Quick Start Guide
Federal Communications Commission Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycause
undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,
pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcan
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s
instructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipmentoandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthe
followingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiveris
connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION:Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythegranteeofthisdevicecould
void the user’s authority to operate the equipment.
CE Mark Warning
ThisisaClassBproduct,inadomesticenvironment,thisproductmaycauseradiointerference,in
which case the user may be required to take adequate measures.
China RoHS EFUP
Labeling
D33005
RoHS
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to
responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling
informationindierentregions.
Magyar
Polski Español
Português Українська
Română Türkçe
A csomag tartalma
•1dbASUSGK1050billentyűzet
•1dbGyorsüzembehelyezési
útmutató
•1dbASUSgaranciakártya
•Pótalkatrész-csomag:1db
billentyűborítás-eltávolító,13
pluszbillentyű( , , , , Q, W,
E, R, A, S, D, F, ESC)
Műszaki adatok összefoglalása
•Típusnév: GK1050
•Méretek:456,5x148,5x23mm
(HxSzxM)
•Támogatott operációs
rendszerek:Windows®10/
Windows® 8.1 / Windows® 8 /
Windows® 7 / Windows® XP
•Súly:1060±10g(kábellel)
•Kábel hosszúsága:1610±20mm
•Billentyűtávolság /
Billentyűlenyomás útja /
Tengely:19mm/2,0±0,4mm/
4,5-0,5mm;Élettartam:55millió
billentyűlenyomás
•Minősítés:5V±0,25
A GK1050 billentyűzet
telepítése
Csatlakoztassaabillentyűzeteta
számítógépénlévőUSB-portba.
A billentyűborítások cseréje
1. Használjaabillentyűborítás-
eltávolítóta , , , , Q, W,
E,R,A,S,D,FésESCbillentyűk
borításánakeltávolításához.
2. Tegyefelaplusz
billentyűborításokat.
Gyorsbillentyűk
Multimédia funkció:
FN + (Előző dal)
FN +
(Lejátszás/Szünet)
FN +
(Következő dal)
Hakiválasztja,ezekagombok
lejátszásvezérlőgombként
használhatókazaktív
médialejátszóban.
LED funkció:
FN + vagy (LED-háttérfény
fényereje):Amegnyomásával
beállíthatjaabillentyűzet
háttérfényénekfényerejét(1-4
szint).
FN +
vagy (LED-világítási
mód forgatási gyakorisága):
Amegnyomásávalbeállíthatja
avilágításimódforgatási
gyakoriságát(1-4szint).
FN +
: Ezeknek a gyorsgomboknak
amegnyomásávalválthata8
előrebeállítottvilágításimód
között. Nyomja meg az FN +
0billentyűkombinációtaLED
kikapcsolásához.
Egyéb funkciók:
FN + (Windows® billentyű
zárolása/feloldása): A
megnyomásávalzárolhatja,illetve
feloldhatjaaWindows®billentyűt.
CapLock billentyű: A
megnyomásávalengedélyezheti,
illetve letilthatja a Capital Lock
funkciót.
SL billentyű: Amegnyomásával
engedélyezheti, illetve letilthatja a
ScrollLockfunkciót.
NUM billentyű: Amegnyomásával
engedélyezheti, illetve letilthatja a
számbillentyűzetet.
A billentyűzet testreszabása
(makróparancsok,
gombfunkciók, világítás és
egyebek)
Abillentyűzetmakróparancsainak,
gombfunkcióinak,világításának
ésegyébfunkcióinek
testreszabásáhozlátogassonelaz
ASUS webhelyére, amely a www.
asus.comcímenérhetőel,éstöltse
le,illetvetelepítsealegújabb
billentyűzetmeghajtót.
Zawartość opakowania
•KlawiaturaASUSGK1050x1
•
Instrukcja szybkiego uruchomienia x1
•ASUSKartagwarancyjnax1
•Zestawczęścizamiennych:
ściągaczdoprzyciskówx1,
dodatkowe13przyciski(
, , ,
, Q, W, E, R, A, S, D, F, ESC)
Podsumowanie specykacji
•Nazwa modelu:GK1050
•Wymiary:456.5x148.5x23
mm(D x S x W)
•Obsługiwany system
operacyjny: Windows
®
10/
Windows
®
8.1 / Windows
®
8 /
Windows
®
7 / Windows
®
XP
•Masa:1060±10g
(z kablem)
•
Długość kabla
:1610±20mm
•Długość klawisza/skok
klawisza/oś: 19 mm/skok
klawisza2,0±0,4mm/4,5-0,5
mm;Wytrzymałość:55milionów
naciśnięćklawisza
•
Rozdzielczość:
5V±0.25
Instalacja klawiatury GK1050
Podłączklawiaturędogniazda
USB komputera.
Wymiana przycisków
1. Dościągnięciaprzycisków
, , , , Q, W, E, R, A, S, D,
FlubESCużyjściągaczado
przycisków.
2. Zastąpprzyciskami
wymiennymi
.
Przycisk skrótów
Funkcja multimedialna
FN + (Poprzedni utwór)
FN +
(Odtwarzanie/pauza)
FN +
(Następny utwór)
Powybraniuklawiszetebędą
pełnićfunkcjęprzycisków
sterowania odtwarzaniem
w aktywnym odtwarzaczu
multimedialnym.
Funkcja podświetlenia LED
FN + lub (Jasność
podświetlenia LED):Naciśnij,aby
dostosowaćjasnośćpodświetlenia
klawiatury (poziom 1–4).
FN +
lub (Częstotliwość
cyklu trybu podświetlenia
LED): Naciśnij,abydostosować
częstotliwośćcyklutrybu
podświetlenia(poziom1–4).
FN +
:
Naciskającteprzyciskiskrótów,
możnaprzełączaćmiędzy8
zaprogramowanymi trybami
podświetlenia.NaciśnijFN+0w
celuwyłączeniapodświetlenia
LED.
Inne funkcje
FN + (Blokada/odblokowanie
klawisza Windows®): Naciśnij,aby
zablokować/odblokowaćklawisz
Windows®.
Klawisz Caps Lock: Naciśnij,aby
włączyć/wyłączyćfunkcjęCaps
Lock.
Klawisz SL: Naciśnij,abywłączyć/
wyłączyćfunkcjęScrollLock.
Klawisz NUM:Naciśnij,aby
włączyć/wyłączyćklawiaturę
numeryczną.
Dostosowanie klawiatury
(polecenia makro, funkcje
przycisków, oświetlenie i inne)
PrzejdźnastronęsieciowąASUS,
pod adres www.asus.com, aby
pobraćnajnowszysterownik
klawiaturyizainstalować,wcelu
dostosowania poleceń makro,
funkcjiprzycisku,oświetlenieoraz
innych funkcji klawiatury.
Conteúdo da embalagem
•TecladoASUSGK1050x1
•Guiadeconsultarápidax1
•ASUSCartãodeGarantiax1
•Kitdepeçasdesubstituição:
ferramentaderemoçãodeteclas
x1, teclas (
, , , , Q, W, E, R,
A, S, D, F, ESC) extra.
Resumo das especicações
•Nome do modelo: GK1050
•Dimensões:456.5x148.5x23
mm(C x L x A)
•SO suportados:Windows
®
10
/ Windows
®
8.1 / Windows
®
8 /
Windows
®
7 / Windows
®
XP
•Peso:1060±10g
(com cabo)
•
Comprimento do cab:
1610±
20mm
•Distância entre teclas/Curso
das teclas/Eixo:19mm/2,0±
0,4mmcursodasteclas/4,5-0,5
mm;Vidaútilde55milhõesde
toques
•
Resolução
:5V±0.25
Instalar o teclado GK1050
Ligue o teclado a uma porta USB
no computador.
Substituir as teclas
1. Utilize uma ferramenta de
remoçãodeteclaspara
remover as teclas , , , ,
Q, W, E, R, A, S, D, F ou ESC.
2. Substitua pelas teclas extra.
Teclas de atalho
Função multimédia:
FN + (Faixa anterior)
FN +
(Reproduzir/pausa)
FN +
(Faixa seguinte)
Quandoselecionado,estesbotões
funcionamcomobotõesde
controlodereproduçãonoleitor
multimédia ativo.
Função da iluminação LED
FN + ou (Brilho da luz de
fundo LED):Primaparaajustaro
brilho da luz de fundo do teclado
(Nível1a4).
FN +
ou (Frequência
de mudança do modo de
iluminação LED): Prima para
ajustarafrequênciademudança
domododeiluminação(Nível1
a 4).
FN +
: Prima
estas teclas de atalho para alternar
entreos8modosdeiluminação
predenidos.PrimaFN+0para
desligarailuminaçãoLED.
Outras funções
FN + (Bloquear/Desbloquear
a tecla Windows®): Prima para
bloquear/desbloquear a tecla
Windows®.
Tecla CapsLock: Prima para ativar/
desativarafunçãodebloqueiode
maiúsculas.
Tecla SL: Prima para ativar/
desativarafunçãodebloqueiode
deslocamento.
Tecla NUM: Prima para ativar/
desativar o teclado numérico.
Personalizar o teclado
(Comandos macro, Botões de
função, Iluminação e outros)
VisiteoWebsitedaASUSem
www.asus.com para transferir e
instalar o controlador do teclado
mais recente para personalizar os
comandosmacro,asfunçõesdos
botões,ailuminaçãoeasrestantes
funçõesdoteclado.
Conţinutul pachetului
•1xtastaturăASUSGK1050;
•1xghiddepornirerapidă;
•1xASUSCarddegaranţie
•Kitdepiesedeschimb:1
x dispozitiv de extragere a
capacelortastelor;capace
suplimentare taste (
, , , ,
Q, W, E, R, A, S, D, F, ESC)
Rezumatul specicaţiilor
•Nume model:GK1050
•Dimensiuni:456.5x148.5x23
mm(L x l x Î)
•Sistem de operare: Windows
®
10/Windows
®
8.1 / Windows
®
8 /
Windows
®
7 / Windows
®
XP
•Greutate:1060±10g
(cu cablu)
•
Lungime cablu
:1610±20mm
•Distanță taste / Joc taste / Axă:
19mm/2.0±0.4mmjoctaste/
4.5-0.5mm;duratădeviață55
milioanedeapăsări
•
Rezoluţie:
5V±0.25
Instalarea tastaturii GK1050
ConectaţitastaturalaportulUSB
de pe computer.
Înlocuirea capacelor tastelor
1. Utilizaţiundispozitivde
extragere a capacelor tastelor
pentru a scoate tastele ,
, , , Q, W, E, R, A, S, D, F sau
ESC.
2. Înlocuiţicucapacele
suplimentare ale tastelor.
Tastele de acces rapid
Funcție multimedia:
FN + (Melodia precedentă)
FN +
(Redarea/Întreruperea
redării)
FN +
(Melodia următoare)
Cândseselectează,acestebutoane
devinbutoanedecontrolalredării
într-unplayermediaactiv.
Funcție LED
FN + sau (Lumiozitate LED
fundal):Apăsațipentrureglarea
luminozitățiiiluminăriidefundalal
tastaturii(nivel1-4).
FN +
sau (Frecvența rotirii
mod iluminare LED): Apăsați
pentrureglareafrecvențeirotirii
moduluideiluminare(nivel1-4).
FN +
: Apăsaţi
aceste taste rapide pentru a
comuta între cele 8 moduri de
iluminarepresetate.ApăsaţiFN+0
pepentruaopriLED-ul.
Alte funcții
FN + (Blocare/Deblocare tasta
Windows®): Apăsațipentrua
bloca/debloca tasta Windows®.
Tastă CapsLock: Apăsațipentrua
activa/dezactivafuncțiaMajuscule.
Tastă SL: Apăsațipentruaactiva/
dezactivafuncțiaScrollLock.
Tastă NUM: Apăsațipentru
a activa/dezactiva tastatura
numerică.
Particularizarea tastaturii
(macrocomenzi, funcţii ale
butoanelor, iluminare şi altele)
Accesaţisite-ulwebASUSla
adresa www.asus.com pentru a
descărcaşiinstalacelmairecent
driverpentrutastaturăpentrua
văparticularizamacrocomenzile
tastaturii,funcţiilebutoanelor,
iluminareaşialtefuncţii.
Contenido del paquete
•TecladoASUSGK1050x1
•Guíadeiniciorápidox1
•ASUSTarjetadegarantíax1
•Kitdepiezasderepuesto:
extractordecápsulasdeteclasx1,
cápsulasdeteclas13adicionales
(
, , , , Q, W, E, R, A, S, D,
F, ESC)
Resumen de especicaciones
• Nombre de modelo:GK1050
•Dimensiones:456.5x148.5x23
mm(LxWxH)
•Sistemas operativos
compatibles:Windows
®
10/
Windows
®
8.1 / Windows
®
8 /
Windows
®
7 / Windows
®
XP
•Peso:1060±10g
(con cable)
•
Longitud del cable
:1610±
20mm
•Distancia entre teclas /
Recorrido de las teclas / Eje: 19
mm/2,0±0,4mmderecorrido
detecla/4,5-0,5mm;Período
devidaútilde55millonesde
pulsaciones
•
Resolución
:5V±0.25
Instalar el teclado GK1050
Conecte el teclado al puerto USB
de su PC.
Cambiar las cápsulas de las
teclas
1. Utilice un extractor de
cápsulasdeteclaparasacar
las teclas , , , , Q, W, E,
R, A, S, D, F o ESC.
2. Realice el cambio con las
cápsulasdeteclaadicionales.
Métodos abreviados de teclado
Función de LED:
FN + (Pista anterior)
FN +
(Reproducir/Pausar)
FN +
(Pista siguiente)
uando se selecciona, estos botones
se convierten en los botones de
controldereproduccióndeun
reproductor multimedia activo.
Función de LED:
FN + o (Brillo de
retroiluminación de LED):
Presionar para ajustar el brillo de
laretroiluminacióndelteclado
(niveles 1~4).
FN +
o (Frecuencia
de rotación del modo de
iluminación de LED): Presionar
para ajustar la frecuencia de
rotacióndelmododeiluminación
(niveles 1~4).
FN +
: Presione
estas teclas de acceso directo para
cambiar entre los 8 modos de
iluminaciónpredenidos.Presione
FN+0paraapagarelLED.
Otras funciones
FN + (Bloquear y desbloquear
tecla Windows®): Presionar para
bloquear y desbloquear la tecla
Windows®.
Tecla Bloq Mayús: Presionar para
habilitarydeshabilitarlafunción
debloqueodemayúsculas.
Tecla SL: Presionar para habilitar y
deshabilitarlafuncióndebloqueo
de desplazamiento.
Tecla NUM: Presionar para
habilitar y deshabilitar el teclado
numérico.
Personalizar el teclado
(comandos de macro, funciones
de los botones, iluminación, etc.)
VayaalsitioWebdeASUS(www.
asus.com) para descargar e instalar
elcontroladormásrecientedel
teclado para personalizar los
comandos de macro, las funciones
delosbotones,lailuminacióny
otras funciones del teclado.
До комплекту входять
•ASUSGK1050Клавіатураx1
•Посібникшвидкого
встановленнях1
•ASUSПідставкаx1
•Набірзапаснихчастин:
інструментдлязняттяклавішх
1;додаткові13клавіші(
, ,
, , Q, W, E, R, A, S, D, F, ESC)
Технічні характеристики
•Назва моделі:GK1050
• Габарити:456.5x148.5x23мм
(довжинаxширинаxвисота)
•Підтримка операційної
системи:Windows
®
10/
Windows
®
8.1 / Windows
®
8 /
Windows
®
7 / Windows
®
XP
•Маса:1060±10g
(зкабелем)
•
овжина кабеля
:1610±20мм
•Ключова відстань / Ключова
подорож / Вісь:19мм/2,0±
0,4ммключовоїподорожі/
4,5-0,5мм;Робочийстрок-55
мільйонівнатисківнаклавіші
•
Чіткість
:5V±0.25
Інсталяція клавіатури GK1050
Підключітьклавіатурудопорту
USBнакомп'ютері.
Заміна клавіш
1. Інструментомдлязняття
клавішстягнітьклавіші
, , , , Q, W, E, R, A, S, D, F
абоESC.
2. Замінітьнадодатковіклавіші.
Ярлики
Мультимедійна функція:
FN + (Попередня доріжка)
FN +
(Програти/Пауза)
FN +
(Наступна доріжка)
Якщовибратицікнопки,вони
стаютькнопкамиконтролю
завідтвореннямвактивному
медіаплеєрі.
Функція світлодіода:
FN + або (Яскравість
світлодіодного підсвічення):
Натисніть,щобрегулювати
яскравістьпідсвічення
клавіатури(Рівень1~4).
FN +
або (Частота
обертання режиму
світлодіодного підсвічення):
Натисніть,щобрегулювати
частотуобертаннярежиму
підсвічення(Рівень1~4).
FN +
:Натискайтеціярлики,щоб
перемикатисяміж8попередньо
встановленимирежимами
підсвічення.НатиснітьFN+0,
щобвимкнутисвітлодіод.
Інші функції:
FN + (Блокування/
Розблокування клавіші
Windows®): Натисніть,щоб
блокувати/розблокувати
клавішуWindows®.
Клавіша CapsLock: Натисніть,
щобактивувати/вимкнути
функціюверхньогорегістру.
Клавіша SL: Натисніть,щоб
активувати/вимкнутифункцію
блокуванняпрокручення.
Клавіша NUM: Натисніть,щоб
активувати/вимкнутицифрову
клавіатуру.
Особисте пристосування
клавіатури (макро-команди,
функції кнопок, підсвічення
тощо)
Перейдітьнавеб-сайтASUS
www.asus.com,щобзавантажити
йвстановитинайновіший
драйверклавіатуриітаким
чиномпристосуватимакро-
команди,функціїкнопок,
підсвіченнятаіншіфункції
клавіатури.
Paket İçeriği
•ASUSGK1050klavyex1
•HızlıBaşlatmaKılavuzux1
•ASUSGarantikartıx1
•Yedekparçakiti:Tuşkafasısökücü
x1,ek13tuşkafaları(
, , , ,
Q, W, E, R, A, S, D, F, ESC)
Özellikler Özeti
•Model Adı:GK1050
•Boyut:456.5x148.5x23mm(U
xGxY)
•İşletim Sistemi Desteği
Windows
®
10/Windows
®
8.1
/ Windows
®
8 / Windows
®
7 /
Windows
®
XP
•Ağırlık:1060±10g
(kabloyla)
•
Kablo uzunluğu:
1610±20mm
•Tuş mesafesi / Basma derinliği
/ Eksen:19mm/2,0±0,4mm
basmaderinliği/4,5-0,5mm;55
milyontuşvuruşuömür
•
Çözünürlük:
5V±0.25
GK1050 Klavyenizi Kurma
KlavyenizibilgisayarınızınUSB
bağlantınoktasınabağlayın.
Tuş Kafalarını Değiştirme
1. , , , , Q, W, E, R, A, S, D,
FveyaESCtuşlarınıçıkarmak
içinbirtuşkafasısökücü
kullanın.
2. Ektuşkafalarıyladeğiştirin.
Kısayol Tuşları
Çoklu ortam işlevi:
FN + (Önceki parça)
FN +
(Oynat/Duraklat)
FN +
(Sonraki parça)
Seçildiğinde,budüğmeler,etkin
birortamyürütücüdekayıttan
yürütme kontrolü düğmeleri
hâlinegelir.
LED işlevi:
FN + veya (LED arka ışık
parlaklığı):Klavyearkaışığının
parlaklığınıayarlamakiçinbasın
(Düzey 1~4).
FN +
veya (LED aydınlatma
modu dönüş sıklığı): Aydınlatma
modudönüşsıklığınıayarlamak
içinbasın(Düzey1~4).
FN +
: Önayarlı
8aydınlatmamoduarasındageçiş
yapmakiçinbukısayoltuşlarına
basın.LED’isöndürmekiçinFN+0
tuşbileşiminebasın.
Diğer işlevler:
FN + (Windows® Tuşunu
Kilitle/Kilidini Aç): Windows®
Tuşunukilitlemek/kilidiniaçmak
içinbasın.
Büyük Harf Kilidi tuşu: Büyük
HarfKilidiişlevinietkinleştirmek/
devredışıbırakmakiçinbasın.
SL tuşu: KaydırmaKilidiişlevini
etkinleştirmek/devredışıbırakmak
içinbasın.
NUM tuşu: SayısalTuşTakımını
etkinleştirmek/devredışıbırakmak
içinbasın.
Klavyenizi Özelleştirme (Makro
Komutları, Düğme İşlevleri,
Aydınlatma ve Diğerleri)
Klavyenizinmakrokomutlarını,
düğmeişlevlerini,aydınlatmasını
vediğerişlevleriniözelleştirmek
amacıylaensonklavyesürücüsünü
indiripyüklemekiçinwww.asus.
com adresindeki ASUS web
sitesine gidin.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
ThisdevicecomplieswithCanadalicence-exemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d'Industrie Canada (IC)
LeprésentappareilestconformeauxnormesCNRd'IndustrieCanadaapplicablesaux
appareils radio exempts de licence.
Sonutilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpas
créerd'interférenceset(2)cetappareildoittolérertouttyped'interférences,ycompris
cellessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementnonsouhaitédel'appareil.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI112,TAIWAN
華碩電腦股份有限公司
台北市北投區立德路 150 號 4F
Authorised representative in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address:HARKORTSTR.21-23,D-40880RATINGEN,DEUTSCHLAND
Authorized Distributor in Turkey :
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.
Address,City:DUDULLUORGANIZESANAYIBOLGESINATOYOLU4.CAD.NO:1
DUDULLUUMRANIYE34775ISTANBULTURKEY
DistributorTel:02166458200
Country:TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address:MahirİzCad.No:26K:2AltunizadeÜsküdarİstanbul-Turkiye
DistributorTel:+902165549000
Country:TURKEY
C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Address:SahrayıceditMah.OmcaSok.GoldenPlazaNo:33EBlokKat:2Kadıköy/
İSTANBUL
DistributorTel:+90(216)4114400
Country:TURKEY
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
EnglishASUSTeKComputerInc.
hereby declares that this device is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of related Directives. Full
text of EU declaration of conformity is
availableat:www.asus.com/support.
Français AsusTekComputerInc.
déclare par la présente que cet appareil
estconformeauxcritèresessentiels
et autres clauses pertinentes des
directives concernées. La déclaration
de conformité de l’UE peut être
téléchargée à partir du site Internet
suivant:www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeKComputerInc.
erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit
den wesentlichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen
der zugehörigen Richtlinien
übereinstimmt.DergesamteTextder
EU-Konformitätserklärungistverfügbar
unter:www.asus.com/support.
Italiano ASUSTeKComputerInc.conla
presente dichiara che questo dispositivo
èconformeairequisitiessenzialie
alle altre disposizioni pertinenti con
le direttive correlate. Il testo completo
delladichiarazionediconformitàUEè
disponibileall’indirizzo:www.asus.com/
support.
Espanol Porlapresente,ASUSTeK
Computer Inc. declara que este
dispositivocumplelosrequisitosbásicos
y otras disposiciones pertinentes de
las directivas relacionadas. El texto
completodeladeclaracióndelaUEde
conformidadestádisponibleen:www.
asus.com/support.
Русский Компания ASUS заявляет, что
это устройство соответствует основным
требованиям и другим соответствующим
условиям соответствующих директив.
Подробную информацию, пожалуйста,
смотрите на www.asus.com/support
.
Čeština SpolečnostASUSTeKComputer
Inc.tímtoprohlašuje,žetotozařízení
splňujezákladnípožadavkyadalší
příslušnáustanovenísouvisejících
směrnic.Plnézněníprohlášeníoshodě
EUjekdispozicinaadrese:www.asus.
com/support.
MagyarAzASUSTeKComputerInc.
ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz
megfelelakapcsolódóIrányelvek
lényeges követelményeinek és egyéb
vonatkozórendelkezéseinek.AzEU
megfelelőséginyilatkozatteljesszövege
innenletölthető:www.asus.com/support.
PolskiFirmaASUSTeKComputerInc.
niniejszymoświadcza,żeurządzenieto
jest zgodne z zasadniczymi wymogami
iinnymiwłaściwymipostanowieniami
powiązanychdyrektyw.Pełnytekst
deklaracjizgodnościUEjestdostępnypod
adresem:www.asus.com/support.
PortuguêsAASUSTeKComputer
Inc.declaraqueestedispositivoestá
em conformidade com os requisitos
essenciaiseoutrasdisposiçõesrelevantes
dasDiretivasrelacionadas.Textointegral
dadeclaraçãodaUEdisponívelem:www.
asus.com/support.
RomânăASUSTeKComputerInc.declară
căacestdispozitivseconformează
cerinţeloresenţialeşialtorprevederi
relevantealedirectivelorconexe.Textul
completaldeclaraţieideconformitatea
UniuniiEuropenesegăseştela:www.asus.
com/support
.
TürkçeAsusTekComputerInc.,bu
aygıtıntemelgereksinimlerleveilişkili
Yönergelerindiğerilgilikoşullarıyla
uyumlu olduğunu beyan eder. AB
uygunlukbildiriminintammetnişu
adrestebulunabilir:www.asus.com/
support
.
Українська ASUSTeK Computer Inc.
заявляє, що цей пристрій відповідає
основним вимогам та іншим
відповідним положенням відповідних
Директив. Повний текст декларації
відповідності стандартам ЄС доступний
на: www.asus.com/support.
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及
電子組件
— ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
按鍵 — ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○
備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: