F8713 Seconde édition Décembre 2013 Ordinateur portable Manuel électronique Séries T100T
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel.............................................................................................6 Messages............................................................................................................................ 7 Icônes................................................................................................................................... 7 Typographie...........................................................................................
Applications Windows®................................................................................................. 43 Zones interactives........................................................................................................... 44 Bouton Démarrer............................................................................................................. 47 Personnaliser l’écran d’accueil....................................................................................
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes radio .............................. 89 Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE).................................. 90 Marque CE.......................................................................................................................... 90 Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio .... 91 Canaux d’opération sans fil régionaux ....................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur portable, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Configuration du matériel Ce chapitre détaille les composants matériels de votre ordinateur portable. Chapitre 2 : Utilisation de l’ordinateur portable Ce chapitre offre des informations sur l’utilisation de votre ordinateur portable. Chapitre 3 : Windows® 8.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser votre ordinateur portable Cet ordinateur portable doit être utilisé dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). Référez-vous à l’étiquette localisée sous l’ordinateur portable pour vérifier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de voltage. NE PAS LAISSER l’ordinateur allumé, ou en charge, sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
Entretien de votre ordinateur portable Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer l’ordinateur portable. Utilisez une éponge en cellulose ou un chiffon doux en peaux de chamois humidifié d’une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chiffon sec.
Mise au rebut NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Chapitre 1 : Configuration du matériel Manuel électronique pour ordinateur portable 11
Dessus REMARQUE : la disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. La vue en plan peut également varier selon le modèle d'ordinateur portable.
Tablette Votre ordinateur portable est doté d’une tablette pour vous offrir une plus grande mobilité. La tablette est possède ses propres caractéristiques destinées au travail et au divertissement, et peut être opérée par le biais de son écran tactile. REMARQUE : pour plus de détails sur l’utilisation de la tablette, consultez la section Caractéristiques de la tablette et Fonctionnalités multi-gestes de la tablette et du pavé tactile de ce manuel.
Caractéristiques de la tablette Façade avant Façade arrière 14 Manuel électronique pour ordinateur portable
Caméra frontale Utilisez cette caméra intégrée de 1,2 mégapixels pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre ordinateur portable. Indicateur lumineux de la caméra Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra. Capteur de luminosité Ce capteur détecte la luminosité ambiante afin d’ajuster automatiquement la luminosité de l’écran.
Port micro USB 2.0 Utilisez le port micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 pour charger ou alimenter l’ordinateur. Prise micro HDMI Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique externe luimême doté d’une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec le standard HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique.
Bouton d’alimentation Ce bouton d’alimentation permet d’allumer votre ordinateur. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer ou sortir l’ordinateur du mode veille. Si votre ordinateur ne répond pas ou se bloque; maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ dix (10) secondes pour le forcer à s’éteindre. AVERTISSEMENT ! Veuillez noter que forcer le système à s’éteindre peut entraîner la perte de vos données.
Dessous Connecteur Dock Ce connecteur permet d’attacher le dock clavier à la tablette. Lorsque ces deux éléments sont connectés, vous pouvez profiter d’un clavier, d’un pavé tactile et de ports USB 3.0. Orifices de fixation Alignez et insérez les crochets de verrouillage dans ces orifices pour sécuriser cette dernière au dock clavier.
Caractéristiques du dock clavier REMARQUE : la disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. Dessus Clavier Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant d’une amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté de touches de fonction offrant un accès rapide à certaines fonctionnalités Windows® ainsi que le contrôle d’applications de lecture multimédia. REMARQUE : la disposition du clavier varie en fonction du pays ou de la région d’achat.
Connecteur dock Sécurisez la tablette au dock clavier par le biais de cette interface de connexion. Charnière Cette charnière supporte la tablette lorsque celle-ci est connectée au dock clavier. Elle maintient également la tablette en place lors de l’ajustement de l’angle de vision. Bouton de déverrouillage Appuyez sur ce bouton pour détacher en toute sécurité la tablette du dock clavier.
Chapiter 2 : Utilisation de l'ordinateur portable Manuel électronique pour ordinateur portable 21
Mise en route Attacher la tablette au dock clavier IMPORTANT ! 22 • Vérifiez d’insérer complètement la tablette dans le dock clavier. • Lorsque votre tablette tactile est fixée au dock clavier, transportez toujours l’ensemble en saisissant la base du dock clavier.
Charger la batterie de l’ordinateur portable A. Connectez l’extrémité du câble micro USB à l’adaptateur secteur. B. Connectez l’autre extrémité du câble micro USB à l’ordinateur portable. C. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique reliée à la terre. Chargez l’ordinateur portable 8 heures avant de l’utiliser pour la première fois. REMARQUE : l’adaptateur secteur inclus peut varier en fonction du type de modèle. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable.
IMPORTANT ! • Localisez l’étiquette énergétique de votre ordinateur pour assurer que les informations y figurant correspondent à celles apparaissant sur l’adaptateur secteur. Certains modèles d’ordinateurs portables peuvent disposer de multiples tensions de sortie en fonction de leur unité de gestion des stocks. • Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à son adaptateur secteur avant de l’allumer pour la première fois.
AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les notices suivantes concernant la batterie de votre ordinateur portable : • Seul un technicien ASUS est autorisé à retirer et manipuler la batterie. • La batterie de l’ordinateur portable peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée. • Faites attention aux étiquettes d’avertissement de l’appareil pour éviter d’éventuelles blessures.
Allumer l’ordinateur portable Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Fonctionnalités multi-gestes de la tablette et du pavé tactile La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes effectués sur l’écran ou le pavé tactile.
Frappé/Double frappé Appuyé-déplacé • À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur une application pour l’exécuter. • • En mode Bureau, frappez deux fois sur un élément pour l’exécuter. Maintenez votre doigt enfoncé sur la tuile d’une application, puis glissez-la jusqu’à l’endroit voulu. • Appuyez sur la partie supérieure de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer.
Glissé depuis la bordure supérieure Glissé du doigt • À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher la barre de personnalisation. Faites glisser votre doigt sur la surface de l’écran tactile pour naviguer sur l’écran tactile. • Dans une application en cours d’exécution, effectuez le même geste pour afficher son menu contextuel.
Utiliser le pavé tactile Déplacer le pointeur Vous pouvez appuyer n’importe où sur le pavé tactile pour activer son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l’écran.
Fonctionnalités gestuelles à un doigt Frappé/Double-frappé • Sur l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir une application. • En mode Bureau, appuyez rapidement deux fois pour ouvrir l’application. Glissé-déplacé Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez votre doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Clic gauche Clic droit • Sur l’écran d’accueil, cliquez • sur une application pour l’ouvrir. • En mode Bureau, doublecliquez sur une application pour l’ouvrir. • Sur l’écran d’accueil, cliquez sur une application pour la sélectionner et ouvrir la barre des menus. Vous pouvez aussi utiliser ce bouton pour ouvrir la barre de personnalisation. En mode Bureau, utilisez ce bouton pour ouvrir un menu contextuel.
Glissé depuis la bordure supérieure • À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher la barre de personnalisation. • Dans une application en cours d’exécution, effectuez le même geste pour afficher son menu contextuel.
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts Frappé Rotation Appuyez sur le pavé tactile avec deux doigts pour simuler un clic droit. Pour faire pivoter une image dans la visionneuse Windows®, placez deux doigts au centre du pavé tactile puis tracez un arc de cercle avec l’autre doigt. Défilement à 2 doigt (haut/bas) Défilement à 2 doigt (gauche/ droite) Faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas pour faire défiler une page ou un document dans la même direction.
Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom arrière. Éloignez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom avant. Glissé-déplacé Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche. Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers l’emplacement voulu.
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts Glissé vers le haut Glissé vers la gauche/droite Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour afficher toutes les applications en cours d’exécution. Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour afficher les applications en cours d’exécution. Glissé vers le bas Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour basculer vers le Bureau. IMPORTANT! Les fonctionnalités gestuelles à trois doigts ne sont pas activées par défaut sur votre ordinateur.
Activer les fonctionnalités multi-gestes à trois doigts L’application ASUS Smart Gesture vous permet de gérer les fonctionnalités multi-gestes de votre ordinateur portable. . 1. Ouvrez le Bureau. 2. Dans la zone de notification du Bureau, appuyez / cliquez sur ou > pour ouvrir l’application ASUS Smart Gesture. 3. Cochez les éléments suivants du champ Trois doigts : - - Afficher et naviguer la vue des applications ouvertes - 4. Appuyez / Cliquez sur Appliquer suivi de OK.
Utiliser le clavier Touches de fonction Les touches de fonction localisées sur le clavier de votre ordinateur portable servent à déclencher les commandes suivantes : Bascule l’ordinateur portable en mode Veille. f2 Active ou désactive le Wi-Fi. Baisse la luminosité de l’écran. Augmente la luminosité de l’écran. Active (si disponible) le périphérique d’affiche secondaire. REMARQUE : assurez-vous qu’un écran secondaire est connecté à l’ordinateur portable. Active ou désactive le pavé tactile.
Touches Windows®8 Votre ordinateur portable est doté de deux touches Windows® spéciales. Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran d’accueil. Si vous vous trouvez déjà sur cet écran, cette touche permet de basculer vers la dernière application ouverte Appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit. Touches numériques du clavier Le clavier de cet ordinateur portable est doté d’un ensemble de 15 touches pouvant également servir à la saisie de valeurs numériques.
Détacher la tablette Appuyez sur le bouton de déverrouillage du dock clavier pour pouvoir détacher la tablette en toute sécurité. IMPORTANT ! Si le dock clavier intègre un disque dur interne, assurezvous de le démonter avant de détacher la tablette. Pour ce faire, appuyez / cliquez sur 40 > , puis sélectionnez le lecteur à démonter.
Chapitre 3 : Windows® 8.
Utiliser Windows® 8.1 pour la première fois Lors du premier démarrage de votre ordinateur, une série d’écrans apparaît pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8.1. Premier démarrage : 1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre ordinateur. Patientez quelques minutes le temps que l’écran de configuration apparaisse. 2.
Interface Windows® L’interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas. Écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Zones interactives Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur portable. Les différentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide de votre souris.
Zone interactive Action Coin supérieur gauche Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application. Coin inférieur gauche Si vous avez plus d’une application ouverte, faites glisser le curseur vers la vignette désirée. À partir d’une application en cours d’exécution : Pointez le curseur vers le coin inférieur droit gauche de l’écran, puis appuyez sur pour retourner à l’écran d’accueil.
Zone interactive Action Haut d’écran Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application sur un nouvel emplacement. REMARQUE : cette action ne peut être utilisée que sus une application en cours d’exécution ou lors de l’utilisation de la fonctionnalité Snap. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows > Fonctionnalité Snap. Coin supérieur / inférieur droit Pointez le curseur pour ouvrir la Barre d’action.
Bouton Démarrer Windows® 8.1 intègre un bouton Démarrer vous permettant de basculer entre les deux applications les plus récentes. Ce bouton est disponible sur l’écran d’accueil, le Bureau et sur toute application affichée à l’écran. Bouton Démarrer de l’écran d’accueil REMARQUES : • La couleur du bouton Démarrer varie en fonction des paramètres d’affichage définis pour l’écran d’accueil. • Le bouton Démarrer ne peut être utilisé que par le biais du pavé tactile du dock clavier.
Bouton Démarrer du Bureau Menu contextuel Le menu contextuel offre un moyen d’accès rapide à certains programmes de Windows® 8.1 lorsque vous maintenez votre doigt enfoncé sur le bouton Démarrer. Ce menu inclut également les options d’extinction suivantes : Se déconnecter, Mettre en veille/Mettre en veille prolongée, Arrêter et Redémarrer.
Personnaliser l’écran d’accueil Windows® 8.1 offre la possibilité de personnaliser l’écran d’accueil, vous autorisant, par exemple, à démarrer directement sur le Bureau et à réorganiser les applications à l’écran. Pour personnaliser l’écran d’accueil : 1. Ouvrez le Bureau. 2.
Utiliser les applications Windows® Utilisez l’écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour exécuter et personnaliser vos applications. Ouvrir une application Appuyez sur une application pour l’ouvrir. Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un clic gauche pour l’exécuter. Appuyez trois fois sur la touche puis utilisez les flèches pour parcourir la liste des applications. Appuyez sur pour exécuter l’application sélectionnée.
Redimensionner une application 1. Maintenez votre doigt sur une tuile pendant environ 1 seconde, puis relâchez-le pour afficher la barre de personnalisation. 2. Appuyez sur et sélectionnez l’une des tailles disponibles. Faites un clic droit sur l’application pour afficher la barre des menus, puis appuyez sur pour sélectionner l’une des tailles disponibles. Détacher une application 1.
Fermer une application Lorsque l’application est en cours d’exécution à l’écran, maintenez votre doigt sur la partie supérieure de l’écran, puis faites-le glisser vers le bas de l’écran pour fermer l’application. 1. Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. 2. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer. Utilisez la combinaison de touches 52 .
Liste complète des applications En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran complet des applications. Accéder à l’écran complet des applications Utilisez l’écran tactile, le clavier ou le pavé tactile de votre ordinateur portable pour ouvrir l’écran complet des applications. 1. Faites glisser l’écran d’accueil pour afficher la liste complète des applications. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur .
Ajouter une application à l’écran d’accueil Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais de l’écran ou du pavé tactile. 1. Maintenez votre doigt sur une tuile pendant environ 1 seconde, puis relâchez-le pour afficher la barre de personnalisation. 2. Appuyez sur pour ajouter l’application sélectionnée à l’écran d’accueil. 54 1. Positionnez le curseur au dessus de l’application à ajouter à l’écran d’accueil. 2.
Barre d’action La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’offrir un accès rapide à divers paramètres de votre ordinateur portable.
Afficher la Barre d’action REMARQUE : la Barre d’action est composée d’un ensemble d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la Barre d’action lorsque celle-ci est activée. Utilisez l’écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour afficher la Barre d’action de votre ordinateur portable. Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite de l’écran. Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche de l’écran.
Aperçu de la Barre d’action Rechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des fichiers, des applications ou des programmes contenus sur votre ordinateur portable. Partager Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques. Accueil Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente.
Fonctionnalité Snap L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur portable. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux. IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Activer la fonctionnalité Snap Vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais de l’écran tactile, du pavé tactile ou du clavier de votre ordinateur portable. 1. Exécutez une application. 2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran. 3. Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une main, faites glisser l’application vers le côté droit ou gauche de l’écran. 4. Exécutez une autre application. 1. Exécutez une application. 2.
Raccourcis clavier L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la navigation sous Windows®8. \ Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière application exécutée. Bascule vers le Bureau. Ouvre l’écran Ce PC sur le Bureau. Ouvre le panneau de recherche de fichiers. Ouvre le panneau de partage. Ouvre le panneau des paramètres de l’ordinateur. Ouvre le panneau de gestion des périphériques. Active le verrouillage de l’écran. Réduit toutes les fenêtres actives.
Affiche le volet Projeter. Ouvre le volet Rechercher pour l’emplacement Partout. Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes. Ouvre le menu des options d’ergonomie. Ouvre le volet Rechercher pour l’emplacement Paramètres. Ouvre le menu contextuel du bouton Démarrer. Permet d’effectuer un zoom avant sur l’écran. Permet d’effectuer un zoom arrière sur l’écran. Ouvre le Narrateur.
Connexion sans fil Wi-Fi Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil Wi-Fi de votre ordinateur portable. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Activer la connexion Wi-Fi Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre ordinateur portable : 1.
Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre ordinateur portable et d’autres appareils dotés d’une connectivité Bluetooth. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Jumeler l’ordinateur portable avec un appareil Bluetooth Vous devez jumeler l’ordinateur portable avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données.
4. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le code d’authentification apparaissant sur l’écran de votre ordinateur portable avec celui envoyé sur votre appareil Bluetooth. Si ceux-ci sont identiques, cliquez sur Oui pour jumeler les deux appareils. REMARQUES : 64 • Certains appareils Bluetooth requièrent la saisie du code apparaissant sur votre ordinateur portable. • Assurez-vous que vos périphériques Bluetooth sont détectables.
Mode Avion Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil pour vous permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion. Activer le mode Avion ou 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour activer le mode Avion. puis sur . . Utilisez la combinaison de touches Désactiver le mode Avion 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3.
Éteindre l’ordinateur portable Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre ordinateur portable : • À partir de la Barre d’action, cliquez sur ou > Arrêter. • À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur • • 66 > > Arrêter. Vous pouvez aussi arrêter l’ordinateur portable à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir la boîte de dialogue d’extinction.
Basculer l’ordinateur portable en mode veille Pour placer l’ordinateur portable en mode veille, appuyez sur son bouton d’alimentation. Vous pouvez aussi utiliser le pavé tactile ou le clavier pour basculer l’ordinateur en mode veille en suivant les instructions suivantes. Pour arrêter l’ordinateur à partir du Bureau, utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour afficher la fenêtre Arrêt de Windows. Sélectionnez l’option Mettre en veille du menu déroulant, puis cliquez sur OK.
Manuel électronique pour ordinateur portable
Chapitre 4 : Dépannage de l’ordinateur portable Chapitre 4 : Dépannage de l’ordinateur portable Manuel électronique pour ordinateur portable 69
Dépannage La pression de la touche lors de l’exécution du POST permet d’accéder aux options de dépannage Windows® 8.1 suivantes : • Refresh your PC (Actualiser votre PC) • Reset your PC (Réinitialiser votre PC) • Advanced options (Options avancées) Actualiser votre PC L’option d’actualisation de Windows® 8.1 réinitialise votre ordinateur portable tout en conservant vos fichiers et vos applications actuelles. Pour actualiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST : 1.
Réinitialiser votre PC IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette fonctionnalité. L’option de réinitialisation de Windows® 8.1 permet de restaurer votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial. Pour réinitialiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST : 1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis appuyez sur la touche 2. du clavier lors de l’exécution du POST.
Options avancées Windows® 8.1 dispose de plusieurs autres options de dépannage pour votre ordinateur portable. Pour accéder aux options avancées lors de l’exécution du POST : 1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis appuyez sur la touche 2. du clavier lors de l’exécution du POST. Patientez le temps que Windows® charge l’écran Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot (Dépannage). 3. Sélectionnez l’option Advanced options (Options avancées). 4.
4. Sélectionnez l’option System Image Recovery (Restauration à partir d’une image système). 5. Choisissez le compte à restaurer. 6. Entrez le mot de passe du compte puis cliquez sur Continue (Continuer). 7. Sélectionnez l’option Use the latest available system image (Utilisez le dernier fichier image disponible), puis cliquez sur Next (Suivant).
Manuel électronique pour ordinateur portable
Conseils et FAQ Manuel électronique pour ordinateur portable 75
Conseils d’utilisation Pour vous permettre de profiter pleinement de votre ordinateur portable, maximiser ses performances et garantir la sûreté de toutes les données, prenez note des conseils suivants : • Mettez régulièrement à jour Windows® pour garantir un niveau de sécurité optimal pour votre ordinateur portable. • Utilisez ASUS Live Update pour mettre à jour les applications, les pilotes et les utilitaires ASUS.
FAQ matérielle 1. Un point noir ou coloré apparaît lorsque j’allume l’ordinateur portable. Que dois-je faire ? Ces points apparaissant sur l’écran n’affectent pas les performances de votre ordinateur. Si c’est le cas, contactez un centre de service certifié par ASUS. 2. La qualité d’affichage des couleurs et/ou de la luminosité de l’écran est inégale.
4. 5. Le voyant lumineux de la batterie ne s’allume pas. Quel est le problème ? • Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés. Vous pouvez aussi essayer de déconnecter, patienter environ une minute, puis reconnecter ces deux éléments. • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche.
7. Pourquoi les haut-parleurs fonctionnent-ils toujours même après avoir connecté un caque à l’ordinateur portable ? Allez dans Panneau de configuration > Matériel et audio pour configurer les paramètres audio. 8. Je ne parviens pas à taper du texte correctement car le curseur n’arrête pas de se déplacer à l’écran. Que faire ? Vérifiez que rien n’entre en contact avec le pavé tactile lors de la saisie de texte au clavier.
FAQ logicielle 1. Lors de la mise en route de l’ordinateur, le voyant d’alimentation s’allume mais pas celui dédié au disque dur. De plus, le système d’exploitation ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 2. • Forcez l’ordinateur à s’arrêter en appuyant plus de 4 secondes sur le bouton d’alimentation. Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés à l’ordinateur portable.
4. L’ordinateur ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 5. • Débranchez tous les périphériques connectés et redémarrez l’ordinateur portable. • Appuyez sur la touche F9 du clavier au démarrage. À l'apparition de l'écran Troubleshooting (Dépannage), sélectionnez l'option Refresh your PC (Actualiser votre PC) ou Reset your PC (Réinitialiser votre PC). • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche.
Manuel électronique pour ordinateur portable
Appendice Manuel électronique pour ordinateur portable 83
Conformité du modem interne Cet ordinateur portable, doté d’un modem interne, est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/EC comme terminal de connexion pan-européen unique compatible au réseau PSTN (public switched telephone network/réseau téléphonique public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: “Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement peut avoir des difficultés d’interopérabilité. Le fabricant doit également joindre une déclaration qui établit clairement où la compatibilité au réseau est dépendante des paramètrages physiques ou logiciels.
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Les exigences nationales ne s’appliquent que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflu).
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : • Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible. • Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un cordon électrique de type blindé est requise afin de respecter les limites d’émission de la FCC et pour éviter les interférences avec la réception radio et télévision alentours. Il est essentiel de n’utiliser que le cordon électrique fourni. N’utilisez que des câbles blindés pour brancher les périphérique d’E/S à l’appareil.
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) Les éléments suivants ont été menés et sont considérés comme pertinents et suffisants : • Exigences essentielles selon l’[Article 3] • Exigences de protection pour la santé et la sécurité selon l’[Article 3.1a] • Test de la sécurité électrique selon la [EN 60950] • Exigences de protection pour la compatibilité électromagnétique dans l’[Article 3.
Marque CE pour les appareils dotés d’un module réseau sans fil/ Bluetooth Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé.
Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du nord 2.412-2.462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2.412-2.484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 à canal 13 Plages de fréquences sans fil restreintes en France Certaines zones en France possèdent une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est : • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Ces exigences peuvent
Avertissements de sécurité UL Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage d’opération à la terre n’excédant pas 200V en crête, 300V de crête à crête et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les normes du NEC (National Electrical Code) (NFPA 70).
• N’utilisez pas d’adaptateurs électriques ni de piles provenant d’autres appareils afin de réduire les risque de blessures aux personnes provoquées par un feu ou une explosion. Utilisez uniquement des adaptateurs de courant certifiés UL ou des piles fournies par le fabricant ou un revendeur agréé.
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norvégien) (Japonais) ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя.
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) et le département de l’Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d’argent tout en protégeant l’environnement par le biais de pratiques et de produits écoénergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d’économie d’énergie activée par défaut.
Label écologique de l’Union Européenne Ce portable a reçu le label Flower de l’Union Européenne couvrant les critères suivants : 1. Consommation d’énergie diminuée en opération et en veille. 2. Utilisation limitée de métaux lourds toxiques. 3. Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement ou la santé. 4. Réduction de l’utilisation des ressources naturelles en encourageant le recyclage. 5.
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s’assure que des standards élevés en terme de protection de l’environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l’environnement. Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: Address, City: ASUSTeK COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.