DA8558 September 2013 Anden udgave Notebook PC E-Manual
Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indholdsfortegnelse Om denne manual.............................................................................................. 7 Konventioner, brugt i denne manual......................................................... 8 Ikoner ............................................................................................................... 8 Typografi............................................................................................................... 8 Sikkerhedsforskrifter....................
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Start for første gang.........................................................................................42 Windows® 8 låseskærm...................................................................................42 Windows® UI........................................................................................................43 Startskærm........................................................................................................43 Windows®-apps.
Kapitel 5: Opgradering af Notebook PC'en Sådan installeres et Random Access Memory-modul (RAM)............82 Udskiftning af harddiskdrev (HDD)............................................................86 Sådan installeres et nyt batteri.....................................................................92 Tips og ofte stillede spørgsmål Nyttige tips til din notebook-pc...................................................................96 Ofte stillede spørgsmål om hardware.................................
Macrovision Corporation produktnote................................................ 120 CTR 21 godkendelse(til bærbar computer med indbygget modem)........................................................................... 121 ENERGY STAR overholdende produkt................................................... 122 Miljømærke - den europæiske union . ................................................. 123 Forebyggelse af høretab............................................................................
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardware-installation Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC. Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af Notebook PC'en.
Konventioner, brugt i denne manual For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
Sikkerhedsforskrifter Sådan bruger du din Notebook PC Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F). Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen. For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe Notebook PC'en i dit skød eller nær nogen del af din krop. Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Sådan passer du på Notebook PC'en Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud. Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær Notebook PC'en. Anbring ikke genstande oven på Notebook PC'en.
Ansvarlig bortskaffelse Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet.
Notebook PC e-manual
Kapitel 1: Hardware-installation Notebook PC e-manual 13
Lær din Notebook PC at kende Set oppefra BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Oversidens udseende kan også variere alt efter Notebook PC-model.
Mikrofon Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser. 3D Vision IR-port (på udvalgte modeller) The 3D Vision IR-porten overfører 3D Vision-signaler til dine 3D-briller, når du spiller 3D-videospil eller ser 3D-videoer. Kamera Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med Notebook PC'en. Skærmpanel Skærmpanelet giver en god fremvisning af billeder, videoer og andre multimediefiler på Notebook PC'en.
Indikator for låsning af store bogstaver Denne indikator lyser, når låsning af store bogstaver er aktiveret. Med låsning af store bogstaver kan du indtaste store bogstaver (f.eks. A, B, C) med Notebook PC'ens tastatur. Tastatur Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også bruge funktionstasterne på det, hvorved du har hurtig adgang til Windows® og hvormed du kan styre andre multimediefunktioner.
To-farvet indikator for batteriopladning Den to-farvede lysdiode viser batteriets opladestatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger: Farve Status Konstant grøn Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mellem 95% og 100%. Konstant orange Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mindre end 95%. Blinker orange Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%.
Bund BEMÆRK: Bunden kan variere afhængigt af model. ADVARSEL! Bunden af Notebook PC'en kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC'en, må du ikke anbringe den sådan, at ventilationshullerne blokeres. VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specifikationerne for denne Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad.
Batteri Batteriet oplades automatisk, når Notebook PC'en er tilsluttet en strømkilde. Når det er opladet, leverer batteriet strøm til Notebook PC'en. Batterifjederlås Batterifjederlåsen låser automatisk batteriet på plads, når det isættes i batterirummet. VIGTIGT! Denne lås bør være ulåst, når du fjerner batteriet. Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft i at forlade notebook-pc’en.
Højre side Kombinationsstik med høretelefonstik og S/PDIF-udgang Med dette stik kan du forbinde Notebook PC'en til højtalere med forstærker og hovedtelefoner. Du kan også bruge dette produkt til, at forbinde din notebook pc til S/PDIF-kompatible enheder (Sony/Philips Digital Interconnect Format (S/PDIF). Mikrofonindgang Mikrofonindgangen bruges til at tilslutte en ekstern mikrofon til Notebook PC'en. USB 3.0-port med USB Charger+ Denne USB 3.0-port med -ikonet leveres med funktionen USB Charger+.
HDMI port Denne port er til et HDMI-stik (High-Definition Multimedia Interface), overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. LAN port Sæt netværkskablet i dette stik for at tilslutte til lokalnetværk (LAN). VGA port Denne port giver dig mulighed for, at forbinde din notebook pc til en standard VGA-kompatibel enhed, såsom en skærm eller en projektor.
Venstre side Hul til Kensington® lås Hullet til Kensington® låsen giver dig mulighed for at låse din bærbare pc fast, ved brug af sikkerhedsprodukter, der er kompatible med Kensington®. USB 3.0 port Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0. Optisk drev Notebook PC’ens optiske drev understøtter muligvis flere diskformater som f.eks. cd, dvd og brændbare diske.
Manuel udskubningshul Hullet til manuel udskubning bruges til at skubbe diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker. ADVARSEL! Brug kun hullet til manuel udskubning, hvis den elektroniske udskubningsknap ikke virker. BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Sådan bruges det optiske drev i denne manual. Hukommelseskortlæser Denne Notebook PC har en enkelt indbygget hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne MMC og SD.
Set bagfra Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft i at forlade notebook-pc’en. ADVARSEL! Sørg for at papir, bøger, stof, ledninger eller andre ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der ellers kan ske overophedning.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Notebook PC e-manual 25
Kom i gang Installation af batteripakke (på udvalgte modeller) BEMÆRK: Hvis Notebook PC'en ikke har fået installeret batteriet, skal du gøre det på følgende måde. Sæt batteripakken i på skrå, som vist på billedet og tryk indtil den klikkes på plads.
Sådan oplader du Notebook PC'en. A. Slut strømkablet til AC-DC omformeren. B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde. C. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC). BEMÆRK: Oplysninger om strømadapter: - IIndgangsspænding: 100–240V AC - IIndgangsfrekvens: 50–60Hz - IRating udgangsstrøm: 230W (11,8A maks.
VIGTIGT! • Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU. • Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi ������������������������������������� anbefaler du slutter din notebookpc til en jordforbundet stikkontakt. • Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din notebook-pc.
Løft for at åbne skærmpanelet. Tryk på tænd/sluk knappen.
Fingerbevægelser på touchpad'en Du kan bruge fingerbevægelser til at starte programmer og få adgang til indstillingerne på Notebook PC'en. Der henvises til følgende illustrationer om brugen af fingerbevægelser på touchpad'en. Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen.
Bevægelser med en finger Tryk/dobbelttryk • • I Metor-startskærmen, skal du trykke på en app for at åbne den. På skrivebordet, skal du dobbeltklikke på et punkt for, at åbne det. Venstreklik Højreklik • Klik på en app på Startskærmen for at starte den. • • Dobbeltklik på et program i Skrivebordstilstand for at starte det. Klik på en app på Startskærmen for at vælge den og starte indstillingslinjen. Du kan også trykke på denne knap for at starte linjen All Apps (Alle apps).
Træk-og-slip Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din finger af touchpad'en. Svirp på øvre kant • • På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, for at åbne All apps (Alle apps) linjen. I en åben app, skal du svirpe fra den øverste kant, for at se dens menu.
Bevægelser med to fingre Tryk Drej Tryk med to fingre på touchpad'en for at simulere højreklik-funktionen. For at dreje et billede, skal du placerer to fingre på touchpad'en, og drej en finger med eller mod uret, mens den anden finger holdes stille. Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/højre) Før to fingre, for at rulle op og ned. Før to fingre, for at gå til venstre og højre. Zoom ud Zoom ind Før to fingre sammen på touchpad'en. Spred to fingre på touchpad'en.
Træk-og-slip Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Brug din anden finger, før den nedad touchpad'en for, at trække-og-slippe punktet til en andet sted. Tre-fingerbevægelser Før op Før ned Før tre fingre opad for at vise alle Før tre fingre nedad for at vise kørende programmer. Skrivebordstilstand.
Brug af tastatur Funktionstaster Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer�: Sætter din notebook pc til at sleep mode (slumre) Slår airplane mode (flyfunktionen) til og fra Bemærk: når denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (flyfunktionen)alle trådløse forbindelser.
Slår højttaleren til og fra. Skruer ned for lyden. Skruer op for lyden. Funktionstaster til ASUS Apps Notebook PC'en er også udstyret med et særligt sæt funktionstaster, som kun bruges til at starte ASUS apps. Skifter mellem indstillingerne i ASUS Splendid Video Enhancement Technology app'en for, at skifte mellem disse farveindstillinger på skærmen, skal du: Gamma Correction (gamma-korrektion), Vivid Mode (livlig), Theater Mode (teater), Soft Mode (blød), My Profile (min profil) og Normal.
Multimedie-kontroltaster Multimedie-kontroltasterne tillader dig at styre multimediefiler som f.eks. lyd- og videofiler, der afspilles på Notebook PC'en. Tryk på samtidigt med piletasterne på Notebook PC'en som vist nedenfor.
Sådan bruges det optiske drev BEMÆRK: Den faktiske placering af den elektroniske udskubningsknap kan variere afhængig af modellen af Notebook PC. Isætning af optisk disk 1. Når Notebook PC'en er tændt, skal du trykke på den elektronisk udskubningsknap for at skubbe bakken ud. 2. Træk forsigtigt diskbakken lidt længere ud. VIGTIGT! Pas på ikke at røre ved linsen på det optiske drev. Sørg for at der ikke sidder noget i klemme under diskbakken. 38 3.
5. Skub forsigtigt på diskbakken for at lukke det optiske drev. BEMÆRK: Når der læses data, kan man normalt høre, at drevet snurrer rundt og vibrerer lidt. Manuel udskubningshul Hullet til manuel udskubning findes på porten til det optiske drev og bruges til at skubbe diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker. Du kan skubbe diskbakken ud manuelt ved at sætte en udrettet papirclip i hullet til manuel udskubning og trykke let, indtil drevbakken åbner.
Notebook PC e-manual
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Notebook PC e-manual 41
Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 8 operativsystemet. Sådan startes Notebook PC'en den første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Fra opsætningsskærmen vælges det sprog, du vil bruge på Notebook PC'en. 3. Læs licensbetingelserne grundigt.
Windows® UI Windows® 8 har en flisebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organisere og åbne Windows® apps i startskærmen. Den kommer også med følgende funktion, som du kan bruge mens du arbejder på din notebook pc. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto. Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted.
Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillingerne på din notebook pc. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med berøringspladen.
Hotspot Handling øverst venstre hjørne Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den seneste apps miniaturebillede for at vende tilbage til app'en. Hvis du startede mere end en app, kan du rulle ned for at vise alle åbne apps. nederst venstre hjørne Fra en kørende apps skærm: Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne og tryk på Startskærmens miniature for at vende tilbage til Startskærmen.
Sådan arbejder du med Windows-apps Brug berøringspladen eller tastaturet på din notebook pc, til at starte og tilpasse dine apps. Sådan starter du apps Hold musemarkøren over app'en, og klik med musen eller tryk én gang, for at starte den. Tryk to gange på og brug så piltasterne til at kikke igennem applikationerne. Tryk på for at starte en app.
Sådan lukker du apps 1. Flyt musemarkøren op foroven på den åbne app, og vent herefter til at markøren ændres til et hånd-ikon. 2. Træk-og-slip app'en til den nederste kant på skærmen, for at lukke den. I det åbne app-vindue, skal du trykke på� Notebook PC e-manual .
Få adgang til Apps-skærmen Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen. Vandret rullepanel Åbne Apps-skærmen Åbn Apps-skærmen ved at bruge Notebook PC'ens touchpad eller tastatur. Før fingeren fra øverste kant for at starte linjen All Apps (Alle apps). Tryk fra Startskærmen på All Apps (Alle apps), 48 for at vælge ikonet og tryk så på .
Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Du kan fastgøre flere apps til Startskærmen ved hjælp af touchpad'en. 1. Hold musemarkøren over app'en, som du ønsker at føje til startskærmen. 2. Højreklik på app'en, for at åbne dens indstillinger. 3. Tryk på Notebook PC e-manual -ikonet.
Charms bar Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre side af din skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din notebook pc. Symbollinjen Sådan starter du symbollinjen BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide ikoner. Billedet ovenfor viser hvordan symbollinjen ser ud, når du bruger den for første gang.
Inde i Charms bar Search (Søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din notebook pc Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start (i gang) Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen.
Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! Sørg for at Notebook PC’ens skærmopløsning er på mindst 1.366 x 768 pixels, før du bruger Snap-funktionen. Snap-linje Sådan bruges Snap Brug Notebook PC’ens touchpad eller tastatur til at aktivere og bruge Snap. 52 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm. 3.
1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Tryk på 3. Start en anden app. 4. Skift imellem apps ved at trykke på Notebook PC e-manual . .
Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows®8. \ Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app Starter skrivebordet Starter Computer-vinduet i skrivebordstilstand Åbner ruden File search (Filsøgning) Åbner ruden Share (Del) Åbner ruden Settings (Indstillinger) Åbner ruden Devices (Enheder) Aktiverer låseskærmen Minimer det åbne vindue 54 Notebook PC e-manual
Åbner ruden til den anden skærm Åbner ruden Apps search (Apps-søgning) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner ruden Settings search (Søg indstillinger) Åbner en menuboks med Windows-værktøjer Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for Oplæser) Notebook PC e-manual 55
Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Wi-Fi-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual. Sådan aktiverer du Wi-Fi Du kan aktiverer Wi-Fi på din notebook pc ved, at gøre følgende: 1. ���� Åbn Charms bar. 2. �������� Tryk på og på . 3.
4. Tryk på Connect (Forbind) for at starte netværksforbindelsen. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen. 5. Hvis du vil aktivere deling imellem Notebook PC'en og andre trådløse systemer, skal du trykke på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, slå deling til og forbind til andre enheder).
Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Bluetooth-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dette gør du med touchpad'en på følgende måde: 1. ���� Åbn Charms bar. 2.
4. Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på Notebook PC'en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, trykker du på Yes (Ja) for at parre Notebook PC'en med enheden. BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra Notebook PC'en.
Flyfunktion Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du flyver. Slå Flytilstand til 1. ���� Åbn Charms bar. 2. �������� Tryk på 3. og på . Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til. Tryk på . Slå Flytilstand fra 1. ���� Åbn Charms bar. 2. �������� Tryk på og på . 3. ����������������������������������������������������� Flyt skyderen til venstre for at slå Flytilstand fra. Tryk på .
Tilslutning til netværk via kabel Du kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk og bredbåndsforbindelser til Internet, med Notebook PC’ens LAN-port. BEMÆRK: Kontakt din netværksudbyder (ISP) for oplysninger om, eller din netværksadministrator for hjælp med, at konfigurere din Internetforbindelse. For at konfigurere dine indstillinger henvises til følgende procedurer.
5. Tryk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4(TCP/IPv4)) og tryk på Properties (Egenskaber). 6. Tryk på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og tryk på OK. BEMÆRK: Fortsæt til de næste trin, hvis du bruger en PPPoEforbindelse.
7. Vend tilbage til vinduet Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) og tryk på Set up a new connection or network (Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk). 8. Vælg Connect to the Internet (Opret forbindelse til internettet) og klik på Next (Næste).
9. Tryk på Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE). 10. Indtast dit brugernavn, adgangskode og forbindelsesnavn og tryk på Connect (Opret forbindelse). 11. Tryk på Close (Luk) for at afslutte konfigurationen. 12. Tryk på på opgavebjælken og tryk på den forbindelse, du netop har oprettet. 13. Indtast dit brugernavn og adgangskode og tryk på Connect (Opret forbindelse) for at oprette forbindelse til Internettet.
Konfigurering af en statisk IP-netværksforbindelse 1. Gentag trinene 1-5 under Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse). 2 Tryk på Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse). 3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og standard gateway fra din internetudbyder. 4. Du kan eventuelt også indtaste den foretrukne DNS serveradresse og alternative DNS serveradresse og trykke på OK.
Sådan slukker du for Notebook PC'en Du kan slukke for Notebook PC'en på en af følgende måder: • Tryk på på Charms bar (symbollinjen), og tryk herefter på > Shut down (Luk ned) for at lukke ned på normal vis. • Fra log-in-skærmen trykker du på > Shut down (Luk ned). • Du kan også slukke for din notebook pc via skrivebordet. For at gøre dette, skal du starte skrivebordet og tryk herefter på alt + f4 for, at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk ned) på rullelisten, og klik herefter på OK.
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST) Notebook PC e-manual 67
Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur. Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding Under POST kan du få adgang til BIOS-indstillingerne eller køre funktioner til fejlfinding ved at bruge funktionstasterne på Notebook PC'en.
BIOS-indstillinger BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie. Boot (Genstart) Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende bootprioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af boot-prioritet. 1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1. (Opstartmulighed #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Tryk på og vælg en enhed som Boot Option #1 (Opstartmulighed #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advance Boot Security Save & Exit Boot Configuration Launch CSM Launch PXE OpROM [Enabled] [Disabled] Sets the system boot order Driver Option Priorities Boot Boot Boot Boot Option Option Option Option Priorities #1 #2 #3 [Windows Boot Manager] [P1: Hitachi HTS547..
Sikkerhed Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USBinterface. BEMÆRK: Main • Hvis du konfigurerer en User Password (Brugeradgangskode), bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få adgang til Notebook PC'ens operativsystem. • Hvis du konfigurerer en Administrator Password (Administratoradgangskode), bliver du bedt om denne, før du kan få adgang til BIOS.
Fjernelse af adgangskode: 1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword). 2. Indtast det nuværende password og tryk på 3. Lad feltet Create New Password (Opret nyt password) være tomt og tryk på 4. . . Vælg Yes (Ja) i bekræftelsesfeltet og tryk på .
USB Interface sikkerhed Via menuen I/O Interface Security (I/O Interface Sikkerhed) har du også adgang til USB Interface Security, så du kan låse eller låse op for porte og enheder. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Konfigurer Masteradgangskode I menuen Security (Sikkerhed) kan du bruge Set Master Password (Konfigurer Masteradgangskode) til at konfigurere adgangskode til harddisken. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advance Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Save & Exit (Gem & Forlad) Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advance Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Fejlfinding Ved at trykke på under POST får du adgang til Windows® 8 fejlfindingsmulighederne, som indeholder følgende: • Opdater din PC • Nulstil din PC • Avancerede indstillinger Refresh your PC (Opdater din PC) Brug Refresh your PC (Opdater din PC), hvis du vil opdatere systemet uden at miste dine filer eller programmer. Sådan får du adgang hertil under POST: 1. Genstart Notebook PC'en og tryk på under 2. POST.
Reset your PC (Nulstil din PC) VIGTIGT! Sikkerhedskopier dine data, før du bruger denne mulighed. Brug Reset your PC (Nulstil din PC) for at gendanne Notebook PC'en til standardindstillingerne. Sådan får du adgang hertil under POST: 1. Genstart Notebook PC'en og tryk på under 2. POST. Vent på at Windows® indlæser skærmen Choose an option (Vælg en mulighed) og tryk så på Troubleshoot (Fejlfinding). 3. Tryk på Reset your PC. (Nulstil din PC). 4.
Advanced options (Avancerede indstillinger) Brug Advanced options (Avancerede indstillinger) til at udføre yderligere fejlfindingshandlinger på Notebook PC'en. Sådan får du adgang hertil under POST: 1. Genstart Notebook PC'en og tryk på under 2. POST. Vent på at Windows® indlæser skærmen Choose an option (Vælg en mulighed) og tryk så på Troubleshoot (Fejlfinding). 3. Tryk på Advanced options (Avancerede indstillinger). 4.
4. Vælg på skærmen Advanced options (Avancerede indstillinger) System Image Recovery (Genoprettelse af systemafbildning). 5. Vælg en konto, som du vil genoprette med en systemafbildningsfil. 6. Indtast adgangskoden for kontoen og tryk på Continue (Fortsæt). 7. Vælg Use the latest available system image (recommended) (Anvend den senest tilgængelige systemafbildning (anbefales)) og tryk på then tap Next (Næste).
Kapitel 5: Opgradering af Notebook PC'en Notebook PC e-manual 81
Sådan installeres et Random Access Memory-modul (RAM) Opgrader hukommelseskapaciteten på din bærbare computer ved at installere et RAM-modul i hukommelsesmodulet. Der henvises til følgende trin, når du installerer et RAM-modul i din bærbare computer: ADVARSEL! Inden du fjerner harddiskens dæksel, skal du frakoble alle forbundne, perifere enheder, alle telefon- og telekommunikationslinjer samt strømstikket (netstrøm, batterienhed osv).
A. Træk gummibeskyttelsen på bunden af din bærbare computer af. B. Løs skruen på din bærbare computers dæksel. C. Træk dækslet af og fjern det helt fra din bærbare computer.
D. Sæt RAM-modulet korrekt i holderen. E.
F. Juster og sæt derefter dækslet på plads igen. G. Skru skruerne på igen. H. Sæt gummibeskyttelsen på dækslet igen.
Udskiftning af harddiskdrev (HDD) Der henvises til følgende trin, hvis du skal erstatte harddisken på din bærbare computer. VIGTIGT! Du kan købe en harddisk fra autoriserede forhandlere af denne notebook-pc for at sikre maksimal kompatibilitet og pålidelighed. Det anbefales at du udskifter harddisken under professionelt opsyn. Du kan også besøge et autoriseret kundeservicecenter for yderligere hjælp.
A. Træk gummibeskyttelsen på bunden af din bærbare computer af. B. Løs skruen på din bærbare computers dæksel. C. Træk dækslet af og fjern det helt fra din bærbare computer.
D. Skru de skruer ud, der holder HDD-bakken i kabinettet. E. Frakobl harddisk-bakken fra harddisk-porten, og tag derefter harddisk-bakken ud af computeren. 1 HDD-bakke F. Vend harddisk-bakken om, og fjern derefter skruerne. G. Tag den gamle harddisk ud af harddisk-bakken.
H. Placer den nye harddisk med dens PCB (printplade) nedad mod harddisk-bakken. Sørg for, at harddiskens stik ikke klemmes af harddisk-bakken. I. Skru skruerne på igen og spænd dem til.
J. Sæt harddisk-bakken tilbage i computeren, med harddiskstikket i den bærbare computers harddisk-port. Skub harddiskbakken ind, indtil den forbindes med den bærbare computer. K. Skru harddisk-bakken fast med skruerne, som du fjernede før.
L. Juster og sæt derefter dækslet på plads igen. M. Skru skruerne på igen. N. Sæt gummibeskyttelsen på dækslet igen.
Sådan installeres et nyt batteri ADVARSEL! Sluk for Notebook pc'en og afbryd alle tilsluttede eksterne enheder, telefoner eller telekommunikationslinjer og strømstik, før du fjerner batteriet. VIGTIGT! Køb batterier fra autoriserede forhandlere af denne Notebook pc for at sikre maksimal kompatibilitet og pålidelighed. BEMÆRK: De følgende trin gælder også, når du skal fjerne og udskifte batteriet i Notebook pc'en. Der henvises til følgende trin, når du installerer et nyt batteri i Notebook pc'en. A.
C. Sæt det nye batteri korrekt i Notebook pc'ens batterirum.
Notebook PC e-manual
Tips og ofte stillede spørgsmål Notebook PC e-manual 95
Nyttige tips til din notebook-pc For at få det meste ud af din notebook-pc, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips: 96 • Opdater Windows® med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger. • Brug ASUS Live Update til at opdatere ASUS-eksklusive programmer, drivere og hjælpeprogrammer til din notebookpc. Se ASUS Tutor, som er installeret på din notebook-pc for yderligere oplysninger.
Ofte stillede spørgsmål om hardware 1. Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem på skærmen, når jeg tænder for min notebook-pc. Hvad skal jeg gøre? Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter. 2. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke.
4. 5. 6. 7. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt? • Kontrollér om strømforsyningen eller selve batteriet er ordentligt tilsluttet. Du kan også prøve at afbryde strømforsyningen eller batteriet, vent et minut og slut dem herefter til stikkontakten og din notebook-pc igen. • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor virker min touchpad ikke? • Tryk på for at aktivere din touchpad.
8. Hvorfor kommer lyden stadig ud af højttalerne på min notebook-pc selv om jeg har sluttet mine hovedtelefoner til højre stik? Gå til Control Panel (Kontrolpanel) > Hardware and Sound (Hardware og lyd), og åbn Audio Manager (Lydadministration) for at konfigurere indstillingerne. 9. Jeg kan ikke taste ordentligt på min notebook-pc, da markøren bliver ved med at flytte sig. Hvad skal jeg gøre? Sørg for, at der ikke er noget som rører ved eller trykker på din touchpad mens du skriver på tastaturet.
Ofte stillede spørgsmål om software 1. 2. 3. 100 Når jeg tænder for min notebook-pc begynder strømindikatoren at lyse, men ikke min harddisk-indikator lyser ikke. System opstarter ikke så godt som før i tiden. Hvad kan jeg gøre for at løse dette? Du kan prøve at gøre et af følgende: • Tving din notebook-pc til at lukke ned ved at holde tænd/ sluk-knappen nede i mere end 4 sekunder. Kontrollér, om strømforsyningen og batteriet er ordentlig forbundet, og tænd herefter for din notebook-pc.
4. Min notebook-pc starter ikke op. Hvordan kan jeg løse dette problem? Du kan prøve at gøre et af følgende: 5. • Fjern alle tilsluttede enheder og genstart din notebook-pc. • Tryk på F9 under opstarten. Når din notebook-pc åbner Troubleshooting (Fejlfinding), skal du vælge Refresh (Opdater) eller Reset your PC (Nulstil din pc). • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
6. Hvordan kan jeg genstarte til DOS ved brug af mit USB-drev eller ODD? Se følgende trin: a. Genstart din notebook-pc, og gå ind i din BIOS ved at trykke på F2 på tastaturet. b. Gå til Boot (Opstart) > Launch CSM (Start CSM) > Enabled (Aktiveret). c. Åbn Security (Sikkerhed) menuen og stil Secure Boot Control (Sikker opstartsstyring) på Disabled (Deaktiveret). d. Tryk på F10 for at gemme ændringener og afslutte BIOS. e. Hold ESC tasten nede for at åbne opstartsmenuen når din notebook-pc genstarter.
Tillæg Notebook PC e-manual 103
DVD-ROM drev information (på udvalgte modeller) Dvd-drevet giver dig mulighed for at se og oprette dine egne cd'er og dvd'er. Det er muligt at købe forskellige afspilningsprogrammer til dvd-afspilning. Regional afspilningsinformation Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold.
Definition af regioner Region 1 Canada, USA, USA Territorier Region 2 Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere Jugoslaviske Republik, Slovakiet Region 3 Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australien, Caribien (undtaget
Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller) Blu-ray-drevet giver dig mulighed for at se HD-videoer og andre diskformater, såsom dvd'er og cd'er. Regionsdefinitioner Region A Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske lande og deres områder. Region B Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og New Zealand.
Overholdelse indbygget modem Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/ EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (offentlige telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land, giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt.
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer" Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart, hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet netværk.
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkaldid indikering.
• Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen. • Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren. • Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp. ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og fjernsynsmodtagelse.
FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement ADVARSEL! En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr. “Producenten erklærer, at dette apparat er begrænset til kanalerne 1 til 11 inden for 2.4GHz frekvensen i specificeret fast programmel kontrolleret i USA.” Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser.
CE mærkning advarsel CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”. CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering Dette apparat overholder IC grænserne for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde IC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse.
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika 2,412-2,462 GHz Ch01 gennem CH11 Japan 2,412-2,484 GHz Ch01 gennem Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd.
Brug på båndet fra 2400–2483,5 MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Pari
UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Krav til strømsikkerhed Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV Tuner meddelelser Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National Electrical Code (NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold” .
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp. Advarsel om service ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese Notebook PC e-manual 121
Spanish Swedish ENERGY STAR overholdende produkt ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 15 og 30 minutter uden aktivitet.
Miljømærke - den europæiske union Denne notebook-pc er blevet tildelt EU’s blomstermærke, hvilket betyder, at produktet har følgende egenskaber: 1. Nedsat energiforbrug under brug og i standby. 2. Begrænset brug af giftige tungmetaller. 3. Begrænset brug af substanser, der kan skade miljøet og sundheden. 4. Nedsat anvendelse af naturlige resurser ved at tilskynde til genbrug. 5.
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse overholdelse og erklæring ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav. Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
Notebook PC e-manual