wypychacz zaskoczy na miejsce. POLSKI 6. START RESET A A B 7. Zamknij obudowę komputera. Powyższe rysunki mają wyłącznie charakter informacyjny. Wewnętrzna budowa komputera stacjonarnego może być inna.
Instalacja karty graficznej w komputerze • Gniazdo PCIEX16_1 obsługuje karty graficzne i urządzenia pamięci masowej tylko wtedy, gdy pozostałe gniazda PCIE obsługują urządzenia pamięci masowej i inne urządzenia PCIe. POLSKI • Główną kartę graficzną należy zainstalować w gnieździe PCIEX16_1, jeśli używane są dwie karty graficzne. Aby zainstalować kartę graficzną w komputerze: 24 1. Wyłącz komputer. 2. Odłącz wszystkie kable od komputera. 3.
Korzystając ze śrubokrętu i śruby, przykręć kartę graficzną do obudowy. 7. (Opcja) Podłącz odpowiednią wtyczkę zasilającą do karty graficznej. POLSKI 6.
Ustawienia komputera Ta część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny monitor, klawiatura, mysz i przewód zasilający. POLSKI Podłączanie zewnętrznego monitora Używanie karty graficznej ASUS (wyłącznie wybrane modele) Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania dyskretnej karty graficznej ASUS. W celu podłączenia zewnętrznego monitora z wykorzystaniem karty graficznej ASUS: 1. Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania karty graficznej ASUS. 2.
Używanie wbudowanych portów wyjścia wyświetlania Podłącz monitor do wbudowanego portu wyjścia wyświetlania. 1. Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania na panelu tylnym komputera. 2. Podłącz monitor do źródła zasilania. POLSKI W celu podłączenia zewnętrznego monitora, z wykorzystaniem wbudowanych portów wyjścia wyświetlania: • Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graficzną ASUS, karta graficzna jest ustawiana w BIOS jako podstawowe urządzenie wyświetlania.
Podłączenie klawiatury USB i myszy USB Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera. POLSKI ` Podłączenie przewodu zasilającego Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do źródła zasialnia.
WŁĄCZANIE komputera W tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawień komputera. 1. Włącz przełącznik zasilania. 2. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze. POLSKI W celu WŁĄCZENIA komputera: Przycisk zasilania 3. Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego.
POLSKI 30 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Rozdział 2 POLSKI Podłączanie urządzeń do komputera Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB Ten komputer desktop PC udostępnia porty USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 na panelu górym i tylnym. Porty USB umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak urządzenia pamięci masowej. W celu podłączenia urządzenia pamięci masowej USB: • Wstaw urządzenie pamięci masowej USB do komputera.
Podłączanie mikrofonu i głośników POLSKI Ten komputer desktop PC jest dostarczany z portami mikrofonu i portami głośników na panelach górym i tylnym. Porty We/Wy audio na panelu tylnym, umożliwiają podłączenie 2-kanałowych, 4-kanałowych, 5.1-kanałowych i 7.1-kanałowych głośników stereo.
POLSKI Podłączanie 5.1-kanałowych głośników LINE OUT Podłączanie 7.
Podłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczy Komputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI™ lub DVI i umożliwia podłączenie wielu zewnętrznych wyświetlaczy. POLSKI Ustawienie wielu wyświetlaczy Podczas używania wielu monitorów należy ustawić tryby wyświetlania. Dodatkowy monitor można używać jako duplikat głównego wyświetlacza lub jako rozbudowę w celu powiększenia pulpitu Windows®. W celu ustawienia wielu wyświetlaczy: 1. Wyłącz komputer. 2.
Podłączanie HDTV Podłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI™ komputera. POLSKI • Do podłączenia HDTV i komputera, potrzebny jest kabel HDMI™. Kabel HDMI™ należy zakupić oddzielnie. • Aby uzyskać najlepszą jakość wyświetlania, kabel HDMI™ nie powinien być dłuższy niż 15 metrów.
POLSKI 36 Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Rozdział 3 POLSKI Używanie komputera Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PC Podczas używania komputera desktop PC należy utrzymywać prawidłową postawę, aby zapobiec zmęczeniu nadgarstków, rąk oraz innych stawów lub mięśni. W tej części znajdują się wskazówki dotyczące unikania fizycznego dyskomfortu i możliwych obrażeń, podczas używania i pełnego korzystania z komputera desktop PC.
POLSKI 38 Rozdział 3: Używanie komputera
Rozdział 4 POLSKI Połączenie z Internetem Połączenie przewodowe Użyj kabla RJ-45 do podłączenia komputera do modemu DSL/kablowy lub do lokalnej sieci komputerowej (LAN). P dem DSL/kablowy Aby połączyć przez modem DSL/kablowy: 1. Skonfiguruj modem DSL/kablowy. Sprawdź dokumentację dostarczoną z modemem DSL/kablowy. 2. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do modemu DSL/kablowy. Modem LINE LAN RESET PWR RJ-45 cable 3.
Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN) W celu połączenia przez LAN: 1. POLSKI Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do portu LAN. RJ-45 cable LAN 2. Włącz komputer. 3. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem. • Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.
Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE W celu konfiguracji dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE: Uruchom Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) w jeden z poniższych dwóch sposobów: POLSKI 1. , a następnie a) Na pasku zadań, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę kliknij polecenie Open Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania).
Powróć do Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania), a następnie kliknij Set up a new connection or network (Ustaw nowe połączenie lub sieć). 7. Wybierz Connect to the Internet (Połącz z Internetem) i kliknij Next (Dalej). 8. Wybierz Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)] i kliknij Next (Dalej). 9. Wykonaj kolejne instrukcje ekranowe, aby dokończyć ustawienia. POLSKI 6.
Instalacja anten Wi-Fi Instalowanie anten Wi-Fi POLSKI Podłącz złącza anten Wi-Fi do portów Wi-Fi z tyłu obudowy. • Należy upewnić się, że anteny Wi-Fi zostały odpowiednio zainstalowane w portach Wi-Fi karty sieciowej. • Anteny powinny znajdować się w odległości co najmniej 20 cm od jakiejkolwiek osoby. • Aby uzyskać najwyższą jakość połączenia bezprzewodowego, anteny należy ustawić na komputerze stacjonarnym.
POLSKI 44 Rozdział 4: Połączenie z Internetem
Rozdział 5 POLSKI Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ? ? Nie można włączyć zasilania mojego komputera i nie świeci dioda LED zasilania LED na panelu przednim. • Sprawdź, czy komputer jest prawidłowo podłączony. • Sprawdź, czy działa gniazdko ścienne. • Sprawdź, czy jest włączony zasilacz. Sprawdź część WŁĄCZANIE komputera w Rozdziale 1. Mój komputer zawiesza się.
? Nie działają przyciski strzałek keypada numerycznego. POLSKI Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać wyłącznie do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada numerycznego, naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED. ? ? ? 46 Brak obrazu na monitorze. • Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora.
? Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez wpływu na moje osobiste pliki lub dane. ? POLSKI Do przywracania lub cofania zmian w ustawieniach systemu komputerowego, bez wpływu na dane osobiste, takie jak dokumenty lub zdjęcia, można użyć opcji przywracania Windows® 11 Refresh your PC without affecting your files (Odśwież komputer bez wpływu na pliki).
Zasilanie Problem POLSKI Brak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania) Możliwa przyczyna Akcja Nieprawidłowe napięcie zasilania •U staw przełącznik napięcia zasilania komputera, na napięcie wymagane w danym regionie. • Wyreguluj ustawienia napięcia. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda zasilania. Komputer nie jest włączony. Naciśnij przycisk zasilania na panelu przednim, aby upewnić się, że komputer jest włączony. Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający komputera.
Problem Nie można uzyskać dostępu do Internetu Możliwa przyczyna Akcja Niepodłączony kabel LAN. Podłącz do komputera kabel LAN. Problemy dotyczące kabla LAN Upewnij się, że jest włączona dioda LED LAN. Jeśli nie, wypróbuj inny kabel LAN. Jeśli dalej nie działa, skontaktuj się z punktem serwisowym ASUS. Komputer nie jest prawidłowo podłączony do routera lub huba. Upewnij się, że komputer jest prawidłowo podłączony do routera lub huba.
System Problem POLSKI Za wolne działanie systemu. System często zawiesza się lub zatrzymuje. System nie uruchamia się 50 Możliwa przyczyna Akcja Zbyt wiele uruchomionych programów. Zamknij niektóre programy. Atak wirusa komputerowowego •U żyj programu antywirusowego do wyszukania wirusów i naprawy komputera. • Zainstaluj ponownie system operacyjny. Awaria dysku twardego •W yślij uszkodzony dysk twardy do punktu serwisowego ASUS w celu naprawy. • Wymień dysk twardy na nowy.
Problem Za duży hałas po włączeniu komputera. Komputer jest zbyt głośny podczas używania. Możliwa przyczyna Akcja Uruchamianie komputera. Jest to normalne. Po właczeniu zasilania komputera, wentylator działa z pełną szybkością. Obroty wentylatora zwalniają po przejściu do systemu operacyjnego. Zmienione zostały ustawienia BIOS. Przywróć domyślne ustawienia BIOS. Stara wersja BIOS Zaktualizuj BIOS do najnowszej wersji. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS, pod adresem https://www. asus.
POLSKI 52 Rozdział 5: Rozwiązywanie problemów
Dodatek POLSKI Praca w systemie Windows® Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC Po pierwszym uruchomieniu komputera wyświetlona zostanie seria ekranów umożliwiających konfigurację systemu operacyjnego Windows®. Wykonaj wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby skonfigurować podstawowe elementy w poniższym zakresie: • Personalizacja • Połącz • Ustawienia • Twoje konto Po skonfigurowaniu podstawowych elementów system Windows® zainstaluje aplikacje i preferowane ustawienia.
Uruchamianie programów z menu Start Jedną z najczęściej wykonywanych czynności w menu Start jest uruchamianie programów zainstalowanych na komputerze. Można je uruchamiać na dwa sposoby: POLSKI • Ustaw wskaźnik myszy nad programem, a następnie kliknij w celu uruchomienia. • Przejdź między programami za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij klawisz uruchomienia. w celu Aplikacje Windows® Do pełnego uruchomienia niektórych aplikacji systemu Windows® wymagane jest zalogowanie się do konta Microsoft.
3. Wybierz urządzenie z listy, aby sparować je z komputerem. POLSKI W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie kodu dostępu do komputera. Podłączanie do sieci przewodowej Dzięki portowi LAN komputera możliwe jest także podłączenie do sieci przewodowej, np. sieci LAN lub internetowego połączenia szerokopasmowego.