ASUS Desktop PC G70AB Brugervejledning
DA8392 DANSK Anden udgave Juni 2013 Ophavsret © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk.......................................................................................................... 5 Sikkerhedsinformation.................................................................................... 8 DANSK Konventioner brugt i denne vejledning........................................................... 9 Yderligere oplysninger.................................................................................... 9 Pakkeindhold.....................................................
Indhold Kapitel 5 Tilslutning til internettet DANSK Ledningsført forbindelse............................................................................... 55 Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller).................................................. 60 Kapitel 6 Brug af hjælperedskaber Softwareoplysninger..................................................................................... 63 ASUS AI Suite II-pakken...............................................................................
Bemærk ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsservice DANSK ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
IC: Overensstemmelseserklæring for Canada DANSK Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSSstandarderne.
Bemærkninger vedrørende fjernbetjeningsudstyr CE : EU-overensstemmelseserklæring DANSK Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene for fjernbetjeningsudstyr 1999/519/EC fra d. 1. juli 1999 vedrørende begrænsning på offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter (0-300 GHz). Denne trådløse enhed er i overensstemmelse med R&TTE direktivet. Brug at trådløse radioer Denne enhed må kun bruges indendørs, når man bruger frekvensbåndet fra 5,15 til 5,25 GHz.
Sikkerhedsinformation DANSK Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.
Konventioner brugt i denne vejledning For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen. DANSK FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job. FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job. VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job. BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave.
Pakkeindhold DANSK ASUS G70AB Desktop PC ASUS ROG U9N Gaming tastatur pakke x1 ASUS GX900 Gaming mus x1 Installation Guide El-ledning x 1 Garantibevis x 1 Installationsvejledning x 1 support-dvd x1 genoprettelses-dvd x1(ekstraudstyr) Phoebus styreboks (������������� ekstraudstyr�) ELLER Wi-Fi cirkelbevægende antenne x 2 (������������� ekstraudstyr�) Antenne (����������������� ekstraudstyr����� )x1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
Kapitel 1 DANSK Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS G70AB Desktop PC! ASUS G70AB desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. Lær din computer at kende Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.
Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren�. DANSK Secure Digital™ / MultiMediaCard indstik. Anbring et Secure Digital™ / MultiMediaCard kort i dette indstik�. Bås til optisk drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås��. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev�. Hot Swap Bay (tom). Giver dig mulighed for, at installere en ekstra harddisk i denne bås. Strøm lysdiode. Denne lysdiode begynder, at lyse når du tænder for din computer.
DANSK Bagpanel USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet�. HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold�. DVI-D port. Denne port er beregnet til enhver DVI-D kompatibel enhed og er HDCP overholdende og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.
USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet�. DANSK • Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres! • Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. • USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. • Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.
Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation�. DANSK Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren. Strømknap (kun ������������������������� udvalgte modeller)��.� Kontakt til at TÆNDE/SLUKKE for strømmen til computeren�. Strømstik . Forbind el-ledningen til dette stik�. indgangsspænding: 100-120V~/10A, 200-240V~/5A, 60/50Hz. Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et ekspansionskort�.
Installation af computeren Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. DANSK Tilslutning af ekstern skærm Brug af ASUS grafikkort (kun udvalgte modeller) Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: 1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Brug af onboard skærmudgangsportene Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten. 1. Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-D skærm til DVI-D porten eller en HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt. DANSK Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene: • Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS.
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. DANSK Det forudinstallerede opsætningsværktøj, som følger med din ASUS GX900 gamingmus, kan kun bruges når du forbinder din mus til din computer, som skal gøres for du starter Windows® 8 . Ellers bliver du nød til at installere opsætningsværktøjet manuelt ved brug af den medfølgende dvd.
TÆNDfor computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder for computeren, efter at den er installeret. DANSK TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: 1. ����������������������� Tryk på strømkontakten. 2. ����������������������������������������������������������������������������� Tænd på stikkontakten, og tryk herefter på tænd/sluk-knappen på din computer. Strømknap 3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.
DANSK 20 Kapitel 1: Kom i gang
Kapitel 2 DANSK Brug af Windows® 8 Når der startes første gang Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 8 styresystemets basale indstillinger. Sådan startes der første gang: 1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses. 2. �������������������������������������������������� Læs licensbetingelserne grundigt.
Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows® Brugergrænsefladen, Windows®, er et flisebaseret skærmlayout, der bruges i Windows®8. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc. DANSK Startskærmen Startskærmen kommer frem når du logger på din brugerkonto. Den hjælper med at organisere dine programmer og applikationer på et sted. Du kan trykke på Windows tasten i alle applikationerne, for at starte startskærmen.
Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og åbne til indstillingerne på din pc. Funktionerne i disse hotspots kan åbnes med din mus. DANSK Hotspots i en åben app Hotspots på startskærmen Se venligst næste side vedrørende Hotspot-funktioner.
Hotspot DANSK Øverste venstre hjørne Handling Hold musemarkøren over, og klik på nylige appsminiaturebilledet, for at gå tilbage til den pågældende app. Flyt musemarkøren nedad, for at se alle åbne apps. Nedre venstre hjørne Fra skærmen i en åben app: Hold musemarkøren over, og klik på startskærmens miniaturebillede, for at gå tilbage til startskærmen. BEMÆRK: Du kan også trykke på Windows tasten på dit tastatur, for at gå tilbage til startskærmen.
Sådan arbejder du med Windows �������® apps. Brug dit pc-tastatur eller mus til, at åbne og tilpasse dine apps. • Hold din musemarkør over en app, og højreklik en gang for at åbne den. • Tryk to gange på , og brug herefter piltasterne til at kikke igennem app’en. Tryk på for, at starte den valgte app. DANSK Sådan åbner du dine apps Sådan tilpasser du dine apps I startskærmen kan du flytte, frigøre og ændre størrelsen på dine apps på følgende måde.
Adgang til All Apps-skærmen (alle apps) I All Apps-skærmen (alle apps), har du mulighed for at konfigurere indstillingerne for en app, og du kan fastgøre en app til startskærmen eller til proceslinjen på skrivebordet på din pc. DANSK Sådan åbner du All Apps-skærmen (alle apps) Højreklik på startskærmen, eller tryk på + , og klik på All Apps-ikonet. Sådan fastgør du en app til skærmen 26 1. Åbn All Apps-skærmen (alle apps). 2.
Symbollinje DANSK Symbollinje er en værktøjslinje, som du kan åbne på højre side af skærmen. Den indeholder forskellige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver hurtig adgang til tilpasning af dine indstillinger på skrivebordet på din pc. Symbollinje Sådan åbner du Symbollinje Når du først åbner Symbollinje, vises den som en linje med tomme hvide ikoner. Billedet overfor viser hvordan Symbollinje ser ud, når du først åbner den.
Inde i Symbollinje Search (søg) DANSK Dette værktøjs giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer eller programmer på din pc. Share (del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværkssider og e-mail. Start Dette værktøj gendanner skærmen til startskærmen. I startskærmen kan du også bruge denne funktion til, at gå tilbage til nylige åbne apps.
Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side-om-side, hvilket giver dig mulighed for at skifte mellem dem. DANSK Du skal have en skærmopløsning på mindst 1366 x 768 pixels, for at kunne bruge Snapfunktionen. Snap-linjen Brug af Snap Sådan bruger du Snap: 1. Brug din pc-mus eller tastatur til, at åbne Snap på skærmen. Hvis du bruger din mus a) Klik på en app, for at åbne den. b) Hold musemarkøren op foroven på skærmen.
Andre genveje på tastaturet På tastaturet kan du også bruge følgende genvejstaster, til at åbne applikationer og navigere rundt i Windows®8. DANSK Skifter mellem startskærmen, og den seneste åbnede app. + + + + + + + + + + + + + + 30 Åbner skrivebordet. Åbner computer-vinduet på skrivebordet. Åbner filsøgningsvinduet. Åbner delingsvinduet. Åbner indstillingsvinduet. Åbner enhedsvinduet. Slår skærmlåsen til. Minimerer Internet Explorer-vinduet.
+ <-> + <,> + + Åbner forstørrelsesglasset og zoomer ind på din skærm. Zoomer ud af skærmen. DANSK + <+> Giver dig mulighed for, at se skrivebordet. Åbner Oplæser-indstillingerne. Slår print-skærm-funktionen til. Nedlukning af din stationær pc Sådan lukker du din stationær pc ned: Du kan lukke din stationære pc ned på en af følgende måder: • Åbn Symbollinje, og klik på Settings (indstillinger) > Power (strøm) > Shut down (luk ned) for at lukke din pc ned på normal vis.
Åbning til BIOS-opsætningen BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din pc. DANSK Under normalt forhold vil standard BIOS-indstillinger sørger for, at din pc fungerer optimalt. Undgå, at ændre i standard BIOS-indstillingerne, med mindre det er i følgende situationer: • En fejlmeddelelse kommer frem på skærmen når systemet starter, og beder dig om at åbne BIOS-opsætningen.
Kapitel 3 DANSK Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne desktop Pc har USB 2.0/1.1 og USB 3.0 porte på både for- og bagpanelet. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forbind USB lagereheden til computeren. Forpanel Bagpanel Sådan fjernes en USB lagerenhed: 1. I startskærmen skal du trykke på Desktop for, at åbne skrivebordet. 2. Klik på i proceslinjen, og klik på Skub ud [navn på USB-drev]. 3.
Tilslutning af mikrofon og højtalere DANSK Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2.1-kanals-, 4.1-kanals-, 6-kanals- og 8-kanalsstereohøjtalere. Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofon Tilslutning af 2.
DANSK Tilslutning af 4.
Tilslutning af 8-kanals højtalere DANSK Bagpanel LYDINDGANGE Side 36 Forside LYDINDGANGE Center/ Subwoofer Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computeren
Mikrofonstik Mic in 1 HP-udgang HP out 2 Boks-link Box link DANSK Tilslutning af Phoebus boksen (med et Phoebus-lydkort) 3 Linje-ind Line in Forside Front Ctr Ctr/ Sbw / Sbw Bagpanel Rear SideSide / SPDIF/ udgangout SPDIF Nr. Punkt 1 Mikrofonstik Sæt 3,5mm stikket fra Phoebus styreboksen i mikrofonstikket, hvis du ønsker at indtale, optage eller synge karaoke. 2 Høretelefonstik Høretelefonstikket er udstyret med en indbygget forstærker, som kan køre høretelefonerne.
Tilslutning af Phoebus styreboksen med eksterne høretelefoner og en mikrofon DANSK 1 Høretelefonstik Headphone Out Mikrofonstik Mic In 2 38 Nr. Punkt 1 Høretelefonstik Slut høretelefonerne til høretelefonstikket på Phoebus styreboksen. Beskrivelse 2 Mikrofonstik Slut 3,5mm stikket til mikrofonstikket på Phoebus styreboksen.
Skift mellem lyd- og optageenheder 1. Højreklik på lydstyrkeikonet på systemlinjen, og klik på Afspilningsenheder. 2. Klik på optag og afspil-fanebladet, og højreklik på lydenheden. Klik på Sæt som standardkommunikationsenhed.
Tilslutning af multiple, eksterne skærme Desktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslutning af multiple, eksterne skærme. DANSK Når der er installeret et grafikkort på computeren, skal du forbinde skærmene til grafikkortets udgangsport. Installation af multiple skærme Når der bruges multiple skærme, kan du indstille skærmtilstande. Du kan bruge den yderligere skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre din Windows desktop.
3. Tænd for computeren. 4. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen Resolution (Skærmopløsning) på følgende måder: I startskærmen DANSK a) Åbn All Apps (alle apps) skærmen, og fastgør kontrolpanelet til startskærmen. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se Sådan fastgør du en app i startskæmen i afsnittet Sådan arbejder du med Windows® Apps.
Tilslutning af HDTV Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. DANSK • Der skal bruges et HDMI kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI kablet skal anskaffes separat. • Det bedste billede opnås med et HDMI kabel mindre end 15m langt.
Kapitel 4 DANSK Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Brug af hukommelseskortlæseren DANSK Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan bruges hukommelseskortet: 1. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
DANSK Sådan bruges det optiske drev Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Med tændt system, tryk på knappen på lågen til diskbakken for at åbne denne. 2. Anbring disken i det optiske drev med etiksiden opad. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer.
Sådan bruger du ASUS ROG U9N Gaming tastaturet Din stationær pc leveres med et ASUS ROG U9N Gaming tastatur, som giver dig en optimal gaming-oplevelse. DANSK Sådan installere du ASUS ROG U9N Gaming tastaturet 1. Brug den medfølgende PS/2-til-USB adapter, til at tilslutte dit gaming tastatur til USB 2.0 porten på din computer. . Tilpas og sæt håndledspuden ind i de tilegnede huller (A) i gaming tastaturet.
Sådan bruger du ASUS GX900 Gaming musen Din stationær pc leveres med en ASUS GX900 Gaming mus, som er designet til at spille med. Knapper Beskrivelse Knapper Beskrivelse 1 Venstreknap 7 GX900 logo 2 Højreknap 8 IE fremad-knap 3 4 5 6 Rullehjul 9 10 11 12 IE tilbage-knap DPI-knap Profil-skif—knap/Profilindikator* LED DPI-indikator** DANSK ASUS GX900 Gaming musen har en venstre- og højreknap, et rullehjul, to knapper på siden, en DPI-knap og en specieldesignet Profil-skift-knap.
*Lysdiodeindikatorer til profilskift Lysdiodefarver Indikatorer DANSK Ingen Normal profil Grøn Rød Orange Profil 1 Profil 2 Profil 3 **Lysdiodeindikatorer til DPI-skift Lysdiodefarver Indikatorer 2 DPI niveau 1 4 DPI niveau 2 Sådan startes programmet Din computer har installeret et bestemt program, som giver dig mulighed for at opsætte din ASUS GX900 gamingmus, hvorefter du kan se alle dens funktioner.
DANSK Hovedmenu Punkterne Beskrivelse 1 Klik på hver fane, for at se den valgte profilmenu. 2 Viser profil-ikonet, så du kan konfigurere 1-3 profilmenuerne. 3 4 5 6 7 8 9 10 Klik, for at nulstille DPI-konfigurationen til de forrige gemte indstillinger. Træk skyderknappen for, at justere DPI-værdien i hvert niveau. Klik for, at nulstille knapindstillingerne til de forrige indstillinger. Klik, for at vise de forskellige farveindikatorer til profilerne og deres status.
Profil 1 menu DANSK Punkterne Beskrivelse 1 Klik, for at åbne Edit (Rediger) menuen, og skift profilnavnet og profil-ikonet. 2 Indtast det ønskede profilnavn. 3 Klik, for at finde billedfilen, som du ønsker at bruge som profil-ikon. Vælg funktion til hver knap/handling i rullemenuen. *Se oversigten nedenfor for yderligere oplysninger.
Funktioner Beskrivelse Keyboard Hjul (venstre/ højre) Rapid Fire (mus) Rapid Fire (tast) Internetbrowser E-mail Medieafspiller Afspil/Pause Stop Næste nummer Forrige nummer Lydstyrke op/ned Lyd fra Beregner Denne computer Deaktiveret ASUS G70AB DANSK Tryk på denne knap, for at udføre et tastetryk eller en række tastetryk. Tryk på denne knap for, at køre en kommando eller en række Makro kommandoer, som du kan redigere via Edit Macro (Rediger makro) menuen.
Rediger Makro menu DANSK Punkterne Beskrivelse Rediger makro Klik, for at åbne Edit macro (Rediger makro) menuen. Afkryds dette punkt, for at optage hvor lang tid knappen holdes nede. Timing (Standard: 12 millisekunder). Når dette punkt er afkrydset, vil den nye instruktion indsættes før den Indsæt valgte instruktion. Ellers vil alle nye instruktioner have førsteprioritet. Klik på denne knap, for at begynde at optage tastetrykkene og/eller Start* musens handlinger.
DANSK Rediger Script menu Punkterne Beskrivelse Rediger skript Klik, for at åbne Edit Script (Rediger script) menuen. Afkryds dette punkt, for at optage hvor lang tid knappen holdes nede. Timing (Standard: 12 millisekunder). Når dette punkt er afkrydset, vil den nye instruktion indsættes før den Indsæt valgte instruktion. Ellers vil alle nye instruktioner have førsteprioritet. Klik på denne knap, for at begynde at optage tastetrykkene og/eller Start* musens handlinger.
DANSK 54 Kapitel 4: Sådan bruger du din computer
Kapitel 5 DANSK Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. Modem RJ-45 RJ-45 cable kabel 3.
Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) Sådan tilsluttes via et LAN: 1. DANSK Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. RJ-45 kabel cable 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger.
Konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-forbindelse eller en IP-netværksforbindelse: I startskærmen skal du trykke på Desktop for, at åbne skrivebordet. 2. Højreklik på netværkslinjen DANSK 1. i proceslinjen i Windows®, og klik på Åbn Netværks- og delingscenter. 3. I Åbn Netværks- og delingscenter-skærmen, skal du klikke på Rediger indstillinger for netværkskort. 4. Højreklik på din LAN, og vælg Egenskaber. 5.
6. Klik på Hent automatisk en IP-adresse og klik på OK. DANSK Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser. 58 7. Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 8. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste.
Vælg (Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 10. Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret forbindelse. 11. Klik på Luk for at afslutte konfigurationen. 12. Klik på netværksikonen på proceslinjen, og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. 13. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet. DANSK 9.
Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) Forbind computeren til internettet via en trådløs forbindelse. DANSK For at kunne oprette en trådløs forbindelse, skal du forbinde til et trådløst adgangspunkt (AP). Wireless AP Modem • For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet. • Den bedste trådløse ydelse opnås ved at anbringe antennerne ovenpå computeren. • De eksterne antenner er ekstraudstyr.
Sådan opretter du forbindelse til et trådløst netværk: 1. Åbn Symbollinje på en af følgende måder i startskærmen, eller fra en af funktionerne i applikationerne: b) Tryk på DANSK a) Hold din musemarkør op til det øvre eller nedre højre hjørne på skærmen. + på tastaturet. Symbollinje 2. I Symbollinje, skal du vælge Settings (indstillinger), og klik herefter på netværksikonet . 3. Vælg netværket, du ønsker at forbinde til på listen. 4. Klik på Opret forbindelse.
DANSK 62 Kapitel 5: Tilslutning til internettet
Kapitel 6 DANSK Brug af hjælperedskaber Softwareoplysninger De fleste af programmerne på support-dvd’en indeholder installationsguider, som guider dig gennem installationen. For yderligere oplysninger bedes du venligst søge hjælp online eller læse readme-filen, som følger med programmet. ASUS AI Suite II-pakken ASUS AI Suite II-pakken er en universel brugergrænseflade, som integrerer flere ASUS-hjælpeprogrammer og giver brugerne mulighed for at starte og anvende disse hjælpeprogrammer samtidigt.
Værktøj DANSK Tool-menuen (værktøjer) består af System Level Up (systemniveau op), Probe II (test II), Sensor Recorder (føleroptager), Dr. Net, USB 3.0 Boost (USB 3.0 forstærkelse) og Ai Charger+ (Ai oplader+). System Level Up System Level Up giver dig mulighed for at overclockke systemet i Windows®, ved brug af profilindstillingerne. For at starte System Level up, skal du klikke på Tool (Værktøj) > System Level Up i menulinjen i AI Suite II.
Du kan justere System Level Up på to måder: DANSK BIOS I BIOS opsætningsprogrammet, skal du klikke på AI Tweaker > System Level Up, og vælge den ønskede indstilling. OC knappen Tryk på OC-knappen øverst til venstre på frontpanelet. Probe II Probe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter, registrerer og giver besked om ethvert problem med disse komponenter. Probe II aflæser bl.a. ventilatoromdrejningerne, CPU-temperaturen og systemspændingerne.
Voltage (spænding) DANSK Voltage-fanen (spænding) viser systemets spændingsfølere, herunder strømog tærskelværdierne. Hvis systemspændingen bliver mindre eller højere end tærskelprocenten, sender føleren en advarsel til brugeren enten via skærmpanelerne eller via en pop-op-meddelelse. Temperature (temperatur) Temperature-fanen (temperatur) viser temperaturfølerne til CPU’en og bundkortet, herunder strøm- og tærskelværdierne.
Fan Speed (ventilatorhastighed) DANSK Fan Speed-fanen (ventilatorhastighed) viser spændings- og tærskelomdrejningerne (pr. minut) på henholdsvis CPU’en, chassiset og ventilatorerne. Hvis omdrejningstallet på ventilatoren bliver mindre end tærskelværdien, sender føleren en advarsel til brugeren enten via skærmpanelerne eller via en popop-meddelelse.
Alert Log (alarmlog) DANSK Alert Log-fanen (alarmlog) viser alle normale og kritiske hændelser, som er blevet identificeret af følerne, herunder følerværdien på hændelsestidspunktet. Tryk på Clear (ryd), for at tømme loggen. Sensor Recorder Sensor Recorder (føleroptager) overvåger ændringer i systemspændingen, temperaturen og ventilatorhastigheden på en tidslinje. History Record funktionen (historik) giver dig mulighed for, at optage bestemte tidsperioder på alle tre værdier�.
Sådan bruger du Sensor Recorder DANSK Klik på fanerne Voltage/Temperature/Fan Speed (Spænding/temperatur/ventilatorhastighed) for at vælge de følere, der skal overvåges. Der vises automatisk farvede linjer på diagrammet, som indikerer real-time ændringer i systemet. Sådan bruger du History Record 1. 2. 3. Klik på History Record-fanen (historik), og juster indstillinger for Type, Date (dato), Record Interval (optageinterval) og Record Duration (optagevarighed) til venstre.
Ai Charger II DANSK USB-porten er udstyret med AI Charger II, som giver dig mulighed for hurtigt at oplade kompatible enheder. For at slå AI Charger II til på din pc, skal du gå til Desktop (Skrivebord) > AI Suite II > AI Charger II og vælg herefter Enable (Aktiver).
ASUS Easy Update 2 (nem opdatering) ASUS Easy Update 2 er et softwareværktøj, som automatisk finder de seneste drivere og applikationer til dit system. Højreklik på ASUS Easy Update 2 ikonet under Windows® meddelelsesområdet. DANSK 1. Vælg Schedule (tidspunkt) for at vælge hvor tit du ønsker at opdatere dit system. Vælg Update (opdater) for at starte opdateringen. 2. Klik på OK for at se de punkter, som du kan download. 3. Klik på de punkter, som du ønsker at downloade, og klik herefter på OK.
Genopretning af systemet Nulstilling af din pc DANSK Valgmuligheden Reset your PC (nulstil din pc), gendanner din pc til dens fabriksindstillinger. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. Sådan nulstiller du din pc: 1. Tryk på under opstart. 2. Klik på Troubleshoot (fejlfinding) på skærmen. 3. Vælg Reset your PC (nulstil din pc). 4. Klik på Next (Næste). 5. Vælg Only the drive where the Windows is installed (kun drevet som Windows er installeret på). 6.
Klik på Recovery (gendan) > Create a recovery drive (opret et gendannelsesdrev). 4. Klik på Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Kopier gendannelsespartitionen fra din pc til gendannelsesdrevet), og klik herefter på Next (Næste). 5. Vælg USB-enheden, hvortil du ønsker at kopiere gendannelsesfilerne. DANSK 3. 6. �������� Klik på Next (Næste). 7. Klik på Create (opret). Vent et øjeblik indtil behandlingen er udført. 8.
Sådan fjerner du alt og geninstallere Windows DANSK Du kan gendanne din pc til dens originale indstillinger, ved at bruge Remove everything and reinstall (fjern alt og geninstaller) muligheden i pc-indstillingerne. Se trinene nedenfor, hvordan du bruger denne funktion. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. Denne proces kan godt tage et stykke tid. 74 1. Åbn Symbollinje. 2.
Kapitel 7 DANSK Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke • Tjek, om computeren er korrekt forbundet. • Tjek, om stikkontakten virker. • Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND for computeren i kapitel 1. Min computer hænger. • Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
? DANSK ? ? ? Ikke noget billede på skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport. • Hvis computeren leveres med et diskret grafikkort, skal du sikre, at du forbinder skærmen til en videoudgangsport på det diskrete grafikkort. • Tjek, om nogle af pindene i skærmvideostikket er bøjet. Hvis der er bøjede pinde, skal kablet udskiftes. • Tjek, om skærmen er korrekt forbundet til en strømkilde.
HDTV billedet er strukket. � • Det skyldes, at skærmen og HDTV har forskellige opløsninger. Indstil skærmopløsningen, så den passer til HDTV. Sådan ændres skærmopløsningen: 1. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen Resolution (Skærmopløsning) på følgende måder: DANSK ? I startskærmen a) Åbn All Apps (alle apps) skærmen, og fastgør kontrolpanelet til startskærmen. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se Sådan fastgør du en app i startskæmen i afsnittet Sådan arbejder du med Windows® Apps.
Strøm Problem Mulig årsag Aktivitet Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet. • K ontroller, at elledningen er ordentligt tilsluttet. • Brug en anden tilsvarende elledning. Problemer med strømforsyningen (PSU) Kontakt dit ASUS servicecenter vedrørende installation af endnu en PSU på din computer.
Problem Der fås ingen Mulig årsag Aktivitet LAN-kablet er ikke tilsluttet. Forbind LAN-kablet til computeren. Problemer med LANkablet Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et andet LAN-kabel. Hvis det stadig ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Computeren er ikke ordentligt forbundet med en router eller hub. Kontroller, at computeren er ordentligt forbundet med en router eller hub.
Systemet Problem DANSK Systemet hænger eller fryser fast. 80 Mulig årsag Aktivitet Der kører for mange programmer på én gang. Luk nogle af programmerne. Computervirusangreb • A nvend et antivirusprogram til at skanne for vira og reparere computeren med. • Geninstallér operativsystemet. Problemer med harddisken • Send den beskadigede harddisk til service hos ASUS-servicecentret. • Udskift harddisken med en ny. Problemer med hukommelsesmodul • Kontakt ASUS servicecenter for hjælp.
Problem For støjende lige efter, at computeren er startet. Mulig årsag Aktivitet Computeren startes. Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gendan BIOS til standardindstillingerne. Gammel BIOS-version CPU-ventilatoren er skiftet ud. Computeren er for støjende, når den anvendes. DANSK CPU Opdater BIOS til den nyeste version.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-mail Websted Teknisk hjælp Telephone Online-brugerhjælp 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Websted Teknisk hjælp Telefon Support fax Online-brugerhjælp 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.