ROG STRIX HELIOS User Manual
Copyright © 2019 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTek Computer Inc. (“ASUS”).
2 s TS t n e ONTEN t n Co SORY KIT uCide 3 4 5 7 nG s ES ACC llatioove the Side Panerl a ove Rem SU C Inst he P t ove Rem Mult the stall In ll Insta Inst ch C Fan nit OC ors le R s oard herb ot ble M pati om GB C ssab dre h Ad Wit ting igh ase L othe ect onn nt I/ 10 11 rd rboa the M rd U rboa othe ro the F Atta Sync hield /O S ) (PSU nit ply U on RAM ler & oo the C eM all th 9 p er Su Pow he I tall t Ins ver n Co ctio i Fun 8 tivity Card CI-E eP
y r o s ents s e AccCont Kit 리 s | 세서 soire cces 容 | 액 екта | 'a d it 内 омпл k の u d ys ット мое к prav tenu Con セサリキ держи bsah sú | í O tv Со šens it | アクórios | ekiler | d lk ss příslu ady enuti ne de ace inin İçin s h t sa kit Kit | Ob ssori con údo do sesuar Ak 容物 ce nte 件内 zes | Ac w | Co nehåll | 组 it 配备 hörsat cesorió sens in 物 | at be ak PU K G 內容 des Zu estawu lbehörss l 件 a lt z c i ha 零組 | Til ość 配備 ckungsin Zawart esorios Vert a | c Verp 내용물 kit de ac l 키트 nido de | te m ket Con šenstvo Brac pr
Installation Guide 安裝指南 | 安装指南 | Instalační příručka | Guide d'installation | Installationsanleitung | Guida all'installazione | 組み立てガイド | 설치 설명서 | Instrukcja instalacji | Manual de instalação | Руководство по установке | Guía de instalación | Installationsguide | Kurulum Kılavuzu | Návod na inštaláciu | 3
Remove the Side Panels 移除側面板 | 移除侧面板 | Sejměte boční panely | Retirer les panneaux latéraux | Entfernen der Seitenwände | Rimuovete i pannelli laterali | サイドパネルを取り外す | 측면 패널 제거 | Zdejmij panele boczne | Remover os painéis laterais | Снимите боковые панели | Quite los paneles laterales | Ta bort sidopanelerna | Yan Panelleri Çıkarın | Demontáž bočných panelov | GLASS Handle with Care 2 1 4 3 4
Remove the PSU Cover 移除電源遮板 | 移除电源盖板 | Sejměte kryt PSU | Retirer le couvercle du bloc d'alimentation | Entfernen der Netzteilabdeckung | Rimuovete la cover dell'alimentatore | 電源装置カバーを取り外す | PSU 커버 제거 | Zdejmij pokrywę PSU | Remover a tampa da fonte de alimentação | Снимите крышку блока питания | Retirar la tapa de la fuente de alimentación | Ta bort PSU-skyddet | PSU Kapağını Çıkarın | Demontáž krytu PSU | 2 2 1 1 4 3 5
5 1 2 4 6 1 2 6
Multi Function Cover 多功能遮蓋板 | 多功能盖板 | Multifunkční kryt | Couvercle multifonction | Multifunktionsabdeckung | Cover multifunzione | マルチファンクションカバー | 다기능 커버 | Pokrywa wielofunkcyjna | Tampa multifunções | Многофункциональная крышка | Cubierta multifunción | Multifunktionshölje | Çok İşlevli Kapak | Viacúčelový kryt | 2 1 3 EATX ATX 7
4 Adjustable 4 5 Adjustable 8
Install the Power Supply Unit(PSU) 安裝電源供應器 | 安装电源供应器 | Nainstalujte zdroj napájení (PSU) | Installer le bloc d'alimentation | Installation des Netzteils | Installate l'alimentatore (PSU) | 電源装置を取り付ける | 전원 공급장치(PSU) 설치 | Zainstaluj zasilacz (PSU) | Instalar a fonte de alimentação (PSU) | Установите блок питания | Instalar la fuente de alimentación (PSU) | Sätt i strömförsörjningsenheten (PSU) | Güç Kaynağı Ünitesini (PSU) Takın | Inštalácia napájacej jednotky (PSU) | E x4 2 1 3 9
Install the Cooler & RAM on the Motherboard 安裝主機板散熱器和記憶體 | 安装主板散热器和内存卡 | Nainstalujte chladič a paměť RAM na základní desku | Installer le refroidisseur et la mémoire RAM sur la carte mère | Installation des Kühlers und der RAM-Module auf das Motherboard | Installate dissipatore e RAM sulla scheda madre | CPU、クーラー、メモリーをマ ザーボードに取り付ける | 메인보드에 쿨러 및 RAM 설치 | Zainstaluj element chłodzący i pamięć RAM na płycie głównej | Instalar o dissipador e memória RAM na placa principal | Установите на материнскую плату куле
Install the I/O Shield 安裝 I/O 擋板 | 安装 I/O 挡板 | Nainstalujte I/O štít | Installer le cache d'E/S | Installation der E/A-Blende | Installate la mascherina I/O | I/Oシールドを取り付ける | I/O 쉴드 설치 | Zainstaluj osłonę portów We/Wy | Instalar a tampa de E/S | Установите заглушку разъемов ввода-вывода | Instalar la protección de ES/ | Installera I/O-skölden | G/Ç Koruyucuyu Takın | Inštalácia tienenia vstupov/výstupov | 11
Install the Motherboard Unit 將主機板裝入機殼 | 将主板装入机箱 | Nainstalujte základní desku | Installer la carte mère | Installation der Motherboard-Baugruppe | Installate la scheda madre | マザーボードを取り付ける | 메인보드 유닛 설치 | Zainstaluj płytę główną | Instalar a placa principal | Установите материнскую плату | Instalar la unidad de la placa base | Installera moderkortsenheten | Anakart Ünitesini Takın | Inštalácia jednotky základnej dosky | D x9 1 2 12
Attach the Front I/O Connectors 連接前面板 I/O 插孔 | 连接前面板 I/O 插孔 | Připojte přední I/O konektory | Fixer les connecteurs d'E/S avants | Befestigen der vorderen E/A-Anschlüsse | Collegate i connettori di I/O frontali | フロントI/Oコネクターを取り 付ける | 전면 I/O 커넥터 연결 | Zamocuj przednie złącza We/Wy | Encaixar os conectores de E/S frontais | Подключите разъемы для передней панели | Acoplar los conectores de E/S frontales | Anslut de främre I/O-kontakterna | Ön G/Ç Konektörlerini Takın | Pripojenie predných vstupných/výstupných
Sync Case Lighting With Addressable RGB Compatible Motherboards 可編程RGB燈光與可兼容主機板同步燈光控制 | 可编程RGB灯效与可兼容主机板同步灯光控制 | Synchronizovat osvětlení skříně se základními deskami, které jsou kompatibilní s adresovatelným RGB | Synchroniser l'éclairage du châssis avec les cartes mères compatibles RGB adressables | Synchronisieren der Gehäusebeleuchtung über ansteuerbare RGB-kompatible Motherboards | Sincronizza l'illuminazione del case con le schede madri compatibili con l'indirizzamento RGB | アドレサブル LED対応マザーボードによるライティング
nect Con e Fan Hub ds econ r6s o f n ds utto econ ED b r6s L o f s s n nds Pre tto seco D bu 2 E r L o s nf ds Pres utto econ ED b r4s L o s f s on Pre butt ing ight LED s s e /B L M Pr h wit c up bow Syn Rain On Turn Off Turn e ang e Ch d o lt M efau to D k c a B r Colo ult bing Stro reen w/G ello Y / e ng inbow S a /Ora /Red urple/R e t i bow Wh Cyan/P Rain / 4 lor: e der o u l C B hea ow RGB b le n b i a ress e :Ra Add Mod MB d to ing eath Br tatic MB e Mod ing nect trol con r boa on
Fan Hub Connectivity 風扇集線器 | 风扇集线器 | Možnosti připojení rozbočovače ventilátoru | Connectivité du hub pour ventilateur | Verbindungsfähigkeit der Lüfternabe | Connettività dell'hub per ventole | ファンハブの接続方法 | 팬 허브 연결 | Połączenia koncentratora wentylatorów | Conectividade de hub de ventiladores | Подключение концентратора для вентиляторов | Conectividad del concentrador del ventilador | Hubbanslutning för fläkt | Fan Göbeği Bağlanabilirliği | Pripojiteľnosť rozbočovača ventilátora | nect Con nect Con t
Install the PCI-E Card 安裝 PCI-E 卡 | 安裝 PCI-E 卡 | Nainstalujte PCI-E kartu | Installer la carte PCI-E | Installation der PCI-E-Karte | Installate la scheda PCI-E | 拡張カードを取り付ける | PCI-E 카드 설치 | Zainstaluj kartę PCI-E | Instalar a placa PCI-E | Установите карту PCI-E | Instalar la tarjeta PCI-E | Installera PCI-E-kortet | PCI-E Kartını Takın | Inštalácia karty PCI-E | 2 1 3 17
Install the 2.5" Drives 安裝2.5 吋硬碟或固態硬碟 | 安裝 2.5 英寸硬盘或固态硬盘 | Nainstalujte 2,5” jednotky | Installer les lecteurs 2.5" | Installation der 2,5-Zoll-Laufwerke | Installate i drive 2.5” | 2.5インチ ドライブを取り付ける | 2.
Install the 3.5"/2.5" Drives 安裝 3.5 / 2.5 吋硬碟 | 安裝 3.5 / 2.5 英寸硬盘 | Nainstalujte 3,5”/2,5” jednotky | Installer les lecteurs 3.5"/2.5" | Installation der 3,5-Zoll-/2,5-Zoll-Laufwerke | Installate i drive 3.5”/2.5” | 3.5インチ/2.5インチ ドライブを取り 付ける | 3.5"/2.
2 1 2 1 1 3 20
Installation and Maintenance of the Dust Filters 防塵網安裝及保養 | 防尘网安装及保养 | Instalace a údržba prachových filtrů | Installation et entretien des filtres à poussière | Installation und Wartung der Staubfilter | Installazione e manutenzione dei filtri antipolvere | ダストフィルターを取り付ける | 먼지 필터의 설치 및 유지보수 | Instalacja i konserwacja filtrów antykurzowych | Instalação e manutenção dos filtros de pó | Установка и обслуживание пылевых фильтров | Instalación y mantenimiento de los filtros de polvo | Installation och underhåll
Pump Installation 幫浦安裝 | 水泵安装 | Instalace čerpadla | Installation de la pompe | Installation der Pumpe | Installazione della pompa | 水冷ポンプの取り付け | 펌프 설치 | Instalacja pompy | Instalação da bomba | Установка помпы | Instalación de la bomba | Pumpinstallation | Pompa Kurulumu | Inštalácia čerpadla | B B x1 1 3 22 x1 2
Additional Information 附加資訊 | 附加信息 | Dodatečné informace | Informations supplémentaires | Zusätzliche Informationen | Informazioni addizionali | 追加情報 | 추가 정보 | Informacje dodatkowe | Informações adicionais | Дополнительная информация | Información adicional | Ytterligare information | Ek Bilgiler | Doplnkové informácie | 23
CPU Cooler Height Limitation CPU 散熱器高度限制 | CPU 散热器高度限制 | Výškové omezení chladiče CPU | Limitation de hauteur du refroidisseur pour processeur | Höhenbegrenzung des CPU-Kühlers | Limitazioni di altezza per il dissipatore CPU | CPUクーラーの制限 | CPU 쿨러 높이 제한 | Ograniczenie wysokości elementu chłodzącego CPU | Limitação de altura do dissipador da CPU | Ограничения для высоты процессорного кулера | Limitación de la altura del refrigerador de la CPU | Höjdbegränsning av CPU-kylare | CPU Soğutucu Yükseklik Sınırlamas
Graphics Card Limitation 顯示卡長度限制 | 显卡长度限制 | Omezení grafické karty | Limitations de la carte graphique | Beschränkungen der Grafikkarte | Limitazioni per la scheda grafica | グラフィックスカードの制限 | 그래픽 카드 제한 | Ograniczenia karty graficznej | Limitações de placas gráficas | Ограничения для видеокарты | Limitaciones de la tarjeta gráfica | Begränsningar för grafikkort | Grafik Kartı Sınırlamaları | Obmedzenia grafickej karty | Max 450 mm 25
Graphics Card Placement Options 顯示卡替代放置 | 显卡放置位置 | Možnosti umístění grafické karty | Options de positionnement de la carte graphique | Platzierungsoptionen für Grafikkarten | Opzioni di installazione della scheda grafica | グラフィックスカードの設置方法 | 그래픽 카드 배치 옵션 | Opcje montażu karty graficznej | Opções de colocação da placa gráfica | Варианты размещения видеокарты | Opciones de ubicación de la tarjeta gráfica | Placeringsalternativ för grafikkort | Grafik Kartı Yerleştirme Seçenekleri | Možnosti umiestnenia grafic
4 3 ed) clud ot in er s ris uire *Req e (n cabl 7 6 5 er s ris uire *Req ed) clud ot in e (n cabl 27
Fan Setup Compatibility 風扇設定相容性 | 风扇设置兼容性 | Kompatibilita nastavení ventilátoru | Compatibilité de configuration du ventilateur | Kompatibilität der Lüftereinrichtung | Specifiche di installazione per le ventole | ファンの取り付け例 | 팬 설치 호환성 | Zgodność instalacji wentylatora | Compatibilidade de ventiladores | Совместимость устанавливаемого вентилятора | Compatibilidad de la configuración del ventilador | Kompatibilitet för fläktsinstallation | Fan Kurulumu Uyumluluğu | Kompatibilita nainštalovania ventilátora |
nt Fro nt Fro nt Fro Clean Window Front Panel 29
Water-cooling Radiatior Options 水冷散熱系統選項 | 水冷散热系统选项 | Možnosti chladiče vodního chlazení | Options de radiateur à refroidissement par eau | Optionen der Wasserkühlung | Opzioni per radiatore raffreddamento a liquido | 水冷ラジエーターの 制限 | 수냉식 라디에이터 옵션 | Opcje instalacji radiatora chłodzonego wodą | Opções de radiadores de refrigeração a água | Варианты радиатора для водяного охлаждения | Opciones del radiador de refrigeración por agua | Alternativ för vattenkylningselement | Su Soğutma Radyatörü Seçenekleri | Mož
Water-cooling Setup Compatibility 水冷散熱系統設定相容性 | 水冷散热系统设置兼容性 | Kompatibilita nastavení vodního chlazení | Compatibilité de configuration du refroidissement par eau | Kompatibilität der Wasserkühlungseinrichtung | Specifiche di installazione raffreddamento a liquido | ラジエーターとファンの制限 | 수냉식 설치 호환성 | Zgodność instalacji chłodzenia wodą | Compatibilidade de radiadores de refrigeração a água | Совместимость с водяным охлаждением | Compatibilidad de la configuración de refrigeración por agua | Kompatibiltet för vatt
Recommended Handle Configuration 提把建議使用方式 | 提把建议使用方式 | Doporučená ruční konfigurace | Configuration de poignée recommandée | Empfohlene Griffeinrichtung | Configurazione raccomandata per i manici | ハンドルの使用方法 | 권장 핸들 구성 | Zalecana konfiguracja uchwytu | Configuração recomendada para pegas | Рекомендуемое использование ручек | Configuración recomendada del asa | Rekommenderad hanteringskonfiguration | Önerilen Kol Konfigürasyonu | Odporúčaná konfigurácia rúčky | 32
Optional Upgrades 選配 | 選配 | Volitelné aktualizace | Mises à niveau facultatives | Optionale Upgrades | Espansioni opzionali | アップグ レードオプション | 옵션 업그레이드 | Opcjonalne elementy rozbudowy | Atualizações opcionais | Дополнительная модернизация | Actualizaciones opcionales | Valfria uppgraderingar | İsteğe Bağlı Yükseltmeler | Voliteľné inovácie | 33
l ra u A G ina m r e T le ssab ddre hree A l ina orts, t erm ra T four-p d u A h n G it alo a S RO er w ASU ontroll strips, H re C a RGB etic LED B softw n G g R a m nc A Sy AUR c Syn RUA A h it ble w pati m o *C RO ble a s res d d A RODGStrip RGB 5050kiLnEgD LE ddressabalegnetic Bitahc G A with M use w re r a S RO ASU ing Strip Strips fo g Softw t n i e h t v i g h Li ig es Adh GB L and Sync R A AUR nc A Sy ARU h t i w tible mpa *Co le ab er C Ris G O l R rtica U In A GPtion i s Po Ve m 00m v
Safety Information 安規資訊 | 安规信息 | Bezpečnostní informace | Informations relatives à la sécurité | Sicherheitsinformationen | Informazioni sulla sicurezza | 製品の安全性に関する情報 | 안전 정보 | Informacje dotyczące bezpieczeństwa | Informações de segurança | Информация о правилах безопасности | Información de seguridad | Säkerhetsinformation | Güvenlik Bilgileri | Bezpečnostné informácie | 35
ASUS Recycling / Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.
Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie środków chemicznych), publikujemy informacje o środkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm (Polski) Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/REACH.htm.