SB22646 Revidirano izdanje V3 / novembar 2023.
INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“).
Sadržaj About this manual......................................................................................................7 Conventions used in this manual.............................................................................. 8 Icons..................................................................................................................................... 8 Typography.......................................................................................................................
Chapter 3: Working with Windows Starting for the first time..........................................................................................46 Start menu....................................................................................................................47 Windows apps.............................................................................................................49 Working with Windows apps..................................................................................
Chapter 4: Power-On Self-Test (POST) The Power-On Self-Test (POST).............................................................................80 Using POST to access BIOS and Troubleshoot...................................................... 80 BIOS.................................................................................................................................80 Accessing BIOS.................................................................................................................
Macrovision Corporation Product Notice............................................................... 100 Prevention of Hearing Loss.......................................................................................... 100 Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries)........................................... 101 Declaration of Compliance for Product Environmental Regulation............. 102 EU REACH and Article 33...................................................................................
O ovom priručniku Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg prenosnog računara, organizovane kroz sledeća poglavlja: Poglavlje 1: Podešavanje hardvera Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama vašeg prenosnog računara. Poglavlje 2: Korišćenje prenosnog računara Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog prenosnog računara.
Konvencije korišćene u ovom priručniku Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova.
Bezbednosne mere predostrožnosti Korišćenje prenosnog računara Ovaj prenosni računar treba koristiti isključivo u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 5°C (41°F) i 35°C (95°F). Pogledajte etiketu na dnu prenosnog računara i proverite da se vaš adapter za struju slaže sa oznakom za jačinu. Vaš prenosni računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite prenosni računar u krilu niti blizu svog tela.
Briga o prenosnom računaru Isključite AC napajanje i uklonite bateriju (ukoliko postoji) pre čišćenja prenosnog računara. Koristite čist celulozni sunđer ili krpu od jelenske kože navlažene toplom vodom ili rastvorom s niskom koncentracijom neabrazivnog deterdženta. Uklonite preostalu vlagu sa prenosnog računara koristeći suvu krpu. Pazite da tečnost ne prodre u kućište ili razmak tastature kako biste sprečili kratak spoj ili koroziju.
Ne koristite prenosni računar u blizini mesta na kojima se ispušta gas. Ne stavljajte aktivne elektronske uređaje u blizinu vašeg prenosnog računara da biste izbegli elektromagnetne smetnje na ekranu. Ne koristite ovaj prenosni računar za rudarenje kriptovaluta (trošenje velike količine električne energije i vremena radi sticanja konvertibilne virtuelne valute) i/ili povezane aktivnosti. Pravilno odlaganje Ne bacajte prenosni računar kao običan otpad.
Bezbednosne informacije o bateriji Zaštita baterije • Često punjenje baterije pod visokim naponom može da skrati radni vek baterije. Da bi se zaštitila baterija, nakon što bude potpuno napunjena, sistem može da zaustavi punjenje kada je napunjenost baterije između 90% i 100%. NAPOMENA: Nivo na kojem baterija nastavlja da se puni obično je podešen između 90% i 99%. Stvarna vrednost se može razlikovati u zavisnosti od modela.
Standardno održavanje baterije • Ako ne koristite vaš uređaj tokom dužeg vremenskog perioda, obavezno napunite bateriju do 50%, a zatim isključite vaš uređaj i izvucite kabl adaptera za napajanje naizmeničnom strujom. Napunite bateriju na 50% svaka tri meseca kako biste izbegli prekomerno pražnjenje i sprečili oštećenje baterije. • Izbegavajte punjenje baterije pod visokim naponom tokom dužeg vremenskog perioda da biste produžili radni vek baterije.
E-priručnik za prenosni računar
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera E-priručnik za prenosni računar 15
Upoznavanje sa vašim prenosnim računarom Prikaz sa prednje strane NAPOMENA: Raspored tastera na tastaturi može da se razlikuje u zavisnosti od regiona ili zemlje. Prikaz sa prednje strane se takođe može razlikovati po izgledu u zavisnosti od modela prenosnog računara.
Niz mikrofona Niz mikrofona poseduje funkcije otkazivanja eha, potiskivanja buke i formiranja snopa radi boljeg prepoznavanja glasa i snimanja zvuka. Indikator kamere Indikator kamere svetli kada se kamera koristi. Kamera Ugrađena kamera omogućava snimanje fotografija ili videosnimaka pomoću prenosnog računara. Ekran Ovaj ekran visoke rezolucije je idealan za gledanje fotografija, video-snimaka i drugih multimedijalnih datoteka na prenosnom računaru.
Indikatori statusa Indikatori statusa ukazuju na trenutni status hardvera vašeg prenosnog računara. Indikator napajanja Indikator napajanja svetli kada je prenosni računar uključen, a sporo treperi kada je prenosni računar u režimu spavanja. Indikator napunjenosti baterije sa dve boje LED lampica sa dve boje pruža vizuelni uvid u status napunjenosti baterije.
Boja Status Svetli belo Prenosni računar je priključen na izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je 100%. Svetli narandžasto Prenosni računar je priključen na izvor napajanja, puni svoju bateriju, a nivo napunjenosti baterije je između 0% i 99%. Treperi narandžasto Prenosni računar se napaja sa baterije, a nivo napunjenosti baterije je niži od 10%. Isključena svetla Prenosni računar se napaja sa baterije, a nivo napunjenosti baterije je između 10% i 100%.
Indikator za velika slova Ovaj indikator se pali kada se funkcija za velika slova aktivira: Zahvaljujući funkciji za velika slova možete kucati velika slova (na primer, A, B, C) na tastaturi prenosnog računara. Dugme za napajanje Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili/isključili prenosni računar. Takođe, dugme za napajanje možete koristiti za prelazak prenosnog računara u režim spavanja ili hibernacije, odnosno za izlazak iz ovih režima.
Dodirna tabla/numerička tastatura (na pojedinim modelima) Ovo vam omogućava da se prebacujete između dodirne table i numeričke table. Dodirna tabla podržava korišćenje različitih pokreta za navigaciju na ekranu – na taj način se obezbeđuje intuitivan korisnički doživljaj. Takođe podržava funkcije standardnog miša. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table u ovom priručniku. Pomoću numeričke table možete da unosite brojeve.
Prikaz sa donje strane NAPOMENA: Prikaz sa donje strane može da se razlikuje izgledom u zavisnosti od modela. UPOZORENJE! Vaš prenosni računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite prenosni računar u krilu niti blizu svog tela. Kada koristite prenosni računar, nemojte ga stavljati na površine koje blokiraju ventilaciju.
Otvori za ventilaciju Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog i odvod toplog vazduha iz prenosnog računara. UPOZORENJE! Vodite računa da papir, knjige, odeća, kablovi i drugi predmeti ne blokiraju otvore za ventilaciju jer u suprotnom može doći do pregrevanja. Zvučnici Ugrađeni zvučnici omogućavaju emitovanje zvuka direktno sa prenosnog računara. Audio funkcije kontroliše softver. Poklopac sa donje strane Ovaj poklopac štiti rezervisan prostor u prenosnom računaru za SSD disk (M.
Prikaz sa desne strane USB 3.2 Gen 2 priključak USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2 – univerzalna serijska magistrala 3.2) Gen 2 priključak omogućava brzinu prenosa do 10 Gigabita/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0. Otvori za ventilaciju Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog i odvod toplog vazduha iz prenosnog računara. UPOZORENJE! Vodite računa da papir, knjige, odeća, kablovi i drugi predmeti ne blokiraju otvore za ventilaciju jer u suprotnom može doći do pregrevanja.
Prikaz sa leve strane Otvori za ventilaciju Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog i odvod toplog vazduha iz prenosnog računara. UPOZORENJE! Vodite računa da papir, knjige, odeća, kablovi i drugi predmeti ne blokiraju otvore za ventilaciju jer u suprotnom može doći do pregrevanja. Ulazni priključak za napajanje (jednosmerna struja) Priključite priloženi adapter za napajanje u ovaj priključak da biste napunili bateriju i omogućili napajanje prenosnog računara.
LAN priključak Uključite mrežni kabl u ovaj priključak da biste računar povezali na lokalnu mrežu. UPOZORENJE! Ovaj LAN priključak ne podržava sistem PoE (Power over Ethernet – Napajanje putem Ethernet mreže). Ako PoE uređaj povežete sa prenosnim računarom, matična ploča može da se ošteti. HDMI izlazni priključak Ovaj priključak vam omogućava da šaljete audio i video signale sa vašeg prenosnog računara na uređaj kompatibilan sa HDMI konektorom pomoću HDMI kabla.
Kombinovani priključak za USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ DisplayPort/Power Delivery Priključak USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2 / Univerzalna serijska magistrala 3.2) Gen 2 Type-C® obezbeđuje brzinu prenosa do 10 Gigabita/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0. Adapter USB Type-C® možete da koristite za povezivanje prenosnog računara sa spoljnim monitorom. Povežite izvor napajanja označen sa 20V/5A da biste napunili baterije i obezbedili napajanje za vaš prenosni računar.
E-priručnik za prenosni računar
Poglavlje 2: Korišćenje prenosnog računara E-priručnik za prenosni računar 29
Pokretanje Punjenje prenosnog računara A. Povežite kabl za naizmeničnu struju na adapter za jednosmernu/ naizmeničnu struju. B. Povežite kabl za jednosmernu struju na ulaz za jednosmernu struju (DC) na vašem prenosnom računaru. C. Povežite adapter za naizmeničnu struju na izvor struje 100 V~240 V. Punite prenosni računar 3 sata pre korišćenja u režimu rada sa baterijom prvi put. NAPOMENA: Strujni adapter može da se razlikuje u izgledu u zavisnosti od modela i vašeg regiona.
VAŽNO! Informacije o AC/DC adapteru za napajanje: • Ulazni napon: 100–240 Vac • Ulazna frekvencija: 50–60 Hz • Nominalna izlazna struja: 12 A (240 W) / 14 A (280 W) / 16,5 A (330 W) • Nominalni izlazni napon: 20 V (240 W) / 20 V (280 W) / 20 V (330 W) Informacije o adapteru* za napajanje preko USB-a: • Ulazni napon: 100–240 Vac • Ulazna frekvencija: 50–60 Hz • Nominalna izlazna struja: 5 A (100 W) • Nominalni izlazni napon: 20 V * Na pojedinim modelima E-priručnik za prenosni računar 31
VAŽNO! • Pronađite etiketu sa nominalnom jačinom ulazne/izlazne struje na prenosnom računaru i uverite se da se informacije o nominalnoj jačini ulazne/izlazne struje poklapaju sa informacijama na adapteru. Neki modeli prenosnih računara mogu imati različite nominalne izlazne struje na osnovu dostupnog SKU. • Uverite se da je vaš prenosni računar priključen na strujni adapter pre nego što ga uključite prvi put. Uvek utaknite strujni kabl u zidnu utičnicu bez korišćenja produžnih kablova.
Podizanje za otvaranje ekrana NAPOMENA: Radi boljeg odvođenja toplote, preporučujemo da otvorite ekran pod uglom od najmanje 60 stepeni tokom korišćenja.
Korišćenje dodirne table Pomeranje pokazivača Možete dodirnuti bilo gde po dodirnoj tabli da biste aktivirali pokazivač, pa zatim prstom prevlačite po dodirnoj tabli da biste pomerali pokazivač po ekranu.
Pokreti jednim prstom Dodirivanje/dvostruko dodirivanje • Dodirnite aplikaciju da biste je izabrali. • Dva puta dodirnite aplikaciju da biste je pokrenuli. Prevlačenje i otpuštanje Dva puta dodirnite element, pa ga prevlačite istim prstom bez podizanja sa dodirne table. Prevucite element na njegovu novu lokaciju, podignite prst sa dodirne table.
Levi klik Desni klik • Kliknite na aplikaciju da biste je izabrali. Kliknite na ovo dugme da biste otvorili meni za desni klik. • Dva puta kliknite na aplikaciju da biste je pokrenuli. NAPOMENA: Područja unutar isprekidane linije predstavljaju lokacije levog i desnog dugmeta miša na dodirnoj tabli. Pokreti sa dva prsta Dodirivanje Dodirujte sa dva prsta dodirnu tablu da biste simulirali funkciju desnog klika.
Pomeranje sa dva prsta (nagore/ Pomeranje sa dva prsta (nalevo/ nadole) nadesno) Prevlačite dva prsta radi pomeranja nagore ili nadole. Prevlačite dva prsta radi pomeranja nalevo ili nadesno. Umanjivanje Povećavanje Približavajte dva prsta na dodirnoj Raširite dva prsta na dodirnoj tabli. tabli.
Prevlačenje i otpuštanje Izaberite element, zatim pritisnite i zadržite levo dugme. Drugim prstom prevlačite po dodirnoj tabli i prevucite element, podignite prst sa dugmeta i otpustite ga. Pokreti sa tri prsta Dodirivanje Dodirujte sa tri prsta po dodirnoj tabli da biste pokrenuli funkciju koja je izabrana u stavci Settings (Podešavanja).
Brzo prevlačenje nalevo/brzo prevlačenje nadesno Ako ste otvorili više aplikacija, brzo prevlačite tri prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali sa jedne aplikacije na drugu. Brzo prevlačenje nagore Brzo prevlačenje nadole Prevlačite nagore da biste dobili pregled svih aplikacija koje su trenutno otvorene. Brzo prevlačite nadole da biste prikazali radnu površinu.
Pokreti sa četiri prsta Dodirivanje Dodirujte sa četiri prsta po dodirnoj tabli da biste pokrenuli funkciju koja je izabrana u stavci Settings (Podešavanja).
Korišćenje tastature Funkcijski tasteri Funkcijski tasteri na tastaturi prenosnog računara mogu da pokreću sledeće komande: Uključuje ili isključuje zvučnike Smanjuje osvetljenost tastature sa pozadinskim osvetljenjem Povećava osvetljenost tastature sa pozadinskim osvetljenjem Uključuje/isključuje Aura svetlosni efekat Menja režim ventilatora Aktivira alat za snimanje ekrana Smanjuje osvetljenost ekrana Povećava osvetljenost ekrana Prebacivanje režima ekrana NAPOMENA: Uverite se da je drugi ekran povezan na
Omogućava ili onemogućava dodirnu tablu Postavlja prenosni računar u Sleep mode (Režim spavanja) Uključuje ili isključuje Airplane mode (Režim rada u avionu) NAPOMENA: Kada je izabran Airplane mode (Režim rada u avionu), sve bežične veze su onemogućene.
Tasterske prečice Svaka tasterska prečica koja se može programirati može da reprodukuje snimljeni makro ili dodeljenu funkciju.
Korišćenje numeričke table NAPOMENA: Raspored numeričke tastature se može razlikovati u zavisnosti od modela ili teritorije, ali načini upotrebe ostaju isti. Pritisnite i zadržite jednu sekundu za prelazak sa numeričkih tastera na dodirnu tablu i obrnuto.
Poglavlje 3: Rad sa sistemom Windows E-priručnik za prenosni računar 45
Pokretanje prvi put Kada prvi put pokrenete prenosni računar, niz ekrana se pojavljuje i vodi vas kroz konfiguraciju operativnog sistema Windows. Za pokretanje prenosnog računara prvi put: 1. Pritisnite dugme za napajanje na prenosnom računaru. Sačekajte nekoliko minuta dok se ne pojave postavke ekrana. 2. Sa postavki ekrana izaberite region i jezik koji želite da koristite na vašem prenosnom računaru. 3. Pažljivo pročitajte ugovor o licenci. Izaberite Accept (Prihvati). 4.
Meni „Start“ Meni „Start“ je glavni mrežni prelaz ka programima, Windows aplikacijama, fasciklama i podešavanjima na vašem prenosnom računaru.
Pokretanje menija „Start“ Postavite pokazivač miša iznad ikone „Start“ na radnoj površini i zatim kliknite. Pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi. Otvaranje programa iz menija „Start“ Jedna od najčešćih upotreba menija „Start“ je otvaranje programa koji su instalirani na vašem prenosnom računaru. Postavite pokazivač miša iznad programa i zatim kliknite da biste ga pokrenuli. Koristite tastere sa strelicama da biste se kretali kroz programe. Pritisnite radi pokretanja.
Windows aplikacije Ove aplikacije su zakačene na meniju „Start“ i prikazane su u formatu pločica za jednostavan pristup. NAPOMENA: Neke Windows aplikacije zahtevaju prijavu na Microsoft nalog pre nego što se mogu pokrenuti u potpunosti.
Rad sa Windows aplikacijama Pokretanje Windows aplikacija iz menija „Start“ Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite da biste je pokrenuli. Koristite tastere sa strelicama da biste se kretali kroz aplikacije. Pritisnite da biste pokrenuli aplikaciju.
Kačenje aplikacija na traku sa zadacima Postavite pokazivač miša preko aplikacije i napravite desni klik, pa zatim kliknite na Pin to taskbar (Zakači na traku sa zadacima). Koristite tastere sa strelicama da biste se kretali ka aplikaciji. Pritisnite ili (na pojedinim modelima), zatim izaberite Pin to taskbar (Zakači na traku sa zadacima).
Stavka Task view (Pregled zadatka) Brzo prebacivanje između otvorenih aplikacija i programa pomoću funkcije Task view (Prikaz zadatka), takođe možete da koristite stavku Task view (Prikaz zadatka) za prebacivanje između radnih površina. Pokretanje stavke Task view (Pregled zadatka) Postavite pokazivač miša iznad ikone zadacima i zatim kliknite na nju. Pritisnite 52 na traci sa na vašoj tastaturi.
Widgets (Vidžeti) Možete pokrenuti stavku Widgets (Vidžeti) za brzi pristup važnim informacijama. Pokretanje stavke Widgets (Vidžeti) Postavite pokazivač miša iznad ikone na traci sa zadacima i zatim kliknite na nju. Pritisnite E-priručnik za prenosni računar na vašoj tastaturi.
Prilagođavanje stavke Widgets (VidžetI) Kliknite/dodirnite ikonu, zatim izaberite Manage interests (Upravljanje interesovanjima) radi promene sadržaja koji se prikazuje na stavci Widgets (Vidžeti).
Funkcija Snap (Kačenje) Funkcija Snap (Kačenje) prikazuje aplikacije jednu pored druge i omogućava vam da radite ili prebacujete između aplikacija. Pristupne točke za Snap (Kačenje) Možete prevlačiti i otpuštati aplikacije na ove pristupne tačke da biste ih prikačili na određeno mesto.
Korišćenje funkcije Snap (Kačenje) 1. Pokrenite aplikaciju koju želite da prikačite. 2. Prevucite naslovnu traku aplikacije i spustite je na ivicu ekrana da biste je prikačili. 3. Pokrenite drugu aplikaciju i ponovite prethodne korake da biste prikačili drugu aplikaciju. 1. Pokrenite aplikaciju koju želite da prikačite. 2. Pritisnite i zadržite taster , zatim koristite tastere sa strelicama za kačenje aplikacije. 3.
Action Center (Akcioni centar) Akcioni centar konsoliduje obaveštenja sa aplikacija i predstavlja jedinstveno mesto gde možete da stupite u interakciju sa njima. Takođe, on ima i koristan odeljak za brze radnje. Pokretanje stavke Quick Actions (Brze radnje) Postavite pokazivač miša iznad ikone statusa na traci sa zadacima i zatim kliknite na nju. Pritisnite E-priručnik za prenosni računar na vašoj tastaturi.
Pokretanje stavke Notifications (Obaveštenja) Postavite pokazivač miša iznad datuma i vremena na traci sa zadacima i zatim kliknite na nju. Pritisnite 58 na vašoj tastaturi.
GameVisual Eyecare (Zaštita očiju) Aplikacija ROG GameVisual obezbeđuje da svi ROG ekrani prikazuju identične i precizne boje. Možete da izaberete Eyecare (Zaštita očiju) ili druge režime boja da biste prilagodili podešavanja ekrana. Režim Eyecare (Zaštita očiju): Usaglašeno sa sertifikacijom TÜV (softversko rešenje) za nisko plavo svetlo. Režim Eyecare (Zaštita očiju) smanjiće emisiju plavog svetla do 30%, štiteći vaše oči od plavog svetla ekrana.
• Ponovite sledeće vežbe da biste smanjili naprezanje očiju: (1) Spuštajte i podižite pogled više puta (2) Polako kotrljajte očima (3) Dijagonalno pomerajte oči Ako i dalje osećate naprezanje očiju, posavetujte se sa lekarom. Plava svetlost velike energije može dovesti do naprezanja očiju i senilne degeneracije makule (AMD – Age-Related Macular Degeneration). Filter za plavu svetlost smanjuje za 30% (maks.) štetno plavo svetlo radi izbegavanja CVS-a (Computer Vision Syndrome – sindrom računarskog vida).
Podešavanje OLED ekrana Kako biste obezbedili najbolje performanse OLED ekrana (na pojedinim modelima), postoji nekoliko podešavanja koja preporučujemo. Ova podešavanja nam pomažu da optimizujemo vizuelno iskustvo, postignemo maksimalno trajanje baterije i produžimo radni vek vašeg ASUS prenosnog računara. Podešavanje režima Dark Mode (Tamni režim) Dark Mode (Tamni režim) je omogućen kao podrazumevani. Za proveru ili prilagođavanje podešavanja: 1. Pokrenite meni „Start“. 2.
3. 62 Izaberite karticu Colors (Boje) da biste videli opcije.
Isključivanje ekrana kada se ne koristi Uverite se da ste podesili automatsko isključivanje ekrana kada se ne koristi. Za proveru ili prilagođavanje podešavanja: 1. Pokrenite meni „Start“. 2. Kliknite/dodirnite Settings (Podešavanja) i zatim izaberite System (Sistem).
3. 64 Izaberite karticu Power & battery (Struja i baterija) da biste videli opcije.
Prilagođavanje osvetljenosti ekrana Preporučuje se da omogućite čuvar ekrana s tamnom pozadinom i izbegavate podešavanje vašeg OLED ekrana na maksimalnu osvetljenost kako biste produžili radni vek vašeg OLED ekrana. Za proveru ili prilagođavanje podešavanja: 1. Pokrenite meni „Start“. 2. Kliknite/dodirnite Settings (Podešavanja) i zatim izaberite Personalization (Personalizacija).
3. Izaberite karticu Lock screen (Zaključani ekran) i zatim izaberite Screen saver (Čuvar ekrana) da biste videli opcije.
Automatsko sakrivanje trake sa zadacima Da biste izbegli duže prikazivanje trake zadataka na OLED ekranu, uključite automatsko sakrivanje trake sa zadacima. Za prilagođavanje podešavanja: 1. Pokrenite meni „Start“. 2. Kliknite/dodirnite Settings (Podešavanja) i zatim izaberite Personalization (Personalizacija).
3. 68 Izaberite karticu Traka sa zadacima i potom omogućite Automatsko sakrivanje trake sa zadacima.
Podešavanje režima Dark Mode (Tamni režim) u Microsoft Office 1. Pokrenite aplikaciju Microsoft Office i zatim kliknite/dodirnite File (Datoteka) > Account (Nalog). 2. Izaberite Dark Gray (Tamnosivo) pod Office Theme (Tema za Office). Tema će biti primenjena na sve Microsoft aplikacije.
Ostale prečice na tastaturi Na tastaturi takođe možete koristiti sledeće prečice koje vam pomažu za pokretanje aplikacija i navigaciju kroz Windows.
Pokreće Search (Pretraživanje) Pokreće ekran Project (Projekat) Otvara prozor Run (Izvrši) Otvara Accessibility (Pristupačnost) Otvara kontekstualni meni dugmeta „Start“ Pokreće ikonu lupe i povećava vaš ekran Umanjuje vaš ekran E-priručnik za prenosni računar 71
Povezivanje na bežične mreže Wi-Fi Pristupite elektronskoj pošti, surfajte po internetu i delite aplikacije preko društvenih mreža koristeći Wi-Fi vezu vašeg prenosnog računara. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre nego što omogućite Wi-Fi vezu na vašem prenosnom računaru. Povezivanje na Wi-Fi Povežite prenosni računar na Wi-Fi mrežu primenom sledećih koraka: 1.
Bluetooth Koristite Bluetooth da biste omogućili bežični prenos podataka pomoću drugih uređaja koji imaju omogućen Bluetooth. VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre nego što omogućite Bluetooth vezu na vašem prenosnom računaru. Uparivanje sa drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth Potrebno je da uparite prenosni računar sa drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth i tako omogućite prenos podataka.
Airplane mode (Režim rada u avionu) Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava bežičnu komunikaciju što vam omogućava bezbedno korišćenje prenosnog računara tokom leta. NAPOMENA: Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja prenosnog računara tokom leta. Uključivanje/isključivanje stavke Airplane mode (Režim rada u avionu) 74 1.
Povezivanje na kablovske mreže Takođe, koristeći LAN port prenosnog računara možete da se povežete na kablovske mreže, kao što su lokalne mreže i širokopojasna internet veza. NAPOMENA: Stupite u kontakt sa pružaocem internet usluga (ISP) za dodatne informacije ili pomoć administratora mreže za podešavanje internet veze. Za konfiguraciju postavki obratite pažnju na sledeće procedure.
7. Vratite se na prozor Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) i zatim izaberite Set up a new connection or network (Podešavanje nove veze ili mreže). 8. Izaberite Connect to the Internet (Povezivanje na internet) i zatim izaberite Next (Dalje). 9. Izaberite Broadband (PPPoE) (Veza širokog propusnog opsega (PPPoE)). 10. Unesite korisničko ime, lozinku i naziv veze i zatim izaberite Connect (Povezivanje). 11. Izaberite Close (Zatvaranje) da biste završili sa konfiguracijom. 12.
Isključivanje prenosnog računara Prenosni računar možete isključiti na neki od sledećih načina: • Pokrenite meni „Start“, zatim izaberite > Shut down (Isključivanje) za normalno isključivanje. • Sa ekrana za prijavu izaberite (Isključivanje). • Pritisnite > Shut down da biste pokrenuli Shut Down Windows (Isključivanje sistema Windows). Izaberite Shut down (Isključivanje) sa padajuće liste i zatim izaberite OK.
Prebacivanje prenosnog računara u stanje spavanja Za prebacivanje prenosnog računara u Sleep mode (Režim spavanja): • Pokrenite meni „Start“ i zatim izaberite > Sleep (Stanje spavanja) da biste prenosni računar prebacili u stanje spavanja. • Sa ekrana za prijavu izaberite spavanja). Pritisnite > Sleep (Stanje da biste pokrenuli Shut Down Windows (Isključivanje sistema Windows). Izaberite Sleep (Stanje spavanja) sa padajuće liste i zatim izaberite OK.
Poglavlje 4: Automatsko testiranje po uključivanju računara (POST) E-priručnik za prenosni računar 79
Automatsko testiranje po uključivanju računara (POST) POST (Power-On Self-Test – automatsko testiranje po uključivanju računara) predstavlja seriju dijagnostičkih testova kontrolisanih preko softvera koji se pokreću kada uključite ili ponovo pokrenete prenosni računar. Softver koji kontroliše POST je instaliran kao stalan deo arhitekture prenosnog računara.
Oporavak sistema Korišćenje opcije oporavka na prenosnom računaru omogućava vraćanje sistema u prethodno stanje ili jednostavno osvežavanje podešavanja koja doprinose poboljšanju performansi. VAŽNO! • Napravite rezervnu kopiju svih podataka pre nego što pokrenete oporavak sistema na vašem prenosnom računaru. • Zabeležite važne prilagođena podešavanja postavke kao što su podešavanja mreže, korisnička imena i lozinke i na taj način sprečite gubitak podataka.
• Advanced startup (Napredno pokretanje) - Korišćenje ove opcije omogućava vam da izvršite ostale napredne opcije oporavka na prenosnom računaru kao što su: – Korišćenje USB diska, mrežne veze ili DVD-a za oporavak sistema Windows za pokretanje prenosnog računara.
2. Izaberite opciju oporavka koju želite da izvršite.
E-priručnik za prenosni računar
Saveti i najčešća pitanja E-priručnik za prenosni računar 85
Korisni saveti za vaš prenosni računar U nastavku su dati neki korisni saveti o tome kako da na najbolji način iskoristite svoj prenosni računar, kako da održavate sistemske performanse i pobrinete se za bezbednost svojih podataka: • Povremeno ažurirajte operativni sistem Windows kako bi vaše aplikacije imale najnovije bezbednosna podešavanja. • Ažurirajte MyASUS kako biste se pobrinuli da imate najnovija podešavanja za aplikacije, drajvere i uslužne programe namenjene samo za ASUS.
• • Isključite sve spoljne uređaje i proverite da li imate sledeće podatke pre resetovanja prenosnog računara: – Šifru proizvoda za vaše operativne sisteme i ostale instalirane aplikacije – Rezervnu kopiju podataka – ID i lozinku za prijavljivanje – Informacije o Internet vezi Za rešavanje problema i pregled najčešće postavljanih pitanja, posetite našu veb-lokaciju za podršku na https://www.asus.com/support.
Najčešća pitanja u vezi sa hardverom 1. Kada uključim prenosni računar, na ekranu je prikazana crna tačka ili tačka u boji. Šta treba da uradim? Ovo je normalna pojava i ne utiče na rad sistema. Ako nastavi da se prikazuje i počne da utiče na performanse sistema, obratite se ovlašćenom servisnom centru kompanije ASUS. 2. Boja i osvetljenost ekrana su neujednačene. Kako to da rešim? Na boju i osvetljenost ekrana može uticati ugao i trenutni položaj prenosnog računara.
4. 5. Indikator punjenja baterije ne svetli. Šta nije u redu? • Proverite da li je adapter za napajanje ili baterija pravilno spojena. Takođe, možete da isključite adapter ili bateriju, sačekate jedan minut, a zatim ih ponovo uključite u utičnicu i prenosni računar. • Ako se problem i dalje javlja, potražite pomoć od lokalnog servisnog centra kompanije ASUS. Zašto ne radi dodirna tabla? Pritisnite kombinaciju tastera da biste uključili dodirnu tablu. 6.
8. Prenosni računar ne reaguje kada koristim tastaturu jer pokazivač ne prestaje da se pomera. Šta treba da uradim? Proverite da nešto slučajno ne dodiruje ili ne pritiska dodirnu tablu dok kucate na tastaturi. Da biste onemogućili dodirnu tablu, pritisnite kombinaciju tastera 9. .
Najčešća pitanja u vezi sa softverom 1. Kada uključim prenosni računar, indikator napajanja svetli, ali na ekranu nije ništa prikazano. Šta mogu da uradim da to rešim? Isprobajte neki od ponuđenih predloga: 2. • Prisilno isključite prenosni računar tako što ćete pritisnuti i zadržati dugme za napajanje najmanje deset (10) sekundi. Proverite da li su adapter i baterija pravilno priključeni, a zatim pokrenite prenosni računar.
4. Prenosni računar ne može da se pokrene. Kako to da rešim? Isprobajte neki od ponuđenih predloga: 5. 92 • Isključite sve uređaje koji su povezani sa prenosnim računarom, a zatim ponovo pokrenite računar. • Ako se problem i dalje javlja, potražite pomoć od lokalnog servisnog centra kompanije ASUS. Zašto prenosni računar ne može da izađe iz režima spavanja? • Pritisnite dugme za napajanje da biste nastavili sa radom gde ste stali. • Sistem je možda potpuno iskoristio snagu baterije.
Dodaci E-priručnik za prenosni računar 93
Izjava Federalne komisije za komunikaciju o smetnjama Ovaj uređaj je usaglašen sa propisima iz dela 15 FCC pravilnika. Rad uređaja regulišu sledeća dva uslova: • Ovaj uređaj ne sme da izazva štetne smetnje. • Ovaj uređaj mora da prihvati smetnje, što podrazumeva i smetnje koje mogu da dovedu do neželjenog rada.
FCC informacije o izlaganju RF zračenju Ovaj uređaj ispunjava državne propise o izlaganju radio talasima. Ovaj uređaj je dizajniran i proizveden da ne prekorači ograničenja za izlaganje radiofrekventnoj (RF) energiji koja je definisala Federalna komisija za komunikaciju Sjedinjenih Američkih Država. Standardna merna jedinica izlaganja zračenju je SAR, specifična konstanta apsorpcije. Prema FCC komisiji najviša SAR vrednost iznosi 1,6 W/kg.
Bezbednosne napomene za UL Uređaj je u skladu sa zahtevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja se električnim putem priključuje na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne sme biti veći od 200°V, 300°V između dva vršna opterećenja i 105 V rms, te instalira i koristi u skladu sa propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtev u vezi sa napajanjem Proizvodi nazivne struje do 6°A teži od 3°kg moraju koristiti odobrene kablove za napajanja veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Obaveštenja o TV prijemniku Napomena za instalatera CATV sistema – razvodni sistem kablova mora biti uzemljen u skladu sa ANSI/NFPA 70 propisima i standardom NEC (National Electrical Code – državni standard o elektronskoj opremi), naročito uzimajući u obzir odeljak 820.
Upozorenja za nordijske zemlje na litijum (za litijum-jonske baterije) 98 E-priručnik za prenosni računar
Deklaracija usaglašenosti za propise o zaštiti životne sredine za proizvod Kompanija ASUS se pri dizajniranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava koncepta ekološki prihvatljivog dizajna i brine se o tome da svaka faza životnog veka ASUS proizvoda bude u skladu sa globalnim propisima za zaštitu životne sredine. Takođe, kompanija ASUS objavljuje relevantne podatke u skladu sa zahtevima odgovarajućih propisa. Pogledajte http://csr.asus.com/Compliance.
Obaveštenje o izolaciji VAŽNO! Kako bismo obezbedili električnu izolaciju i sačuvali bezbednost električnih instalacija, na uređaj je nanet premaz za izolaciju, osim na onim delovima gde se nalaze ulazni/izlazni priključci. Usluge recikliranja / preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS Programi recikliranja i preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS proizlaze iz naše posvećenosti najvišim standardima zaštite životne sredine.
Direktiva o ekodizajnu Evropska unija je objavila okvir za utvrđivanje zahteva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju (2009/125/EZ). Specifične mere za implementaciju imaju za cilj poboljšanje ekoloških performansi konkretnih proizvoda ili više tipova proizvoda. Kompanija ASUS navodi informacije o proizvodu na veb-lokaciji CSR. Dodatne informacije se mogu naći na adresi https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
Proizvodi registrovani za EPEAT Javno obelodanjivanje ključnih ekoloških informacija za ASUS EPEAT proizvode (Electronic Product Environmental Assessment Tool – alat za procenu ekoloških svojstava elektronskih proizvoda) dostupno je na https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Više informacija o programu EPEAT i smernicama za kupovinu mogu se naći na adresi www.epeat.net. Obaveštenje o Wi-Fi mreži VAŽNO! Wi-Fi 6E mrežna kartica je dostupna na pojedinim modelima.
Pojednostavljena EU Izjava o usklađenosti Kompanija ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo test EU Izjave o usklađenosti dostupan je na lokaciji https://www.asus.com/support/.
E-priručnik za prenosni računar